AboutQETDialogÀ propos de QElectrotechOver QElectroTechÀ proposOverAuteursAuteursTraducteursVertalersContributeursMedewerkersVersionVersieBibliothèquesBibliothekenAccord de licenceLicentie-overeenkomstCe programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's.2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTechContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleOorspronkelijk ideeDéveloppementOntwikkelingConvertisseur DXFDXF converterPlugin BornierTerminal-pluginTraduction en espagnolSpaanse vertalingTraduction en russeRussische vertalingTraduction en portugaisPortugese vertalingTraduction en tchèqueTjechische vertalingTraduction en polonaisPoolse vertalingTraduction en allemandDuitse vertalingTraduction en roumainRoemeense vertalingTraduction en italienItaliaanse vertalingTraduction en arabeArabische vertalingTraduction en croateCroatische vertalingTraduction en catalanCatalaanse vertalingTraduction en grecGriekse vertalingTraduction en néerlandaisNederlandse vertalingTraduction en flamandBelgisch Nederlandse vertalingTraduction en danoisDeense vertalingTraduction en brézilienBraziliaanse vertalingTraduction en TurcTurkse vertalingTraduction en hongroisHongaarse vertalingPaquets Fedora et Red HatFedora en Red Hat pakkettenPaquets MageiaMageia pakkettenPaquets DebianDebian pakkettenPaquets GentooGentoo pakkettenPaquets OS/2OS/2 pakkettenPaquets FreeBSDFreeBSD pakkettenPaquets MAC OS XMAC OSX pakkettenPaquets Archlinux AURArchlinux AUR pakkettenIcônesIconenDocumentationDocumentatieCollection d'élémentsElementencollectiePython plugin qet-tb-generatorPython qet-tb-generator pluginPaquets SnapSnap-pakkettenCompilation : Compilatie: AddLinkDialogInsert LinkLink toevoegenTitle:Naam:URL:URL:AlignmentTextDialogAlignement du texteTekstuitlijningArcEditorCentre : Middelpunt : Diamètres : Diameter: horizontal :horizontaal :vertical :verticaal:Angle de départ :Starthoek:Angle :Hoek:AutoNumberingDockWidgetSélection numérotation autoSelecteren van autonummeringElementElementConducteurGeleiderConfigurer les règles d'auto numérotationConfigureer de regels voor automatisch nummerenConfigurerConfigurerenFolioBladCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PAutoNumberingManagementWFormBeheer automatische nummeringProject Status:Projectstatus :RangeBereikApply to Selected LocationsToepassen op geselecteerde locatiesApply to Selected FoliosToepassen op geselecteerde bladenApply to Entire ProjectToepassen op het gehele projectFromVanToTotUpdate PolicyUpdatebeleidConductorGeleidersOnly NewNieuweBothBeideDisableUitgeschakeldElementElementenOnly ExistentBestaandeFolioBladenExistentBestaandeUnder DevelopmentIn ontwikkelingInstallingInstallatieBuiltGebouwdAuto Numbering Managementtitle windowBeheer automatische nummeringIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.In dit menu kun je instellen of en wat automatische nummering moet updaten. Voor automatisch nummeren van elementen zijn 4 opties mogelijk:
-Beide: nieuwe en bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Dit is de standaard instelling.
-Nieuwe: alleen nieuwe elementen zullen worden geüpdatet. Bestaande elementlabels blijven ongewijzigd.
-Bestaande: alleen bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Nieuwe elementen krijgen hun formule toegewezen maar worden na aanmaken niet geüpdatet.
-Uitgeschakeld: Nieuwe noch bestaande labels zullen worden geüpdatet. Dit geldt ook voor nieuwe bladen.
Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen het updatebeleid.BOMExportDialogInformations disponiblesBeschikbare informatieInformations à exporterTe exporteren informatieMonter la sélectionSelectie omhoog verplaatsenAjouter la sélectionSelectie toevoegenSupprimer la sélectionSelectie verwijderenDescendre la sélectionSelectie omlaag verplaatsenType d'élémentsElementtypeSimplesEenvoudigeTousAllesOrganes de protectionBedieningsorganenMise en pagePaginaindelingChaque élément portant la même référence sera listéAlle elementen met dezelfde referentie worden vermeldFormater en tant que nomenclatureOpmaak volgens de naamgevingUne même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une foisReferentie door verschillende elementen gebruikt, wordt slechts één keer vermeldFormater en tant que liste de matérielOpmaak volgens de materiaallijstOuvrir la configuration sélectionnéGeselecteerde configuratie openenInclure les en-têtesKopregels meenemenExport CSVCSV exporterenContacteurs et relaisContactors en relaisBoutons et commutateursKnoppen en schakelaarsBorniersKlemmenstrokenConfigurationConfiguratieSauvegarder la configuration actuelleSla de huidige configuratie opRequête SQL personnaliséePersoonlijke SQL-queryRequête SQL :SQL-query :nomenclature_naamgeving_Enregister sous... Opslaan als... Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)ErreurFoutImpossible de remplacer le fichier!
Kan het bestand niet vervangen!
PositionPositieTitre du folioBladnaamPosition de folioPlaats van het bladNuméro de folioBladnummerQuantité (Numéro d'article)Hoeveelheid (Aantal artikelen)BorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpxxxColonnes :Kolommen:Afficher les en-têtesToon tekstenLignes :Rijen:FormKaderopmaakDimensions du folioStramienCompositeTextEditDialogTexte composéSamengestelde tekstAjouter une variable :Variabele toevoegen :Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleVoer hier uw samengestelde tekst in m.b.v. de beschikbare variabelenConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van één enkele geleider wijzigenModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen van meerdere geleiders wijzigenConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurGeleidereigenschappen bewerkenAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielEigenschappen toepassen op alle geleiders met dit potentiaalModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen wijzigen van één geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen wijzigen van meerdere geleidersConductorPropertiesWidgetTaille du texte :Tekstgrootte :Tension / Protocole :Voltage / Protocol :Texte :Tekst :Fonction :Functie :TexteTekstUnifilaireEéndraadschemaTaille du texteTekstgrootteTypeGeleidertypeTexte visibleZichtbare tekstactiver l'option un texte par potentielactiveer de optie één potentiaaltekst per bladHorizontal en hautBoven horizontaalHorizontal en basOnder horizontaalVertical à gaucheLinks verticaalVertical à droiteRechts verticaalPosition et rotation du texte de conducteur :Plaats en oriëntatie van de geleidertekst :phaseFaseTrait pleinconductor style: solid lineDoorgetrokken lijnTrait en pointillésconductor style: dashed lineStreeplijnTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStippellijnterreAardeneutreNulFormGeleidereigenschappenFormule du texte :Tekstformule :Afficher un texte de potentiel par folio. Toon één potentiaaltekst per blad. &Multifilaire&MeerdradenschemaAutonumérotationAutomatische nummeringéditer les numérotationsnummering bewerkenNombre de phaseAantal fasenNeutreNulPhaseFaseProtective Earth NeutralGecombineerde veiligheidsaarde en nulPENPENTerreAardeTextLabelTekstlabelTaille :Dikte :Style du conducteurGeleiderstijlCouleur secondaire :Secundaire kleur :pxpxTaille de trait :Lijndikte :Couleur du conducteurGeleiderkleurApparenceGeleiderweergaveCouleur :Kleur :Style :Stijl :CustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveEen onderdeel verplaatsenDiagramModifier la profondeurLaagdiepte wijzigenDiagramContextWidgetFormInformatieLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten.NomNaamValeurWaardeDiagramEventAddElementAjouter %1Toevoegen %1DiagramFolioListTitreNaamDiagramImageItemune imageeen afbeeldingDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleAfdrukoptiesQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Wat voor soort afdruk wilt u maken?