AboutQETDialogÀ propos de QElectrotechSobre QElectroTechÀ proposAuteursTraducteursContributeursVersionBibliothèquesAccord de licenceCe programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?} {2006-2019 ?}Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleIdeia originalDéveloppementDesenvolvimentoConvertisseur DXFConversor DFXPlugin BornierTraduction en espagnolTradução EspanholaTraduction en russeTradução RussaTraduction en portugaisTradução PortuguesaTraduction en tchèqueTradução ChecaTraduction en polonaisTradução PolacaTraduction en allemandTradução AlemãTraduction en roumainTradução RomenaTraduction en italienTradução ItalianaTraduction en arabeTradução em ÁrabeTraduction en croateTradução CroataTraduction en catalanTradução CatalãTraduction en grecTradução GregaTraduction en néerlandaisTradução HolandesaTraduction en flamandTradução em FlamengoTraduction en danoisTraduction en brézilienTraduction en TurcTraduction en hongroisPaquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red HatPaquets MageiaPacotes MageiaPaquets DebianPacotes DebianPaquets GentooPacotes GentooPaquets OS/2Pacotes OS/2Paquets FreeBSDPacotes FreeBSDPaquets MAC OS XPacotes MAC OS XPaquets Archlinux AURPacotes Archlinux AURIcônesÍconesDocumentationDocumentaçãoCollection d'élémentsColecção de elementosPython plugin qet-tb-generatorPaquets SnapCompilation : Compilação : AddLinkDialogInsert LinkInserir LinkTitle:Nome:URL:URL:AlignmentTextDialogAlignement du texteArcEditorCentre : Centrar:Diamètres : Diâmetros:horizontal :horizontal:vertical :vertical:Angle de départ :Ângulo inicial:Angle :Ângulo:AutoNumberingDockWidgetSélection numérotation autoElementConducteurConfigurer les règles d'auto numérotationConfigurerFolioCtrl+Shift+PAutoNumberingManagementWFormform
form
form
Project Status:RangeApply to Selected LocationsApply to Selected FoliosApply to Entire ProjectFromToUpdate PolicyConductorOnly NewBothDisableElementOnly ExistentFolioExistentUnder DevelopmentInstallingBuiltAuto Numbering Managementtitle windowIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.BOMExportDialogInformations disponiblesInformations à exporterMonter la sélectionAjouter la sélectionSupprimer la sélectionDescendre la sélectionType d'élémentsSimplesTousOrganes de protectionMise en pageDisposição da páginaChaque élément portant la même référence sera listéFormater en tant que nomenclatureUne même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une foisFormater en tant que liste de matérielOuvrir la configuration sélectionnéInclure les en-têtesExport CSVContacteurs et relaisBoutons et commutateursBorniersConfigurationSauvegarder la configuration actuelleRequête SQL personnaliséeRequête SQL :nomenclature_Enregister sous... Fichiers csv (*.csv)ErreurErroImpossible de remplacer le fichier!
PositionTitre du folioPosition de folioNuméro de folioQuantité (Numéro d'article)BorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpixelpxxxxColonnes :Colunas:Afficher les en-têtesExibir os cabeçalhosLignes :Linhas:Formform
form
form
Dimensions du folioDimensões do DiagramaCompositeTextEditDialogTexte composéAjouter une variable :Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurEditar as propriedades do condutorAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionConductorPropertiesWidgetTaille du texte :Tension / Protocole :Texte :Texto:Fonction :TexteTextoUnifilaireUnifilarTaille du texteTypeTexte visibleactiver l'option un texte par potentielHorizontal en hautHorizontal en basVertical à gaucheVertical à droitePosition et rotation du texte de conducteur :phasefaseTrait pleinconductor style: solid lineTrait en pointillésconductor style: dashed lineTraço tracejadoTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineterreterraneutreneutroFormform
form
form
Formule du texte :Afficher un texte de potentiel par folio. &MultifilaireAutonumérotationéditer les numérotationsEditar as numeraçõesNombre de phaseNeutrePhaseProtective Earth NeutralPENTerreTextLabelTaille :Style du conducteurCouleur secondaire :pxpxTaille de trait :Couleur du conducteurApparenceAparênciaCouleur :Côr:Style :CustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveDiagramModifier la profondeurDiagramContextWidgetFormform
form
form
Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Os nomes apenas podem conter letras minusculas, numeros e hífens.NomNomeValeurValorDiagramEventAddElementAjouter %1DiagramFolioListTitreDiagramImageItemune imageDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleOpções de impressãoQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Que tipo de impressão deseja efectuar?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceImprimir em impressora localImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceImprimir para ficheiro de formato PDFChoix du type d'impressionEscolha do tipo de impressãoFichier manquantmessage box titleArquivo em faltaVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentIntroduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar.Fichiers PDF (*.pdf)file filterFicheiros PDF (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreDiagramViewColler icicontext menu actionColar aquiCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.Collage multipleConnecter les bornes sélectionnéesSans titrewhat to display for untitled diagramsChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolher a nova cor do condutorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionDiagramsChooserFolio sans titreDialogWaitingMerci de patienterTitreTextLabelDynamicElementTextItemTexteTextoÉditer un texte d'élémentDynamicElementTextItemEditorFormform
form
form
Exporter l'actuelle configuration des textes...Importer une configuration de texteAjouter un texteAjouter un groupe de textesSupprimer la sélectionTextesModifier des textes d'élémentModifier un texte d'élémentModifier %1 textes d'élémentNom du groupeEntrer le nom du nouveau groupeDynamicElementTextModelPropriétéValeurValorSource du texteTexte utilisateurInformation de l'élémentTexte composéTexteTextoInformationMon texte composéTaillePoliceLargeurÉditerModifier la police d'un texte d'élémentModifier l'alignement d'un texte d'élémentModifier la taille d'un texte d'élémentModifier la couleur d'un texte d'élémentModifier le cadre d'un texte d'élémentModifier la largeur d'un texte d'élémentDéplacer un texte d'élémentPivoter un texte d'élémentÉditer un groupe de textesGaucheEsquerdaDroiteDireitaCentreAlignementAjustement verticalMaintenir en bas de pageDéplacer un texte dans un autre groupeCouleurCadrePosition XPosition YRotationÉditer un texte d'élémentDynamicTextFieldEditorFormform
form
form
