Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 33.0% (3480 of 10519 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/hu/
This commit is contained in:
Sárkány Lőrinc 2025-08-22 21:44:29 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 081b414ad5
commit b345e34423
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 06:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/hu/>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Legutóbbi renderelési idő %.0f ms"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:803
#, c-format
msgid "OpenGL error during off-screen rendering: 0x%04X\n"
msgstr ""
msgstr "OpenGL hiba háttérben zajló renderelés közben: 0x%04X\n"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:967
#, c-format
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Felhasználó.Eco2"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:179
msgid "F.Fab"
msgstr ""
msgstr "F.Fab"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:188
msgid "Postscript (.ps file)"
@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "Apertúra"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:122
msgid "Left button drag:"
msgstr ""
msgstr "Bal gomb vonszolás:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126
#, fuzzy
@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:135
msgid "Middle button drag:"
msgstr ""
msgstr "Középső gomb vonszolás:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152
@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Nincs"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:148
msgid "Right button drag:"
msgstr ""
msgstr "Jobb gomb vonszolás:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:161
msgid "Pan on mouse movement with key:"
@ -8261,7 +8261,6 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni az alábbi fájlt: '%s'"
#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:119
#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:82
#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62
#, fuzzy
msgid "File import canceled by user."
msgstr "Fájl importálását megszakította a felhasználó."
@ -8322,9 +8321,9 @@ msgstr "Nem sikerült értelmezni a(z) %s busz-csoportot."
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:171
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:226
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "JSON error reading '%s': %s"
msgstr "Lap szerkesztés befejezése"
msgstr "JSON hiba \"%s\" olvasásakor: %s"
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:175
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:230
@ -14718,13 +14717,11 @@ msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Láb számozás megjelenítése / elrejtése"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Show pin name"
msgstr "Lábnév megjelenítése"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése"
@ -48384,7 +48381,7 @@ msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)."
msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábához tartozó vezeték törlése."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1084
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add net %s."
msgstr "%s vezeték hozzáadása."
@ -48409,9 +48406,9 @@ msgid "Connected %s pin %s to %s."
msgstr "%s:%s láb csatlakoztatása (-> %s)"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1202
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reconnect via from %s to %s."
msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)"
msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1222
#, fuzzy, c-format
@ -48419,7 +48416,7 @@ msgid "Reconnected via from %s to %s."
msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Via connected to unknown net (%s)."
msgstr "Ismeretlen (%s) vezetékhez csatlakozó via."
@ -48643,19 +48640,16 @@ msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1133 pcbnew/pad.cpp:1311 pcbnew/pad.cpp:1327
#: pcbnew/pad.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "pad"
msgstr "Forrszem"
msgstr "forrszem"
#: pcbnew/pad.cpp:1359 pcbnew/pad.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Pin Type"
msgstr "Láb típus"
#: pcbnew/pad.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "BGA"
msgstr "Forrszem hozzáadása"
msgstr "BGA"
#: pcbnew/pad.cpp:1397
#, fuzzy