diff --git a/CREDIT b/CREDIT
index 9fecba310..4d7ca5e9a 100644
--- a/CREDIT
+++ b/CREDIT
@@ -11,6 +11,7 @@ Thanks to TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) for hosting the project.
Thanks to `Nishiki' for his elements and his support.
Thanks to qtcentre.org for their SingleApplication class.
Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com )
+Thanks to 'Dr.Slump' for his Italian translations
[fr]
Merci à Qt Software pour la bibliothèque Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), sous licence GNU/GPL.
@@ -25,6 +26,7 @@ Merci à TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) pour l'hébergement du projet.
Merci à `Nishiki' pour ses éléments et son soutien.
Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication.
Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http://electronicosmx.comxa.com )
+Merci à 'Dr.Slump' pour ses traductions en italien
[ru]
Спасибо Qt Software за их библиотеку Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), лицензированную на условиях GNU/GPL.
@@ -39,6 +41,7 @@ Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http:
Спасибо `Nishiki' за элементы и поддержку.
Спасибо qtcentre.org за их класс SingleApplication.
Спасибо Alfredo Carreto за исправления и перевод на испанский ( http://electronicosmx.comxa.com )
+Спасибо 'Dr.Slump' за исправления и перевод
[pt]
Agradecimentos a Qt Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL.
@@ -53,6 +56,7 @@ Agradecimentos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por albergarem este project
Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte.
Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication.
Agradecimentos a Alfredo Carreto pela tradução para Espanhol e pela correcção de traduções em Espanhol ( http://electronicosmx.comxa.com ).
+Agradecimentos a 'Dr.Slump'pela tradução para italiano
[es]
Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL.
@@ -67,6 +71,7 @@ Agradecimientos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por el alojamiento de este
Agradecimientos a "Nishiki" por creación de elementos e de su suporte.
Agradecimientos a qtcentre.org por classe SingleApplication.
Agradecimientos a Alfredo Carreto por sus traducciones en español y correcciones de traducción en español ( http://electronicosmx.comxa.com)
+Agradecimientos a 'Dr.Slump' por sus traducciones en italiano
[cs]
Díky Qt Software za jejich knihovnu Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), pod licencí GNU/GPL.
@@ -81,6 +86,7 @@ Díky TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) za poskytování hostingu pro projekt.
Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu.
Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication.
Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.comxa.com )
+Dìky 'Dr.Slump' za jeho italianský překlad
[pl]
Podziękowania dla Qt Software, za biblioteki Qt (http://www.qtsoftware.com/) na licencji GNU / GPL.
@@ -95,3 +101,18 @@ Podziękowania dla TuxFamily (http://tuxfamily.org/), za organizację projektu.
Podziękowanie dla "Nishiki", zajego elementy i poparcie.
Podziękowania dla qtcentre.org, za klasę SingleApplication.
Podziękowania dla Alfredo Carreto, za jego tłumaczenie na język hiszpański i korektę ( http://electronicosmx.comxa.com)
+
+[it]
+Grazie a Qt Software per le loro librerie Qt( http://www.qtsoftware.com/ ), licenzate sotto GNU/GPL.
+Grazie a Everaldo Coelho per il tema icone Crystal SVG ( http://www.everaldo.com/crystal/ ) licenzato sotto LGPL.
+Grazie a Nuno Pinheiro per il tema icone Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) licenzatosotto LGPL ma anche perle icone dedicate a QElectroTech.
+Grazie al progetto KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Grazie a Loic per le sue spiegazioni matematiche.
+Grazie a Remi Collet per i pacchetti per Fedora.
+Grazie a Laurent Trinques per i pacchetti per Debian.
+Grazie a `trem' per i pacchetti per Mandriva.
+Grazie a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) per l'ospitalità al progetto.
+Grazie a `Nishiki' per i suoi elementi ed il supporto.
+Grazie a qtcentre.org per la loro classe SingleApplication.
+Grazie a Alfredo Carreto per le traduzioni e le correzioni in spagnolo ( http://electronicosmx.comxa.com )
+Grazie al'Dr.Slump' per la traduzione in italiano.
diff --git a/ELEMENTS.LICENSE b/ELEMENTS.LICENSE
index 6060aa2fb..75b60deb5 100644
--- a/ELEMENTS.LICENSE
+++ b/ELEMENTS.LICENSE
@@ -94,3 +94,16 @@ Niniejsza praca jest licencjonowana na zasadach Creative Commons Attribution 3.0
Aby zobaczyć kopię licencji, należy odwiedzić stronę internetową:
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ lub wysłać list do Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, Kalifornia 94105, USA.
+
+[it]
+La collezione di elementi che si trova in QElectroTech è fornita così com'è
+senza alcuna garanzia di usabilità o funzionamento.
+L'uso, la modifica e l'integrazione degli elementi negli schemi elettrici
+è permessa senza condizioni, qualunque si ala licenza dello schema finale.
+Distribuendo tutto o parte della collezione di QElettroTech, con o senza
+modifiche, fuori da uno schema elettrico, bisogna rispettare le condizioni
+della licenza CC-BY:
+Questo lavoro è licenziato sotto la Licenza Creative Commons 3.0.
+Per vedere una copia di questa licenza, visitate il sito
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o inviate una lettera a Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 0c29e8f36..18ebd993f 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -74,3 +74,14 @@ $ qmake (qmake-qt4 dla systemów opartych na Debianie)
$ make
# umask 0022
# make install
+
+[it]
+Dipendenze:
+libQt4 (vedi pacchetti libqt4*)
+cupsys-bsd per la stampa
+
+Come compilare:
+$ qmake (qmake-qt4 per sistemi basati su Debian)
+$ make
+# umask 0022
+# make install
diff --git a/README b/README
index 4e7175756..adf8b1fd3 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -25,3 +25,7 @@ Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákr
[pl]
QElectroTech to aplikacja napisana w Qt4, przeznaczona do tworzenia schematów elektrycznych.
Wykorzystuje XML do zapisywania plików elementów i projektów. Posiada edytor schematów i elementów.
+
+[it]
+QElectroTech è una applicazione fatta in Qt4 per disegnare schemi elettrici.
+QET usa il formato XML per i suoi elementi e schemi, includendo anche un editor per gli stessi.
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index e5c95b6a7..4fdacc2b8 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -90,27 +90,37 @@
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Paquets Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Paquets Mandriva
-
+
Paquets Debian
Paquets Debian
-
+
Icônes
Icones
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
@@ -252,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Tipus de conductor
-
+
Simple
Simple
-
+
Multifilaire
Multifilar
-
+
Texte :
Text:
-
+
Unifilaire
Unifilar
-
+
phase
fase
-
+
terre
terra
-
+
neutre
neutre
-
+
Apparence du conducteur
Aparença del conductor
-
+
Couleur :
Color:
-
+
Trait en pointillés
@@ -3604,6 +3614,8 @@ Options disponibles :
%n partie(s) sélectionnée(s).
+
+
@@ -3636,6 +3648,8 @@ Options disponibles :
message box content
+
+
@@ -4003,7 +4017,7 @@ Options disponibles :
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -4317,6 +4331,8 @@ Options disponibles :
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
@@ -4337,6 +4353,8 @@ Options disponibles :
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
@@ -4351,6 +4369,8 @@ Options disponibles :
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index a807ff918..c67f82dfe 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Tento program je pod licencí GNU/GPL.
@@ -95,22 +95,32 @@
Překlad do němčiny
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Balíčky pro Fedoru
-
+
Paquets Mandriva
Balíčky pro Mandrivu
-
+
Paquets Debian
Balíčky pro Debian
-
+
Icônes
Ikony
@@ -252,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Typ vodiče
-
+
Multifilaire
Několik vedení
-
+
Texte :
Text:
-
+
Unifilaire
Jednoduché vedení
-
+
phase
fáze
-
+
terre
uzemnění
-
+
neutre
nulový
-
+
Apparence du conducteur
Vzhled vodiče
-
+
Couleur :
Barva:
-
+
Trait en pointillés
Čárkovaná čára
-
+
Simple
Jednoduchý
@@ -3990,7 +4000,7 @@ Dostupné volby:
Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 09be8c1c3..1904edb28 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -93,6 +93,14 @@
Traduction en allemand
Deutsche Übersetzung
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
ArcEditor
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 55d2ac184..3d3a48481 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
This program is under the GNU/GPL license.
@@ -95,22 +95,32 @@
German translation
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Fedora packages
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva packages
-
+
Paquets Debian
Debian packages
-
+
Icônes
Icons
@@ -252,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Conductor Type
-
+
Multifilaire
Multiline
-
+
Texte :
Text:
-
+
Unifilaire
Singleline
-
+
phase
phase
-
+
terre
ground
-
+
neutre
neutral
-
+
Apparence du conducteur
Conductor appearance
-
+
Couleur :
Color:
-
+
Trait en pointillés
Dashed line
-
+
Simple
Simple
@@ -3987,7 +3997,7 @@ Available options:
An error occured during the copy of the category %1
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 678bf538c..186714338 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -49,28 +49,38 @@
Traducción al alemán
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Fedora paquetes
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva paquetes
-
+
Paquets Debian
Debian paquetes
-
+
Icônes
Iconos
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
@@ -253,57 +263,57 @@ Iconos
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Tipo de conductor
-
+
Simple
Simple
-
+
Multifilaire
Multilínea
-
+
Texte :
Texto:
-
+
Unifilaire
Monolínea
-
+
phase
fasor
-
+
terre
tierra
-
+
neutre
neutro
-
+
Apparence du conducteur
Aspecto del conductor
-
+
Couleur :
Color:
-
+
Trait en pointillés
Línea de puntos
@@ -3989,7 +3999,7 @@ Opciones disponibles:
Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Un problema ocurió durante la copia del elemento %1
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
new file mode 100644
index 000000000..5be6bc202
--- /dev/null
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -0,0 +1,4985 @@
+
+
+
+
+ AboutQET
+
+
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
+ Questo programma è sotto licenza GNU/GPL.
+
+
+
+ Idée originale
+ Idea originale
+
+
+
+ Programmation
+ Programmazione
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici.
+
+
+
+ À propos de QElectrotech
+ window title
+ A propositoo di QElectroTech
+
+
+
+ À &propos
+ tab title
+ A &proposito
+
+
+
+ A&uteurs
+ tab title
+ A&utori
+
+
+
+ &Traducteurs
+ tab title
+ &Traduttori
+
+
+
+ &Contributeurs
+ tab title
+ &Contributori
+
+
+
+ &Accord de licence
+ tab title
+ &Accordo di licenza
+
+
+
+ © 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech
+ © 2006-2010 Gli sviluppatori di QElectroTech {2006-2011 ?}
+
+
+
+ Traduction en espagnol
+ Traduzione in spagnolo
+
+
+
+ Traduction en russe
+ Traduzione in russo
+
+
+
+ Traduction en portugais
+ Traduzione in portoghese
+
+
+
+ Traduction en tchèque
+ Traduzione in ceco
+
+
+
+ Traduction en polonais
+
+
+
+
+ Traduction en allemand
+
+
+
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+ Traduzione in italiano
+
+
+
+ Paquets Fedora
+ Pacchetti per Fedora
+
+
+
+ Paquets Mandriva
+ Pacchetti per Mandriva
+
+
+
+ Paquets Debian
+ Pacchetti per Debian
+
+
+
+ Icônes
+ Icone
+
+
+
+ ArcEditor
+
+
+ Centre :
+ Centro:
+
+
+
+ Diamètres :
+ Diametro:
+
+
+
+ horizontal :
+ orizzontale:
+
+
+
+ vertical :
+ verticale:
+
+
+
+ Angle de départ :
+ Angolo di partenza:
+
+
+
+ Angle :
+ Angolo:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ diamètre horizontal
+ diametro orizzontale
+
+
+
+ diamètre vertical
+ diametro verticale
+
+
+
+ angle de départ
+ angolo di partenza
+
+
+
+ angle
+ angolo
+
+
+
+ BorderPropertiesWidget
+
+
+ Dimensions du schéma
+ Dimensione dello schema
+
+
+
+ Colonnes :
+ Colonne:
+
+
+
+
+ Afficher les en-têtes
+ Mostra le intestazioni
+
+
+
+ Lignes :
+ Righe:
+
+
+
+
+ ×
+ multiplication symbol
+ ×
+
+
+
+ px
+ unit for cols width
+ px
+
+
+
+ px
+ unit for rows height
+ px
+
+
+
+ CircleEditor
+
+
+ Centre :
+ Centro:
+
+
+
+ Diamètre :
+ Diametro:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ diamètre
+ diametro
+
+
+
+ ConductorPropertiesWidget
+
+
+ Type de conducteur
+ Tipo di conduttore
+
+
+
+ Multifilaire
+ Multifilare
+
+
+
+ Texte :
+ Testo:
+
+
+
+ Unifilaire
+ Unifilare
+
+
+
+ phase
+ fase
+
+
+
+ terre
+ terra
+
+
+
+ neutre
+ neutro
+
+
+
+ Apparence du conducteur
+ Aspetto del conduttore
+
+
+
+ Couleur :
+ Colore:
+
+
+
+ Trait en pointillés
+ Linea tratteggiata
+
+
+
+ Simple
+ Semplice
+
+
+
+ ConfigDialog
+
+
+ Configurer QElectroTech
+ window title
+ Configurazione QElectroTech
+
+
+
+ DiagramPrintDialog
+
+
+ Options d'impression
+ window title
+ Opzioni di stampa
+
+
+
+ Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
+ Che tipo di stampa vuoi?