cadreSource du texteCouleurTexte utilisateurInformation de l'élémentTexte composéPoliceXLargeurYAlignementRotationDéplacer un champ textePivoter un champ texteModifier le texte d'un champ texteModifier la police d'un champ texteModifier la couleur d'un champ texteModifier le cadre d'un champ texteModifier la largeur d'un texteModifier l'information d'un texteModifier la source de texte, d'un texteModifier l'alignement d'un champ texteDynamicTextItemDelegateTexte utilisateurInformation de l'élémentTexte composéGaucheEsquerdaCentreDroiteDireitaElementLabel + commentaireElementDialogOuvrir un élémentdialog titleAbrir um elementoChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentEscolha o elemento que deseja abrir.Enregistrer un élémentdialog titleSalvar um elementoChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentEscolha o elemento no qual deseja registar a sua definição.Ouvrir une catégoriedialog titleAbrir uma categoriaChoisissez une catégorie.dialog contentEscolha uma categoria.Enregistrer une catégoriedialog titleSalvar uma categoriaTitreLabelNom du nouveau dossierNom du nouvel élémentNome do novo elementoVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentSélection inexistantemessage box titleSelecção não existenteLa sélection n'existe pas.message box contentA selecção não existe.Sélection incorrectemessage box titleSelecção incorrectaLa sélection n'est pas un élément.message box contentA selecção não é um elemento.Écraser l'élément ?message box titleSobrescrever o elemento?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentO elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?ElementInfoPartWidgetFormform
form
form
TextLabelSupprimer ce texteElementInfoWidgetFormform
form
form
InformationsInformaçõesElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentTypeType de base :Élément esclaveNombre de contact représentéType de contactÉtat du contactÉlément maîtreType concretInformationsInformaçõesNomNomeValeursSimpleSimplesMaîtreEsclaveRenvoi de folio suivantRenvoi de folio précédentBornierNormalement ouvertNormalement ferméInverseurPuissanceTemporisé travailTemporisé reposTemporisé travail & reposBobineOrgane de protectionCommutateur / boutonElementPropertiesWidgetGénéralGeralÉlement
Nom : %1
Folio : %1
Position : %1
Rotation : %1°
Dimensions : %1*%2
Bornes : %1
Emplacement : %1
Retrouver dans le panelEncontrar no painelÉditer l'élémentEditar elementoElementSceneDéplacer une primitiveÉditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar informações sobre o autorVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.Éditer les nomswindow titleEditar nomesElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pode escolher um nome por linguagem para a categoria.Nom interne : Nome interno:L'item n'est pas une catégoriemessage box titleL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentCatégorie inexistantemessage box titleCategoria não existenteLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentA categoria pedida não existe. Abandonando.Éditer une catégoriewindow titleEditar categoriaCréer une nouvelle catégoriewindow titleCriar nova categoriaNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome da nova categoriaÉdition en lecture seulemessage box titleEdição modo de leituraVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNão tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.Nom interne manquantmessage box titleNome interno em faltaVous devez spécifier un nom interne.message box contentTem de especificar um nome interno.Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno já utilizadoLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentO nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome.Erreurmessage box titleErroImpossible de créer la catégoriemessage box contentNão é possível criar a categoriaElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantÉditer l'élémentEditar elementoSupprimer l'élémentApagar elementoSupprimer le dossierRecharger les collectionsRecarregar colecçõesÉditer le dossierNouveau dossierNouvel élémentNovo elementoAfficher uniquement ce dossierAfficher tous les dossiersPropriété du dossierRechercherSupprimer l'élément ?message box titleApagar o elemento?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSuppression de l'élémentmessage box titleApagando o elementoLa suppression de l'élément a échoué.message box contentFalha a apagar o elemento.Supprimer le dossier?message box titleÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentSuppression du dossiermessage box titleLa suppression du dossier a échoué.message box contentLe dossier %1 contient%n élément(s), répartie(s)dans %n dossier(s).Chemin de la collection : %1Chemin dans le système de fichiers : %1Propriété du dossier %1ElementsPanelCartouches embarquéscartuchos fornecidosDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras fornecidasGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir o projectoDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de moldurasCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantCopier le cheminBasculer vers ce projetÉditer ce modèleEditar o modeloSupprimer ce modèleApagar o modeloFermer ce projetFechar este projectoPropriétés du projetPropriedades do projectoPropriétés du folioAjouter un folioSupprimer ce folioRemonter ce folioAbaisser ce folioRemonter ce folio x10Remonter ce folio au debutAbaisser ce folio x10Nouveau modèleNovo modeloFiltrerEllipseEditorCentre : Centro: Diamètres : Diâmetros: horizontal :horizontal:vertical :vertical:ExportConfigPageExportconfiguration page titleExportarExportDialogAperçuAntevisãoDimensionsDimensõesImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNão é possível escrever neste ficheiroExporterExportarNom de fichierNome do ficheiroAuteurTitreFolioDatepxpxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNomes dos arquivos de destinoExporter les folios du projetwindow titleChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Tout cocherSeleccionar todosTout décocherDesmarcar todosTitre du folioVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentDossier non spécifiémessage box titleDirectoria não especificadaVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentTem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentAparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExportar na directoriaDossier cible :Directoria de destino:ParcourirProcurarFormat :Formato:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleOpções de renderizaçãoExporter entièrement le folioExporter seulement les élémentsConserver les couleurs des conducteursManter as cores dos condutoresDessiner la grilleDesenhar a grelhaDessiner le cadreDesenhar a bordaDessiner le cartoucheDesenhar a molduraDessiner les bornesDesenhar terminaisFolioAutonumberingWFormform
form
form
Options de numérotationC&réer de nouveaux foliosNumérotation automatique des folios sélectionnésNouveaux foliosÀDeSélection:Numérotation automatique de Folio :Folio Autonumberingtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationFormulaAssistantDialogAssistant de formuleTextLabelFormuleFormulaAutonumberingWFormform
form
form
Dénomination automatique :FormuleInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%cYou can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.GeneralConfigurationPageApparenceAparênciaUtiliser les couleurs du systèmeUsar cores de sistemaChemin de la collection utilisateurChemin des cartouches utilisateurLangageChemin de la collection communePar defautParcourir...(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)ProjetsProjectosUtiliser les gestes du pavé tactileUtiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetNuméroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Désactivé minminuteMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésDestacar no painel os elementos recém integradosChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Appliqué au prochain lancement de QElectroTechFormform
form
form
Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)CollectionsAccès aux collectionsRépertoire de la collection communeRépertoire de la collection utilisateurRépertoire des cartouches utilisateurGestion des élémentsGestão de elementosVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechGrille + ClavierGrille : 1 - 30DiagramEditor xGridDiagramEditor yGridUtiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)Position de la liste des folios dans le projetTextesTextes d'élémentsPolice :Fonte :°Longueur :Rotation :Textes indépendantsPages de sommaireAutres textesLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Déplacement au clavier : 1 - 30DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDéplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridNe pas conserver les labels des éléments lors des copier collerExporter les bornes dans la nomenclatureAutoriser le dézoom au delà du folioGénéralconfiguration page titleGeralSystèmeArabeBrézilienCatalanTchèqueAllemandDanoisGrecAnglaisEspagnolFrançaisCroateItalienPolonaisPortugaisRoumainsRusseSlovènePays-BasBelgique-FlemishTurcHongroisGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelSem ficheiroCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipFolio sans titreFallback label when a diagram has no title%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheModelos de molduraModèle "%1"used to display a title block templateModelo "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip%1 [non utilisé dans le projet]%1 [não utilizado no projecto]ImagePropertiesWidgetFormform
form
form
Verrouiller la positionDimension de l'image%%Modifier la taille d'une imageImportElementDialogIntégration d'un élémentIntegração de um elementoL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer?Utiliser l'élément déjà integréIntégrer l'élément déposéIntegrar o elemento colocadoÉcraser l'élément déjà intégéFaire cohabiter les deux élémentsFazer os dois elementos integrarem-seImportElementTextPatternDialogDialogTextLabelÉcraser les textes existantsIndiTextPropertiesWidgetFormform
form
form
X :Éditeur avancéTaille :Angle :Ângulo:pxpx°Y :Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.TexteTextoPoliceCliquez ici pour annuler le formatage htmlDéplacer un champ textePivoter un champ texteModifier un champ texteModifier la taille d'un champ texteModifier la police d'un champ textePivoter plusieurs champs texteModifier la taille de plusieurs champs texteModifier la police de plusieurs champs texteModifier les propriétés d'un texteIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageImpossível aceder à categoria principalImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImpossível obter a descripção XML deste modeloErreurmessage box titleErroIntégration d'un modèle de cartoucheIntegrar um modelo de molduraLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEste modelo já foi integrado no projecto, contudo existem diferenças. Que pretende fazer?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizar o modelo já integradoIntégrer le modèle déposédialog contentIntegrar o modelo guardadoÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentSubstituir o modelo existenteFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentIntegrar os dois modelosLineEditorFin 1Fim 1Fin 2Fim 2Normaletype of the 1st end of a lineNormalFlèche simpletype of the 1st end of a lineFlecha simplesFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineFlecha triangularCercletype of the 1st end of a lineCirculoCarrétype of the 1st end of a lineQuadradoNormaletype of the 2nd end of a lineNormalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineFlecha simplesFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineFlecha triangularCercletype of the 2nd end of a lineCirculoCarrétype of the 2nd end of a lineQuadradoModifier une ligneLinkSingleElementWidgetFormform
form
form
Cet élément est déjà liéRechercheLabelCommentaireN° de folioLabel de folioTitre de folioPositionN° de filFonctionTension / ProtocoleVoir cet élémentVoir l'élément liéLier l'élémentMontrer l'élémentMontrer l'élément esclaveEnregistrer la dispositionReport de folioRéférence croisée (esclave)DélierMasterPropertiesWidgetFormform
form
form
<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html>VignetteN° de folioLabel de folioTitre de folioPositionÉléments disponiblesÉléments liésLier l'élémentDélier l'élémentMontrer l'élémentMontrer l'élément maîtreEnregistrer la dispositionRéférence croisée (maître)MultiPasteDialogCollage multipleDécalagepxpxx: y: Nombre de copieAuto-connexionAuto-numérotation des élémentsAuto-numérotation des conducteursMulti-collageNameListDialogDialogVariables de cartoucheNameListWidgetFormform
form
form
LangueLínguaTexteTextoAjouter une ligneAdicionar uma linhaCopier dans le presse papierNewDiagramPageFolioConducteurReports de folioRéférences croiséesNouveau folioconfiguration page titleNouveau projetconfiguration page titleNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente.nouvel_elementnovo_elemento&Suivant >&Seguinte >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCriar um novo elemento : AssistenteÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 de 5 : Categoria principal {1/4 ?} {1/3 ?}Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione uma categoria para guardar o novo elemento.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?} {2/3 ?}Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleColoque o nome do ficheiro para o novo elemento.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?} {3/3 ?}Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEscolha um ou mais nomes para o elemento.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome do novo elementoErreurmessage box titleErroVous devez sélectionner une catégorie.message box contentTem de seleccionar uma categoria.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentTem de escolher um nome de ficheiroUn élément portant le même nom existe déjàNumPartEditorWFormform
form
form
Chiffre 1Chiffre 01Chiffre 001TexteTextoN° folioFolioChiffre 1 - FolioChiffre 01 - FolioChiffre 001 - FolioLocmachInstallationElement LineElement ColumnElement PrefixPartArcModifier un arcPartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part nameDéplacer un champ textePartEllipseModifier un rectanglePartLineModifier une lignePartPolygonAjouter un pointSupprimer ce pointModifier un polygoneAjouter un point à un polygoneSupprimer un point d'un polygonePartTextDéplacer un texteModifier un champ textePolygonEditorFormform
form
form
XYPolygone ferméPolígono fechadoAjouter un pointSupprimer ce pointPoints du polygone :Pontos do polígono:Modifier un polygoneErreurmessage box titleErroLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentO polígono tem de conter pelo menos dois pontos.Ajouter un point à un polygoneSupprimer un point d'un polygonePotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Fonction : %1
Tension/protocole : %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :
Numéro : %1Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMPrintConfigPageImpressionconfiguration page titleImpressãoProjectAutoNumConfigPageNumérotation autoManagementConducteursElémentsFoliosNumérotation auto des foliosSans nomNom de la nouvelle numérotationProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeralTitre du projet :label when configuringCe titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelVous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projectoSupprimer les catégories videsApagar as categorias vaziasLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?sansnomProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileSupprimer le folio ?message box titleÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentProjet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leituraCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projectoNettoyer le projetwindow titleLimpar o projectoAjouter un folioCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEnregistrer sousdialog titleGravar comoaucun projet affichéerror message<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjectoprojetstring used to generate a filenameprojectoPropertiesEditorDockWidgetPropriétés de la sélectionQETAppDescription textuelleNuméro d'articleNuméro de commandeNuméro interneTension / ProtocoleFormule du labelInstallationQuantitéUnitéFormule du texteTexteTextoTitreAuteurFichierFolioIndice Rev&Quitter&Sair&Masquer&Esconder&Restaurer&Ver&Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas&Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras&Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema&Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementoFerme l'application QElectroTechFechar QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistemaRestaurer QElectroTechRestaurar QElectroTechÉditeurs de schémasEditores de esquemasÉditeurs d'élémentEditores de elementosÉditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>Fichier de restaurationUsage : Utilização: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, Um programa para o desenho de esquemas eléctricos.
Opções disponiveis:
--help Apresenta a ajuda
-v, --version Apresenta a versão
--license Apresenta a licença legal
[options] [fichier]...
[opções] [ficheiro]...
Bloc auxiliaire 1Bloc auxiliaire 2 --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagemChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionA carregar... a Inicializar cache da colecção de elementosChargement... Éditeur de schémasplash screen captionChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionA carregar... abertura dos ficheirosLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRLabelCommentaireFabricantFournisseurLocalisationFonctionCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechMolduras QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMolduras do utilizadorQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctricoQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTechChargement...splash screen captionA carregar...Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistemaQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAfficha&geVe&rAffiche ou non le panel d'appareilsMostra ou não o painel de elementosAjouter une colonneAdicionar uma coluna&Cascade&CascataC&oller&ColarCop&ier&CopiarCo&uperCort&arCtrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutSeleccionar nada&Édition&EditarEnlever une colonneEliminar uma coluna&Enregistrer&GuardarEnregistrer sousGuardar comoE&xporter&ExportarFe&nêtresJa&nelas&Fermer&Fechar&Fichier&FicheiroImprimerImprimirInverser la sélectionInverter a selecçãoMode SelectionModo de selecçãoCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipCouleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonAfficher la grilleAffiche ou masque la grille des foliosPropriétés du folioAjouter un folioSupprimer le folioMode VisualisationModo de visualização&Mosaïque&MosaicoExporter au format CSVLancer le plugin de création de borniersExporter la liste des noms de conducteurs&Nouveau&NovoCrée un nouveau projetstatus bar tipOuvre un projet existantstatus bar tipFerme le projet courantstatus bar tipEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipAjouter une ligneAdd rowAdicionar uma linhaEnlever une ligneRemove rowApagar uma linhaAjoute une colonne au foliostatus bar tipEnlève une colonne au foliostatus bar tipAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipAgrandit le foliostatus bar tipRétrécit le foliostatus bar tipAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjouter une ligneDraw lineAdicionar uma linhaAjouter un rectangleAdicionar um rectânguloAjouter une ellipseAdicionar uma elipseAjouter une polyligneExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipProfondeurtoolbar titleProfundidadeGroupeError launching qet_tb_generator pluginPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipOutilsFerramentas&Ouvrir&AbrirOuvrir un fichierAbrir um ficheiroPas de zoomSem zoomPivoterRodar&Quitter&SairSupprimerApagarTout sélectionnerSeleccionar tudoZoom adaptéAjustar à janelaZoom arrièreDiminuir ZoomZoom avantAumentar ZoomAnnulerDesfazerRefaireRefazerRéinitialiser les conducteursReinicializar os condutoresCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleMostra ou esconde a barra de ferramentas principalAffiche ou non la barre d'outils AffichageMostra ou esconde a barra de ferramentas MostrarAffiche ou non la barre d'outils SchémaMostra ou esconde a barra de ferramentas EsquemaAffichagemostraSchémaEsquemaAjouter un champ de texteAdicionar um campo de textoAucune modificationSem modificaçõesAffiche ou non la liste des modificationsMostra ou esconde a lista de acções modificadasÉditer l'item sélectionnéCtrl+TCtrl+TGrouper les textes sélectionnésPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoda os elementos e textos seleccionadosPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoda os textos seleccionados com ângulo definidoChercher/remplacer&Projet&Projecto&Récemment ouvertsProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.en utilisant des ongletsUsar separadoresen utilisant des fenêtresusar janelasAfficher les projetsMostra os projectosPropriétés du projetPropriedades do projectoNettoyer le projetLimpar o projectoÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projectoIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentO ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleDesfazerCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquemaOrienter les textesOrientar os textosRetrouver dans le panelEncontrar no painelAjouter une imageAjouter un sommaireZoom sur le contenuSpaceEspaçoCtrl+SpaceCtrl+EspaçoCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFecha QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnula a acção anteriorRestaure l'action annuléestatus bar tipRestaura a acção anuladaTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos seleccionados para a área de transferênciaCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos seleccionados para a área de transferênciaDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAnula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormenteRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipCalcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificaçõesCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorProjetsdock titleProjectosCollectionsUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorRestaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o Zoom padrãoPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipApresenta os projectos abertos em janelasPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipApresenta os projectos abertos em separadoresPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar elementosAjoute un champ de texte sur le folio actuelAjoute une image sur le folio actuelAjoute