Integration of italian translation by Alessandro Conti: all but elements, Qt-specific .ts files, and packaging/linux/fedora/README.elements.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1184 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier 2011-03-02 07:15:24 +00:00
parent 71abf66bfd
commit 05d35d4a3a
24 changed files with 5806 additions and 409 deletions

21
CREDIT
View File

@ -11,6 +11,7 @@ Thanks to TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) for hosting the project.
Thanks to `Nishiki' for his elements and his support. Thanks to `Nishiki' for his elements and his support.
Thanks to qtcentre.org for their SingleApplication class. Thanks to qtcentre.org for their SingleApplication class.
Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com ) Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com )
Thanks to 'Dr.Slump' for his Italian translations
[fr] [fr]
Merci à Qt Software pour la bibliothèque Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), sous licence GNU/GPL. Merci à Qt Software pour la bibliothèque Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), sous licence GNU/GPL.
@ -25,6 +26,7 @@ Merci à TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) pour l'hébergement du projet.
Merci à `Nishiki' pour ses éléments et son soutien. Merci à `Nishiki' pour ses éléments et son soutien.
Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication. Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication.
Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http://electronicosmx.comxa.com ) Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http://electronicosmx.comxa.com )
Merci à 'Dr.Slump' pour ses traductions en italien
[ru] [ru]
Спасибо Qt Software за их библиотеку Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), лицензированную на условиях GNU/GPL. Спасибо Qt Software за их библиотеку Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), лицензированную на условиях GNU/GPL.
@ -39,6 +41,7 @@ Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http:
Спасибо `Nishiki' за элементы и поддержку. Спасибо `Nishiki' за элементы и поддержку.
Спасибо qtcentre.org за их класс SingleApplication. Спасибо qtcentre.org за их класс SingleApplication.
Спасибо Alfredo Carreto за исправления и перевод на испанский ( http://electronicosmx.comxa.com ) Спасибо Alfredo Carreto за исправления и перевод на испанский ( http://electronicosmx.comxa.com )
Спасибо 'Dr.Slump' за исправления и перевод
[pt] [pt]
Agradecimentos a Qt Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL. Agradecimentos a Qt Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL.
@ -53,6 +56,7 @@ Agradecimentos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por albergarem este project
Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte. Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte.
Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication. Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication.
Agradecimentos a Alfredo Carreto pela tradução para Espanhol e pela correcção de traduções em Espanhol ( http://electronicosmx.comxa.com ). Agradecimentos a Alfredo Carreto pela tradução para Espanhol e pela correcção de traduções em Espanhol ( http://electronicosmx.comxa.com ).
Agradecimentos a 'Dr.Slump'pela tradução para italiano
[es] [es]
Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL. Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL.
@ -67,6 +71,7 @@ Agradecimientos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por el alojamiento de este
Agradecimientos a "Nishiki" por creación de elementos e de su suporte. Agradecimientos a "Nishiki" por creación de elementos e de su suporte.
Agradecimientos a qtcentre.org por classe SingleApplication. Agradecimientos a qtcentre.org por classe SingleApplication.
Agradecimientos a Alfredo Carreto por sus traducciones en español y correcciones de traducción en español ( http://electronicosmx.comxa.com) Agradecimientos a Alfredo Carreto por sus traducciones en español y correcciones de traducción en español ( http://electronicosmx.comxa.com)
Agradecimientos a 'Dr.Slump' por sus traducciones en italiano
[cs] [cs]
Díky Qt Software za jejich knihovnu Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), pod licencí GNU/GPL. Díky Qt Software za jejich knihovnu Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), pod licencí GNU/GPL.
@ -81,6 +86,7 @@ Díky TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) za poskytování hostingu pro projekt.
Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu. Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu.
Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication. Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication.
Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.comxa.com ) Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.comxa.com )
Dìky 'Dr.Slump' za jeho italianský překlad
[pl] [pl]
Podziękowania dla Qt Software, za biblioteki Qt (http://www.qtsoftware.com/) na licencji GNU / GPL. Podziękowania dla Qt Software, za biblioteki Qt (http://www.qtsoftware.com/) na licencji GNU / GPL.
@ -95,3 +101,18 @@ Podziękowania dla TuxFamily (http://tuxfamily.org/), za organizację projektu.
Podziękowanie dla "Nishiki", zajego elementy i poparcie. Podziękowanie dla "Nishiki", zajego elementy i poparcie.
Podziękowania dla qtcentre.org, za klasę SingleApplication. Podziękowania dla qtcentre.org, za klasę SingleApplication.
Podziękowania dla Alfredo Carreto, za jego tłumaczenie na język hiszpański i korektę ( http://electronicosmx.comxa.com) Podziękowania dla Alfredo Carreto, za jego tłumaczenie na język hiszpański i korektę ( http://electronicosmx.comxa.com)
[it]
Grazie a Qt Software per le loro librerie Qt( http://www.qtsoftware.com/ ), licenzate sotto GNU/GPL.
Grazie a Everaldo Coelho per il tema icone Crystal SVG ( http://www.everaldo.com/crystal/ ) licenzato sotto LGPL.
Grazie a Nuno Pinheiro per il tema icone Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) licenzatosotto LGPL ma anche perle icone dedicate a QElectroTech.
Grazie al progetto KDE ( http://www.kde.org/ ).
Grazie a Loic per le sue spiegazioni matematiche.
Grazie a Remi Collet per i pacchetti per Fedora.
Grazie a Laurent Trinques per i pacchetti per Debian.
Grazie a `trem' per i pacchetti per Mandriva.
Grazie a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) per l'ospitalità al progetto.
Grazie a `Nishiki' per i suoi elementi ed il supporto.
Grazie a qtcentre.org per la loro classe SingleApplication.
Grazie a Alfredo Carreto per le traduzioni e le correzioni in spagnolo ( http://electronicosmx.comxa.com )
Grazie al'Dr.Slump' per la traduzione in italiano.