+
+
+
+ Impression sur une imprimante physique
+ Print type choice
+ Stampa su carta
+
+
+
+ Impression vers un fichier au format PDF
+ Print type choice
+ Stampa su un file PDF
+
+
+
+ Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
+ Print type choice
+ Stampa su un file PostScript (PS)
+
+
+
+ Choix du type d'impression
+ Scegli il tipo di stampa
+
+
+
+ Fichier manquant
+ message box title
+ File mancante
+
+
+
+ Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
+ message box content
+ Devi inserire il percorso del file PDF/PS da creare.
+
+
+
+ Fichiers PDF (*.pdf)
+ file filter
+ PDF Files (*.pdf)
+
+
+
+ Fichiers PostScript (*.ps)
+ file filter
+ PostScript Files (*.ps)
+
+
+
+ DiagramView
+
+
+ Schéma sans titre
+ Schema senza titolo
+
+
+
+ Coller ici
+ context menu action
+ Incolla qui
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+
+
+
+ Schéma %1
+ %1 is a diagram title
+ Schema %1
+
+
+
+ Propriétés du schéma
+ window title
+ Proprietà dello schema
+
+
+
+ Propriétés de la sélection
+ Proprietà della selezione
+
+
+
+ La sélection contient %1.
+ %1 is a sentence listing the selected objects
+ La selezione contiene %1.
+
+
+
+ Élément manquant
+ Elemento mancante
+
+
+
+ Élément
+ Elemento
+
+
+
+ Nom : %1
+
+ Nome: %1
+
+
+
+ Position : %1
+
+ Posizione: %1
+
+
+
+
+ Dimensions : %1×%2
+
+ Dimensioni: %1×%2
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+ Terminali: %1
+
+
+
+ Connexions internes : %1
+
+ Connessioni interne: %1
+
+
+
+ Autorisées
+ Permesso
+
+
+
+ Interdites
+ Vietato
+
+
+
+ Champs de texte : %1
+
+ Campo testo: %1
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+ Posizione: %1
+
+
+
+ Propriétés de l'élément sélectionné
+ Proprietà dell'elemento selezionato
+
+
+
+ Retrouver dans le panel
+ Trova nel pannello
+
+
+
+ Éditer l'élément
+ Edita elemento
+
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ window title
+ Edita proprietà conduttore
+
+
+
+ DiagramsChooser
+
+
+ Schéma sans titre
+ Schema senza titolo
+
+
+
+ ElementDefinition
+
+
+ L'élément cible n'a pu être créé.
+ L'elemento di destinazione non può essere creato.
+
+
+
+ La suppression de cet élément a échoué.
+ La cancellazione di questo elemento è fallita.
+
+
+
+ ElementDeleter
+
+
+ Supprimer l'élément ?
+ message box title
+ Cancello l'elemento?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
+
+ message box content
+ Vuoi veramente cancellare questo elemento?
+
+
+
+
+ Suppression de l'élément
+ message box title
+ Cancellazione elemento
+
+
+
+ La suppression de l'élément a échoué.
+ message box content
+ La cancellazione dell'elemento è fallita.
+
+
+
+ ElementDialog
+
+
+ Nom :
+ Nome:
+
+
+
+ Ouvrir un élément
+ dialog title
+ Aprire un elemento
+
+
+
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
+ dialog content
+ Scegli l'elemento che vuoi aprire.
+
+
+
+ Enregistrer un élément
+ dialog title
+ Salva un elemento
+
+
+
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
+ dialog content
+ Scegli l'elemento in cui salvare la tua definizione.
+
+
+
+ Ouvrir une catégorie
+ dialog title
+ Apri una categoria
+
+
+
+
+ Choisissez une catégorie.
+ dialog content
+ Scegli una categoria.
+
+
+
+ Enregistrer une catégorie
+ dialog title
+ Salva una categoria
+
+
+
+
+ Pas de sélection
+ message box title
+ Nessuna selezione
+
+
+
+ Vous devez sélectionner un élément.
+ message box content
+ Devi selezionare un elemento.
+
+
+
+
+ Sélection inexistante
+ message box title
+ Selezione inesistente
+
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.
+ message box content
+ La selezione non esiste.
+
+
+
+ Sélection incorrecte
+ message box title
+ Selezione incorretta
+
+
+
+ La sélection n'est pas un élément.
+ message box content
+ La selezione non è un elemento.
+
+
+
+ Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
+ message box content
+ Devi selezionare una categoria o un elemento.
+
+
+
+ Nom manquant
+ message box title
+ Nome mancante
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom pour l'élément
+ message box content
+ Devi inserire un nome per l'elemento
+
+
+
+ Nom invalide
+ message box title
+ Nome non valido
+
+
+
+ Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
+ Non puoi usare i seguenti caratteri nel nome dell'elemento: %1
+
+
+
+ Écraser l'élément ?
+ message box title
+ Sovrascrivere l'elemento?
+
+
+
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
+ message box content
+ L'elemento esiste già. Lo vuoi sovrascivere?
+
+
+
+ ElementScene
+
+
+ ligne
+ linea
+
+
+
+ ellipse
+ ellisse
+
+
+
+ arc
+ arco
+
+
+
+ cercle
+ cerchio
+
+
+
+ borne
+ terminale
+
+
+
+ texte
+ testo
+
+
+
+ champ de texte
+ campo testo
+
+
+
+ polygone
+ poligono
+
+
+
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
+ L'orientamento predefinito è la direzione con cui viene creato l'elemento.
+
+
+
+ Éditer les informations sur l'auteur
+ window title
+ Edita le informazioni sull'autore
+
+
+
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
+ Puoi usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.
+
+
+
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
+ Puoi inserire il nome dell'elemento in più lingue.
+
+
+
+ Autoriser les connexions internes
+ Permetti connessioni interne
+
+
+
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
+ error message
+ Questo documento XML non è la definizione di un elemento.
+
+
+
+ Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.
+ error message
+ Le dimensioni o l'àncora non sono validi.
+
+
+
+ Les orientations ne sont pas valides.
+ error message
+ Gli orientamenti non sono validi.
+
+
+
+ Éditer la taille et le point de saisie
+ window title
+ Edita dimensioni e àncora
+
+
+
+ Éditer les orientations
+ window title
+ Edita orientamenti
+
+
+
+ Éditer les noms
+ window title
+ Edita i nomi
+
+
+
+ rectangle
+ rettangolo
+
+
+
+ ElementsCategoriesList
+
+
+ Collection utilisateur
+ Collezione utente
+
+
+
+ Collection QET
+ Collezione QET
+
+
+
+ Collection projet
+ Collezione progetti
+
+
+
+ ElementsCategoriesWidget
+
+
+ Éditer la catégorie
+ Edita la categoria
+
+
+
+ Nouvelle catégorie
+ Nuova categoria
+
+
+
+ Recharger les catégories
+ Ricarica le categorie
+
+
+
+ Supprimer la catégorie
+ Cancella la categoria
+
+
+
+ ElementsCategory
+
+
+ La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
+ Non è permesso copiare una categoria su se stessa o su una sua sottocategoria.
+
+
+
+ Il n'est pas possible de déplacer une collection.
+ Non è possibile spostare una collezione.
+
+
+
+ Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
+ Non è possibile spostare una categoria in una sua sottocategoria.
+
+
+
+ La suppression de cette catégorie a échoué.
+ La cancellazione di questa categoria è fallita.
+
+
+
+ Impossible de supprimer l'élément
+ Impossibile cancellare l'elemento
+
+
+
+ Impossible de supprimer la catégorie
+ Impossibile cancellare la categoria
+
+
+
+ ElementsCategoryDeleter
+
+
+ Vider la collection ?
+ message box title
+ Svuotare la collezione?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
+ message box content
+ Vuoi veramente svuotare questa collezione?
+
+
+
+
+ Supprimer la catégorie ?
+ message box title
+ Cancellare la categoria?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
+Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
+ message box content
+ Vuoi veramente cancellare la categoria?
+Oghi elemento e sottocategoria di questa categoria verranno cancellati.
+
+
+
+ Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
+Les changements seront définitifs.
+ message box content
+ Sei sicuro di voler veramente cancellare questa categoria?
+I cambiamenti saranno irreversibili.
+
+
+
+ Suppression de la catégorie
+ message box title
+ Cancellazione categoria
+
+
+
+ La suppression de la catégorie a échoué.
+ message box content
+ La cencellazione della categoria è fallita.
+
+
+
+ ElementsCategoryEditor
+
+
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
+ Per la categoria puoi specificare un nome per lingua.
+
+
+
+ Nom interne :
+ Nome interno:
+
+
+
+ Catégorie inexistante
+ message box title
+ Categoria inesistente
+
+
+
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
+ message box content
+ La categoria richiesta non esiste. Abbandono.
+
+
+
+ Éditer une catégorie
+ window title
+ Edita una categoria
+
+
+
+ Créer une nouvelle catégorie
+ window title
+ Crea una nuova categoria
+
+
+
+ Nom de la nouvelle catégorie
+ default name when creating a new category
+ Nome della nuova categoria
+
+
+
+ Édition en lecture seule
+ message box title
+ Edizione in sola lettura
+
+
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
+ message box content
+ Non hai il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura.
+
+
+
+ Nom interne manquant
+ message box title
+ Nome interno mancante
+
+
+
+ Vous devez spécifier un nom interne.
+ message box content
+ Devi specificare un nome interno.
+
+
+
+ Nom interne déjà utilisé
+ message box title
+ Nome interno già in uso
+
+
+
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
+ message box content
+ Il nome interno indicato è già usato per un'altra categoria. Scegline uno diverso.
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Errore
+
+
+
+ Impossible de créer la catégorie
+ message box content
+ Impossibile creare la categoria
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer la catégorie
+ message box content
+ Impossibile salvare la categoria
+
+
+
+ ElementsCollection
+
+
+ Il n'est pas possible de déplacer une collection.
+ Non è possibile spostare una collezione.