une ligne sur le folio actuelAjoute un rectangle sur le folio actuelAjoute une ellipse sur le folio actuelAjoute une polyligne sur le folio actuelAjouterProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiroIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o ficheiro em modo só de leituraDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointÉditer l'élementedit elementÉditer le champ de texteedit text fieldÉditer l'imageedit imageÉditer le conducteuredit conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentActive le projet « %1 »Erreurmessage box titleErroDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispôe as janelas em mosaicoDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispôe as janelas em cascataProjet suivantProjecto seguinteProjet précédentProjecto anteriorActive le projet suivantstatus bar tipActiva o projecto seguinteActive le projet précédentstatus bar tipActiva o projecto anteriorQETElementEditor&Nouveau&Novo&Ouvrir&Abrir&Enregistrer&GuardarEnregistrer sousGuardar como&Quitter&SairTout sélectionnerSeleccionar tudoDésélectionner toutSeleccionar nadaInverser la sélectionInverter a selecção&Supprimer&ApagarAjouter une ligneAdicionar uma linhaAjouter une ellipseAdicionar uma elipseAjouter un polygoneAdicionar um polígonoAjouter du texteAdicionar textoAjouter un arc de cercleAdicionar um arcoAjouter une borneAdicionar um terminalAnnulerDesfazerRefaireRefazerCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning descriptionCtrl+ECtrl+EAucune modificationNo modificationRechargerRecarregarZoom avantAumentar ZoomZoom arrièreDiminuir ZoomZoom adaptéAjustar à janelaPas de zoomSem zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Abrir a partir de um ficheiroEnregistrer dans un fichierGuardar para um ficheiroCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de elementosun fichierum ficheiroun élémentum elementoÉditer les informations sur l'auteurEditar as informações sobre o autorBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titlePartesOutilstoolbar titleFerramentasAffichagetoolbar titlemostraÉlémenttoolbar titleElementoProfondeurtoolbar titleProfundidadeÉditer le nom et les traductions de l'élémentÉditer les propriétés de l'élémentTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
Ajouter un champ texte dynamiqueDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point&Fichier&Ficheiro&Édition&EditarAfficha&geVe&rO&utilsFerra&mentas&Récemment ouvertsColler depuis...Colar a partir de...[Modifié]window title tag[Modificado] [lecture seule]window title tag[só leitura]Informationsdock titleInformaçõesAnnulationsdock titleDesfazerPartiesdock titlePartesÉditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos%n partie(s) sélectionnée(s).%n parte seleccionada.%n partes seleccionadas.Absence de bornewarning titleBorne em falta<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borneLa vérification de cet élément a générémessage box content %n erreur(s)errors etErreursAbsence de borneBorne em falta&Lancer le plugin convertisseur DXFAjouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas %n avertissement(s)warnings<b>%1</b> : %2warning title: warning descriptionLe fichier %1 n'existe pas.message box contentO ficheiro %1 não existe.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o ficheiro %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste ficheiro não é um documento XML válidoErreurtoolbar titleErroÉdition en lecture seulemessage box titleEdição modo de leituraVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNão tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.Erreurmessage box titleErroImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNão é possível escrever neste ficheiroImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNão é possível guardar o elementoTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiroIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Echec de l'enregistrementL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesTrop de primitives, liste non générée.Demasiados objectos, lista não gerada.Ouvrir un fichierdialog titleAbrir um ficheiroÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elementoAvertissementsAvisosVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?Enregistrer sousdialog titleGravar comoÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar o elemento actual?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDeseja gravar o elemento %1?Élément inexistant.message box titleElemento não existente.L'élément n'existe pas.message box contentO elemento não existe.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.Co&uperCort&arCop&ierCopi&arC&oller&ColarC&oller dans la zone...co&lar na área...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleAdicionar um rectânguloQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configurar QElectroTech&Configurar QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipPermite especificar vários parâmetros para QElectroTechÀ &propos de QElectroTech&Sobre QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informações sobre QElectroTechManuel en ligneChaine YoutubeTélécharger une nouvelle version (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipSoutenir le projet par un donSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipÀ propos de &QtSobre &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipApresenta informações sobre as bibliotecas Qt&Configurationwindow menu&Configuração&Aidewindow menu&AjudaSortir du &mode plein écranSair do &modo écran inteiroAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostra QElectroTech em modo de visualização por janelasPasser en &mode plein écranPassar para &modo de écran inteiroAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostra QElectroTech no modo de écran inteiroCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryMostrarQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: Previsão da impressãoTout cocherSeleccionar todosTout décocherDesmarcar todosFolios à imprimer :Cacher la liste des foliosCacher les options d'impressionEsconder as opções de impressãoAjuster la largeurAjustar à larguraAjuster la pageAjustar à páginaZoom arrièreDiminuir zoomZoom avantAumentar zoomPaysagePaisagemPortraitRetratoPremière pagePrimeira páginaPage précédentePágina anteriorPage suivantePágina seguinteDernière pageÚltima páginaAfficher une seule pageMostrar uma única páginaAfficher deux pagesMostrar duas páginasAfficher un aperçu de toutes les pagesMostrar todas as páginasMise en pageDisposição da páginaMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Disposição da página (não disponivel em Windows para impressão em PDF/PS)Options d'impressionOpções de impressãoUtiliser toute la feuilleUtilizar página inteiraSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Com esta opção seleccionada as margens definidas do papel serão ignoradas e toda a sua superficie será usada para a impressão. Esta opção poderá não ser suportada pela sua impressora.Adapter le folio à la pageSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Afficher la liste des foliosImprimerImprimirAfficher les options d'impressionMostra as opções de impressão%1 %%1%QETProjectCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentO documento aparenta ter sido gravado com uma versão posterior do QElectroTech. A abertura de toda ou parte do documento pode falhar.
