mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-09-13 20:23:04 +02:00
Updated german translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5298 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
parent
3afa35bad7
commit
9c96f2b6d7
BIN
lang/qet_de.qm
BIN
lang/qet_de.qm
Binary file not shown.
@ -1127,7 +1127,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Largeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Breite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Modifier la largeur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Breite eines Bauteiltexts ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="493"/>
|
||||
@ -1198,7 +1198,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Maintenir en bas de page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Am unteren Rand der Folie platzieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="910"/>
|
||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Largeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Breite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="182"/>
|
||||
@ -1339,17 +1339,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Modifier la largeur d'un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Breite eines Bauteiltexts ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Modifier l'information d'un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text eines Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Modifier la source de texte, d'un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quelle eines Texts ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1391,7 +1391,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Label + commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BMK + Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1715,7 +1715,8 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Rotation : %1°
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Drehung: %1°
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
@ -1754,7 +1755,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Déplacer une primitive</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stammfunktion verschieben</translation>
|
||||
<translation>Stammfunktion verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="660"/>
|
||||
@ -1960,7 +1961,8 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
|
||||
</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?</translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
|
||||
@ -3622,14 +3624,16 @@ Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.</translatio
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>
|
||||
Fonction : %1</source>
|
||||
<translation>Funktionstext: %1</translation>
|
||||
<translation>
|
||||
Funktionstext: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>
|
||||
Tension/protocole : %1</source>
|
||||
<translation>Spannung / Protokoll: %1</translation>
|
||||
<translation>
|
||||
Spannung / Protokoll: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
|
||||
@ -4129,6 +4133,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation> [Optionen] [Datei]...
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -4152,25 +4157,29 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung</translation>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen</translation>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration</translation>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien</translation>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5601,7 +5610,8 @@ Im Terminal, Datei ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
Binäre Datei DXFtoQET.exe in Ordner C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ verschieben
|
||||
|
||||
>> Installation auf macOSX
|
||||
Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben </translation>
|
||||
Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
|
||||
@ -6401,7 +6411,8 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Zulässige Zeichen sind:
|
||||
- Zahlen [0-9]
|
||||
- Kleinbuchstaben [a-z]
|
||||
- Strich [-], Unterstrich [_] und Punkt [.]</translation>
|
||||
- Strich [-], Unterstrich [_] und Punkt [.]
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7170,7 +7181,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Artikelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user