+
+
+
+ ElementsPanel
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
+ Questo è un elemento che puoi inserire nel disegno trascinandolo col mouse
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
+ Trascina questo elemento sullo schema per inserirlo
+
+
+
+ Collection QET
+ Collezione QET
+
+
+
+ Collection utilisateur
+ Collezione personale
+
+
+
+ Collection projet
+ Collezione progetto
+
+
+
+ Modèles de cartouche
+
+
+
+
+ Modèle "%1"
+
+
+
+
+ Schéma sans titre
+ Schema senza titolo
+
+
+
+ %1 [non utilisé dans le projet]
+ %1 [non utilizzato nel progetto]
+
+
+
+ Pas de fichier
+ tooltip for a file-less project in the element panel
+ Nessun file
+
+
+
+ ElementsPanelWidget
+
+
+ Nouvel élément
+ Nuovo elemento
+
+
+
+ Recharger les collections
+ Ricaricare le collezioni
+
+
+
+ Nouvelle catégorie
+ Nuova categoria
+
+
+
+ Éditer la catégorie
+ Edita la categoria
+
+
+
+ Supprimer la catégorie
+ Cancella la categoria
+
+
+
+ Importer un élément
+ Importa un elemento
+
+
+
+ Éditer l'élément
+ Edita l'elemento
+
+
+
+ Supprimer l'élément
+ Cancella l'elemento
+
+
+
+ Remonter ce schéma
+ Alzare questo schema
+
+
+
+ Abaisser ce schéma
+ Abbassare questo schema
+
+
+
+ Importer un nouveau modèle
+
+
+
+
+ Éditer ce modèle
+
+
+
+
+ Supprimer ce modèle
+
+
+
+
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
+ Usa questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie.
+
+
+
+ Filtrer :
+ Filtro:
+
+
+
+ Effacer le filtre
+ Cancella filtro
+
+
+
+ Vider la collection
+ Svuota la collezione
+
+
+
+ Fermer ce projet
+ Chiudi questo progetto
+
+
+
+ Ajouter un schéma
+ Inserisci uno schema
+
+
+
+ Supprimer ce schéma
+ Cancella questo schema
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ Proprietà del progetto
+
+
+
+ Déplacer dans cette catégorie
+ Muovi in questa categoria
+
+
+
+ Copier dans cette catégorie
+ Copia in questa categoria
+
+
+
+ Annuler
+ Annulla
+
+
+
+ Gestionnaire de catégories
+ window title
+ Gestionale categorie
+
+
+
+ Propriétés du schéma
+ Proprietà dello schema
+
+
+
+ EllipseEditor
+
+
+ Centre :
+ Centro:
+
+
+
+ Diamètres :
+ Diametro:
+
+
+
+ horizontal :
+ orizzontale:
+
+
+
+ vertical :
+ verticale:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ diamètre horizontal
+ diametero orizzontale
+
+
+
+ diamètre vertical
+ diametero verticale
+
+
+
+ ExportConfigPage
+
+
+ Export
+ configuration page title
+ Esporta
+
+
+
+ ExportDialog
+
+
+ Aperçu
+ Anteprima
+
+
+
+ Dimensions
+ Dimensioni
+
+
+
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
+ message box title
+ Impossibile scrivere nel file
+
+
+
+ Exporter les schémas du projet
+ window title
+ Esporta lo schema del progetto
+
+
+
+ Exporter
+ Esporta
+
+
+
+ Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
+ Scegli lo schema che vuoi esportare e specificane le dimensioni:
+
+
+
+ Schéma
+ Schema
+
+
+
+ Nom de fichier
+ Nome del file
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
+ message box content
+ Devi inserire un nome file unico e non vuoto per ogni schema da esportare.
+
+
+
+
+ px
+ px
+
+
+
+ Noms des fichiers cibles
+ message box title
+ Nomi dei file di destinazione
+
+
+
+ Dossier non spécifié
+ message box title
+ Directory assente
+
+
+
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
+ message box content
+ Devi specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.
+
+
+
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
+ message box content
+ Sembra che tu non abbia le autorizzazioni richieste per scrivere nel file %1.
+
+
+
+ ExportPropertiesWidget
+
+
+ Exporter dans le dossier
+ dialog title
+ Esporta nella directory
+
+
+
+ Dossier cible :
+ Directory di destinazione:
+
+
+
+ Parcourir
+ Sfoglia
+
+
+
+ Format :
+ Formato:
+
+
+
+ PNG (*.png)
+ PNG (*.png)
+
+
+
+ JPEG (*.jpg)
+ JPEG (*.jpg)
+
+
+
+ Bitmap (*.bmp)
+ Bitmap (*.bmp)
+
+
+
+ SVG (*.svg)
+ SVG (*.svg)
+
+
+
+ Options de rendu
+ groupbox title
+ Opzioni di rendering
+
+
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+ Conserva i colori dei conduttori
+
+
+
+ Exporter le cadre
+ Esporta la cornice
+
+
+
+ Exporter les éléments
+ Esporta gli elementi
+
+
+
+ Dessiner la grille
+ Disegna la griglia
+
+
+
+ Dessiner le cadre
+ Disegnala cornice
+
+
+
+ Dessiner le cartouche
+ Disegna il cartiglio
+
+
+
+ Dessiner les bornes
+ Disegna i terminali
+
+
+
+ GeneralConfigurationPage
+
+
+ Apparence
+ Aspetto
+
+
+
+ Utiliser les couleurs du système
+ Usa i colori di sistema
+
+
+
+ Projets
+ Progetti
+
+
+
+ Utiliser des fenêtres
+ Usa le finestre
+
+
+
+ Utiliser des onglets
+ Usa le linguette
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
+ Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio.
+
+
+
+ Gestion des éléments
+ Gestione degli elementi
+
+
+
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
+ Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato)
+
+
+
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
+ Ogni elemento incorpora informazioni sul suo autore, la sua licenza, o ogni altra informazione utile in un campo testo liberamente usabile. Puoi specificare qui il valore predefinito del campo testo per l'elemento che vuoi creare:
+
+
+
+ Général
+ configuration page title
+ Generale
+
+
+
+ GhostElement
+
+
+ <u>Élément manquant :</u> %1
+ <u>Elemento mancante:</u> %1
+
+
+
+ HotspotEditor
+
+
+
+ ×10 px
+ ×10 px
+
+
+
+
+ px
+ px
+
+
+
+ Déplacer l'élément avec le hotspot
+ Sposta l'elemento con l'àncora
+
+
+
+ <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
+ <span style="text-decoration:underline;">Dimensioni</span>
+
+
+
+ Largeur :
+ Larghezza:
+
+
+
+ Hauteur :
+ Altezza:
+
+
+
+ <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
+ <span style="text-decoration:underline;">Punto d'ancoraggio</span>
+
+
+
+ Abscisse :
+ Ascissa:
+
+
+
+ Ordonnée :
+ Ordinata:
+
+
+
+ L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
+ L'elemento deve essere abbastanza largo da contenere tutta la sua rappresentazione grafica.
+
+
+
+ IntegrationMoveElementsHandler
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content - %1 is an element's path name
+ L'elemento è già stato inserito nel progetto. Tuttavia, la versione che cerchi di piazzare sembra differente. Cosa vuoi fare ?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà intégré
+ dialog content
+ Usa l'elemento già integrato
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ dialog content
+ Integrare l'elemento piazzato
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégré
+ dialog content
+ Cancellare l'elemento già integrato
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ dialog content
+ Far coesistere i due elementi
+
+
+
+ Intégration d'un élément
+ Integrazione di un elemento
+
+
+
+ InteractiveMoveElementsHandler
+
+
+ Renommer
+ Rinomina
+
+
+
+ Écraser
+ Cancella
+
+
+
+ Écraser tout
+ Cancella tutto
+
+
+
+ Ignorer
+ Ignora
+
+
+
+ Ignorer tout
+ Ignora tutto
+
+
+
+ Annuler
+ Annulla
+
+
+
+
+ Copie de %1 vers %2
+ dialog title
+ Copia da %1 a %2
+
+
+
+ La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content
+ La categoria "%1" (%2) già esiste. Cosa vuoi fare?
+
+
+
+ L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content
+ L'elemento "%1" già esiste. Cosa vuoi fare?
+
+
+
+ La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
+ message box content
+ La categoria %1 non è acessibile in lettura.
+
+
+
+ L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
+ message box content
+ L' elemento %1 non è accessibile in lettura.
+
+
+
+ La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
+ message box content
+ La categoria %1 non è scrivibile.
+
+
+
+ L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
+ message box content
+ L'elemento %1 non è scrivibile.
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Errore
+
+
+
+ LineEditor
+
+
+ abscisse point 1
+ ascissa punto 1
+
+
+
+ ordonnée point 1
+ ordinata punto 1
+
+
+
+ abscisse point 2
+ ascissa punto 2
+
+
+
+ ordonnée point 2
+ ordinata punto 2
+
+
+
+ Fin 1
+ Fine 1
+
+
+
+ Fin 2
+ Fine 2
+
+
+
+ type fin 1
+ tipo fine 1
+
+
+
+ longueur fin 1
+ lunghezza fine 1
+
+
+
+ type fin 2
+ tipo fine 2
+
+
+
+ longueur fin 2
+ lunghezza fine 2
+
+
+
+ Normale
+ type of the 1st end of a line
+ Normale
+
+
+
+ Flèche simple
+ type of the 1st end of a line
+ Freccia semplice
+
+
+
+ Flèche triangulaire
+ type of the 1st end of a line
+ Freccia triangolare
+
+
+
+ Cercle
+ type of the 1st end of a line
+ Cerchio
+
+
+
+ Carré
+ type of the 1st end of a line
+ Quadrato
+
+
+
+ Normale
+ type of the 2nd end of a line
+ Normale
+
+
+
+ Flèche simple
+ type of the 2nd end of a line
+ Freccia semplice
+
+
+
+ Flèche triangulaire
+ type of the 2nd end of a line
+ Freccia triangolare
+
+
+
+ Cercle
+ type of the 2nd end of a line
+ Cerchio
+
+
+
+ Carré
+ type of the 2nd end of a line
+ Quadrato
+
+
+
+ NamesListWidget
+
+
+ Langue
+ Lingua
+
+
+
+ Nom
+ Nome
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Aggiungi una linea
+
+
+
+ Il doit y avoir au moins un nom.
+ message box title
+ Deve avere almeno un nome.
+
+
+
+ Vous devez entrer au moins un nom.
+ message box content
+ Devi inserire almeno un nome.
+
+
+
+ NewDiagramPage
+
+
+ Nouveau schéma
+ configuration page title
+ Nuovo schema
+
+
+
+ NewElementWizard
+
+
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
+ Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.
+
+
+
+ nouvel_element
+ nuovo_elemento
+
+
+
+ &Suivant >
+ &Seguente >
+
+
+
+ Créer un nouvel élément : Assistant
+ window title
+ Crea un nuovo elemento : Assistente
+
+
+
+ Étape 1/5 : Catégorie parente
+ wizard page title
+ Passo 1 di 5: Categoria base
+
+
+
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+ Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.
+
+
+
+ Étape 2/5 : Nom du fichier
+ wizard page title
+ Passo 2 di 5: Nome del file
+
+
+
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+ Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.
+
+
+
+ Étape 3/5 : Noms de l'élément
+ wizard page title
+ Passo 3 di 5: Nome dell'elemento
+
+
+
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.
+ wizard page subtitle
+ Inserisci uno o più nomi dell'elemento.
+
+
+
+ Nom du nouvel élément
+ default name when creating a new element
+ Nome del nuovo elemento
+
+
+
+ Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
+ wizard page title
+ Passo 4 di 5: Dimensioni e àncora
+
+
+
+ Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
+ wizard page subtitle
+ Inserire le dimensioni del nuovo elemento e la posizione dell'àncora (punto di aggancio dell'elemento con il mouse) considerando che l'elemento è nel suo orientamento predefinito.