View File

@ -94,3 +94,16 @@ Niniejsza praca jest licencjonowana na zasadach Creative Commons Attribution 3.0
Aby zobaczyć kopię licencji, należy odwiedzić stronę internetową: Aby zobaczyć kopię licencji, należy odwiedzić stronę internetową:
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ lub wysłać list do Creative http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ lub wysłać list do Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, Kalifornia 94105, USA. Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, Kalifornia 94105, USA.
[it]
La collezione di elementi che si trova in QElectroTech è fornita così com'è
senza alcuna garanzia di usabilità o funzionamento.
L'uso, la modifica e l'integrazione degli elementi negli schemi elettrici
è permessa senza condizioni, qualunque si ala licenza dello schema finale.
Distribuendo tutto o parte della collezione di QElettroTech, con o senza
modifiche, fuori da uno schema elettrico, bisogna rispettare le condizioni
della licenza CC-BY:
Questo lavoro è licenziato sotto la Licenza Creative Commons 3.0.
Per vedere una copia di questa licenza, visitate il sito
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o inviate una lettera a Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.

11
INSTALL
View File

@ -74,3 +74,14 @@ $ qmake (qmake-qt4 dla systemów opartych na Debianie)
$ make $ make
# umask 0022 # umask 0022
# make install # make install
[it]
Dipendenze:
libQt4 (vedi pacchetti libqt4*)
cupsys-bsd per la stampa
Come compilare:
$ qmake (qmake-qt4 per sistemi basati su Debian)
$ make
# umask 0022
# make install

4
README
View File

@ -25,3 +25,7 @@ Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákr
[pl] [pl]
QElectroTech to aplikacja napisana w Qt4, przeznaczona do tworzenia schematów elektrycznych. QElectroTech to aplikacja napisana w Qt4, przeznaczona do tworzenia schematów elektrycznych.
Wykorzystuje XML do zapisywania plików elementów i projektów. Posiada edytor schematów i elementów. Wykorzystuje XML do zapisywania plików elementów i projektów. Posiada edytor schematów i elementów.
[it]
QElectroTech è una applicazione fatta in Qt4 per disegnare schemi elettrici.
QET usa il formato XML per i suoi elementi e schemi, includendo anche un editor per gli stessi.