O que deseja fazer?Avertissementmessage box titleAvisoProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable titleUne erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.Liste des Folios<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleGuardar o modelo actual?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameDeseja guardar o modelo %1 ?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default oneNovo modeloDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicar o modelo de molduraPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textPara duplicar este modelo digite o nome desejado para esta cópia&Nouveaumenu entry&Novo&Ouvrirmenu entry&AbrirOuvrir depuis un fichiermenu entryAbrir a partir de um ficheiro&Enregistrermenu entry&GuardarEnregistrer sousmenu entryGuardar comoEnregistrer vers un fichiermenu entrySalvar como arquivo&Quittermenu entry&SairGérer les logosmenu entryGerir logotiposZoom avantmenu entryAumentar zoomZoom arrièremenu entryDiminuir zoomZoom adaptémenu entryAjustar à janelaPas de zoommenu entrySem zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleGuardar emModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModelos de molduras QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Unir as célulasCo&upermenu entryCort&arCop&iermenu entryCop&iarC&ollermenu entry&ColarÉditer les informations complémentairesmenu entryEditar informações complementaresAjouter une &lignemenu entryadicionar uma &linhaAjouter une &colonnemenu entryAdicionar uma &coluna&Séparer les cellulesmenu entry&Separar as célulasCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Ficheiro&Éditionmenu title&EditarAfficha&gemenu titleVe&rOutilstoolbar titleFerramentasÉditiontoolbar titleEdiçãoAffichagetoolbar titlemostrarAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptySem modificaçõesAnnulationsdock titleDesfazerPropriétés de la celluledock titlePropriedades da célula[Modifié]window title tag[Modificado][Lecture seule]window title tag[Modo leitura]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectrotech - Editor de modelos de moldura%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleAbrir um modeloOuvrir un fichierdialog titleAbrir um ficheiroModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModelos de molduras QElectrotech (*%1);;Ficheiros XML (*.xml);;Todos os ficheiros (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleGuardar o modelo comoÉditer les informations complémentaireswindow titleEditar informações complementaresVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Utilize os campos livres para colocar o autor da moldura, licença, ou qualquer informação que julgue pertinente.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameOs caracteres permitidos são:
- números [0-9]
- letras minusculas [a-z]
- traço [-], traço de relevo [_] e ponto [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExportar para a àrea de transferênciaLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.un champ texteun conducteursupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentapagar %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastecolar %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1modifier le texteundo captionmodificar o textomodifier un conducteurundo captionmodificar um condutorRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1modifier le cartoucheundo captionmodificar a molduramodifier les dimensions du folioundo captionsuppressionundo captionapagardéplacementundo captionmoverajout %1undo captioninserir %1modification nomsundo captionmodificar nomesamener au premier planundo captioncolocar em primeiro planorapprocherundo captionelevaréloignerundo captionbaixarenvoyer au fondundo captionenviar para segundo planomodification informations complementairesundo captionModificar informações complementaresredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameredimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Modifier les propriétésarcelement part namearcoellipseelement part nameelipseligneelement part namelinhapolygoneelement part namepolígonoborneelement part nameterminalTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametexto%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n elemento%n elementos%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n condutor%n condutores%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n campo de texto%n campos de texto%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagramImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileAmener au premier plancolocar em primeiro planoRapprocherelevarÉloignerbaixarEnvoyer au fondenviar para segundo planoRamène la ou les sélections au premier planRapproche la ou les sélectionsÉloigne la ou les sélectionsEnvoie en arrière plan la ou les sélectionsCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeBornetooltipTerminalcollercolarcouper des partiesundo captioncortar partesrectangleelement part namerectânguloFolio sans titreschemaesquemaConserver les proportionsConservar proporçõesRéinitialiser les dimensionsReinicializar dimensõesAperçuAntevisão%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% do restanteInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserir uma linhaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRemover uma linhaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserir uma colunaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listRemover uma colunaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificar uma linhaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificar uma colunaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsUnião de %1 célulaSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparar a célula %1modification des informations complémentairesundo captionModificar as informações complementaresCouper %n cellule(s)undo captionCortar %n célulaCortar %n célulasColler %n cellule(s)undo captionColar %n célulaColar %n célulastypetitle block cell property human nameEscrevanomtitle block cell property human namenomelogotitle block cell property human namelogotipolabeltitle block cell property human namerótuloaffichage du labeltitle block cell property human nameMostrar o rótulovaleur affichéetitle block cell property human nameValor exibidoalignement du textetitle block cell property human namealinhamento do textotaille du textetitle block cell property human nametamanho do textoajustement horizontaltitle block cell property human nameajuste horizontalAuteurTitreFolioInstallationRevDatePropriétés du projetwindow titlePropriedades do projectoSelectionner une image...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ErreurErroImpossible de charger l'image.Ajouter ArcEllipselignelinhaPolygoneRectangleBorneTerminalTexteTextoModifier les informations de l'élément : %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionDéplacer un texte d'élémentDéplacer %1 textes d'élémentDéplacer et un groupe de textenomenclature_numero_de_fileries_Enregister sous... Fichiers csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