+
+
+
+ Étape 5/5 : Orientations
+ wizard page title
+ Passo 5 di 5: Orientamento
+
+
+
+ Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+ Inserire gli orientamenti possibili per il nuovo elemento.
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Errore
+
+
+
+ Vous devez sélectionner une catégorie.
+ message box content
+ Devi selezionare una categoria.
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom de fichier
+ message box content
+ Devi inserire il nome del file
+
+
+
+ Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
+ message box content
+ Attenzione a non utilizzare i seguenti caratteri: \ / : * ? < > |
+
+
+
+ OrientationSetWidget
+
+
+ Possible
+ Permesso
+
+
+
+ Impossible
+ Vietato
+
+
+
+
+ Nord :
+ Nord:
+
+
+
+
+ Est :
+ Est:
+
+
+
+
+ Sud :
+ Sud:
+
+
+
+
+ Ouest :
+ Ovest:
+
+
+
+ Par défaut
+ Predefinito
+
+
+
+ PolygonEditor
+
+
+ Polygone fermé
+ Poligono chiuso
+
+
+
+ x
+ x
+
+
+
+ y
+ y
+
+
+
+ Points du polygone :
+ Punti del poligono:
+
+
+
+ fermeture du polygone
+ Chiusura del poligono
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Errore
+
+
+
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.
+ message box content
+ Il poligono deve contenere almeno due punti.
+
+
+
+ PrintConfigPage
+
+
+ Impression
+ configuration page title
+ Stampa
+
+
+
+ ProjectView
+
+
+ Ce projet ne contient aucun schéma
+ Questo progetto non contiene alcuno schema
+
+
+
+ Titre du projet :
+ Titolo del progetto:
+
+
+
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
+ Cancella gli elementi non usati nel progetto
+
+
+
+ Supprimer les catégories vides
+ Cancella le categorie vuote
+
+
+
+ Enregistrer le schéma en cours ?
+ message box title
+ Salvare lo schema corrente?
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
+ message box content - %1 is a diagram title
+ Vuoi salvare lo schema %1?
+
+
+
+ Enregistrer le nouveau schéma ?
+ message box title
+ Salvo il nuovo schema?
+
+
+
+ Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
+ message box content
+ Questo schema è stato aggiunto ma non è stato modificato o salvato. Lo vuoi conservare?
+
+
+
+ Supprimer le schéma ?
+ message box title
+ Cancello lo schema?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+ Vuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile.
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Proprietà del progetto
+
+
+
+ Projet en lecture seule
+ message box title
+ Progetto in sola lettura
+
+
+
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
+ message box content
+ Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
+
+
+
+ Nettoyer le projet
+ window title
+ Pulisci il progetto
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+ Salva come
+
+
+
+ Schéma QElectroTech (*.qet)
+ filetypes allowed when saving a diagram file
+ Schema QElectroTech (*.qet)
+
+
+
+ Projet
+ window title for a project-less ProjectView
+ Progetto
+
+
+
+ Enregistrer le projet en cours ?
+ message box title
+ Salvare il progetto corrente?
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer le projet ?
+ message box content
+ Vuoi salvare il progetto?
+
+
+
+ projet
+ string used to generate a filename
+ progetto
+
+
+
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
+ Proprietà usate quando si aggiunge un nuovo schema al progetto:
+
+
+
+ QETApp
+
+
+ &Quitter
+ Esci (&Q)
+
+
+
+ &Masquer
+ Nascondi (&M)
+
+
+
+ &Restaurer
+ Most&ra
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
+ Nascondi i &modificatori di schema
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
+ Most&ra i modificatori di schema
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
+ Nascondi i &modificatori d'elemento
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
+ Most&ra i modificatori d'elemento
+
+
+
+ &Nouvel éditeur de schéma
+ &Nuovo modificatore di schema
+
+
+
+ &Nouvel éditeur d'élément
+ &Nuovo modificatore d'elemento
+
+
+
+ Ferme l'application QElectroTech
+ Chiudi QElectroTech
+
+
+
+ Réduire QElectroTech dans le systray
+ Riduci QElectroTech nella systray
+
+
+
+ Restaurer QElectroTech
+ Ripristina QElectroTech
+
+
+
+ Éditeurs de schémas
+ Modificatori di schema
+
+
+
+ Éditeurs d'élément
+ Modificatori d'elemento
+
+
+
+ Usage :
+ Uso:
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+
+Options disponibles :
+ --help Afficher l'aide sur les options
+ -v, --version Afficher la version
+ --license Afficher la licence
+
+ QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici.
+
+Opzioni disponibili:
+ --help mostra questo help
+ -v, --version Mostra la versione
+ --license Mostra la licenza
+
+
+
+
+ [options] [fichier]...
+
+
+ [opzioni] [file]...
+
+
+
+
+
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
+
+ --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
+
+
+
+
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
+
+ --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
+
+
+
+
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
+
+ --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
+
+
+
+ Chargement... Éditeur de schémas
+ splash screen caption
+ Caricamento... Modificatore schema
+
+
+
+ Chargement... Ouverture des fichiers
+ splash screen caption
+ Caricamento... Apertura files
+
+
+
+ Q
+ Single-letter example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ QET
+ Small example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Schema
+ Normal example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Electrique
+ Normal example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ QElectroTech
+ Long example text - translate length, not meaning
+ QElectroTech
+
+
+
+ Erreur
+ Errore
+
+
+
+ Impossible d'éditer le template demandé
+
+
+
+
+ Chargement...
+ splash screen caption
+ Caricamento...
+
+
+
+ Chargement... icône du systray
+ splash screen caption
+ Caricamento... icona Systray
+
+
+
+ QElectroTech
+ systray menu title
+ QElectroTech
+
+
+
+ QElectroTech
+ systray icon tooltip
+ QElectroTech
+
+
+
+ QETDiagramEditor
+
+
+ Afficha&ge
+ Mostra (&g)
+
+
+
+ Affiche ou non le panel d'appareils
+ Mostra o no il pannello delgi elementi
+
+
+
+ Afficher
+ Mostra
+
+
+
+ &Aide
+ &Aiuto
+
+
+
+ Ajouter une colonne
+ Aggiungi una colonna
+
+
+
+ À &propos de QElectroTech
+ A &proposito di QElectroTech
+
+
+
+ À propos de &Qt
+ A proposito di &Qt
+
+
+
+ &Cascade
+ &Cascata
+
+
+
+ C&oller
+ Inc&olla
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configurazione
+
+
+
+ &Configurer QElectroTech
+ &Configura QElectroTech
+
+
+
+ Cop&ier
+ Cop&ia
+
+
+
+ Co&uper
+ Taglia (&U)
+
+
+
+ Ctrl+0
+ Ctrl+0
+
+
+
+ Ctrl+9
+ Ctrl+9
+
+
+
+ Ctrl+I
+ Ctrl+I
+
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ Ctrl+Shift+A
+ Ctrl+Shift+A
+
+
+
+ Ctrl+Shift+F
+ Ctrl+Shift+F
+
+
+
+ Ctrl+Shift+I
+ Ctrl+Shift+I
+
+
+
+ Ctrl+Shift+X
+ Ctrl+Shift+X
+
+
+
+ Désélectionner tout
+ Deseleziona tutto
+
+
+
+ &Édition
+ &Edita
+
+
+
+ Enlever une colonne
+ Rimuovi una colonna
+
+
+
+ &Enregistrer
+ Salvar&e
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ Salva come
+
+
+
+ E&xporter
+ Esporta (&X)
+
+
+
+ Fe&nêtres
+ Fi&nestre
+
+
+
+ &Fermer
+ Chiudi (&F)
+
+
+
+ &Fichier
+ &File
+
+
+
+ &Importer
+ &Importa
+
+
+
+ Imprimer
+ Stampa
+
+
+
+ Inverser la sélection
+ Inverti la selezione
+
+
+
+ Mode Selection
+ Modalità selezione
+
+
+
+ Mode Visualisation
+ Modalità visualizzazione
+
+
+
+ &Mosaïque
+ &Mosaico
+
+
+
+ &Nouveau
+ &Nuovo
+
+
+
+ Outils
+ Attrezzi
+
+
+
+ &Ouvrir
+ Apri (&O)
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ Apri un file
+
+
+
+ Pas de zoom
+ Resetta lo zoom
+
+
+
+ Passer en &mode plein écran
+ &Modo a tutto schermo
+
+
+
+ Pivoter
+ Ruota
+
+
+
+ &Quitter
+ Esci (&Q)
+
+
+
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ Schemi QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
+
+
+
+ Sortir du &mode plein écran
+ Esci dalla &modalità a tutto schermo
+
+
+
+ Supprimer
+ Cancella
+
+
+
+ Tout sélectionner
+ Seleziona tutto
+
+
+
+ Zoom adapté
+ Adatta alla pagina
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Riduci
+
+
+
+ Zoom avant
+ Ingrandisci
+
+
+
+ Annuler
+ Annulla
+
+
+
+ Refaire
+ Rifai
+
+
+
+ Réinitialiser les conducteurs
+ Resetta i conduttori
+
+
+
+ Ctrl+J
+ Ctrl+J
+
+
+
+ Ctrl+K
+ Ctrl+K
+
+
+
+ Propriétés du schéma
+ Proprietà dello schema
+
+
+
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
+ Mostra o nascondi la barra degli attrezzi
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
+ Mostra o nascondi la barra delle visualizzazioni
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
+ Mostra o nascondi la barra degli schemi
+
+
+
+ Affichage
+ Barra di visualizzazione
+
+
+
+ Schéma
+ Barra dello schema
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+ Aggiungi un campo testo
+
+
+
+ Aucune modification
+ Nessuna modifica
+
+
+
+ Affiche ou non la liste des modifications
+ Mostra o nascondi la lista delle modifiche
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Aggiungi una riga
+
+
+
+ Enlever une ligne
+ Cancella una riga
+
+
+
+ Ajouter un schéma
+ Aggiungi uno schema
+
+
+
+ Supprimer le schéma
+ Cancella uno schema
+
+
+
+ Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+
+ Pivote les éléments et textes sélectionnés
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Édite les propriétés des objets sélectionné
+ status bar tip
+ Edita le proprietà degli oggetti selezionati
+
+
+
+ &Projet
+ &Progetto
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier
+ Impossibile aprire il file
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
+ Il file che cerchi di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controlla i permessi sui file.
+
+
+
+ Ouverture du projet en lecture seule
+ Apertura del progetto in sola lettura
+
+
+
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.