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceAfdrukken op een fysieke printerImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceAfdrukken naar een PDF bestandChoix du type d'impressionAfdruktypeFichier manquantmessage box titleBestand ontbreektVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentU moet een pad opgeven voor een PDF/PS bestand.Fichiers PDF (*.pdf)file filterPortable Document Format (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleBladeigenschappenDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL-toets ingedrukt om te verschuivenDiagramViewColler icicontext menu actionHier plakkenCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen.Collage multipleMeervoudig plakkenConnecter les bornes sélectionnéesGeselecteerde terminals verbindenSans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloosChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies de nieuwe kleur voor deze geleiderModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van een geleider wijzigenDiagramsChooserFolio sans titreNaamloos bladDialogWaitingMerci de patienterEven geduld alstublieftTitreNaamTextLabelTekstlabelDynamicElementTextItemTexteTekstÉditer un texte d'élémentElementtekst bewerkenDynamicElementTextItemEditorFormElementtekst bewerkenExporter l'actuelle configuration des textesExporteer de huidige tekstconfiguratie......Importer une configuration de texteImporteer een configuratieAjouter un texteTekst toevoegenAjouter un groupe de textesEen groep tekten toevoegenSupprimer la sélectionSelectie verwijderenModifier des textes d'élémentElementteksten wijzigenModifier un texte d'élémentEen elementtekst wijzigenModifier %1 textes d'élément%1 elementteksten wijzigenNom du groupeGroepsnaamEntrer le nom du nouveau groupeGeef de naam van de nieuwe groepTextesTekstenDynamicElementTextModelPropriétéEigenschapValeurWaardeSource du texteTekstbronTexte utilisateurEigen tekstInformation de l'élémentElement-informatieTexte composéSamengestelde tekstTexteTekstInformationInformatieMon texte composéMijn samengestelde tekstTailleGroottePoliceLettertypeCouleurKleurCadreKaderLargeurBreedtePosition XPositie XPosition YPositie YRotationRotatieÉditerBewerkenÉditer un texte d'élémentElementtekst bewerkenModifier la police d'un texte d'élémentHet lettertype van een elementtekst wijzigenModifier l'alignement d'un texte d'élémentUitlijning van een elementtekst wijzigenModifier la taille d'un texte d'élémentDe grootte van een elementtekst wijzigenModifier la couleur d'un texte d'élémentDe kleur van een elementtekst wijzigenModifier le cadre d'un texte d'élémentHet kader van een elementtekst wijzigenModifier la largeur d'un texte d'élémentDe breedte van een elementtekst wijzigenDéplacer un texte d'élémentEen elementtekst verschuivenPivoter un texte d'élémentEen tekstelement draaienÉditer un groupe de textesEen groep teksten bewerkenGaucheLinksDroiteRechtsCentreGecentreerdAlignementUitlijningAjustement verticalVerticale uitlijningMaintenir en bas de pageVast onderaan het bladDéplacer un texte dans un autre groupeEen tekst verplaatsen naar een andere groepDynamicTextFieldEditorFormTekst bewerkenTexte utilisateurEigen tekstInformation de l'élémentElementinformatieTexte composéSamengestelde tekstCouleurKleurPoliceLettertypeSource du texteTekstbroncadreKaderRotationOriëntatieXXLargeurBreedteYYAlignementUitlijningDéplacer un champ texteEen tekstveld verschuivenPivoter un champ texteEen tekstveld draaienModifier le texte d'un champ texteTekst van een tekstveld wijzigenModifier la police d'un champ texteWijzigen van het lettertype van een tekstveldModifier la couleur d'un champ texteDe kleur van een tekstveld wijzigenModifier le cadre d'un champ texteHet kader van een tekstveld wijzigenModifier la largeur d'un texteDe breedte van een tekst wijzigenModifier l'information d'un texteDe tekstinformatie wijzigenModifier la source de texte, d'un texteDe tekstbron van een tekst wijzigenModifier l'alignement d'un champ texteUitlijning van een tekstveld wijzigenDynamicTextItemDelegateTexte utilisateurEigen tekstInformation de l'élémentElementinformatieTexte composéSamengestelde tekstGaucheLinksCentreGecentreerdDroiteRechtsElementLabel + commentaireLabel + commentaarElementDialogOuvrir un élémentdialog titleOpen een elementChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentKies het element dat wilt u openen.Enregistrer un élémentdialog titleSla een element opChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentKies het element waarin u uw definitie wilt bewaren.Ouvrir une catégoriedialog titleOpen een categorieChoisissez une catégorie.dialog contentKies een categorie.Enregistrer une catégoriedialog titleSla een categorie opTitreNaamLabelLabelNom du nouveau dossierNaam van de nieuwe mapNom du nouvel élémentNaam van het nieuwe elementVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentU moet een element of een categorie met een naam voor het element selecteren.Sélection inexistantemessage box titleSelectie bestaat nietLa sélection n'existe pas.message box contentDe selectie bestaat niet.Sélection incorrectemessage box titleFoute selectieLa sélection n'est pas un élément.message box contentGeen element geselecteerd.Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentHet element bestaat al. Wilt u het overschrijven?ElementInfoPartWidgetFormTekstlabelTextLabelTekstlabelSupprimer ce texteDeze tekst verwijderenElementInfoWidgetFormInformatieInformationsInformatieElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentElementeigenschappenTypeTypeType de base :Basistype :Élément esclaveDoelelementNombre de contact représentéAantal getoonde contactenType de contactType contactÉtat du contactContactstatusÉlément maîtreVerwijzend elementType concretWerkelijke typeInformationsInformatieNomNaamValeursWaardenSimpleEenvoudigMaîtreVerwijzerEsclaveDoelRenvoi de folio suivantVerwijzing naar het volgende bladRenvoi de folio précédentVerwijzing naar het vorige bladBornierTerminalNormalement ouvertNormaal geopendNormalement ferméNormaal geslotenInverseurGeïnverteerdPuissanceVermogenTemporisé travailVertraagd opkomendTemporisé reposVertraagd afvallendTemporisé travail & reposVertraagd opkomend & afvallendBobineSpoelOrgane de protectionVeiligheidsorgaanCommutateur / boutonSchakelaar / drukknopElementPropertiesWidgetGénéralAlgemeenÉlement
Element
Nom : %1
Naam : %1
Folio : %1
Blad : %1
Position : %1
Positie : %1
Rotation : %1°
Rotatie : %1°
Dimensions : %1*%2
Afmetingen : %1*%2
Bornes : %1
Terminals : %1
Emplacement : %1
Locatie : %1
Retrouver dans le panelVind in paneelÉditer l'élémentBewerk het elementElementSceneDéplacer une primitiveEen onderdeel verplaatsenÉditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk de informatie over de auteurVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere informatie die u van belang acht te vermelden.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U kunt voor meerdere talen een elementnaam opgeven.Éditer les nomswindow titleBewerk de namenElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.U kunt voor elke taal een categorienaam opgeven.Nom interne : Interne naam : L'item n'est pas une catégoriemessage box titleDit is geen categorieL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentGevraagde item is geen categorie. Annuleren.Catégorie inexistantemessage box titleCategorie bestaat nietLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentGevraagde categorie bestaat niet. Annuleren.Éditer une catégoriewindow titleBewerk een categorieCréer une nouvelle catégoriewindow titleMaak een nieuwe categorieNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorieÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen-lezen versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de vereiste rechten om deze categorie te bewerken. Ze zal in alleen-lezen versie geopend worden.Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreektVous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam geven.Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam is al gebruiktLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInterne naam wordt al gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam.Erreurmessage box titleFoutImpossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om categorie te makenElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantBestandsmap openenÉditer l'élémentElement bewerkenSupprimer l'élémentElement verwijderenSupprimer le dossierMap verwijderenRecharger les collectionsHerlaadt collectiesÉditer le dossierMap bewerkenNouveau dossierNieuwe mapNouvel élémentNieuw elementAfficher uniquement ce dossierAlleen deze map tonenAfficher tous les dossiersAlle mappen tonenPropriété du dossierMapeigenschappenRechercherZoekenSupprimer l'élément ?message box titleElement verwijderen?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentWilt u dit element echt verwijderen ?
Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderenLa suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.Supprimer le dossier?message box titleMap verwijderen ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentWilt u deze map echt verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd.Suppression du dossiermessage box titleMap verwijderenLa suppression du dossier a échoué.message box contentMap verwijderen mislukt.Le dossier %1 contientDe map %1 bevat%n élément(s), répartie(s)%n element, onderdeel%n elementen, onderdelendans %n dossier(s).in %n map.in %n mappen.Chemin de la collection : %1Pad van de collectie : %1Chemin dans le système de fichiers : %1Pad in bestandssysteem : %1Propriété du dossier %1Eigenschappen van map %1ElementsPanelCartouches embarquésTitelblokkenDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van deze titelblokcollectieGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateSleep een titelblok naar het blad om het toe te passen.Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van dit projectDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van de QElectroTech titelbloksjablonenCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopiëren.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van uw eigen titelblokcollectieCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titelbloksjablonen; gebruik deze voor het toevoegen,verwijderen en wijzigen van uw eigen titelbloksjablonen.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantOpen de bestandsmapCopier le cheminKopieer het padBasculer vers ce projetActiveer dit projectÉditer ce modèleBewerk dit sjabloonSupprimer ce modèleVerwijder dit sjabloonFermer ce projetSluit het projectPropriétés du projetProjecteigenschappenPropriétés du folioBladeigenschappenAjouter un folioBlad toevoegenSupprimer ce folioVerwijder dit bladRemonter ce folioBlad omhoogAbaisser ce folioBlad omlaagRemonter ce folio x10Blad 10 omhoogRemonter ce folio au debutBlad bovenaanAbaisser ce folio x10Blad 10 omlaagNouveau modèleNieuw sjabloonFiltrerFilterEllipseEditorCentre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:ExportConfigPageExportconfiguration page titleExporterenExportDialogAperçuVoorbeeldDimensionsAfmetingenImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleBestand schrijven niet mogelijkExporterExporterenNom de fichierBestandsnaamAuteurAuteurTitreNaamFolioBladDateDatumpxPxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNaam van het doelbestandExporter les folios du projetwindow titleExporteer de bladen van het projectChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen :Tout cocherSelecteer allesTout décocherDeselecteer allesTitre du folioBladnaamVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentU moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven.Dossier non spécifiémessage box titleMap niet opgegevenVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentU moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentU heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExporteer naar mapDossier cible :Doelmap :ParcourirBladerenFormat :Formaat:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleWeergave-optiesExporter entièrement le folioExporteer het gehele bladExporter seulement les élémentsExporteer alleen de elementenConserver les couleurs des conducteursTeken gekleurde geleidersDessiner la grilleTeken het rasterDessiner le cadreTeken het kaderDessiner le cartoucheTeken het titelblokDessiner les bornesTeken de terminalsFolioAutonumberingWFormAutomatische bladnummeringC&réer de nouveaux foliosM&aak nieuwe bladenNumérotation automatique des folios sélectionnésAutomatisch nummeren van geselecteerde bladen Options de numérotation Opties voor nummeringNouveaux foliosNieuwe bladenÀTotDeVanSélection:Selectie :Numérotation automatique de Folio :Automatische bladnummering :Folio Autonumberingtitle windowAutomatische bladnummeringC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationHier kunt u de automatische nummering van nieuwe bladen definieren.
-Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele.
-U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
-Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment.
-De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk bladnummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt.
-Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren bladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers.
Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen.
-Het type "Tekst" representeert een vaste tekst.
Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis.
