kicad-symlib/docs/ortkennzeichen.md
2025-08-29 08:59:45 +02:00

136 lines
9.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Leitfaden „Ortskennzeichen“ (Ortsaspekt „+“/„++“) im Schaltschrankbau & PLC
- [Leitfaden „Ortskennzeichen“ (Ortsaspekt „+“/„++“) im Schaltschrankbau \& PLC](#leitfaden-ortskennzeichen-ortsaspekt--im-schaltschrankbau--plc)
- [1) Normativer Rahmen (was gilt)](#1-normativer-rahmen-was-gilt)
- [2) Auswahl des **richtigen Ortskennzeichens** Schritt für Schritt](#2-auswahl-des-richtigen-ortskennzeichens--schritt-für-schritt)
- [Schritt A Entscheiden: **Site (++)** und/oder **Host (+)**](#schritt-a--entscheiden-site--undoder-host-)
- [Schritt B **Hierarchie** festlegen (von grob nach fein)](#schritt-b--hierarchie-festlegen-von-grob-nach-fein)
- [Schritt C **Buchstabenklasse** gemäß **IEC 81346-2** wählen](#schritt-c--buchstabenklasse-gemäß-iec-81346-2-wählen)
- [Schritt D **Nummerierung** vergeben](#schritt-d--nummerierung-vergeben)
- [Schritt E **Aspekte kombinieren** (bei Bedarf)](#schritt-e--aspekte-kombinieren-bei-bedarf)
- [3) **Ortskennzeichen in bestehenden Plänen finden** (Vorgehensweise)](#3-ortskennzeichen-in-bestehenden-plänen-finden-vorgehensweise)
- [4) **Beispielhafte, normkonforme Muster**](#4-beispielhafte-normkonforme-muster)
- [5) **Qualitätssicherung \& Do/Dont**](#5-qualitätssicherung--dodont)
- [6) **Minimaler Projektstandard (empfohlen)**](#6-minimaler-projektstandard-empfohlen)
- [Quellen](#quellen)
## 1) Normativer Rahmen (was gilt)
- **Aspekte & Vorzeichen.** Referenzkennzeichnungen bestehen aus unabhängigen Aspekten. Relevante Vorzeichen: `+` **Host-Installation (Einbauort)**, `++` **Site-Installation (Standort)**; daneben `=` Funktion, `` Produkt, `%` Typ, `#` Management. ([Iteh Standards][1])
- **Klassifikationsbuchstaben.** Die **Buchstaben kommen aus IEC 81346-2** (aktuell: 2019). Für ortsbezogene Träger/Einbauten ist die **Hauptklasse „U“ (holding object / Objekt zum Lokalisieren/Halten)** maßgeblich; Unterklassen differenzieren z. B. Umschließen/Tragen/Stützen. ([Iteh Standards][2])
- **Darstellung im Plan.** Die **Platzierung von Referenzkennzeichen** an Symbolen regelt **IEC 61082-1** (z. B. oberhalb bei horizontalen, links bei vertikalen Anschlussrichtungen). ([Iteh Standards][3])
- **CAE-Praxis (Beispiel EPLAN).** Strukturierung nach **Funktion/Ort/Produkt** erfolgt über **Identifier-Blocks** („Struktursegmente“). ([eplan.help][4])
---
## 2) Auswahl des **richtigen Ortskennzeichens** Schritt für Schritt
### Schritt A Entscheiden: **Site (++)** und/oder **Host (+)**
1. **Site (`++`)** verwenden, wenn der **Standort absolut** ist (Gebäude → Geschoss → Raum, Aufstellplatz, Feld).
2. **Host (`+`)** verwenden, wenn der **Einbauort relativ** zum Produkt/Schrank ist (Schaltschrank → Montageplatte → Träger/DIN-Schiene → Position).
*(Die Trennung „++“ vs. „+“ ist normativ festgelegt.)* ([Iteh Standards][1])
### Schritt B **Hierarchie** festlegen (von grob nach fein)
- **Site (`++`)**: z. B. `++GEBAEUDE1++EG++R015`.
- **Host (`+`)**: z. B. `+SCHRANK1+PLATTE1+SCHIENE1`.