View File

@ -90,27 +90,37 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Paquets Fedora</translation> <translation>Paquets Fedora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Paquets Mandriva</translation> <translation>Paquets Mandriva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Paquets Debian</translation> <translation>Paquets Debian</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Icones</translation> <translation>Icones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation> <translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@ -252,57 +262,57 @@
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Tipus de conductor</translation> <translation>Tipus de conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Simple</translation> <translation>Simple</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Multifilar</translation> <translation>Multifilar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Text:</translation> <translation>Text:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilar</translation> <translation>Unifilar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>fase</translation> <translation>fase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>terra</translation> <translation>terra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>neutre</translation> <translation>neutre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aparença del conductor</translation> <translation>Aparença del conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation> <translation>Color:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3604,6 +3614,8 @@ Options disponibles :
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3636,6 +3648,8 @@ Options disponibles :
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4003,7 +4017,7 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4317,6 +4331,8 @@ Options disponibles :
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4337,6 +4353,8 @@ Options disponibles :
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4351,6 +4369,8 @@ Options disponibles :
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation> <translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@ -95,22 +95,32 @@
<translation>Překlad do němčiny</translation> <translation>Překlad do němčiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Balíčky pro Fedoru</translation> <translation>Balíčky pro Fedoru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Balíčky pro Mandrivu</translation> <translation>Balíčky pro Mandrivu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Balíčky pro Debian</translation> <translation>Balíčky pro Debian</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation> <translation>Ikony</translation>
</message> </message>
@ -252,57 +262,57 @@
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Typ vodiče</translation> <translation>Typ vodiče</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Několik vedení</translation> <translation>Několik vedení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Text:</translation> <translation>Text:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Jednoduché vedení</translation> <translation>Jednoduché vedení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>fáze</translation> <translation>fáze</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>uzemnění</translation> <translation>uzemnění</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>nulový</translation> <translation>nulový</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Vzhled vodiče</translation> <translation>Vzhled vodiče</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Barva: </translation> <translation>Barva: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation>Čárkovaná čára</translation> <translation>Čárkovaná čára</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Jednoduchý</translation> <translation>Jednoduchý</translation>
</message> </message>
@ -3990,7 +4000,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1</translation> <translation>Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1</translation> <translation>Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1</translation>
</message> </message>

View File

@ -93,6 +93,14 @@
<source>Traduction en allemand</source> <source>Traduction en allemand</source>
<translation>Deutsche Übersetzung</translation> <translation>Deutsche Übersetzung</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ArcEditor</name> <name>ArcEditor</name>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation> <translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message> </message>
@ -95,22 +95,32 @@
<translation>German translation</translation> <translation>German translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Fedora packages</translation> <translation>Fedora packages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva packages</translation> <translation>Mandriva packages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian packages</translation> <translation>Debian packages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation> <translation>Icons</translation>
</message> </message>
@ -252,57 +262,57 @@
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Conductor Type</translation> <translation>Conductor Type</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Multiline</translation> <translation>Multiline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Text:</translation> <translation>Text:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Singleline</translation> <translation>Singleline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>phase</translation> <translation>phase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>ground</translation> <translation>ground</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>neutral</translation> <translation>neutral</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Conductor appearance</translation> <translation>Conductor appearance</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation> <translation>Color:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation>Dashed line</translation> <translation>Dashed line</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Simple</translation> <translation>Simple</translation>
</message> </message>
@ -3987,7 +3997,7 @@ Available options:
<translation>An error occured during the copy of the category %1</translation> <translation>An error occured during the copy of the category %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>An error occured during the copy of the element %1</translation> <translation>An error occured during the copy of the element %1</translation>
</message> </message>