+
+
+
+ en utilisant des onglets
+ Usa le linguette
+
+
+
+ en utilisant des fenêtres
+ usa le finestre
+
+
+
+ Afficher les projets
+ Mostra il progetto
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ Proprietà del progetto
+
+
+
+ Nettoyer le projet
+ Pulisci il progetto
+
+
+
+ Échec de l'ouverture du projet
+ message box title
+ Impossibile aprire il progetto
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
+ message box content
+ Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
+
+
+
+ QElectroTech
+ window title
+ QElectroTech
+
+
+
+ QElectroTech
+ status bar message
+ QElectroTech
+
+
+
+ Panel d'éléments
+ dock title
+ Pannello degli elementi
+
+
+
+ Annulations
+ dock title
+ Lista azioni
+
+
+
+ Orienter les textes
+
+
+
+
+ Propriétés de la sélection
+ Proprietà della selezione
+
+
+
+ Backspace
+ Backspace
+
+
+
+ Space
+ Spazio
+
+
+
+ Ctrl+Space
+
+
+
+
+ Crée un nouveau schéma
+ status bar tip
+ Crea un nuovo schema
+
+
+
+ Ouvre un schéma existant
+ status bar tip
+ Apri uno schema esistente
+
+
+
+ Ferme le schéma courant
+ status bar tip
+ Chiudi lo schema corrente
+
+
+
+ Enregistre le schéma courant
+ status bar tip
+ Salva lo schema corrente
+
+
+
+ Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
+ status bar tip
+ Salva lo schema corrente con un altro nome file
+
+
+
+ Importe un schéma dans le schéma courant
+ status bar tip
+ Importa uno schema nello schema corrente
+
+
+
+ Exporte le schéma courant dans un autre format
+ status bar tip
+ Esporta lo schema corrente in un altro formato
+
+
+
+ Imprime le schéma courant
+ status bar tip
+ Stampa lo schema corrente
+
+
+
+ Ferme l'application QElectroTech
+ status bar tip
+ Chiudi QElectroTech
+
+
+
+ Annule l'action précédente
+ status bar tip
+ Annulla l'azione precedente
+
+
+
+ Restaure l'action annulée
+ status bar tip
+ Ripristina l'azione annullata
+
+
+
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ status bar tip
+ Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti
+
+
+
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ status bar tip
+ Copia gli elementi selezionati negli appunti
+
+
+
+ Place les éléments du presse-papier sur le schéma
+ status bar tip
+ Incolla gli elementi dagli appunti allo schema
+
+
+
+ Sélectionne tous les éléments du schéma
+ status bar tip
+ Seleziona tutti gli elementi dello schema
+
+
+
+ Désélectionne tous les éléments du schéma
+ status bar tip
+ Deseleziona tutti gli elementi dello schema
+
+
+
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
+ status bar tip
+ Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
+
+
+
+ Enlève les éléments sélectionnés du schéma
+ status bar tip
+ Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema
+
+
+
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
+ status bar tip
+ Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
+
+
+
+ Édite les informations affichées par le cartouche
+ status bar tip
+ Edita le informazioni visibili del cartiglio
+
+
+
+ Ajoute une colonne au schéma
+ status bar tip
+ Aggiungi una colonna allo schema
+
+
+
+ Enlève une colonne au schéma
+ status bar tip
+ Rimuovi una colonna dallo schema
+
+
+
+ Agrandit le schéma en hauteur
+ status bar tip
+ Ingrandisci lo schema in altezza
+
+
+
+ Rétrécit le schéma en hauteur
+ status bar tip
+ Rimpiccolisci lo schema in altezza
+
+
+
+ Agrandit le schéma
+ status bar tip
+ Ingrandisci lo schema
+
+
+
+ Rétrécit le schéma
+ status bar tip
+ Rimpiccolisci lo schema
+
+
+
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
+ status bar tip
+ Adatta le dimensioni dello schema fino che sia tutto visibile
+
+
+
+ Restaure le zoom par défaut
+ status bar tip
+ Ripristina il livello di zoom predefinito
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
+ status bar tip
+ Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts des onglets
+ status bar tip
+ Mostra i vari progetti aperti con le linguette
+
+
+
+ Permet de sélectionner les éléments
+ status bar tip
+ Permesso di selezionare gli elementi
+
+
+
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
+ status bar tip
+ Permesso di vedere lo schema senza modificarlo
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode plein écran
+ status bar tip
+ Mostra QElectroTech a tutto schermo
+
+
+
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
+ Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra editato in un'altra finestra
+
+
+
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
+ Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
+
+
+
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
+ Impossibile trovare questo elemento nel pannello
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtré
+ status bar tip
+ Mostra QElectroTech in modalità a finestre
+
+
+
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
+ status bar tip
+ Permette di specificare vari parametri per QElectroTech
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en mosaïque
+ status bar tip
+ Disponi le finestre a mosaico
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en cascade
+ status bar tip
+ Disponi le finestre a cascata
+
+
+
+ Affiche des informations sur QElectroTech
+ status bar tip
+ Mostra informazioni su QElectroTech
+
+
+
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+ status bar tip
+ Mostra informazioni sulla libreria Qt
+
+
+
+ &Enregistrer tous les schémas
+ Salvar&e tutti gli schemi
+
+
+
+ Enregistre tous les schémas du projet courant
+ status bar tip
+ Salva tutti gli schemi del progetto corrente
+
+
+
+ Projet suivant
+ Progetto seguente
+
+
+
+ Projet précédent
+ Progetto precedente
+
+
+
+ Active le projet suivant
+ status bar tip
+ Attiva il progetto seguente
+
+
+
+ Active le projet précédent
+ status bar tip
+ Attiva il progetto precedente
+
+
+
+ Active le projet « %1 »
+ Attiva il progetto "%1"
+
+
+
+ QETElementEditor
+
+
+ &Nouveau
+ &Nuovo
+
+
+
+ &Ouvrir
+ &Apri
+
+
+
+ &Enregistrer
+ Salvar&e
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ Salva come
+
+
+
+ &Quitter
+ Esci (&q)
+
+
+
+ Tout sélectionner
+ Seleziona tutto
+
+
+
+ Désélectionner tout
+ Deseleziona tutto
+
+
+
+ Inverser la sélection
+ Inverti la selezione
+
+
+
+ &Supprimer
+ Cancella (&s)
+
+
+
+ Éditer la taille et le point de saisie
+ Edita dimensioni e àncora
+
+
+
+ Éditer les noms
+ Edita nomi
+
+
+
+ Éditer les orientations
+ Edita orientamenti
+
+
+
+ Déplacer un objet
+ Muovi un oggetto
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Aggiungi una linea
+
+
+
+ Ajouter une ellipse
+ Aggiungi un'ellisse
+
+
+
+ Ajouter un cercle
+ Aggiungi un cechio
+
+
+
+ Ajouter un polygone
+ Aggiungi un poligono
+
+
+
+ Ajouter du texte
+ Aggiungi testo
+
+
+
+ Ajouter un arc de cercle
+ Aggiungi un arco di cerchio
+
+
+
+ Ajouter une borne
+ Aggiungi un terminale
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+ Aggiungi un campo di testo
+
+
+
+ Annuler
+ Annulla
+
+
+
+ Refaire
+ Rifai
+
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ Ctrl+Shift+A
+ Ctrl+Shift+A
+
+
+
+ Ctrl+I
+ Ctrl+I
+
+
+
+ Afficher
+ Mostra
+
+
+
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
+ message box content
+
+ Il controllodi questo elemento ha generato un avviso:
+ Il controllodi questi elementi ha generato %n avvisi:
+
+
+
+
+ <b>%1</b> : %2
+ warning title: warning description
+ <b>%1</b>: %2
+
+
+
+ Ctrl+E
+ Ctrl+E
+
+
+
+ Ctrl+R
+ Ctrl+R
+
+
+
+ Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+
+ Rapprocher
+ Alza
+
+
+
+ Éloigner
+ Abbassa
+
+
+
+ Envoyer au fond
+ Metti sullo sfondo
+
+
+
+ Amener au premier plan
+ Porta in primo piano
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Up
+ Ctrl+Shift+Up
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Down
+ Ctrl+Shift+Down
+
+
+
+ Ctrl+Shift+End
+ Ctrl+Shift+End
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Home
+ Ctrl+Shift+Home
+
+
+
+ Aucune modification
+ Nessuna modifica
+
+
+
+ Recharger
+ Ricarica
+
+
+
+ Zoom avant
+ Zoom +
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Zoom -
+
+
+
+ Zoom adapté
+ Adatta alla finestra
+
+
+
+ Pas de zoom
+ Resetta lo zoom
+
+
+
+ Ctrl+9
+ Ctrl+9
+
+
+
+ Ctrl+0
+ Ctrl+0
+
+
+
+ &Ouvrir depuis un fichier
+ &Apri da un file
+
+
+
+ Enregistrer dans un fichier
+ Salva in un file
+
+
+
+ Ctrl+Shift+O
+ Ctrl+Shift+O
+
+
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ QElectroTech - Éditeur d'élément
+ window title
+ QElectroTech - Editor di Elementi
+
+
+
+ un fichier
+ un file
+
+
+
+ un élément
+ un elemento
+
+
+
+ Éditer les informations sur l'auteur
+ Edita le informazioni sull'autore
+
+
+
+ &Configurer QElectroTech
+ &Configura QElectroTech
+
+
+
+ À &propos de QElectroTech
+ A&proposito di QElectroTech
+
+
+
+ À propos de &Qt
+ A proposito di &Qt
+
+
+
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
+ status bar tip
+ Permette di specificare vari parametri di QElectroTech
+
+
+
+ Affiche des informations sur QElectroTech
+ status bar tip
+ Mostra informazioni su QElectroTech
+
+
+
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+ status bar tip
+ Mostra informazioni sulle librerie Qt
+
+
+
+ Backspace
+ Backspace
+
+
+
+ Ctrl+Shift+F
+ Ctrl+Shift+F
+
+
+
+ Ctrl+Y
+ Ctrl+Y
+
+
+
+ Parties
+ toolbar title
+ Parti
+
+
+
+ Outils
+ toolbar title
+ Strumenti
+
+
+
+ Affichage
+ toolbar title
+ Visualizza
+
+
+
+ Élément
+ toolbar title
+ Elementi
+
+
+
+ Profondeur
+ toolbar title
+ Profondità
+
+
+
+ &Fichier
+ &File
+
+
+
+ &Édition
+ &Edita
+
+
+
+ Afficha&ge
+ Mostra (&g)
+
+
+
+ O&utils
+ Str&umenti
+
+
+
+ &Configuration
+ &Configurazione
+
+
+
+ &Aide
+ &Aiuto
+
+
+
+ Coller depuis...
+ Incolla da ...
+
+
+
+ Sortir du &mode plein écran
+ Esci dal modo a t&utto schermo
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtré
+ status bar tip
+ Mostra QElectroTech in modalità a finestra
+
+
+
+ Passer en &mode plein écran
+ Passa a t&utto schermo
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode plein écran
+ status bar tip
+ Mostra QElectroTech in modalità a tutto schermo
+
+
+
+ [Modifié]
+ window title tag
+ [Modificato]
+
+
+
+ [lecture seule]
+ window title tag
+ [sola lettura]
+
+
+
+ Informations
+ dock title
+ Informazioni
+
+
+
+ Annulations
+ dock title
+ Annullati
+
+
+
+ Parties
+ dock title
+ Parti
+
+
+
+ Éditeur d'éléments
+ status bar message
+ Editor di Elementi
+
+
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
+
+ %n parte selezionata.
+ %n parti selezionate.
+
+
+
+
+ Dimensions de l'élément
+ warning title
+ Dimensione dell'elemento
+
+
+
+ Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
+ warning description
+ Alcune parti grafiche (testi, circoli, linee, ...) sembrano essere fuori dal bordo dell'elemento. Ciò può generare errori grafici quando l'elemento e mosso su un diagramma. Puoi correggere il problema muovendo le parti o usando Edita > Edita dimensioni e àncora.
+
+
+
+ Absence de borne
+ warning title
+ Terminale mancante
+
+
+
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
+ warning description
+ L'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.
+
+
+
+ Avertissements
+ messagebox title
+ Avvisi
+
+
+
+ Le fichier %1 n'existe pas.
+ message box content
+ Il file %1 non esiste.
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.
+ message box content
+ Impossibile aprire il file %1.
+
+
+
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML valide
+ message box content
+ Questo file non è un documento XML valido
+
+
+
+
+ Erreur
+ toolbar title
+ Errore
+
+
+
+
+ Édition en lecture seule
+ message box title
+ Edizione in sola lettura
+
+
+
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ message box content
+ Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Errore
+
+
+
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
+ message box content
+ Impossibile scivere dentro questo file
+
+
+
+ Impossible d'atteindre l'élément
+ message box content
+ Impossibile raggiungere l'elemento
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer l'élément
+ message box content
+ Impossibile salvare l'elemento
+
+
+
+ Trop de primitives, liste non générée.
+ Troppe parti, lista non generata.
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ dialog title
+ Apri un file
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ filetypes allowed when opening an element file
+ Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
+
+
+
+ Recharger l'élément
+ dialog title
+ Ricarica l'elemento
+
+
+
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
+ dialog content
+ Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Se lo ricarichi, le modifiche verranno perse. Sei sicuro di volerlo ricaricare?