*(Mehrstufige Bezeichnungen entstehen durch **Verketten** von Einzelniveaus.)* ([Readijip][5])
### Schritt C **Buchstabenklasse** gemäß **IEC 81346-2** wählen
- Für **Orte/Träger/Einbauten** gilt **Hauptklasse „U“** (holding/localising object).
**Beispiele (typisch im Schaltschrankbau):**
Schaltschrank/Umhausung (**U…**),
Kabelpritsche/Leiter/Kanäle (**U…**),
Montageplatte/Konsolen/Stützen (**U…**).
*(Detail-Unterklassen liefert die IEC 81346-2:2019.)* ([Iteh Standards][2])
> **Wichtig:** Keine „freien“ Buchstaben erfinden. **„H…“** steht nach 81346-2 **nicht** für „Host/Ort“, sondern (Hauptklasse **H**) für **Stoffverarbeitung** also **falsch** für Ortskennzeichen. ([Wikipedia][6])
### Schritt D **Nummerierung** vergeben
- **Zähler nur zur Unterscheidung** gleichartiger Elemente; **keine Bedeutungen** in Nummern „codieren“ (z. B. „01=Hauptfeld“ vermeiden). ([Readijip][5])
### Schritt E **Aspekte kombinieren** (bei Bedarf)
- Aspekte sind **nebeneinander** nutzbar, z. B.:
`++WERK1++HALL1 +SCHRANK1+SCHIENE2 M1`
*(Site) · (Host) · (Produktkomponente)*.
**Jeder Aspekt bleibt inhaltlich „rein“.** ([Readijip][5])
---
## 3) **Ortskennzeichen in bestehenden Plänen finden** (Vorgehensweise)
1. **Titel-/Kopfbereich & Strukturboxen prüfen.** Viele CAE-Systeme zeigen **Projektstruktur** (Installation/Ort) in Kopfzeile/Seiteneinstellungen oder als **Identifier-Blöcke** an. In EPLAN z. B. über „Projektstruktur nach EN 81346“ → **Identifier-Blocks**. ([eplan.help][4])
2. **Am Symbol nachsehen.** Die **Position der Referenzkennzeichen** richtet sich nach IEC 61082-1 (oberhalb/links je nach Anschlussrichtung). Dort stehen häufig **Kurzformen** der Ortssegmente. ([Iteh Standards][3])
3. **Seitennavigation/Verzeichnisse.** Stücklisten, Geräte-/Klemmen-/Aufstellungslisten enthalten oft **Ortsspalten** (Site/Location). Diese sind i. d. R. direkt aus den **Strukturselektoren** generiert. ([eplan.help][4])
4. **Segmentierung erkennen.** Achte auf **Vorzeichen** (`++`, `+`, `=`, ``). **„++“** deutet **Standort**, **„+“** den **Einbauort** an. ([Iteh Standards][1])
5. **Altpläne (IEC 81346-2:2009).** Räume/Flächen konnten damals **innerhalb der U-Klasse** geführt sein; seit **2019** existiert ein **eigenes Schema für „Spaces“** (und „++“/„+“ ist beschrieben). Prüfe daher bei Altbeständen die **Legende**/Dokumentation zur Klassifikation. ([ISO][7], [Iteh Standards][2])
---
## 4) **Beispielhafte, normkonforme Muster**
> **Nur Syntaxmuster Buchstabenklassen immer der IEC 81346-2 entnehmen.** ([Iteh Standards][2])
```text
# Site-Only (absoluter Ort)
++GEBAEUDE1++EG++R015
# Host-Only (Einbauort im Produkt)
+U1+U11+U111 # z. B. Schrank → Platte → Träger
# Kombiniert (Site + Host + Produkt)
++WERK1++HALL1 +U1+U11 M5
```
*(Mehrstufig: Aneinanderreihung der Einzelniveaus; Nummern ohne semantische Sonderbedeutung.)* ([Readijip][5])
---
## 5) **Qualitätssicherung & Do/Dont**
**Do**
- **„++“ vs. „+“** strikt unterscheiden (Standort vs. Einbauort). ([Iteh Standards][1])