View File

@ -49,28 +49,38 @@
<translation>Traducción al alemán</translation> <translation>Traducción al alemán</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Fedora paquetes</translation> <translation>Fedora paquetes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva paquetes</translation> <translation>Mandriva paquetes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian paquetes</translation> <translation>Debian paquetes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation> <translation>
Iconos</translation> Iconos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation> <translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@ -253,57 +263,57 @@ Iconos</translation>
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Tipo de conductor</translation> <translation>Tipo de conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Simple</translation> <translation>Simple</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Multilínea</translation> <translation>Multilínea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Texto:</translation> <translation>Texto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Monolínea</translation> <translation>Monolínea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>fasor</translation> <translation>fasor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>tierra</translation> <translation>tierra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>neutro</translation> <translation>neutro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspecto del conductor</translation> <translation>Aspecto del conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation> <translation>Color:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation>Línea de puntos</translation> <translation>Línea de puntos</translation>
</message> </message>
@ -3989,7 +3999,7 @@ Opciones disponibles:
<translation>Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1</translation> <translation>Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Un problema ocurió durante la copia del elemento %1</translation> <translation>Un problema ocurió durante la copia del elemento %1</translation>
</message> </message>

4985
lang/qet_it.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation> <translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@ -95,22 +95,32 @@
<translation>Tłumaczenie na niemiecki</translation> <translation>Tłumaczenie na niemiecki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Pakiety dla Fedory</translation> <translation>Pakiety dla Fedory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Pakiety dla Mandrivy</translation> <translation>Pakiety dla Mandrivy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Pakiety dla Debiana</translation> <translation>Pakiety dla Debiana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation> <translation>Ikony</translation>
</message> </message>
@ -252,57 +262,57 @@
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Typ przewodu</translation> <translation>Typ przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Wielokreskowy</translation> <translation>Wielokreskowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Tekst:</translation> <translation>Tekst:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Jednokreskowy</translation> <translation>Jednokreskowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>liniowy</translation> <translation>liniowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>ochronny</translation> <translation>ochronny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>neutralny</translation> <translation>neutralny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Wygląd przewodu</translation> <translation>Wygląd przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Kolor: </translation> <translation>Kolor: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation>Linia przerywana</translation> <translation>Linia przerywana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Prosty</translation> <translation>Prosty</translation>
</message> </message>
@ -3990,7 +4000,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1</translation>
</message> </message>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation> <translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@ -95,22 +95,32 @@
<translation>Tradução em Alemão</translation> <translation>Tradução em Alemão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Pacotes Fedora</translation> <translation>Pacotes Fedora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Pacotes Mandriva</translation> <translation>Pacotes Mandriva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Pacotes Debian</translation> <translation>Pacotes Debian</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Ícones</translation> <translation>Ícones</translation>
</message> </message>
@ -252,57 +262,57 @@
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Tipo de condutor</translation> <translation>Tipo de condutor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Multifilar</translation> <translation>Multifilar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Texto:</translation> <translation>Texto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilar</translation> <translation>Unifilar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>fase</translation> <translation>fase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>terra</translation> <translation>terra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>neutro</translation> <translation>neutro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aparência do condutor</translation> <translation>Aparência do condutor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Côr:</translation> <translation>Côr:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation>Traço tracejado</translation> <translation>Traço tracejado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Simples</translation> <translation>Simples</translation>
</message> </message>
@ -3987,7 +3997,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1</translation> <translation>Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1</translation> <translation>Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -90,27 +90,37 @@
<translation>Перевод на немецкий</translation> <translation>Перевод на немецкий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Fedora</source> <source>Paquets Fedora</source>
<translation>Пакет для Fedora</translation> <translation>Пакет для Fedora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Пакет для Mandriva</translation> <translation>Пакет для Mandriva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Пакет для Debian</translation> <translation>Пакет для Debian</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Значки</translation> <translation>Значки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation> <translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@ -252,57 +262,57 @@
<context> <context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name> <name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source> <source>Type de conducteur</source>
<translation>Тип проводника</translation> <translation>Тип проводника</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source> <source>Simple</source>
<translation>Простой</translation> <translation>Простой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source> <source>Multifilaire</source>
<translation>Многолинейный</translation> <translation>Многолинейный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation>Текст :</translation> <translation>Текст :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Однолинейный</translation> <translation>Однолинейный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>фаза</translation> <translation>фаза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<source>terre</source> <source>terre</source>
<translation>земля</translation> <translation>земля</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>neutre</source> <source>neutre</source>
<translation>нейтраль</translation> <translation>нейтраль</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<source>Apparence du conducteur</source> <source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Стиль проводника</translation> <translation>Стиль проводника</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Couleur :</source> <source>Couleur :</source>
<translation>Цвет : </translation> <translation>Цвет : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Trait en pointillés</source> <source>Trait en pointillés</source>
<translation>Пунктирная линия</translation> <translation>Пунктирная линия</translation>
</message> </message>
@ -4025,7 +4035,7 @@ Available options:
<translation>Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно.</translation> <translation>Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1141"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1142"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation> <translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View File