FormulaAssistantDialogAssistant de formuleFormuleassistentTextLabelTekstlabelFormuleFormuleFormulaAutonumberingWFormAutomatische naamgevingDénomination automatique :Automatische naamgeving :FormuleFormuleInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%cGeef hier de formule,b.v.: %prefix%I%cYou can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.U kunt de volgende variabelen in uw formule gebruiken:
-%prefix: Standaard elementvoorvoegsel
-%l: Elementrij
-%c: Elementkolom
-%F: Bladnaam
-%f of %d: Blad-ID
-%total: Alle bladen
U kunt ook een variabele maken en aan een titelblok toewijzen.
Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.GeneralConfigurationPageApparenceWeergaveUtiliser les couleurs du systèmeGebruik systeemkleurenChemin de la collection utilisateurPad van de gebruikerscollectieChemin de la collection communePad van de algemene collectiePar defautStandaardParcourir...Bladeren...(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Herlaad collecties om de nieuwe instelling toe te passen)ProjetsProjectenUtiliser les gestes du pavé tactileGebruik touchpadUtiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetGebruik bladnummers in plaats van hun plaats in het projectNuméroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummer het stramien vanaf 0 (in plaats van vanaf 1)DésactivéDeactiveer minminute minChemin des cartouches utilisateurPad van gebruikerstitelblokkenCollectionsCollectiesAccès aux collectionsKiezen van collectiesRépertoire de la collection communeMap van de algemene collectieRépertoire de la collection utilisateurMap van de gebruikerscollectieRépertoire des cartouches utilisateurMap van de gebruikerstitelblokkenGestion des élémentsElementenbeheerMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésMarkeer nieuw toegevoegde elementen in het paneelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie.
Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :LangageTaalAppliqué au prochain lancement de QElectroTechToegepast na herstarten van QElectroTechVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHier kunt u de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten instellenGrille + ClavierRaster + ToetsenbordGrille : 1 - 30Raster in schemabewerkerDiagramEditor xGridIn x-richting: (1 - 30)DiagramEditor yGridIn y-richting: (1 - 30)Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Gebruik ven&sters (toegepast na herstarten van QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)Gebruik tabs (toegepast na he&rstarten van QElectroTech)Position de la liste des folios dans le projetPlaats van de schema-index in het projectTextesTekstenTextes d'élémentsElementtekstenPolice :Lettertype:°°Longueur :Grootte :Rotation :Rotatie :Textes indépendantsLosse tekstenPages de sommaireOverzichtspagina'sAutres textesOverige tekstenLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Het raster moet geactiveerd zijn om de wijzigingen te kunnen zien.Déplacement au clavier : 1 - 30Verplaatsing van selectie met pijltjestoetsenDiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridPijltje links / rechts in x-richting: (1 - 30)DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridPijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 30)Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Verplaatsing van selectie met ALT + pijltjestoetsenDiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridALT + Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 9)DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridALT + Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 9)Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisch backup maken van projecten (toegepast na herstarten van QElectroTech)Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerVergeet elementlabels bij kopiëren/plakkenExporter les bornes dans la nomenclatureExporteer de terminals in de naamgevingAutoriser le dézoom au delà du folioSta uitzoomen toe buiten het bladbereikFormAlgemene configuratieGénéralconfiguration page titleAlgemeenSystèmeSysteemArabeArabischBrézilienBraziliaansCatalanCatalaansTchèqueTsjechischAllemandDuitsDanoisDeensGrecGrieksAnglaisEngelsEspagnolSpaansFrançaisFransCroateKroatischItalienItaliaansPolonaisPoolsPortugaisPortugeesRoumainsRoemeensRusseRussischSlovèneSloveensPays-BasNederlandsBelgique-FlemishBelgisch VlaamsTurcTurksHongroisHongaarsGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelGeen bestandenCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDit is een QElectroTech project, dwz een bestand met de .qet extensie dat meerdere bladen bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze bladen zijn gebruikt.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleNaamloos blad%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheTitelbloksjablonenModèle "%1"used to display a title block templateSjabloon "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDit is een titelbloksjabloon dat op een blad kan worden gebruikt.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [ongebruikt in dit project]ImagePropertiesWidgetFormAfbeeldingsinformatieVerrouiller la positionVergrendel de positieDimension de l'imageAfbeeldingsgrootte%%Modifier la taille d'une imageGrootte van een afbeelding wijzigenImportElementDialogIntégration d'un élémentInvoegen van een elementL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?Dit element bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen?Utiliser l'élément déjà integréGebruik het reeds bestaande elementIntégrer l'élément déposéGebruik het gewijzigde elementÉcraser l'élément déjà intégéOverschrijf het reeds bestaande elementFaire cohabiter les deux élémentsGebruik beide elementen naast elkaarImportElementTextPatternDialogDialogImporteren elementtekstTextLabelTekstlabelÉcraser les textes existantsVerwijder bestaande tekstIndiTextPropertiesWidgetFormTekstbewerkerX :X :Éditeur avancéGeavanceerde tekstbewerkerTaille :Dikte :Angle :Hoek :pxpx°°Y :Y :Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.De inhoud, de grootte en het lettertype van een tekst kan in html-weergave niet worden gewijzigd.
Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.TexteTekstPoliceLettertypeCliquez ici pour annuler le formatage htmlKlik hier om de html-opmaak te verwijderenDéplacer un champ texteEen tekstveld verplaatsenPivoter un champ texteEen tekstveld draaienModifier un champ texteEen tekstveld wijzigenModifier la taille d'un champ texteDe groote van een tekstveld wijzigenModifier la police d'un champ texteWijzigen van het lettertype van een tekstveldPivoter plusieurs champs texteMeerdere tekstvelden draaienModifier la taille de plusieurs champs texteGrootte van meerdere tekstvelden wijzigenModifier la police de plusieurs champs texteWijzigen van het lettertype van meerdere tekstveldenModifier les propriétés d'un texteDe eigenschappen van een tekst wijzigenIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageGeen toegang tot de bovenliggende categorieImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageKan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgenErreurmessage box titleFoutIntégration d'un modèle de cartoucheInvoegen van een titelbloksjabloonLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameDit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt, Wat wilt u doen?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentGebruik het reeds bestaande sjabloonIntégrer le modèle déposédialog contentGebruik het nieuw sjabloonÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentOverschrijf het bestaande sjabloonFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentGebruik beide sjablonen naast elkaarLineEditorFin 1Einde 1Fin 2Einde 2Normaletype of the 1st end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 1st end of a lineEenvoudige pijlFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 1st end of a lineCirkelCarrétype of the 1st end of a lineRechthoekNormaletype of the 2nd end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineEenvoudige pijlFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 2nd end of a lineCirkelCarrétype of the 2nd end of a lineRechthoekModifier une ligneWijzig een lijnLinkSingleElementWidgetFormKruisverwijzingCet élément est déjà liéDit element is al verbondenRechercheZoekenLabelLabelCommentaireCommentaarN° de folioBladnummerLabel de folioBladlabelTitre de folioBladnaamPositionPositieN° de filDraadnummerFonctionFunctieTension / ProtocoleVoltage / ProtocolVoir cet élémentToon dit elementVoir l'élément liéToon verbonden elementLier l'élémentElement verbindenMontrer l'élémentToon elementMontrer l'élément esclaveToon doelelementEnregistrer la dispositionSla de layout opReport de folioBladreferentieRéférence croisée (esclave)Kruisverwijzing (doel)DélierVerbinding verbrekenMasterPropertiesWidgetFormVerwijzingen<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Verbreek verbinding met het geselecteerde element</p></body></html><html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Maak verbinding met het geselecteerde element</p></body></html>VignetteVoorbeeldN° de folioBladnummerLabel de folioBladlabelTitre de folioBladnaamPositionPlaatsÉléments disponiblesBeschikbare elementenÉléments liésVerbonden elementenLier l'élémentElement verbindenDélier l'élémentVerbinding met element verbrekenMontrer l'élémentToon elementMontrer l'élément maîtreToon verwijzend elementEnregistrer la dispositionSla de layout opRéférence croisée (maître)Kruisverwijzing (verwijzer)MultiPasteDialogCollage multipleMeervoudig plakkenDécalageTussenafstandpxpxx: x: y: y: Nombre de copieAantal kopieënAuto-connexionAutomatisch verbindenAuto-numérotation des élémentsAutomatische elementnummeringAuto-numérotation des conducteursAutomatische geleidernummeringMulti-collageMeervoudig kopiërenNameListDialogDialogNamenlijstVariables de cartoucheTitelblokvariabelenNameListWidgetFormNamenlijstLangueTaalTexteTekstAjouter