- **Buchstaben aus IEC 81346-2** verwenden; für Orts-/Trägerobjekte **Klasse „U“**. ([Iteh Standards][2])
- **Nummern rein sequenziell** verwenden (keine Bedeutungs-Kodierung). ([Readijip][5])
- **Platzierung** der Kennzeichen gemäß **IEC 61082-1** prüfen. ([Iteh Standards][3])
**Dont**
- **Buchstaben „frei“ vergeben** (z. B. „H“ für Host/Ort). **Falsch.** ([Wikipedia][6])
- **Aspekte mischen** (z. B. Host-Info in Produktaspekt stecken). Aspekte sind **unabhängig**. ([Readijip][5])
---
## 6) **Minimaler Projektstandard (empfohlen)**
1. **Aspektpolitik dokumentieren:** Welche **Site-Ebenen (`++`)** und **Host-Ebenen (`+`)** werden genutzt? (z. B. Gebäude/Geschoss/Raum sowie Schrank/Platte/Schiene). ([Iteh Standards][1])
2. **Klassifikationsliste beilegen:** Verweis auf die **IEC 81346-2:2019** (welche U-Unterklassen sind zulässig). ([Iteh Standards][2])
3. **Nummerierungsregel notieren:** **laufend, ohne Bedeutungen**; Stellenzahl optional (z. B. 1…n). ([Readijip][5])
4. **CAD-Umsetzung fixieren:** Aktivierte **Identifier-Blocks** / Struktursegmente (z. B. in EPLAN-Projektrahmen). ([eplan.help][4])
5. **Planerstprüfung:** Sichtkontrolle nach **IEC 61082-1** (Lesbarkeit, Positionierung). ([Iteh Standards][3])
---
### Quellen
- **ISO 81346-10:2022** Host-Installation `+` und Site-Installation `++`; Mehrstufigkeit gem. IEC 81346-1. ([Iteh Standards][1])
- **IEC 81346-2:2019** Klassifikation & Buchstaben (Hauptklasse **U** für Halte-/Lokalisiere-Objekte). ([Iteh Standards][2])
- **IEC 61082-1** Präsentationsregeln, Position von Referenzkennzeichnungen. ([Iteh Standards][3])
- **EPLAN-Doku** Strukturierung nach EN 81346 via Identifier-Blocks. ([eplan.help][4])
- **RDS-O\&G-Manual (2019/2020)** Ausführliche, frei zugängliche Erläuterungen zu Aspekten, **Verkettung**, **Zähler ohne Bedeutung**. ([Readijip][5])
Dieses Vorgehen ist normenkonform, in der Praxis prozesssicher und erleichtert Suche, Montage und Instandhaltung.
[1]: https://cdn.standards.iteh.ai/samples/75471/56f3f60a9e094355865b5c6927f2c97e/ISO-81346-10-2022.pdf?utm_source=chatgpt.com "international standard iso 81346-10"
[2]: https://cdn.standards.iteh.ai/samples/75265/18f2fefeec2248278a850dd80a7a1179/IEC-81346-2-2019.pdf?utm_source=chatgpt.com "[PDF] IEC 81346-2 - iTeh Standards"
[3]: https://cdn.standards.iteh.ai/samples/19897/2d9fca205e194863a04013d515c0e149/IEC-61082-1-2014.pdf?utm_source=chatgpt.com "IEC 61082-1"
[4]: https://www.eplan.help/en-us/Infoportal/Content/Plattform/2026/Content/htm/projectstructure_k_referenzkennzeichnung.htm?utm_source=chatgpt.com "Structuring of Projects in Accordance with EN 81346"
[5]: https://readi-jip.org/wp-content/uploads/2020/06/RDS-OG-Manual-revision-1st-revision-2020-06-19.pdf "RDS-O&G manual, rev. 1"
[6]: https://de.wikipedia.org/wiki/EN_IEC_81346?utm_source=chatgpt.com "EN IEC 81346"
[7]: https://www.iso.org/standard/50858.html?utm_source=chatgpt.com "IEC 81346-2:2009 - Industrial systems, installations and ..."