NOMENCLATURE : A001B001C001D001E001F001F002G001H001H002I001J001K001L001L002L003M001M002N001O001P001Position du folioNuméro de folioNuméro de commandeNuméro interneTitre de folioDésignation qetPositionLabelFormule du labelDésignationDescriptionCommentaireFabricantFournisseurQuantitéUnitéBloc auxiliaire 1Bloc auxiliaire 2LocalisationFonctionCollection QETColecção QETCollection utilisateurColecção do UtilizadorCollection inconnueProjet sans titreProjecto sem títuloCollectionAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreChamp texte dynamiqueAjouter un texte d'élémentAjouter un groupe de textes d'élémentGrouper des textes d'élémentSupprimer un groupe de textes d'élémentInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesModifier l'alignement d'un groupe de textesPivoter la selectionPivoter %1 textesPivoterRodar %1 groupes de textesOrienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar os textos seleccionadosConfiguration de textesUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Nom de la configurationEntrer le nom de la configuration à créerAucune configuration de textes existante.Sélectionner une configuration de textesSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentImporter la configuration de texte : %1%p% effectué (%v sur %m)chargement %p% (%v sur %m)Chercher/remplacer les propriétés de folioChercher/remplacer les propriétés d'éléments.Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Rechercher / remplacer avancéChercher/remplacer des textes independantsFichierInstallation (=)Localisation (+)Indice de révisionVersion de QElectroTechNombre de folioNuméro du folio précédentNuméro du folio suivantTitre du projetChemin du fichier du projetNom du fichierDate d'enregistrement du fichierHeure d'enregistrement du fichierNom du fichier enregistréChemin du fichier enregistréCréation de conducteursTo install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>QTextOrientationWidgetEx.Short example stringEx.ExempleLonger example stringExemploQetShapeItemune shapeune ligneAjouter un pointSupprimer ce pointAjouter un point à un polygoneSupprimer un point d'un polygoneModifier %1un rectangleune éllipseune polyligneRectangleEditorDimensions :yyCoin supérieur gauche :Largeur :Largura:Arrondi :xxHauteur :Altura:Modifier un rectangleRenameDialogDialogNouveau nom :ÉcraserApagarRenommerRenomearAnnulerDesfazerTextLabelL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?ReplaceConductorDialogType&MultifilaireNe pas modifierEn hautEn basTexte sur conducteur horizontal :Tension / protocol :Supprimer ce texteFonction :Formule du texte :Texte visibleAngle :Ângulo:Texte sur conducteur vertical :Taille du texte :Texte :Texto:À gaucheÀ droite°UnifilaireUnifilarProtective Earth NeutralPENPhasephasefaseNombre de phaseNeutreneutreneutroTerreterreterraTextLabelPushButtonApparenceAparênciaTaille :Couleur :Côr:Style :ModifierCouleur secondaire :Taille de trait :pxpxTrait pleinconductor style: solid lineTrait en pointillésconductor style: dashed lineTraço tracejadoTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineReplaceElementDialogNe pas modifierReplaceFolioWidgetFormform
form
form
PrincipalesPrincipaisIndice RevLocalisationFichier :Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesNe pas modifierDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesAuteur :Date :Installation :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesFolio :Pas de dateSem dataDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDate fixe :Appliquer la date actuelle<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesTitre :Supprimer ce textePersonnaliséesPersonalisadosVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.ReportPropertieWidgetFormform
form
form
Label de report de folioVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : la position du folio dans le projet
%F : le numéro de folio
%M : l'installation
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneSearchAndReplaceWidgetFormform
form
form
Aller à la correspondance suivante<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html>Aller à la correspondance précédenteQuitter<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html>Champ texte de folio<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html>FolioTexte brutModeMots entiersSensible à la casse<html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html>avancéÉlémentElementoConducteurRemplacer :RemplacerSubstituirTout remplacerChercher :ActualiserCorrespondance :FoliosChamps texteElémentsEléments simpleEléments maîtreEléments esclaveEléments report de folioEléments bornier [édité]ConducteursInconnueSelectAutonumWFormform
form
form
<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>DéfinitionNumérotations disponibles :Nom de la nouvelle numérotationSupprimer la numérotationPrécédentSuivantTypeValeurValorIncrémentationFolio Autonumérotationtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationConducteur Autonumérotationtitle windowShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormform
form
form
TraitÉpaisseurNormalNormalTirettracejadoPointilléTracejadoTraits et pointsTraits points pointsTiret customTypeCouleurRemplissageStyleAucunNenhumPleinDensité 1Densité 2Densité 3Densité 4Densité 5Densité 6Densité 7HorizontalVerticalCroixDiagonal arrièreDiagonal avantDiagonal en croixVerrouiller la positionPolygone ferméPolígono fechadoÉditer les propriétés d'une primitive Modifier le trait d'une formeModifier le remplissage d'une formeFermer le polygoneModifier une forme simpleModifier les propriétés d'une forme simpleStyleEditorAntialiasingAntialiasingStyle : Estilo: Épaisseur : Espessura: Remplissage :Preenchimento:Noirelement part colorPretoBlancelement part colorBrancoVertelement part colorRougeelement part colorBleuelement part colorGriselement part colorMarronelement part colorJauneelement part colorCyanelement part colorMagentaelement part colorGris clairelement part colorOrangeelement part colorVioletelement part colorAucunelement part colorNenhumNormalelement part line styleNormalTiretelement part line styletracejadoPointilléelement part line styleTracejadoTraits et pointselement part line styleNulleelement part weightNuloFineelement part weightFinoNormaleelement part weightNormalForteelement part weightÉlevéelement part weightAucunelement part fillingNenhumNoirelement part fillingPretoBlancelement part fillingBrancoVertelement part fillingRougeelement part fillingBleuelement part fillingGriselement part fillingMarronelement part fillingJauneelement part fillingCyanelement part fillingMagentaelement part fillingGris clairelement part fillingOrangeelement part fillingVioletelement part fillingLignes Horizontaleselement part fillingLignes Verticaleselement part fillingHachures gaucheelement part fillingHachures droiteelement part fillingApparence :Contour :Géométrie :style antialiasingEstilo de antialisingstyle couleurEstilo de côrstyle ligneEstilo de linhastyle epaisseurEstilo de espessurastyle remplissageEstilo de preenchimentoTerminalEditorNordNorteEstEsteSudSulOuestOestePosition : Posição: x : x: y : y: Orientation : Orientação: Modifier l'orientation d'une borneDéplacer une borneTextEditorModifier le contenu d'un champ textePivoter un champ texteModifier la police d'un texteModifier la couleur d'un texteDéplacer un champ texteFormform