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+ Salva come
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
+ filetypes allowed when saving an element file
+ Elemento QElectroTech (*.elmt)
+
+
+
+ Enregistrer l'élément en cours ?
+ dialog title
+ Salvare l'elemento corrente?
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
+ dialog content - %1 is an element name
+ Vuoi salvare l'elemento %1?
+
+
+
+
+
+
+ Élément inexistant.
+ message box title
+ Elemento inesistente.
+
+
+
+
+ L'élément n'existe pas.
+ message box content
+ L'elemento non esiste.
+
+
+
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
+ message box content
+ Il percorso non corrisponde ad un elemento.
+
+
+
+ Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
+ Tenere premuto lo Shift per aggiungere più parti in una riga
+
+
+
+ Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
+ Usare il tasto destro del mouse per marcare l'ultimo punto del poligono
+
+
+
+ Co&uper
+ Taglia (&u)
+
+
+
+ Cop&ier
+ Cop&ia
+
+
+
+ C&oller
+ Inc&olla
+
+
+
+ C&oller dans la zone...
+ Inc&olla nell'area...
+
+
+
+ Ctrl+Shift+V
+ Ctrl+Shift+V
+
+
+
+ Ajouter un rectangle
+ Aggiungi un rettangolo
+
+
+
+ QETPrintPreviewDialog
+
+
+ QElectroTech : Aperçu avant impression
+ QElectroTech: Anteprima di stampa
+
+
+
+ Schémas à imprimer :
+ Schema da stampare:
+
+
+
+ Tout cocher
+ Seleziona tutto
+
+
+
+ Tout décocher
+ Deseleziona tutto
+
+
+
+
+ Cacher la liste des schémas
+ Nascondi la lista degli schemi
+
+
+
+
+ Cacher les options d'impression
+ Nascondi le opzioni di stampa
+
+
+
+ Ajuster la largeur
+ Aggiusta la larghezza
+
+
+
+ Ajuster la page
+ Aggiusta la pagina
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Zoom indietro
+
+
+
+ Zoom avant
+ Zoom avanti
+
+
+
+ Paysage
+ Orizzontale
+
+
+
+ Portrait
+ Verticale
+
+
+
+ Première page
+ Prima pagina
+
+
+
+ Page précédente
+ Pagina precedente
+
+
+
+ Page suivante
+ Pagina seguente
+
+
+
+ Dernière page
+ Ultima pagina
+
+
+
+ Afficher une seule page
+ Mostra una sola pagina
+
+
+
+ Afficher deux pages
+ Mostra due pagine
+
+
+
+ Afficher un aperçu de toutes les pages
+ Mostra tutte le pagine
+
+
+
+ Mise en page
+ Impaginazione
+
+
+
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
+ Impaginazione (non disponibile sotto Windows per stampe PDF/PS)
+
+
+
+ Options d'impression
+ Opzioni di stampa
+
+
+
+ Utiliser toute la feuille
+ Utilizza tutta la pagina
+
+
+
+ Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
+ Se questa opzione è selezionata, i margini del foglio varranno ignorati e tutta la superficie verrà utilizzata par la stampa. Ciò potrebbe non essere supportato dalla vostra stampante.
+
+
+
+ Adapter le schéma à la page
+ Adatta lo schema alla pagina
+
+
+
+ Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
+ Se questa opzione è selezionata lo schema verrà ristretto o ingrandito per riempire tutta la superficie stampabile di una sola pagina.
+
+
+
+ Imprimer
+ Stampa
+
+
+
+ Afficher la liste des schémas
+ Mostra la lista degli schemi
+
+
+
+ Afficher les options d'impression
+ Mostra le opzioni di stampa
+
+
+
+ %1 %
+ %1 %
+
+
+
+ QETProject
+
+
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
+ Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi
+
+
+
+ Impossible d'accéder à l'élément a intégrer
+ Impossibile accedere all'elemento da integrare
+
+
+
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
+ Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
+
+
+
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
+ Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
+
+
+
+ Avertissement
+ message box title
+ Avviso
+
+
+
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
+ message box content
+ Questo documento sembra essere stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. L'apertura del documento può fallire totalmente o parzialmente.
+
+
+
+ Projet « %1 »
+ displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
+ Progetto "%1"
+
+
+
+ Projet %1
+ displayed title for a title-less project - %1 is the file name
+ Progetto %1
+
+
+
+ Projet sans titre
+ displayed title for a project-less, file-less project
+ Progetto senza titolo
+
+
+
+ %1 [lecture seule]
+ displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
+ %1 [sola lettura]
+
+
+
+ QFileNameEdit
+
+
+ Les caractères autorisés sont :
+ - les chiffres [0-9]
+ - les minuscules [a-z]
+ - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
+
+ tooltip content when editing a filename
+ I caratteri permessi sono:
+ - numeri [0-9]
+ - lettere minuscole [a-z]
+ - trattino [-], sottolineato [_] e punto [.]
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Exporter vers le presse-papier
+ Esporta negli appunti
+
+
+
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+ Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
+
+
+
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+ Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
+
+
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
+ Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.
+
+
+
+ ajouter 1 %1
+ undo caption - %1 is an element name
+ aggiungi 1 %1
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+ undo caption
+ Aaggiungi un campo testo
+
+
+
+ ajouter un conducteur
+ undo caption
+ aggiungi un conduttore
+
+
+
+ supprimer %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
+ cancella %1
+
+
+
+ coller %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
+ incolla %1
+
+
+
+ couper %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
+ taglia %1
+
+
+
+
+
+ déplacer %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
+ sposta %1
+
+
+
+ modifier le texte
+ undo caption
+ modifica il testo
+
+
+
+ pivoter %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
+ ruota %1
+
+
+
+ orienter %1 à %2°
+ undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
+
+
+
+
+ modifier un conducteur
+ undo caption
+ modifica un conduttore
+
+
+
+ Réinitialiser %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
+ Resetta %1
+
+
+
+ modifier le cartouche
+ undo caption
+ modifica il cartiglio
+
+
+
+ modifier les dimensions du schéma
+ undo caption
+ modifica le dimensioni dello schema
+
+
+
+ modifier les propriétés d'un conducteur
+ undo caption
+ modifica le proprietà di un conduttore
+
+
+
+ suppression
+ undo caption
+ cancellazione
+
+
+
+ déplacement
+ undo caption
+ spostamento
+
+
+
+ ajout %1
+ undo caption
+ inserisci %1
+
+
+
+ modification %1
+ undo caption
+ modifica %1
+
+
+
+ modification points polygone
+ undo caption
+ modifica punti del poligono
+
+
+
+ modification dimensions/hotspot
+ undo caption
+ modifica dimensioni/àncora
+
+
+
+ modification noms
+ undo caption
+ modifica nome
+
+
+
+ modification orientations
+ undo caption
+ modifica orientamento
+
+
+
+ amener au premier plan
+ undo caption
+ torna all'inizio
+
+
+
+ rapprocher
+ undo caption
+ alza
+
+
+
+ éloigner
+ undo caption
+ abbassa
+
+
+
+ envoyer au fond
+ undo caption
+ manda in fondo
+
+
+
+ modification connexions internes
+ undo caption
+ modifica connessioni interne
+
+
+
+ modification informations complementaires
+ undo caption
+ modifica informazioni ausiliarie
+
+
+
+ arc
+ element part name
+ arco
+
+
+
+ cercle
+ element part name
+ cerchio
+
+
+
+ ellipse
+ element part name
+ ellissi
+
+
+
+ ligne
+ element part name
+ linea
+
+
+
+ polygone
+ element part name
+ poligono
+
+
+
+ borne
+ element part name
+ terminale
+
+
+
+ T
+ default text when adding a text in the element editor
+ T
+
+
+
+ texte
+ element part name
+ testo
+
+
+
+ _
+ default text when adding a textfield in the element editor
+ _
+
+
+
+ champ de texte
+ element part name
+ campo testo
+
+
+
+ %n élément(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n elemento
+ %n elementi
+
+
+
+
+ ,
+ separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
+ ,
+
+
+
+ et
+ separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
+ e
+
+
+
+ %n conducteur(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n conduttore
+ %n conduttori
+
+
+
+
+ et
+ separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
+ e
+
+
+
+ %n champ(s) de texte
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n campo testo
+ %n campi testo
+
+
+
+
+ Borne
+ tooltip
+ Terminale
+
+
+
+ coller
+ incolla
+
+
+
+ couper des parties
+ undo caption
+ taglia le parti
+
+
+
+ rectangle
+ element part name
+ rettangolo
+
+
+
+ Schéma sans titre
+ Schema senza titolo
+
+
+
+ schema
+ schema
+
+
+
+ Conserver les proportions
+ Conserva le proporzioni
+
+
+
+ Réinitialiser les dimensions
+ Resetta le dimensioni
+
+
+
+ Aperçu
+ Anteprima
+
+
+
+ QTextOrientationWidget
+
+
+ Ex.
+ Short example string
+
+
+
+
+ Exemple
+ Longer example string
+
+
+
+
+ RecentFiles
+
+
+ &Récemment ouvert(s)
+ File &recenti
+
+
+
+ RectangleEditor
+
+
+ Coin supérieur gauche :
+ Angolo superiore sinistro:
+
+
+
+ Dimensions :
+ Dimensioni:
+
+
+
+ Largeur :
+ Larghezza:
+
+
+
+ Hauteur :
+ Altezza:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ largeur
+ larghezza
+
+
+
+ hauteur
+ altezza
+
+
+
+ StyleEditor
+
+
+ Antialiasing
+ Antialiasing
+
+
+
+ Trait :
+ Linea:
+
+
+
+ Couleur :
+ Colore:
+
+
+
+ Style :
+ Stile:
+
+
+
+ Épaisseur :
+ Spessore:
+
+
+
+ Remplissage :
+ Riempimento:
+
+
+
+ Noir
+ element part color
+ Nero
+
+
+
+ Blanc
+ element part color
+ Bianco
+
+
+
+ Normal
+ element part line style
+ Normale
+
+
+
+ Tiret
+ element part line style
+
+
+
+
+ Pointillé
+ element part line style
+ Tratteggiato
+
+
+
+ Nulle
+ element part weight
+ Nessuna
+
+
+
+ Fine
+ element part weight
+ Fine
+
+
+
+ Normale
+ element part weight
+ Normale
+
+
+
+ Aucun
+ element part filling
+ Nessuno
+
+
+
+ Noir
+ element part filling
+ Nero
+
+
+
+ Blanc
+ element part filling
+ Bianco
+
+
+
+ style antialiasing
+
+
+
+
+ style couleur
+
+
+
+
+ style ligne
+
+
+
+
+ style epaisseur
+
+
+
+
+ style remplissage
+
+
+
+
+ TemplateEditor
+
+
+ Nouveau-modele
+
+
+
+
+ Not implemented yet
+
+
+
+
+ Sorry, Not implemented yet
+
+
+
+
+ Un modèle de ce nom existe déjà
+
+
+
+
+ Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.
+
+
+
+
+ Code XML non valide
+
+
+
+
+ Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle.
+
+
+
+
+ Sélectionnez un fichier image
+
+
+
+
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ Errore
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
+
+
+
+
+ Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.