@ -20,6 +20,8 @@ Comment[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů
Comment[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů Comment[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů
Comment[pl]=Edytor schematów elektrycznych Comment[pl]=Edytor schematów elektrycznych
Comment[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych Comment[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych
Comment[it]=Un programma per disegnare schemi elettrici
Comment[it_IT]=Un programma per disegnare schemi elettrici
GenericName=Electric diagrams editor GenericName=Electric diagrams editor
GenericName[fr]=Un éditeur de schémas électriques GenericName[fr]=Un éditeur de schémas électriques
GenericName[fr_FR]=Un éditeur de schémas électriques GenericName[fr_FR]=Un éditeur de schémas électriques
@ -32,3 +34,5 @@ GenericName[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů
GenericName[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů GenericName[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů
GenericName[pl]=Edytor schematów elektrycznych GenericName[pl]=Edytor schematów elektrycznych
GenericName[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych GenericName[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych
GenericName[it]=Un programma per disegnare schemi elettrici
GenericName[it_IT]=Un programma per disegnare schemi elettrici

View File

@ -5,8 +5,9 @@
<comment>QElectroTech project file</comment> <comment>QElectroTech project file</comment>
<comment xml:lang="fr">Fichier projet QElectroTech</comment> <comment xml:lang="fr">Fichier projet QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="ru">Файл проекта QElectroTech</comment> <comment xml:lang="ru">Файл проекта QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="pt">Ficheiro de projecto QEletroTech</comment> <comment xml:lang="pt">Ficheiro de projecto QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik projektu QElectrotech</comment> <comment xml:lang="pl">Plik projektu QElectrotech</comment>
<comment xml:lang="it">File del progetto QElectroTech</comment>
<glob pattern="*.qet" /> <glob pattern="*.qet" />
</mime-type> </mime-type>
<mime-type type="application/x-qet-element"> <mime-type type="application/x-qet-element">
@ -16,6 +17,7 @@
<comment xml:lang="ru">Файл элемента QElectroTech</comment> <comment xml:lang="ru">Файл элемента QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="pt">Ficheiro de projecto QElectroTech</comment> <comment xml:lang="pt">Ficheiro de projecto QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik elementu QElectroTech</comment> <comment xml:lang="pl">Plik elementu QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="it">File del progetto QElectroTech</comment>
<glob pattern="*.elmt" /> <glob pattern="*.elmt" />
</mime-type> </mime-type>
</mime-info> </mime-info>

