AboutQETDialog À propos de QElectrotech О программе QElectrotech À propos Auteurs Traducteurs Contributeurs Version Bibliothèques Accord de licence Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL. QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Пишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Оригинальная идея Développement Разработка Convertisseur DXF Конвертер DXF Plugin Bornier Traduction en espagnol Перевод на испанский Traduction en russe Перевод на русский Traduction en portugais Перевод на португальский Traduction en tchèque Перевод на чешский Traduction en polonais Перевод на польский Traduction en allemand Перевод на немецкий Traduction en roumain Перевод на румынский Traduction en italien Перевод на итальянский Traduction en arabe Перевод на арабский Traduction en croate Перевод на хорватский Traduction en catalan Перевод на каталонский Traduction en grec Перевод на греческий Traduction en néerlandais Перевод на голландский Traduction en flamand Перевод на фламандский Traduction en danois Датский перевод Traduction en brézilien Бразильский перевод Traduction en Turc Traduction en hongrois Paquets Fedora et Red Hat Пакеты для Fedora и Red Hat Paquets Mageia Пакеты для Mageia Paquets Debian Пакеты для Debian Paquets Gentoo Пакеты для Gentoo Paquets OS/2 Пакеты для OS/2 Paquets FreeBSD Пакеты для FreeBSD Paquets MAC OS X Пакеты для MAC OS X Paquets Archlinux AUR Пакеты для Archlinux AUR Icônes Значки Documentation Документация Collection d'éléments Коллекция элементов Python plugin qet-tb-generator Paquets Snap Compilation : Компиляция: AddLinkDialog Insert Link dont know where used Вставить ссылку Title: Название: URL: Ссылка:=Link: URL: AlignmentTextDialog Alignement du texte ArcEditor Centre : Центр : Diamètres : Диаметры : horizontal : Горизонтальный : vertical : Вертикальный : Angle de départ : Начальный угол : Angle : Угол : AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Element Conducteur Проводник Configurer les règles d'auto numérotation Configurer Folio Страница Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Форма Project Status: Range Apply to Selected Locations Apply to Selected Folios Apply to Entire Project From To Update Policy Conductor Проводник Only New Both Disable Element Only Existent Folio Страница Existent Under Development Installing Built Auto Numbering Management title window In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. BOMExportDialog Informations disponibles Informations à exporter Monter la sélection Ajouter la sélection Supprimer la sélection Descendre la sélection Type d'éléments Simples Tous Organes de protection Mise en page Макет страницы Chaque élément portant la même référence sera listé Formater en tant que nomenclature Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois Formater en tant que liste de matériel Ouvrir la configuration sélectionné Inclure les en-têtes Export CSV Contacteurs et relais Boutons et commutateurs Borniers Configuration Sauvegarder la configuration actuelle Requête SQL personnalisée Requête SQL : nomenclature_ документация_ Enregister sous... Сохранить как ... Fichiers csv (*.csv) Файлы csv (*.csv) Erreur Ошибка Impossible de remplacer le fichier! Невозможно заменить файл! Position Положение Titre du folio Названия страниц Position de folio Numéro de folio Quantité (Numéro d'article) BorderPropertiesWidget Form Форма px pixel pixel пиксель/пикс./пикселей doesn`t matter пикс x x Colonnes : Колонки: Afficher les en-têtes Отображать заголовки Lignes : Строки: Dimensions du folio Размер страницы CompositeTextEditDialog Texte composé Ajouter une variable : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Правка свойств проводника Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Применить свойства ко всем проводникам этого потенциала Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Размер текста: Tension / Protocole : Напряжение / Протокол: Texte : Текст: Fonction : Функция: Texte Текст Unifilaire Однолинейный Taille du texte Размер текста Type Тип Texte visible Видимый текст activer l'option un texte par potentiel Активировать опциональный текст потенциала Horizontal en haut Horizontal en bas Vertical à gauche Vertical à droite Position et rotation du texte de conducteur : phase фаза Trait plein conductor style: solid line Сплошная линия Trait en pointillés conductor style: dashed line Пунктирная линия Traits et points conductor style: dashed and dotted line Точки и тире terre заземление neutre нейтраль? нейтраль Form context dependent Форма Formule du texte : Afficher un texte de potentiel par folio. Показывать для потенциала один текст на страницу. &Multifilaire Autonumérotation éditer les numérotations Правка нумерации Nombre de phase Номер фазы Neutre Нейтраль Phase Фаза Protective Earth Neutral dont know what is this Глухо заземлённая нейтраль PEN ? PEN Terre Заземление TextLabel context dependent Текстовая метка Taille : Style du conducteur Стиль проводника Couleur secondaire : px пикс Taille de trait : Couleur du conducteur Цвет проводника Apparence Внешний вид Couleur : Цвет: Style : Стиль: CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Переместить примитив Diagram Modifier la profondeur DiagramContextWidget Form Форма Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Имена могут содержать только строчные буквы, цифры и тире. Nom Имя Valeur Значение DiagramEventAddElement Ajouter %1 DiagramFolioList Titre Название DiagramImageItem une image Изображение DiagramPrintDialog Options d'impression window title Настройка печати Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Какой вид печати вам необходим? Impression sur une imprimante physique Print type choice Печать на физический принтер Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Печать в PDF-файл Choix du type d'impression Выбор типа печати Fichier manquant message box title Файл отсутствует Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его. Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF-файлы (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Параметры страницы DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Для свободного перемещения удерживайте Ctrl DiagramView Coller ici context menu action Вставить здесь Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Это поле для построения схем, куда вы добавляете элементы и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи. Collage multiple Connecter les bornes sélectionnées Sans titre what to display for untitled diagrams Без имени Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Выберите новый цвет для этого проводника Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника DiagramsChooser Folio sans titre Страница без имени DialogWaiting Merci de patienter Спасибо за Ваше терпение Titre Заголовок/Имя/Название context dependent Название TextLabel Текстовая Метка DynamicElementTextItem Texte Текст Éditer un texte d'élément DynamicElementTextItemEditor Form Форма Exporter l'actuelle configuration des textes ... Importer une configuration de texte Ajouter un texte Ajouter un groupe de textes Supprimer la sélection Textes Modifier des textes d'élément Modifier un texte d'élément Modifier %1 textes d'élément Nom du groupe Entrer le nom du nouveau groupe DynamicElementTextModel Propriété Valeur Значение Source du texte Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé Texte Текст Information Mon texte composé Taille Police Largeur Éditer Modifier la police d'un texte d'élément Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modifier la taille d'un texte d'élément Modifier la couleur d'un texte d'élément Modifier le cadre d'un texte d'élément Modifier la largeur d'un texte d'élément Déplacer un texte d'élément Переместить текст элемента Pivoter un texte d'élément Éditer un groupe de textes Gauche Лево Droite Право Centre Alignement Ajustement vertical Maintenir en bas de page Déplacer un texte dans un autre groupe Couleur Цвет Cadre Position X Position Y Rotation Éditer un texte d'élément DynamicTextFieldEditor Form Форма cadre Source du texte Couleur Цвет Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé Police X Largeur Y Alignement Rotation Déplacer un champ texte Переместить текстовое поле Pivoter un champ texte Modifier le texte d'un champ texte Modifier la police d'un champ texte Modifier la couleur d'un champ texte Изменить цвет текстового поля Modifier le cadre d'un champ texte Modifier la largeur d'un texte Modifier l'information d'un texte Modifier la source de texte, d'un texte Modifier l'alignement d'un champ texte DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé Gauche Лево Centre Droite Право Element Label + commentaire ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Открыть элемент Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Выберите элемент, который вы хотите открыть. Enregistrer un élément dialog title Сохранить элемент Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Выберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение. Ouvrir une catégorie dialog title Открыть категорию Choisissez une catégorie. dialog content Выбрать категорию. Enregistrer une catégorie dialog title Сохранить категорию Titre Название Label Метка Nom du nouveau dossier Назовите новую папку Nom du nouvel élément Имя нового элемента Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Вы должны выбрать элемент или именованную категорию для элемента. Sélection inexistante message box title Несуществующее выделение La sélection n'existe pas. message box content Выделение не существует. Sélection incorrecte message box title Некорректное выделение La sélection n'est pas un élément. message box content Выделение не является элементом. Écraser l'élément ? message box title Перезаписать элемент? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Элемент уже существует. Хотите перезаписать его? ElementInfoPartWidget Form context dependent Форма TextLabel Текстовая Метка Supprimer ce texte ElementInfoWidget Form context dependent Форма Informations Информация ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Свойства элемента Type Тип Type de base : Основной тип: Élément esclave Дочерний элемент Nombre de contact représenté Показывать номер контакта Type de contact Тип контакта État du contact Состояние контакта Élément maître Главный элемент Type concret Конкретный тип Informations Информация Nom Имя Valeurs Simple Простой Maître Главный Esclave Дочерний Renvoi de folio suivant Ссылка на следующую страницу Renvoi de folio précédent Ссылка на предыдущую страницу Bornier Терминальный блок Normalement ouvert Контакт нормально открыт Normalement fermé Контакт нормально закрыт Inverseur Переключающий контакт Puissance Силовой контакт Temporisé travail Включение с задержкой Temporisé repos Выключение с задержкой Temporisé travail & repos Bobine Катушка Organe de protection Орган защиты Commutateur / bouton Переключатель / кнопка ElementPropertiesWidget Général Общее Élement Nom : %1 Имя : %1 Folio : %1 Страница : %1 Position : %1 Позиция : %1 Rotation : %1° Dimensions : %1*%2 Размеры : %1*%2 Bornes : %1 Выводы : %1 Emplacement : %1 Расположение : %1 Retrouver dans le panel Найти в панели Éditer l'élément Редактировать элемент ElementScene Déplacer une primitive Переместить примитив Éditer les informations sur l'auteur window title Правка информации об авторе Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. Éditer les noms window title Редактировать имена Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете задать имя элемента на разных языках. ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title Этот элемент - не категория L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Запрашиваемый элемент не категория. Отмена. Catégorie inexistante message box title Несуществующая категория La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Требуемая категория не существует. Пропущено. Éditer une catégorie window title Редактировать категорию Créer une nouvelle catégorie window title Добавить новую категорию Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Имя новой категории Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения". Nom interne : Внутреннее имя: Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Вы можете добавить имя категории для каждого языка. Nom interne manquant message box title Внутреннее имя отсутствует Vous devez spécifier un nom interne. message box content Вы должны задать внутреннее имя. Nom interne déjà utilisé message box title Внутреннее имя уже используется Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Внутреннее имя, которое вы задали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя. Erreur message box title Ошибка Impossible de créer la catégorie message box content Невозможно создать категорию ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Открыть директорию Éditer l'élément Редактировать элемент Supprimer l'élément Удалить элемент Supprimer le dossier Удалить папку Recharger les collections Перезагрузить коллекции Éditer le dossier Редактировать папку Nouveau dossier Новая папка Nouvel élément Новый элемент Afficher uniquement ce dossier Показать только эту папку Afficher tous les dossiers Прказать все папки Propriété du dossier Rechercher Искать Supprimer l'élément ? message box title Удалить элемент? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Вы действительно хотите удалить этот элемент? Suppression de l'élément message box title Удаление элемента La suppression de l'élément a échoué. message box content Удаление элемента не удалось. Supprimer le dossier? message box title Удалять папку? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Вы уверены, что хотите удалить папку? Будут удалены все элементы и все содержимое этой папки. Suppression du dossier message box title Удаление папки La suppression du dossier a échoué. message box content Удаление папки не удалось. Le dossier %1 contient %n élément(s), répartie(s) dans %n dossier(s). Chemin de la collection : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Propriété du dossier %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Внедренные штампы Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию внедренных штампов Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Чтобы применить шаблон к странице, перетащите егр на нее. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть проект Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию штампов QElectrotech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Эта колекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу коллекцию штампов Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Это ваша коллекция шаблонов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant какую? Открыть директорию Copier le chemin Копировать полный путь в буфер обмена Basculer vers ce projet Активировать этот проект Fermer ce projet Закрыть этот проект Propriétés du projet Свойства проекта Propriétés du folio Пареметры страницы Ajouter un folio Добавить страницу Supprimer ce folio Удалить эту страницу Remonter ce folio Переместить страницу вверх Abaisser ce folio Переместить страницу вниз Remonter ce folio x10 Переместить страницу вверх на 10 Remonter ce folio au debut Переместить страницу в начало Abaisser ce folio x10 Переместить страницу вниз на 10 Filtrer Фильтр Nouveau modèle Новый шаблон Éditer ce modèle Редактировать этот шаблон Supprimer ce modèle Удалить этот шаблон EllipseEditor Centre : Центр: Diamètres : Диаметры: horizontal : горизонтальный: vertical : вертикальный: ExportConfigPage Export configuration page title Экспорт ExportDialog Exporter Экспорт Tout cocher Выбрать все Tout décocher Отменить выбор Exporter les folios du projet window title Экспортировать страницы проекта Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Выберите страницы, которые вы хотите экспортировать и задайте их размер: Titre du folio Названия страниц Nom de fichier Имя файла Dimensions Размеры Auteur Автор Titre Имя/Название/Заглавие Название Folio Страница Date Дата Noms des fichiers cibles message box title Имена файлов назначения Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Вы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы. Dossier non spécifié message box title Каталог отсутствует Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Невозможно записать в этот файл Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Возможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1. Aperçu Предпросмотр px пикс ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Экспорт в каталог Dossier cible : Каталог назначения: Parcourir Обзор Format : Формат: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Параметры отрисовки Exporter entièrement le folio Экспортировать страницу полностью Exporter seulement les éléments Экспортировать только элементы Conserver les couleurs des conducteurs Сохранять цвет проводников Dessiner la grille Рисовать сетку Dessiner le cadre Рисовать рамку Dessiner le cartouche Рисовать основную надпись Dessiner les bornes Рисовать выводы FolioAutonumberingW Form Форма Options de numérotation C&réer de nouveaux folios Numérotation automatique des folios sélectionnés Nouveaux folios À De Sélection: Numérotation automatique de Folio : Folio Autonumbering title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation FormulaAssistantDialog Assistant de formule TextLabel Formule FormulaAutonumberingW Form Форма Dénomination automatique : Formule Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. GeneralConfigurationPage Apparence Внешний вид Utiliser les couleurs du système Использовать системные цвета Chemin de la collection utilisateur Chemin des cartouches utilisateur Langage Chemin de la collection commune Par defaut Parcourir... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) Projets Проекты Utiliser les gestes du pavé tactile Использовать жесты сенсорной панели Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Désactivé min minute Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Выделять недавно добавленные элементы в панели Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Form Форма Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Collections Accès aux collections Répertoire de la collection commune Répertoire de la collection utilisateur Répertoire des cartouches utilisateur Gestion des éléments Управление элементами Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Grille + Clavier Grille : 1 - 30 DiagramEditor xGrid DiagramEditor yGrid Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Position de la liste des folios dans le projet Textes Textes d'éléments Police : Шрифт : ° Longueur : Rotation : Textes indépendants Pages de sommaire Autres textes La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Déplacement au clavier : 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Exporter les bornes dans la nomenclature Autoriser le dézoom au delà du folio Разрешить масштаб меньше размера страницы Général configuration page title Общее Système Система? Системный Arabe Арабский Brézilien Бразильский Catalan Каталонский Tchèque Чешский Allemand Немецкий Danois Датский Grec Греческий Anglais Английский Espagnol Испанский Français Французский Croate Хорватский Italien Итальянский Polonais Польский Portugais Португальский Roumains Румынский Russe Русский Slovène Словенский Pays-Bas Немецкий/Нидерландский Голландский Belgique-Flemish Бельгийский Turc Hongrois GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Нет файлов Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Это проект QElectroTech, т.е. файл .qet, содержащий несколько страниц. В него также включены элементы и шаблоны, используемые на схемах/страницах. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Страница без имени %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Шаблоны штампов Modèle "%1" used to display a title block template Шаблон "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Это - шаблон, который может быть применен к странице. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [не используется в проекте] ImagePropertiesWidget Form Форма Verrouiller la position Закрепить положение Dimension de l'image Размер изображения % % Modifier la taille d'une image Изменить размер изображения ImportElementDialog Intégration d'un élément Добавление элемента L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Элемент уже содержится в проекте. Но версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать? Utiliser l'élément déjà integré Intégrer l'élément déposé Добавить перетаскиваемый элемент Écraser l'élément déjà intégé Faire cohabiter les deux éléments Использовать совместно два элемента ImportElementTextPatternDialog Dialog Диалог TextLabel Écraser les textes existants IndiTextPropertiesWidget Form Форма X : Éditeur avancé Taille : Angle : Угол : px пикс ° Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Texte Текст Police Cliquez ici pour annuler le formatage html Déplacer un champ texte Переместить текстовое поле Pivoter un champ texte Modifier un champ texte Редактировать текстовое поле Modifier la taille d'un champ texte Изменить размер текстового поля Modifier la police d'un champ texte Pivoter plusieurs champs texte Modifier la taille de plusieurs champs texte Modifier la police de plusieurs champs texte Modifier les propriétés d'un texte IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Невозможно получить родительскую категорию Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Невозможно получить XML-описание этого шаблона Erreur message box title Ошибка Intégration d'un modèle de cartouche ?? Добавление шаблона штампа Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Шаблон уже содержится в проекте. Но версия, которую вы пытаетесь применить отличается. Что вы хотите сделать? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Использовать уже добавленный шаблон Intégrer le modèle déposé dialog content ?? Добавить перетаскиваемый шаблон Écraser le modèle déjà intégré dialog content Удалить уже добавленный шаблон Faire cohabiter les deux modèles dialog content ?? Использовать совместно два шаблона LineEditor Normale type of the 1st end of a line Нормальный Flèche simple type of the 1st end of a line Простая стрелка Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Треугольная стрелка Cercle type of the 1st end of a line Окружность Carré type of the 1st end of a line Ромб Normale type of the 2nd end of a line Нормальный Flèche simple type of the 2nd end of a line Простая стрелка Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Треугольная стрелка Cercle type of the 2nd end of a line Окружность Carré type of the 2nd end of a line Ромб Fin 1 1-я сторона Fin 2 2-я сторона Modifier une ligne Редактировать линию LinkSingleElementWidget Form Форма Cet élément est déjà lié Этот элемент уже связан Recherche Label Метка Commentaire N° de folio № страницы Label de folio Метка страницы Titre de folio Название страницы Position Положение N° de fil Fonction Функция Tension / Protocole Voir cet élément Просмотреть этот элемент Voir l'élément lié Просмотреть связанный элемент Lier l'élément Montrer l'élément Montrer l'élément esclave Enregistrer la disposition Report de folio Точка разрыва Référence croisée (esclave) Ссылка (дочерний) Délier ?? Разовать связь MasterPropertiesWidget Form Форма <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> Vignette N° de folio № страницы Label de folio Метка страницы Titre de folio Название страницы Position Положение Éléments disponibles Доступные элементы Éléments liés Связанные элементы Lier l'élément Délier l'élément Montrer l'élément Montrer l'élément maître Enregistrer la disposition Référence croisée (maître) MultiPasteDialog Collage multiple Décalage px пикс x: y: Nombre de copie Auto-connexion Auto-numérotation des éléments Auto-numérotation des conducteurs Multi-collage NameListDialog Dialog Диалог Variables de cartouche NameListWidget Form Форма Langue Язык Texte Текст Ajouter une ligne Добавить линию Copier dans le presse papier NewDiagramPage Folio Страница Conducteur Проводник Reports de folio Точки разрыва Références croisées Перекрестные ссылки Nouveau folio configuration page title Новая страница Nouveau projet configuration page title Новый проект NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Создать новый элемент: Мастер &Suivant > &Далее > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?} Шаг 1 из 3: Родительская категория Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?} Шаг 2 из 3: Имя файла Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Введите имя файла для нового элемента. nouvel_element новый_элемент Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Вам не обязательно указывать расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?} Шаг 3 из 3: Имя элемента Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Введите одно или несколько имён для элемента. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Имя нового элемента Erreur message box title Ошибка Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Вы должны выбрать категорию. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Вы должны ввести имя файла Un élément portant le même nom existe déjà Элемент с таким именем уже существует NumPartEditorW Form Форма Chiffre 1 Формат чисел 1 Chiffre 01 Формат чисел 01 Chiffre 001 Формат чисел 001 Texte Текст N° folio № схемы? № страницы Folio Страница Chiffre 1 - Folio Chiffre 01 - Folio Chiffre 001 - Folio Locmach Installation Element Line Element Column Element Prefix PartArc Modifier un arc Редактировать дугу PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Déplacer un champ texte Переместить текстовое поле PartEllipse Modifier un rectangle Редактировать прямоугольник PartLine Modifier une ligne Редактировать линию PartPolygon Ajouter un point Supprimer ce point Modifier un polygone Редактировать полигон Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone PartText Déplacer un texte Modifier un champ texte Редактировать текстовое поле PolygonEditor Form Форма X Y Polygone fermé Замкнутый полигон Ajouter un point Supprimer ce point Points du polygone : Точки полигона: Erreur message box title Ошибка Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Полигон долен содержать минимум две точки. Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone Modifier un polygone Изменить полигон PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Выберите электрический потенциал Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Вы собираетесь связать вместе два разных потенциала. Пожалуйста выберите свойства, которые будут применены к новому потенциалу. Fonction : %1 Tension/protocole : %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : Numéro : %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Печать ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Management Conducteurs Eléments Folios Numérotation auto des folios Sans nom Без имени Nom de la nouvelle numérotation Назовите новую нумерацию ProjectMainConfigPage Général configuration page title Общее Titre du projet : label when configuring Название проекта: Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Это название доступно всем дочерним страницам как %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Ниже вы можете задать свойтва пользователя, которые будут доступны всем дочерним страницам (обычно для использования в шаблонах). ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Этот проект был изменён. Хотите сохранить изменения? sansnom Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Проект QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Удалить эту страницу? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Вы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо. projet string used to generate a filename проект Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте шаблоны Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы Supprimer les catégories vides Удалить пустые категории Nettoyer le projet window title Очистить проект Ajouter un folio Добавить страницу Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Этот проект не содержит страниц Enregistrer sous dialog title Сохранить как aucun projet affiché error message нет активных проектов <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Проект PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Загрузка...Инициализация кэша коллекций элементов Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Загрузка... Редактор страниц Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Label Метка Commentaire Аннотация Fabricant Производитель Bloc auxiliaire 1 Внешний блок 1 Bloc auxiliaire 2 Внешний блок 2 Description textuelle Numéro d'article Numéro de commande Fournisseur Numéro interne Formule du label Installation Localisation Расположение Fonction Функция Tension / Protocole Quantité Unité Formule du texte Texte Текст Titre Название Auteur Автор Fichier Folio Страница Indice Rev Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech ? Штампы QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампы пользователя Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech Chargement... splash screen caption Загрузка... Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значок в трее QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Выход &Masquer &Скрыть &Restaurer &Показать &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Редакторы схем Éditeurs d'élément Редакторы элементов Éditeurs de cartouche systray menu entry ?? Редакторы штампов <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> Fichier de restauration Usage : Использование: [options] [fichier]... [настройки] [файл]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, программа для разработки электрических схем. Доступные опции: --help Показать эту справку -v, --version Показать версию --license Показать лицензию --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title История Aucune modification Нет изменений Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Выберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме &Nouveau &Новый &Ouvrir &Открыть &Fermer &Закрыть &Enregistrer &Сохранить Enregistrer sous Сохранить как E&xporter &Экспорт Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip В этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло. Imprimer Печать &Quitter &Выход Annuler Отмена Refaire Повторить Co&uper &Вырезать Cop&ier &Копировать C&oller Вст&авить Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Цвет фона белый / серый Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Показывать фон страницы белым или серым Afficher la grille Affiche ou masque la grille des folios Propriétés du folio Свойства страницы Ajouter un folio Добавить страницу Supprimer le folio Удалить эту страницу Exporter au format CSV Exporter la liste des noms de conducteurs Crée un nouveau projet status bar tip Создать новый проект Ouvre un projet existant status bar tip Открыть существующий проект Ferme le projet courant status bar tip Закрыть текущий проект Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Сохранить текущий проект и все его страницы Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Сохранить текущий проект с другим именем Ajouter une ligne Add row Добавить линию Enlever une ligne Remove row Удалить строку Ajoute une colonne au folio status bar tip Добавить колонку на страницу Enlève une colonne au folio status bar tip Удалить колонку со страницы Agrandit le folio en hauteur status bar tip Увеличивает высоту страницы Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Уменьшает высоту страницы Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Удалить выбранные элементы со страницы Tout sélectionner Выделить всё Désélectionner tout Снять выделение Inverser la sélection Инвертировать выделение Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Ajoute une image sur le folio actuel Ajoute une ligne sur le folio actuel Ajoute un rectangle sur le folio actuel Ajoute une ellipse sur le folio actuel Ajoute une polyligne sur le folio actuel Profondeur toolbar title Глубина Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Groupe Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Error launching qet_tb_generator plugin Supprimer Удалить Pivoter Повернуть Orienter les textes Выбрать направление текста Retrouver dans le panel Найти в панели Réinitialiser les conducteurs Восстановить проводник Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле Ajouter une colonne Добавить колонку Ajouter une image Добавить изображение Enlever une colonne Удалить колонку Propriétés du projet Свойства проекта Nettoyer le projet Очистить проект Ajouter un sommaire Добавить заключение Zoom avant Увеличить Zoom arrière Уменьшить Zoom sur le contenu Масштабировать выбранное Zoom adapté Подогнать размер Pas de zoom Восстановить масштаб en utilisant des onglets Использовать вкладки en utilisant des fenêtres Использовать окна Mode Selection Режим выделения Mode Visualisation Режим просмотра &Mosaïque &Мозаика &Cascade &Каскад Projet suivant Следующий проект Projet précédent Предыдущий проект Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Выделяет все элементы на странице Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Снимает выделение со всех элементов страницы Agrandit le folio status bar tip Увеличивает страницу Rétrécit le folio status bar tip Уменьшает страницу Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Изменяет масштаб для для отображения всего содержимого страницы независимо от контекста Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Изменяет масштаб для отображения только части страницы Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник Ajouter une ellipse Добавить элипс Ajouter une polyligne Добавить ломаную линию Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+I Ctrl+I Space Пробел Ctrl+Space Ctrl+Пробел Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Ищет выбранный элемент в панели Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2. Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует. Ouverture du projet en lecture seule message box title Открытие файла в режиме "только чтение" Active le projet « %1 » Активирует проект « %1 » Erreur message box title Ошибка Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрывает QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Отменяет последнее действие Restaure l'action annulée status bar tip Выполняет отменённое действие Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копирует выделенные элементы в буфер обмена Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копирует выделенные элементы Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Инвертирует выделение Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем Éditer l'item sélectionné Редактировать выбранный элемент Ctrl+E Ctrl+E Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот выбранных элементов и текстов Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Повернуть выбранный текст на определённый угол Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Автоматическое создание проводников Projets dock title Проекты Collections Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Использовать автоматическое создание проводников где возможно Restaure le zoom par défaut status bar tip Сбрасывает масштаб Ajouter une ligne Draw line Добавить линию Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Показывает разные открытые проекты в окнах Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Показывает разные открытые проекты во вкладках Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом Active le projet suivant status bar tip Активирует следующий проект Active le projet précédent status bar tip Активирует предыдущий проект &Fichier &Файл &Édition &Правка &Projet П&роект Afficha&ge &Вид Fe&nêtres &Окно &Récemment ouverts &Недавно открытые Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементов Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений Afficher les projets Показывать проекты Outils Инструменты Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Экспортировать текущую страницу в другой формат Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Печатать одну или более страниц текущего проекта Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Вставляет на страницу элементы из буфера обмена Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Редактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...) Lancer le plugin de création de borniers Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать страницы не изменяя их Grouper les textes sélectionnés Chercher/remplacer Affichage Вид Schéma Схема Ajouter Добавить Ouvrir un fichier Открыть файл Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. Éditer l'élement edit element Редактировать элемент Éditer le champ de texte edit text field Редактировать текстовое поле Éditer l'image edit image Редактировать изображение Éditer le conducteur edit conductor Редактировать проводник Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редактировать выбранный объект QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Редактор элементов &Nouveau &Новый &Ouvrir &Открыть &Ouvrir depuis un fichier &Открыть из файла &Lancer le plugin convertisseur DXF &Enregistrer &Сохранить Enregistrer sous Сохранить как Enregistrer dans un fichier Сохранить в файл Recharger Перезагрузка &Quitter &Выход Tout sélectionner Выделить всё Désélectionner tout Снять выделение Co&uper &Вырезать Cop&ier &Копировать C&oller Вст&авить C&oller dans la zone... Вст&авить в область... un fichier файл un élément элемент Inverser la sélection Инвертировать выделение &Supprimer &Удалить Zoom avant Увеличить Zoom arrière Уменьшить Zoom adapté Подогнать размер Pas de zoom Восстановить масштаб Éditer les informations sur l'auteur Редактировать информацию об авторе Ajouter une ligne Добавить линию Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник Ajouter une ellipse Добавить элипс Ajouter un polygone Добавить полигон Ajouter du texte Добавить текст Ajouter un arc de cercle Добавить дугу Ajouter une borne Добавить вывод Annuler Отмена Refaire Повторить Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Части Outils toolbar title Инструменты Affichage toolbar title Вид Élément toolbar title Элемент Profondeur toolbar title Глубина Éditer le nom et les traductions de l'élément Редактировать имя и информацию элемента Éditer les propriétés de l'élément Редактировать свойства элемента To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Ajouter un champ texte dynamique Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point &Récemment ouverts &Недавно открытые Coller depuis... Вставить из... [Modifié] window title tag [Изменено] [lecture seule] window title tag [Только чтение] Informations dock title Информация Annulations dock title История Aucune modification Нет изменений Parties dock title Части Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов %n partie(s) sélectionnée(s). %n выделенная часть. %n выделенные части. %n выделенных частей. Absence de borne warning title Отсутствует вывод Absence de borne Отсутствует вывод %n avertissement(s) warnings Le fichier %1 n'existe pas. message box content Файл %1 не существует. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом Erreur toolbar title Ошибка Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения". Erreur message box title Ошибка Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Невозможно записать в этот файл Impossible d'enregistrer l'élément message box content Невозможно сохранить элемент To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует. Echec de l'enregistrement Регистрация не удалась L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Запись не удалась, условия не верные Trop de primitives, liste non générée. Слишком много частей, список не создан. Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas &Fichier &Файл &Édition &Правка Afficha&ge &Вид O&utils Инс&трументы <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником. <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br> <b> Ошибка </ b>: <br> Точки разрыва должны иметь один вывод <br> <b> Решение </ b> :<br> Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод La vérification de cet élément a généré message box content Генерация проверки этого элемента %n erreur(s) errors %n ошибка %n ошибки %n ошибки et и <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Erreurs Ошибки Avertissements Предупреждения Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? Enregistrer sous dialog title Сохранить как Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Сохранить текущий элемент? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Вы хотите сохранить элемент %1 ? Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. Backspace Backspace QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет изменять различные параметры QElectroTech À &propos de QElectroTech &О QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Показывает информацию о QElectroTech Manuel en ligne Chaine Youtube Télécharger une nouvelle version (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Soutenir le projet par un don Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip À propos de &Qt О &библиотеке Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Показывает информацию о библиотеке Qt &Configuration window menu &Настройки &Aide window menu П&омощь Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Покажет QElectroTech в оконном (обычном) режиме Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Покажет QElectroTech в полноэкранном режиме Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Показывать QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: предпросмотр печати Tout cocher Выделить все Tout décocher Снять выделение Folios à imprimer : Страницы для печати: Cacher la liste des folios Скрыть список страниц Cacher les options d'impression Скрыть параметры печати Ajuster la largeur Подогнать по ширине Ajuster la page Вписать в страницу Zoom arrière Уменьшить Zoom avant Увеличить Paysage Альбомная Portrait Книжная Première page Первая страница Page précédente Предыдущая страница Page suivante Следующая страница Dernière page Последняя страница Afficher une seule page Показывать одну страницу Afficher deux pages Показывать разворот Afficher un aperçu de toutes les pages Показывать все страницы Mise en page Макет страницы Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS) Options d'impression Настройка печати Utiliser toute la feuille Использовать всю страницу Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Если выбрано, поля бумаги не учитываются и вся ее площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться вашим принтером. Adapter le folio à la page Вписать страницу Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Если выбрано, страница будет увеличена или уменьшена, чтобы уместиться в область печати. Afficher la liste des folios Показать список страниц Imprimer Печать Afficher les options d'impression Показать параметры печати %1 % %1 % QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Проект без имени %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [изменён] Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Во время интеграции шаблона произошла ошибка. Liste des Folios Список страниц Avertissement message box title Предупреждение QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Сохранить текущий шаблон? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Хотите сохранить шаблон %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one новый_шаблон Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Дублировать шаблон штампа Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Для того, чтобы дублировать этот шаблон, пожалуйста, введите имя для этой копии &Nouveau menu entry &Новый &Ouvrir menu entry &Открыть Ouvrir depuis un fichier menu entry Открыть из файла &Enregistrer menu entry &Сохранить Enregistrer sous menu entry Сохранить как Enregistrer vers un fichier menu entry Сохранить в файл &Quitter menu entry &Выход Gérer les logos menu entry Управление логотипами Zoom avant menu entry Увеличить Zoom arrière menu entry Уменьшить Zoom adapté menu entry Подогнать размер Pas de zoom menu entry Восстановить масштаб Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Сохранить как Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Шаблоны штампов QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry &Объединить ячейки Co&uper menu entry &Вырезать Cop&ier menu entry &Копировать C&oller menu entry Вст&авить Éditer les informations complémentaires menu entry Редактировать дополнительную информацию Ajouter une &ligne menu entry Добавить ст&року Ajouter une &colonne menu entry Добавить &столбец &Séparer les cellules menu entry Раз&делить ячейки Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Файл &Édition menu title &Правка Afficha&ge menu title &Вид Outils toolbar title Инструменты Édition toolbar title Правка Affichage toolbar title Вид Aucune modification label displayed in the undo list when empty Нет изменений Annulations dock title Отменить История Propriétés de la cellule dock title Свойства ячейки [Modifié] window title tag [Изменено] [Lecture seule] window title tag [Только чтение] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Редактор шаблонов штампов QElectroTech - Редактор штампов %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Открыть шаблон штампа Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Шаблоны штампов QElectroTech (*%1);;Файлы XML (*.xml);; Все файлы (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Сохранить шаблон как Éditer les informations complémentaires window title Изменить дополнительную информацию Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого шаблона, его лицензию или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Допустимые символы: - цифры [0-9] - буквы в нижнем регистре [a-z] - тире [-], подчёркивание [_] и точка [.] QObject Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. un champ texte тектовое поле un conducteur проводник supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content удалено: %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste вставлено: %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut вырезано: %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемещено: %1 modifier le texte undo caption изменён текст modifier un conducteur undo caption изменён проводник Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись modifier les dimensions du folio undo caption изменен размер страницы suppression undo caption удаление coller вставить couper des parties undo caption вырезать часть déplacement undo caption перемещение ajout %1 undo caption вставлено: %1 modification noms undo caption изменены имена amener au premier plan undo caption поместить вперед rapprocher undo caption поднять éloigner undo caption опустить envoyer au fond undo caption поместить назад modification informations complementaires undo caption Изменение информации об авторе redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name масштабировать %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 объектов? масштабировать %1 примитивов Modifier les propriétés Изменить свойства arc element part name дуга ellipse element part name элипс ligne element part name линия polygone element part name полигон rectangle element part name прямоугольник borne element part name вывод T default text when adding a text in the element editor HL1 texte element part name текст Folio sans titre Страница без имени schema схема Conserver les proportions Сохранять пропорции Réinitialiser les dimensions Восстановить размер Aperçu Предпросмотр %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n элемент %n элемента %n элементов %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n проводник %n проводника %n проводников %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n текстовое поле %n текстовых поля %n текстовых полей %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n изображений %n изображения %n изображений %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n фигура %n фигуры %n фигур %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Amener au premier plan Поместить вперед Rapprocher Поднять Éloigner Опустить Envoyer au fond Поместить назад Ramène la ou les sélections au premier plan Rapproche la ou les sélections Éloigne la ou les sélections Envoie en arrière plan la ou les sélections Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Borne tooltip Вывод Exporter vers le presse-papier Экспортировать в буфер обмена %1px titleblock: absolute width %1пикс %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length осталось %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Вставка строки Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Удаление строки Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Вставка столбца Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Удаление столбца Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Редактирование строки Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Редактирование столбца Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Слияние %1 ячеек Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Разбитие ячейки на %1 modification des informations complémentaires undo caption изменить дополнительную информацию Couper %n cellule(s) undo caption Вырезать %n ячеек Вырезать %n ячейки Вырезать %n ячеек Coller %n cellule(s) undo caption Вставить %n ячеек Вставить %n ячейки Вставить %n ячеек type title block cell property human name тип nom title block cell property human name имя logo title block cell property human name логотип label title block cell property human name метка affichage du label title block cell property human name показ метки valeur affichée title block cell property human name видимое значение alignement du texte title block cell property human name выравнивание текста taille du texte title block cell property human name размер шрифта ajustement horizontal title block cell property human name горизонтальная регулировка Auteur Автор Titre Название Folio Страница?? Страница Installation Rev Date Дата Propriétés du projet window title Свойства проекта Selectionner une image... Выберите изображение... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Ошибка Impossible de charger l'image. Невозможно загрузить изображение. Ajouter Добавить Arc Дуга Ellipse Эллипс ligne линию Polygone Полигон Rectangle Прямоугольник Borne Вывод Texte Текст Modifier les informations de l'élément : %1 Редактировать информацию элемента: %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Редактировать перекрестную ссылку Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников Déplacer un texte d'élément Переместить текст элемента Déplacer %1 textes d'élément Переместить %1 текст элемента Déplacer et и un groupe de texte nomenclature_ документация_ numero_de_fileries_ Enregister sous... Сохранить как ... Fichiers csv (*.csv) Файлы csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Невозможно заменить файл! NOMENCLATURE : ДОКУМЕНТАЦИЯ: A001 B001 C001 D001 E001 F001 F002 G001 H001 H002 I001 J001 K001 L001 L002 L003 M001 M002 N001 O001 P001 Position du folio Numéro de folio Numéro de commande Numéro interne Titre de folio Название страницы Désignation qet Назначение.qet Position Положение Label Метка Formule du label Désignation Назначение Description Commentaire Комментарий Fabricant Производитель Fournisseur Quantité Unité Bloc auxiliaire 1 Внешний блок 1 Bloc auxiliaire 2 Внешний блок 2 Localisation Расположение Fonction Функция Collection QET Коллекция QET Collection utilisateur Коллекция пользователя Collection inconnue Неизвестная коллекция Projet sans titre Проект без имени Collection Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Champ texte dynamique Ajouter un texte d'élément Ajouter un groupe de textes d'élément Grouper des textes d'élément Supprimer un groupe de textes d'élément Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Modifier l'alignement d'un groupe de textes Pivoter la selection Pivoter %1 textes Pivoter Повернуть %1 groupes de textes Orienter les textes sélectionnés window title Выбор направления выделенного текста Configuration de textes Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Nom de la configuration Entrer le nom de la configuration à créer Aucune configuration de textes existante. Sélectionner une configuration de textes Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Importer la configuration de texte : %1 %p% effectué (%v sur %m) chargement %p% (%v sur %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Rechercher / remplacer avancé Chercher/remplacer des textes independants Fichier Installation (=) Localisation (+) Indice de révision Version de QElectroTech Nombre de folio Numéro du folio précédent Numéro du folio suivant Titre du projet Chemin du fichier du projet Nom du fichier Date d'enregistrement du fichier Heure d'enregistrement du fichier Nom du fichier enregistré Chemin du fichier enregistré Création de conducteurs To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> QTextOrientationWidget Ex. Short example string Прим. Exemple Longer example string Пример QetShapeItem une shape фигура une ligne линия Ajouter un point Supprimer ce point Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone Modifier %1 Редактировать %1 un rectangle прямоугольник une éllipse элипс une polyligne ломаная линия RectangleEditor Dimensions : y y Coin supérieur gauche : Largeur : Ширина : Arrondi : x x Hauteur : Высота : Modifier un rectangle Редактировать прямоугольник RenameDialog Dialog Диалог Nouveau nom : Новое имя : Écraser Стереть Renommer Переименовать Annuler Отмена TextLabel Текстовая метка L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать? ReplaceConductorDialog Type Тип &Multifilaire Ne pas modifier En haut En bas Texte sur conducteur horizontal : Tension / protocol : Supprimer ce texte Fonction : Функция: Formule du texte : Texte visible Видимый текст Angle : Угол : Texte sur conducteur vertical : Taille du texte : Размер текста: Texte : À gauche À droite ° Unifilaire Однолинейный Protective Earth Neutral Глухо заземлённая нейтраль PEN PEN Phase Фаза phase фаза Nombre de phase Номер фазы Neutre Нейтраль neutre нейтраль Terre Заземление terre заземление TextLabel PushButton Apparence Внешний вид Taille : Couleur : Цвет: Style : Стиль: Modifier Couleur secondaire : Taille de trait : px пикс Trait plein conductor style: solid line Сплошная линия Trait en pointillés conductor style: dashed line Пунктирная линия Traits et points conductor style: dashed and dotted line Точки и тире ReplaceElementDialog Ne pas modifier ReplaceFolioWidget Form Форма Principales Главный Indice Rev Localisation Расположение Fichier : Файл : Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Доступен как %title шаблон для штампа Ne pas modifier Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Доступен как %author шаблон для штампа Auteur : Автор : Date : Дата : Installation : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Доступен как %filename шаблон для штампа Folio : Страница: Pas de date Нет даты Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Доступен как %date шаблон для штампа Date fixe : Точная дата : Appliquer la date actuelle Установить текущую дату <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Titre : Название : Supprimer ce texte Personnalisées Пользовательский Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа. ReportPropertieWidget Form Форма Label de report de folio Формат точки разрыва Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne SearchAndReplaceWidget Form Форма Aller à la correspondance suivante <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> Aller à la correspondance précédente Quitter <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> Champ texte de folio <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> Folio Страница Texte brut Mode Mots entiers Sensible à la casse <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> avancé Élément Элемент Conducteur Проводник Remplacer : Remplacer Заменить Tout remplacer Chercher : Actualiser Correspondance : Folios Champs texte Eléments Eléments simple Eléments maître Eléments esclave Eléments report de folio Eléments bornier [édité] Conducteurs Inconnue SelectAutonumW Form Форма <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Удалить переменную нумерацию</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Добавить переменную нумерацию</p></body></html> Définition Указание Numérotations disponibles : Доступные нумерации: Nom de la nouvelle numérotation Назовите новую нумерацию Supprimer la numérotation Удалить нумерацию Précédent Предыдущий Suivant Следующий Type Тип Valeur Значение Incrémentation Инкремент Folio Autonumérotation title window Автонумерация страниц C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Conducteur Autonumérotation title window ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Форма Trait Линия Épaisseur Толщина Normal Обычный Tiret Пунктир Pointillé Точками Traits et points Точки и тире Traits points points Тире-точка-точка Tiret custom Type Тип Couleur Цвет Remplissage Заливка Style Стиль Aucun Нет Plein Сплошная линия Densité 1 Плотность 1 Densité 2 Плотность 2 Densité 3 Плотность 3 Densité 4 Плотность 4 Densité 5 Плотность 5 Densité 6 Плотность 6 Densité 7 Плотность 7 Horizontal Горизонтальный Vertical Вертикальный Croix Крест Diagonal arrière Диагональ обратная Diagonal avant Диагональ прямая Diagonal en croix Крест диагональный Verrouiller la position Закрепить положение Polygone fermé Замкнутый полигон Éditer les propriétés d'une primitive Редактировать свойства примитива Modifier le trait d'une forme Редактировать линию фигуры Modifier le remplissage d'une forme Редактировать заливку фигуры Fermer le polygone Замкнуть полигон Modifier une forme simple Modifier les propriétés d'une forme simple StyleEditor Noir element part color Чёрный Blanc element part color Белый Vert element part color Зелёный Rouge element part color Красный Bleu element part color Синий Gris element part color Серый Marron element part color Коричневый Jaune element part color Желтый Cyan element part color Голубой Magenta element part color Пурпурный Gris clair element part color Светло серый Orange element part color Оранжевый Violet element part color Фиолетовый Aucun element part color Нет Normal element part line style Обычный Tiret element part line style Пунктир Pointillé element part line style Точками Traits et points element part line style Точки и тире Nulle element part weight Нет Fine element part weight Тонкий Normale element part weight Нормальный Forte element part weight Жирный Élevé element part weight Очень жирный Aucun element part filling Нет Noir element part filling Чёрный Blanc element part filling Белый Vert element part filling Зелёный Rouge element part filling Красный Bleu element part filling Синий Gris element part filling Серый Jaune element part filling Желтый Cyan element part filling Голубой Magenta element part filling Пурпурный Gris clair element part filling Светло серый Orange element part filling Оранжевый Violet element part filling Фиолетовый Lignes Horizontales element part filling Горизонтальные линии Lignes Verticales element part filling Вертикальные линии Hachures gauche element part filling Штриховка влево Hachures droite element part filling Штриховка вправо Antialiasing Сглаживание Style : Стиль : Épaisseur : Толщина: Remplissage : Заливка : Marron element part filling Коричневый Apparence : Внешний вид: Contour : Контур: Géométrie : Геометрия: style antialiasing стиль сглаживания style couleur стиль цвета style ligne стиль линии style epaisseur стиль толщины style remplissage стиль заливки TerminalEditor Nord Север Est Восток Sud Юг Ouest Запад Position : Положение: x : x : y : y : Orientation : Ориентация: Modifier l'orientation d'une borne Изменить ориентацию вывода Déplacer une borne Переместить