+
+
+
+
+ Intégrer un logo
+
+
+
+
+ Vérifier le modèle
+
+
+
+
+ Enregistrer et appliquer
+
+
+
+
+ Quitter
+
+
+
+
+ QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
+
+
+
+
+ Non défini
+
+
+
+
+ Projet parent : %1
+
+
+
+
+ TerminalEditor
+
+
+ Nord
+ Nord
+
+
+
+ Est
+ Est
+
+
+
+ Sud
+ Sud
+
+
+
+ Ouest
+ Ovest
+
+
+
+ Position :
+ Posizione:
+
+
+
+ x :
+ x:
+
+
+
+ y :
+ y:
+
+
+
+ Orientation :
+ Orientamento:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ orientation
+ orientamento
+
+
+
+ TextEditor
+
+
+ Angle de rotation :
+
+
+
+
+ Position :
+ Posizione:
+
+
+
+ x :
+ x:
+
+
+
+ y :
+ y:
+
+
+
+ Taille :
+ Dimensioni:
+
+
+
+ Texte :
+ Testo:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ taille
+ dimensione
+
+
+
+ angle de rotation
+
+
+
+
+
+ contenu
+ contenuto
+
+
+
+ TextFieldEditor
+
+
+ Ne pas subir les rotations de l'élément parent
+
+
+
+
+ Angle de rotation par défaut :
+
+
+
+
+ Position :
+ Posizione:
+
+
+
+ x :
+ x:
+
+
+
+ y :
+ y:
+
+
+
+ Taille :
+ Dimensioni:
+
+
+
+ Texte par défaut :
+ Testo predefinito:
+
+
+
+ abscisse
+ ascissa
+
+
+
+ ordonnée
+ ordinata
+
+
+
+ taille
+ dimensioni
+
+
+
+ propriété
+ proprietà
+
+
+
+ angle de rotation
+
+
+
+
+
+ contenu
+ contenuto
+
+
+
+ TitleBlockPropertiesWidget
+
+
+ Modèle par défaut
+
+
+
+
+ Modèle :
+
+
+
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+ - %id : numéro du schéma courant dans le projet
+ - %total : nombre total de schémas dans le projet
+ Le seguenti variabili possono essere usate nel campo Foglio:
+ - %id: numero dello schema corrente
+ - %totale: numero totale degli schemi
+
+
+
+ Pas de date
+ Nessuna data
+
+
+
+ Date courante
+ Data corrente
+
+
+
+ Date fixe :
+ Data fissa:
+
+
+
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.
+
+
+
+
+ Nom
+ Nome
+
+
+
+ Valeur
+
+
+
+
+ Principales
+
+
+
+
+ Personnalisées
+
+
+
+
+ Titre :
+ Titolo:
+
+
+
+ Auteur :
+ Autore:
+
+
+
+ Date :
+ Data:
+
+
+
+ Fichier :
+ File:
+
+
+
+ Folio :
+ Foglio:
+
+
+
+ Informations du cartouche
+ Informazioni del cartiglio
+
+
+
+ TitleBlockTemplate
+
+
+ %1 : %2
+ titleblock content - please let the blank space at the beginning
+
+
+
+
+ %1
+
+
+
+
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 12474d966..e0e916675 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Ten program jest na licencji GNU/GPL.
@@ -95,22 +95,32 @@
Tłumaczenie na niemiecki
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Pakiety dla Fedory
-
+
Paquets Mandriva
Pakiety dla Mandrivy
-
+
Paquets Debian
Pakiety dla Debiana
-
+
Icônes
Ikony
@@ -252,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Typ przewodu
-
+
Multifilaire
Wielokreskowy
-
+
Texte :
Tekst:
-
+
Unifilaire
Jednokreskowy
-
+
phase
liniowy
-
+
terre
ochronny
-
+
neutre
neutralny
-
+
Apparence du conducteur
Wygląd przewodu
-
+
Couleur :
Kolor:
-
+
Trait en pointillés
Linia przerywana
-
+
Simple
Prosty
@@ -3990,7 +4000,7 @@ Dostępne opcje:
Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 97275471f..1d30a81ea 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
@@ -95,22 +95,32 @@
Tradução em Alemão
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Pacotes Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Pacotes Mandriva
-
+
Paquets Debian
Pacotes Debian
-
+
Icônes
Ícones
@@ -252,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Tipo de condutor
-
+
Multifilaire
Multifilar
-
+
Texte :
Texto:
-
+
Unifilaire
Unifilar
-
+
phase
fase
-
+
terre
terra
-
+
neutre
neutro
-
+
Apparence du conducteur
Aparência do condutor
-
+
Couleur :
Côr:
-
+
Trait en pointillés
Traço tracejado
-
+
Simple
Simples
@@ -3987,7 +3997,7 @@ Opções disponiveis:
Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 9b1bcb9ff..f6fc81af3 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -95,27 +95,32 @@
-
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Pachete pentru Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Pachete pentru Mandriva
-
+
Paquets Debian
Pachete pentru Debian
-
+
Icônes
Icoane
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.
@@ -183,33 +188,6 @@
unghi
-
- BorderInset
-
-
- Auteur : %1
- inset content
- Autor: %1
-
-
-
- Date : %1
- inset content
- Data: %1
-
-
-
- Fichier : %1
- inset content
- Fisier: %1
-
-
-
- Folio : %1
- inset content
- Pagina: %1
-
-
BorderPropertiesWidget
@@ -223,31 +201,31 @@
Coloane:
-
-
+
+
×
multiplication symbol
x
-
+
px
unit for cols width
px
-
-
+
+
Afficher les en-têtes
Afișeaza antetele
-
+
Lignes :
Linii:
-
+
px
unit for rows height
px
@@ -284,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Tipul conductorului
-
+
Simple
Simplu
-
+
Multifilaire
Multifilar
-
+
Texte :
Text:
-
+
Unifilaire
Monofilar
-
+
phase
faza
-
+
terre
împământare
-
+
neutre
nul
-
+
Apparence du conducteur
Aspectul conductorului
-
+
Couleur :
Culoare:
-
+
Trait en pointillés
Linie punctată
@@ -412,135 +390,135 @@
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Lipiti aici
-
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+
+
+
Schéma sans titre
Schema fără titlu
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Schema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Proprietatile schemei
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietatile selectiei
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Selectia contine %1.
-
+
Élément manquant
Element inexistent
-
+
Élément
Element
-
+
Nom : %1
Nume: %1
-
+
Position : %1
Pozitie: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Dimensiuni: %1x%2
-
+
Bornes : %1
Borne:%1
-
+
Connexions internes : %1
Conexiuni interne: %1
-
+
Autorisées
Autorizate
-
+
Interdites
Interzise
-
+
Champs de texte : %1
Câmpuri de text: %1
-
+
Emplacement : %1
Amplasare: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Proprietatile elementului selectat
-
+
Retrouver dans le panel
Cautati in panou
-
+
Éditer l'élément
Editati elementul
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editati proprietatile unui conductor
-
-
- Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
- window title
- Editati proprietatile implicite ale conductorilor
-
DiagramsChooser
@@ -1066,43 +1044,53 @@ Modificarea va fi definitiva.
ElementsPanel
-
+
Collection projet
Biblioteca proiect
-
+
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
Trageti acest element cu mouse-ul pentru a-l insera
-
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [nu este utilizat in proiect]
-
+
Collection QET
Biblioteca QET
-
+
Collection utilisateur
Biblioteca utilizator
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Niciun fisier
-
+
+ Modèles de cartouche
+
+
+
+
+ Modèle "%1"
+
+
+
+
Schéma sans titre
Schema fara titlu
@@ -1191,37 +1179,52 @@ Modificarea va fi definitiva.
+ Importer un nouveau modèle
+
+
+
+
+ Éditer ce modèle
+
+
+
+
+ Supprimer ce modèle
+
+
+
+
Déplacer dans cette catégorie
Mutare in aceasta categorie
-
+
Copier dans cette catégorie
Copiere in aceasta categorie
-
+
Annuler
Stergere
-
+
Effacer le filtre
Eliminati filtrul
-
+
Filtrer :
Filtrati:
-
+
Gestionnaire de catégories
window title
Administrator de categorii
-
+
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.
@@ -1561,63 +1564,6 @@ Modificarea va fi definitiva.
Ordonata:
-
- InsetPropertiesWidget
-
-
- Informations du cartouche
- Informatiile din cartus
-
-
-
- Pas de date
- Fara data
-
-
-
- Date courante
- Data curenta
-
-
-
- Date fixe :
- Data fixa:
-
-
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- - %id : numéro du schéma courant dans le projet
- - %total : nombre total de schémas dans le projet
- Urmatoarele variabile sunt utilizate in campul Pagina :
- - %id : numarul schemei curente in proiect
- - %total : numarul total de scheme din proiect
-
-
-
- Titre :
- Titlu:
-
-
-
- Auteur :
- Autor:
-
-
-
- Date :
- Data:
-
-
-
- Fichier :
- Fisier:
-
-
-
- Folio :
- Pagina:
-
-
IntegrationMoveElementsHandler
@@ -2225,118 +2171,158 @@ Modificarea va fi definitiva.
QETApp
-
+
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Se incarca... Editorul de scheme
-
+
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Se incarca... Deschidere fisiere
-
+
+ Q
+ Single-letter example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ QET
+ Small example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Schema
+ Normal example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Electrique
+ Normal example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ QElectroTech
+ Long example text - translate length, not meaning
+ QElectroTech
+
+
+
+ Erreur
+ Eroare
+
+
+
+ Impossible d'éditer le template demandé
+
+
+
+
Chargement...
splash screen caption
Se incarca...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Se incarca... simbolul din systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Terminare
-
+
&Masquer
&Mascati
-
+
&Restaurer
&Restaurati
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Mascati toate editoarele de scheme
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurati toate editoarele de scheme
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Mascati toate editoarele de elemente
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurati toate editoarele de elemente
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
Editor de scheme &nou
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
Editor de elemente &nou
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Închideți aplicația QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizați QElectroTech în systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurați QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editoare de scheme
-
+
Éditeurs d'élément
Editoare de elemente
-
+
Usage :
Utilizare:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2345,7 +2331,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2362,21 +2348,21 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -2516,19 +2502,19 @@ Opțiuni disponibile:
+ Orienter les textes
+
+
+
+
Propriétés de la sélection
Proprietățile selecției
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reinițializarea conductorilor
-
-
- Conducteurs par défaut
- Conductori impliciți
-
Propriétés du schéma
@@ -2691,24 +2677,24 @@ Opțiuni disponibile:
+ Ctrl+Space
+
+
+
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
-
- Ctrl+D
- Ctrl+D
-
Ctrl+T
@@ -2844,28 +2830,28 @@ Opțiuni disponibile:
Eliminați elementele selectate din schemă
-
- Pivote les éléments sélectionnés
- status bar tip
- Rotiți elementele selectate
-
-
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Editați proprietățile obiectelor selectate
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
- Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs
+
+ Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
- Specificați proprietățile implicite ale conductorilor
+
+
+
+
+ Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis
+ status bar tip
+
@@ -3073,86 +3059,86 @@ Opțiuni disponibile:
Schemă
-
+
Ouvrir un fichier
Deschidere fișier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Fișierul nu poate fi deschis
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Deschiderea proiectului a eșuat
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+
Sortir du &mode plein écran
Ieșiți din &modul pe tot ecranul
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Afișați QElectroTech în mod fereastră
-
+
Passer en &mode plein écran
Treceți în &modul pe tot ecranul
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul
-
+
Active le projet « %1 »
Activați proiectul « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposibil de deschis acest element din panou
@@ -3998,58 +3984,58 @@ Opțiuni disponibile:
QETProject
-
+
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Proiect « %1 »
-
+
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Proiect %1
-
+
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
Proiect fără titlu
-
+
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [numai citire]
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
-
+
Impossible d'accéder à l'élément a intégrer
Nu se poate accesa elementul de integrat
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
-
+
Avertissement
message box title
Avertisment
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
message box content
Acest document pare salvat cu o versiune mai nouă a QElectroTech. Este posibil ca o parte sau tot documentul să nu se poată deschide.