View File

@ -13,3 +13,4 @@ Comment[pt]=Ficheiro de elemento QElectroTech
Comment[pt_PT]=Ficheiro de elemento QElectroTech Comment[pt_PT]=Ficheiro de elemento QElectroTech
Comment[cs]=Soubor s prvkem pro QElectroTech Comment[cs]=Soubor s prvkem pro QElectroTech
Comment[pl]=Plik elementu QElectroTech Comment[pl]=Plik elementu QElectroTech
Comment[it]=File del progetto QEletroTech

View File

@ -7,4 +7,5 @@
<comment xml:lang="pt">Ficheiro de elemento QElectroTech</comment> <comment xml:lang="pt">Ficheiro de elemento QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor s prvkem pro QElectroTech</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor s prvkem pro QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik elementu QElectroTech</comment> <comment xml:lang="pl">Plik elementu QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="it">File del progetto QElectroTech</comment>
</mime-type> </mime-type>

View File

@ -13,3 +13,4 @@ Comment[pt]=Ficheiro de projecto QElectroTech
Comment[pt_PT]=Ficheiro de projecto QElectroTech Comment[pt_PT]=Ficheiro de projecto QElectroTech
Comment[cs]=Soubor s projektem pro QElectroTech Comment[cs]=Soubor s projektem pro QElectroTech
Comment[pl]=Plik projektu QElectroTech Comment[pl]=Plik projektu QElectroTech
Comment[it]=File del progetto QElectroTech

View File

@ -7,4 +7,5 @@
<comment xml:lang="pt">Ficheiro de projecto QElectroTech</comment> <comment xml:lang="pt">Ficheiro de projecto QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor s projektem pro QElectroTech</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor s projektem pro QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik projektu QElectroTech</comment> <comment xml:lang="pl">Plik projektu QElectroTech</comment>
<comment xml:lang="it">File del progetto QElectroTech</comment>
</mime-type> </mime-type>

View File

@ -67,8 +67,8 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc
RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc
# Fichiers de traduction qui seront installes # Fichiers de traduction qui seront installes
TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts lang/qet_ro.ts TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts lang/qet_ro.ts lang/qet_it.ts
TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts lang/qt_de.ts TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts lang/qt_de.ts lang/qt_it.ts
# Modules Qt utilises par l'application # Modules Qt utilises par l'application
QT += xml svg network QT += xml svg network

View File

@ -124,6 +124,7 @@ QWidget *AboutQET::translatorsTab() const {
addAuthor(translators, "Pawe&#x0142; &#x015A;miech", "pawel32640@interia.pl", tr("Traduction en polonais")); addAuthor(translators, "Pawe&#x0142; &#x015A;miech", "pawel32640@interia.pl", tr("Traduction en polonais"));
addAuthor(translators, "Markus Budde", "markus.budde@msn.com", tr("Traduction en allemand")); addAuthor(translators, "Markus Budde", "markus.budde@msn.com", tr("Traduction en allemand"));
addAuthor(translators, "Gabi Mandoc", "gabriel.mandoc@gic.ro", tr("Traduction en roumain")); addAuthor(translators, "Gabi Mandoc", "gabriel.mandoc@gic.ro", tr("Traduction en roumain"));
addAuthor(translators, "Alessandro Conti", "dr.slump@alexconti.it", tr("Traduction en italien"));
translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter); translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
translators -> setOpenExternalLinks(true); translators -> setOpenExternalLinks(true);

View File

@ -1046,6 +1046,7 @@ NamesList QETProject::namesListForIntegrationCategory() {
names.addName("ru", QString(russian_data, 24)); names.addName("ru", QString(russian_data, 24));
names.addName("cs", "Zaveden\351 prvky"); names.addName("cs", "Zaveden\351 prvky");
names.addName("pl", "Elementy importowane"); names.addName("pl", "Elementy importowane");
names.addName("it", "Elementi importati");
return(names); return(names);
} }