form
form
Y :Police :Fonte :°Rotation :X :Entrer votre texte iciCouleur :Côr:TitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelLargura:Absolua traditional, absolute measureAbsolutoRelatif au totala percentage of the total widthRelativo ao totalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelativo ao restante%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautModelo padrãoÉditer ce modèlemenu entryEditar este modeloDupliquer et éditer ce modèlemenu entryTitle block templates actionsAcções dos modelos dos blocos de tituloCréer un Folio Numérotation AutoModèle :Modelo :Formform
form
form
Folio :Auteur :Indice Rev:<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesPas de dateSem dataDate couranteData actualAppliquer la date actuellePrincipalesPrincipaisInformations des cartouchesDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDate fixe :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationTitre :<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>Fichier :Date :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesPage Num:Installation :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesLocalisation:PersonnaliséesPersonalisadosVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Tipo de célula :VideVazioTexteTextoLogoLogotipoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Aucun logoSem logotipoGérer les logosGerir logotiposNom :Nome:Afficher un label :Mostrar um rótulo :EditerEditarTexte :Texto:Alignement :Alinhamento :horizontal :horizontal:GaucheEsquerdaCentréCentradoDroiteDireitavertical :vertical:HautTopoMilieuMeioBasFundoPolice :Fonte :Ajuster la taille de police si besoinAjustar o tamanho da fonte se necessárioLabel de cette celluleRótulo desta célulaValeur de cette celluleValor desta célulaPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada célula de uma moldura exibe um valor opcionalmente precedido de um rótulo. Ambos podem ser traduzidos para diversas linguagens.<br/>como o que está a ser editado é um <em>modelo</em> de moldura, não escrever dados brutos directamente mas sim inserindo variáveis como %{nome da variável} que depois serão substituidas por valores adequados na folha.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoSem logotipoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEditar uma célula : %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleApagar o modelo de moldura ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentTitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formColecção principalModèle existantused in save as formModelo existenteTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formNovo nomeNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNovo modelo (digite o nome)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosGestor de logotiposLogos embarqués dans ce modèle :Logotipos integrados neste modelo :Ajouter un logoAdicionar um logotipoExporter ce logoExportar o logotipoSupprimer ce logoEliminar um logotipoPropriétésPropriedadesNom :Nome:RenommerRenomearType :Escrever :Logo déjà existantLogotipo já existenteRemplacerSubstituirIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Já existe um logotipo com o nome "%1" neste modelo de moldura. deseja substituir o logotipo ou atribuir-lhe um novo nome ?Type : %1Escreva : %1Choisir une image / un logoEscolher uma imagem / logotipoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos os ficheiros (*)ErreurErroImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéNão é possível abrir o ficheiro especificadoChoisir un fichier pour exporter ce logoEscolha um ficheiro para exportar este logotipoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Todos os ficheiros (*);;Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossível exportar no ficheiro especificadoRenommer un logoRenomear um logotipoVous devez saisir un nouveau nom.Digite um novo nome.Le nouveau nom ne peut pas être vide.O novo nome não pode ser em branco.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.O nome escolhido já existe.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withAlterar a largura da colunaLargeur :text before the spinbox to change a column widthLargura:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightAlterar a altura da linhaHauteur :text before the spinbox to change a row heightAltura:Ajouter une colonne (avant)context menuAdicionar uma coluna (antes)Ajouter une ligne (avant)context menuAdicionar uma linha (antes)Ajouter une colonne (après)context menuAdicionar uma coluna (depois)Ajouter une ligne (après)context menuAdicionar uma linha (depois)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModificar as dimensões desta colunaModifier les dimensions de cette lignecontext menuModificar as dimensões desta linhaSupprimer cette colonnecontext menuEliminar esta colunaSupprimer cette lignecontext menuEliminar esta linhaModifier la largeur de cet aperçucontext menuAlterar a largura da previsão[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuModificar a largura da previsãoLargeur de l'aperçu :Largura da previsão :Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLargura total para esta previsão : %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idMolduras do projecto sem título (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleMolduras do projecto "%1"XRefPropertiesWidgetFormform
form
form
Type :Escrever :Représentation:Positionner :XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacementSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Default - Fit to XRef heightXRef slave positionAffiche&r en contactsAfficher en croixLabel des références croiséesMaitre%f-%l%cEsclave(%f-%l%c)Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Option d'affichage en croixAfficher les contacts de puissance dans la croixPréfixe des contacts de puissance :Préfixe des contacts temporisés :Préfixe des contacts inverseurs :BobineOrgane de protectionCommutateur / boutonEn bas de pageSous le label de l'élémentTopBottomLeftRigthText alignmentdiagramselectionFormform
form
form
TextLabelProjet sans titreProjecto sem títuloProjet : SélectionNomNomeFolio sans titreDésélectionner toutSeleccionar nadaSélectionner toutqdesigner_internal::ColorActionText ColorCor do textoqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInserir entidade HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textRich TextSource&OK&Cancelqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+ITexte en grasTexte en italiqueTexte souligéCTRL+ULeft AlignCenterRight AlignJustifySuperscriptSubscriptInsérer un lienInsert &ImageSimplify Rich TextreplaceAdvancedDialogRechercher/Remplacer avancépar :Remplacer :Qui :Texte ou expression régulièreFolioÉlémentElementoConducteurTexte indépendantQuoi :