вывод TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Изменить содержимое текстового поля Pivoter un champ texte Modifier la police d'un texte Modifier la couleur d'un texte Déplacer un champ texte Переместить текстовое поле Form Форма Y : Police : Шрифт : ° Rotation : X : Entrer votre texte ici Couleur : Цвет: TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Ширина : Absolu a traditional, absolute measure Абсолютный Relatif au total a percentage of the total width Относительно всего Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Относительно оставшегося % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column пикс TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Шаблон по умолчанию Éditer ce modèle menu entry Редактировать шаблон Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Title block templates actions Действия над шаблонами штампов Créer un Folio Numérotation Auto Создать Автонумерацию страниц Modèle : Шаблон: Form Форма Folio : Страница: Auteur : Автор : Indice Rev: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches ??? Доступен как %filename шаблон для штампа Pas de date Нет даты Date courante Текущая дата Appliquer la date actuelle Установить текущую дату Principales Главный Informations des cartouches Информация штампа Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Доступен как %date шаблон для штампа Date fixe : Точная дата : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Titre : Название : Fichier : Файл : Date : Дата : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Доступен как %author шаблон для штампа Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Доступен как %title шаблон для штампа <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html> Page Num: № стр.: Installation : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Localisation: Personnalisées Пользовательский Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Тип ячейки: Vide Пусто Texte Текст Logo Логотип Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Предупреждение: края пустых ячеек не появятся при окончательной отрисовке страницы. Aucun logo Нет логотипа Gérer les logos Управление логотипами Nom : Имя : Afficher un label : Показать метку: Editer Редактировать Texte : Текст : Alignement : Выравнивание : horizontal : Горизонтальное : Gauche Лево Centré Центр Droite Право vertical : Вертикальное : Haut Верх Milieu Центр Bas Низ Police : Шрифт : Ajuster la taille de police si besoin Подстраивать размер шрифта, если необходимо Label de cette cellule Метка для ячейки Valeur de cette cellule Значение для ячейки Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Каждая ячейка шаблона отображает значение, опционально предшествуемая меткой. Они могут быть переведены на другие языки.<br/>Поскольку вы сейчас редактируете <em>шаблон штампа</em>, избегайте ввода информации непосредственно: используйте переменные. Например %{variable-name}, которые могут быть в последствии заменены адекватными значениями из страницы. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Нет логотипа Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Редактирование ячейки: %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Удалить шаблон штампа? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Вы действительно хотите удалить шаблон штампа (%1) ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Исходная коллекция Modèle existant used in save as form Существующий шаблон TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form или новое имя Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Новый шаблон (задайте его имя) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Управление логотипами Logos embarqués dans ce modèle : Логотипы, включённые в этот шаблон: Ajouter un logo Добавить логотип Exporter ce logo Экспортировать этот логотип Supprimer ce logo Удалить этот логотип Propriétés Свойства Nom : Имя : Renommer Переименовать Type : Тип: Logo déjà existant Логотип уже существует Remplacer Заменить Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Логотип "%1" уже существует. Хотите заменить его или хотите ввести другое имя для нового логотипа? Type : %1 Тип: %1 Choisir une image / un logo Выберите изображение/логотип Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Все файлы (*) Erreur Ошибка Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Невозможно открыть указанный файл Choisir un fichier pour exporter ce logo Выберите файл для экспорта этого логотипа Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Все файлы (*);;Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Невозможно экспортировать в указанный файл Renommer un logo Переименовать логотип Vous devez saisir un nouveau nom. Вы должны ввести новое имя. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Имя не может быть пустым. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Введённое имя уже используется другим логотипом. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Изменить ширину столбца Largeur : text before the spinbox to change a column width Ширина : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Изменить высоту строки Hauteur : text before the spinbox to change a row height Высота : Ajouter une colonne (avant) context menu Добавить столбец (перед) Ajouter une ligne (avant) context menu Добавить строку (перед) Ajouter une colonne (après) context menu Добавить столбец (после) Ajouter une ligne (après) context menu Добавить строку (после) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Изменить размер столбца Modifier les dimensions de cette ligne context menu Изменить размер строки Supprimer cette colonne context menu Удалить этот столбец Supprimer cette ligne context menu Удалить эту строку Modifier la largeur de cet aperçu context menu Изменить ширину при просмотре [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1пикс] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1пикс] %1px format displayed in rows helper cells %1пикс %1px %1пикс Changer la largeur de l'aperçu Изменить ширину Largeur de l'aperçu : Ширина: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Минимальная длина : %1пикс Максимальная длина : %2пикс Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Минимальная длина : %1пикс Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Общая ширина: %1пикс TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Штампы безымянного проекта (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Штампы проекта "%1" XRefPropertiesWidget Form Форма Type : Тип: Représentation: Представление: Positionner : Расположение: XRef Vertical Offset: 10px corresponds to 1 tile displacement Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Default - Fit to XRef height XRef slave position Affiche&r en contacts Afficher en croix Показывать крест Label des références croisées Метка перекрестной ссылки Maitre Родительский %f-%l%c %f-%l%c Esclave Дочерний (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Option d'affichage en croix Настройки отображения крестов Afficher les contacts de puissance dans la croix Показывать силовые контакты на кресте Préfixe des contacts de puissance : Префикс силовых контактов : Préfixe des contacts temporisés : Префикс контактов с задержкой: Préfixe des contacts inverseurs : Префикс контактов переключения: Bobine Катушка Organe de protection Орган защиты Commutateur / bouton Переключатель / кнопка En bas de page Внизу Sous le label de l'élément Под меткой элемента Top Bottom Left Rigth Text alignment diagramselection Form Форма TextLabel Текстовая метка Projet sans titre Проект без имени Projet : Проект : Sélection context dependent Выбор Nom Название? Имя Folio sans titre Страница без имени Désélectionner tout Снять выделение Sélectionner tout Выбрать все qdesigner_internal::ColorAction Text Color Цвет текста qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Вставка объекта HTML qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Редактировать текста Rich Text Rich-текст Source Источник &OK &OK &Cancel &Отмена qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Жирный Texte en italique Курсив Texte souligé Подчёркнутый CTRL+U CTRL+U Left Align Левое выравнивание Center По центру Right Align Правое выравнивание Justify Выравнивание по ширине Superscript Надстрочный Subscript Подстрочный Insérer un lien Вставка строки Insert &Image Вставка &изображения Simplify Rich Text Упростить Rich-текст replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé par : Remplacer : Qui : Texte ou expression régulière Folio Страница Élément Элемент Conducteur Проводник Texte indépendant Quoi :