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -4078,85 +4064,93 @@ Opțiuni disponibile:
Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
-
+
ajouter 1 %1
undo caption - %1 is an element name
adăugați 1 %1
-
+
Ajouter un champ de texte
undo caption
Adăugați un câmp de text
-
+
ajouter un conducteur
undo caption
adăugați un conductor
-
+
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
eliminați %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
lipiți %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
tăiați %1
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
deplasați %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificați textul
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotiți %1
-
+
+ orienter %1 à %2°
+ undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
+
+
+
+
modifier un conducteur
undo caption
modificați un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetați %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificați cartușul
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificați dimensiunile schemei
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificați proprietățile unui conductor
@@ -4299,13 +4293,13 @@ Opțiuni disponibile:
bornă
-
+
T
default text when adding a text in the element editor
T
-
+
texte
element part name
text
@@ -4317,7 +4311,7 @@ Opțiuni disponibile:
_
-
+
champ de texte
element part name
câmp de text
@@ -4353,7 +4347,7 @@ Opțiuni disponibile:
Exportați în memoria tampon
-
+
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -4363,19 +4357,19 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
,
-
+
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
și
-
+
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -4385,13 +4379,13 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
și
-
+
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -4401,12 +4395,12 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu?
-
+
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu?
@@ -4417,6 +4411,21 @@ Opțiuni disponibile:
bornă
+
+ QTextOrientationWidget
+
+
+ Ex.
+ Short example string
+
+
+
+
+ Exemple
+ Longer example string
+
+
+
RecentFiles
@@ -4490,76 +4499,206 @@ Opțiuni disponibile:
+ Tiret
+ element part line style
+
+
+
+
Pointillé
element part line style
Punctat
-
+
Nulle
element part weight
Nul
-
+
Fine
element part weight
Fin
-
+
Normale
element part weight
Normal
-
+
Aucun
element part filling
Fără
-
+
Noir
element part filling
Negru
-
+
Blanc
element part filling
Alb
-
+
Antialiasing
Antialiasing
-
+
Trait :
Linie:
-
+
Couleur :
Culoare:
-
+
Style :
Stil:
-
+
Épaisseur :
Grosime:
-
+
Remplissage :
Umplere:
+
+
+ style antialiasing
+
+
+
+
+ style couleur
+
+
+
+
+ style ligne
+
+
+
+
+ style epaisseur
+
+
+
+
+ style remplissage
+
+
+
+
+ TemplateEditor
+
+
+ Nouveau-modele
+
+
+
+
+ Not implemented yet
+
+
+
+
+ Sorry, Not implemented yet
+
+
+
+
+ Un modèle de ce nom existe déjà
+
+
+
+
+ Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.
+
+
+
+
+ Code XML non valide
+
+
+
+
+ Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle.
+
+
+
+
+ Sélectionnez un fichier image
+
+
+
+
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ Eroare
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
+
+
+
+
+ Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.
+
+
+
+
+ Intégrer un logo
+
+
+
+
+ Vérifier le modèle
+
+
+
+
+ Enregistrer et appliquer
+
+
+
+
+ Quitter
+
+
+
+
+ QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
+
+
+
+
+ Non défini
+
+
+
+
+ Projet parent : %1
+
+
TerminalEditor
@@ -4622,111 +4761,235 @@ Opțiuni disponibile:
TextEditor
-
-
+
+
contenu
cuprins
-
+
+ Angle de rotation :
+
+
+
+
Position :
Pozitie:
-
+
x :
x :
-
+
y :
y :
-
+
Taille :
Dimensiune:
-
+
Texte :
Text:
-
+
abscisse
abscisa
-
+
ordonnée
ordonata
-
+
taille
dimensiune
+
+
+ angle de rotation
+
+
TextFieldEditor
-
-
+
+
contenu
cuprins
-
- Maintenir horizontal malgré
- les rotations de l'élément
- Mențineți orizontal indiferent
-de rotirea elementului
+
+ Ne pas subir les rotations de l'élément parent
+
-
+
+ Angle de rotation par défaut :
+
+
+
+
Position :
Pozitie:
-
+
x :
x :
-
+
y :
y :
-
+
Taille :
Dimensiune:
-
+
Texte par défaut :
Text implicit:
-
+
abscisse
abscisa
-
+
ordonnée
ordonata
-
+
taille
dimensiune
-
+
propriété
proprietăți
+
+
+ angle de rotation
+
+
+
+
+ TitleBlockPropertiesWidget
+
+
+ Modèle par défaut
+
+
+
+
+ Modèle :
+
+
+
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+ - %id : numéro du schéma courant dans le projet
+ - %total : nombre total de schémas dans le projet
+ Urmatoarele variabile sunt utilizate in campul Pagina :
+ - %id : numarul schemei curente in proiect
+ - %total : numarul total de scheme din proiect
+
+
+
+ Pas de date
+ Fara data
+
+
+
+ Date courante
+ Data curenta
+
+
+
+ Date fixe :
+ Data fixa:
+
+
+
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.
+
+
+
+
+ Nom
+ Nume
+
+
+
+ Valeur
+
+
+
+
+ Principales
+
+
+
+
+ Personnalisées
+
+
+
+
+ Titre :
+ Titlu:
+
+
+
+ Auteur :
+ Autor:
+
+
+
+ Date :
+ Data:
+
+
+
+ Fichier :
+ Fisier:
+
+
+
+ Folio :
+ Pagina:
+
+
+
+ Informations du cartouche
+ Informatiile din cartus
+
+
+
+ TitleBlockTemplate
+
+
+ %1 : %2
+ titleblock content - please let the blank space at the beginning
+
+
+
+
+ %1
+
+
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 996faddcf..f10e80e11 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -90,27 +90,37 @@
Перевод на немецкий
-
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Paquets Fedora
Пакет для Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Пакет для Mandriva
-
+
Paquets Debian
Пакет для Debian
-
+
Icônes
Значки
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.
@@ -252,57 +262,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Тип проводника
-
+
Simple
Простой
-
+
Multifilaire
Многолинейный
-
+
Texte :
Текст :
-
+
Unifilaire
Однолинейный
-
+
phase
фаза
-
+
terre
земля
-
+
neutre
нейтраль
-
+
Apparence du conducteur
Стиль проводника
-
+
Couleur :
Цвет :
-
+
Trait en pointillés
Пунктирная линия
@@ -4025,7 +4035,7 @@ Available options:
Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно.
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
diff --git a/man/files/it/man1/qelectrotech.1.gz b/man/files/it/man1/qelectrotech.1.gz
new file mode 100644
index 000000000..6bfdef1c7
Binary files /dev/null and b/man/files/it/man1/qelectrotech.1.gz differ
diff --git a/misc/qelectrotech.desktop b/misc/qelectrotech.desktop
index 8bc823521..75cad055e 100644
--- a/misc/qelectrotech.desktop
+++ b/misc/qelectrotech.desktop
@@ -20,6 +20,8 @@ Comment[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů
Comment[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů
Comment[pl]=Edytor schematów elektrycznych
Comment[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych
+Comment[it]=Un programma per disegnare schemi elettrici
+Comment[it_IT]=Un programma per disegnare schemi elettrici
GenericName=Electric diagrams editor
GenericName[fr]=Un éditeur de schémas électriques
GenericName[fr_FR]=Un éditeur de schémas électriques
@@ -32,3 +34,5 @@ GenericName[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů
GenericName[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů
GenericName[pl]=Edytor schematów elektrycznych
GenericName[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych
+GenericName[it]=Un programma per disegnare schemi elettrici
+GenericName[it_IT]=Un programma per disegnare schemi elettrici
diff --git a/misc/qelectrotech.xml b/misc/qelectrotech.xml
index 4994a2b1b..1effc30b9 100644
--- a/misc/qelectrotech.xml
+++ b/misc/qelectrotech.xml
@@ -5,8 +5,9 @@
QElectroTech project file
Fichier projet QElectroTech
Файл проекта QElectroTech
- Ficheiro de projecto QEletroTech
+ Ficheiro de projecto QElectroTech
Plik projektu QElectrotech
+ File del progetto QElectroTech
@@ -16,6 +17,7 @@
Файл элемента QElectroTech
Ficheiro de projecto QElectroTech
Plik elementu QElectroTech
+ File del progetto QElectroTech
diff --git a/misc/x-qet-element.desktop b/misc/x-qet-element.desktop
index a2f62b17e..ff0feaf64 100644
--- a/misc/x-qet-element.desktop
+++ b/misc/x-qet-element.desktop
@@ -13,3 +13,4 @@ Comment[pt]=Ficheiro de elemento QElectroTech
Comment[pt_PT]=Ficheiro de elemento QElectroTech
Comment[cs]=Soubor s prvkem pro QElectroTech
Comment[pl]=Plik elementu QElectroTech
+Comment[it]=File del progetto QEletroTech
diff --git a/misc/x-qet-element.xml b/misc/x-qet-element.xml
index 92c18565f..2ac1b096e 100644
--- a/misc/x-qet-element.xml
+++ b/misc/x-qet-element.xml
@@ -7,4 +7,5 @@
Ficheiro de elemento QElectroTech
Soubor s prvkem pro QElectroTech
Plik elementu QElectroTech
+ File del progetto QElectroTech
diff --git a/misc/x-qet-project.desktop b/misc/x-qet-project.desktop
index b17da958d..0e9033e05 100644
--- a/misc/x-qet-project.desktop
+++ b/misc/x-qet-project.desktop
@@ -13,3 +13,4 @@ Comment[pt]=Ficheiro de projecto QElectroTech
Comment[pt_PT]=Ficheiro de projecto QElectroTech
Comment[cs]=Soubor s projektem pro QElectroTech
Comment[pl]=Plik projektu QElectroTech
+Comment[it]=File del progetto QElectroTech
diff --git a/misc/x-qet-project.xml b/misc/x-qet-project.xml
index dc0394639..5d3205171 100644
--- a/misc/x-qet-project.xml
+++ b/misc/x-qet-project.xml
@@ -7,4 +7,5 @@
Ficheiro de projecto QElectroTech
Soubor s projektem pro QElectroTech
Plik projektu QElectroTech
+ File del progetto QElectroTech
diff --git a/qelectrotech.pro b/qelectrotech.pro
index 8e40f20da..908d39753 100644
--- a/qelectrotech.pro
+++ b/qelectrotech.pro
@@ -67,8 +67,8 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc
RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc
# Fichiers de traduction qui seront installes
-TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts lang/qet_ro.ts
-TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts lang/qt_de.ts
+TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts lang/qet_ro.ts lang/qet_it.ts
+TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts lang/qt_de.ts lang/qt_it.ts
# Modules Qt utilises par l'application
QT += xml svg network
diff --git a/sources/aboutqet.cpp b/sources/aboutqet.cpp
index c6c30adf1..f1733be69 100644
--- a/sources/aboutqet.cpp
+++ b/sources/aboutqet.cpp
@@ -124,6 +124,7 @@ QWidget *AboutQET::translatorsTab() const {
addAuthor(translators, "Paweł Śmiech", "pawel32640@interia.pl", tr("Traduction en polonais"));
addAuthor(translators, "Markus Budde", "markus.budde@msn.com", tr("Traduction en allemand"));
addAuthor(translators, "Gabi Mandoc", "gabriel.mandoc@gic.ro", tr("Traduction en roumain"));
+ addAuthor(translators, "Alessandro Conti", "dr.slump@alexconti.it", tr("Traduction en italien"));
translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
translators -> setOpenExternalLinks(true);
diff --git a/sources/qetproject.cpp b/sources/qetproject.cpp
index 2e8d6efe8..7f453dfbf 100644
--- a/sources/qetproject.cpp
+++ b/sources/qetproject.cpp
@@ -1046,6 +1046,7 @@ NamesList QETProject::namesListForIntegrationCategory() {
names.addName("ru", QString(russian_data, 24));
names.addName("cs", "Zaveden\351 prvky");
names.addName("pl", "Elementy importowane");
+ names.addName("it", "Elementi importati");
return(names);
}