une ligneRegel toevoegenCopier dans le presse papierKopieer naar het klembordNewDiagramPageFolioBladConducteurGeleiderReports de folioBladreferentiesRéférences croiséesKruisverwijzingenNouveau folioconfiguration page titleNieuw bladNouveau projetconfiguration page titleNieuw projectNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd.nouvel_elementnieuw_element&Suivant >&Volgende >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element : AssistentÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3 : HoofdcategorieSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: BestandsnaamIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef bestandsnaam voor het nieuwe element.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3 : ElementnamenIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef één of meer elementnamen.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNieuwe elementnaamErreurmessage box titleFoutVous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam gevenUn élément portant le même nom existe déjàEen element met dezelfde naam bestaat alNumPartEditorWFormBladnummeringChiffre 1Cijfer 1Chiffre 01Cijfer 01Chiffre 001Cijfer 001TexteTekstN° folioBladnummerFolioBladChiffre 1 - FolioCijfer 1 - BladChiffre 01 - FolioCijfer 01 - BladChiffre 001 - FolioCijfer 001 - BladLocmachMachinelocatieInstallationInstallatieElement LineElementrijElement ColumnElementkolomElement PrefixElementvoorvoegselPartArcModifier un arcBoog wijzigenPartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part namedynamisch tekstveldDéplacer un champ texteVerplaatsen van een tekstveldPartEllipseModifier un rectangleRechthoek wijzigenPartLineModifier une ligneLijn wijzigenPartPolygonAjouter un pointEen punt toevoegenSupprimer ce pointPunt verwijderenModifier un polygoneVeelhoek wijzigenAjouter un point à un polygonePunt aan een veelhoek toevoegenSupprimer un point d'un polygonePunt van een veelhoek verwijderenPartTextDéplacer un texteTekstveld verplaatsenModifier un champ texteTekstveld wijzigenPolygonEditorFormVeelhoekXXYYPolygone ferméGesloten veelhoekAjouter un pointEen punt toevoegenSupprimer ce pointPunt verwijderenPoints du polygone :Hoekpunten veelhoek :Modifier un polygoneVeelhoek wijzigenErreurmessage box titleFoutLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEen polygoon moet tenminste 2 punten hebben.Ajouter un point à un polygonePunt aan een veelhoek toevoegenSupprimer un point d'un polygonePunt van een veelhoek verwijderenPotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueElektrisch potentiaal selecterenVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.U probeert twee verschillende potentialen met elkaar te verbinden.
Kies de eigenschappen die u wilt toepassen op het nieuwe potentiaal.%n conducteurs composent le potentiel suivant :%n geleider heeft het volgende potentiaal :%n geleiders hebben het volgende potentiaal :
Numéro : %1
Nummer : %1Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielKies alstublieft een electrisch potentiaal van de lijst
om als nieuw potentiaal te gebruiken
Fonction : %1
Functie : %1
Tension/protocole : %1
Voltage / Protocol :%1Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen van meerdere geleiders aanpassenLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMDe formule van het nieuwe potentiaal bevat variabelen die incompatibel zijn met de bladreferentie.
Graag een compatibele formule invoeren.
De volgende variabelen zijn compatibel :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMPrintConfigPageImpressionconfiguration page titleAfdrukkenProjectAutoNumConfigPageNumérotation autoAutomatisch nummerenManagementBeheerConducteursGeleidersElémentsElementenFoliosBladenNumérotation auto des foliosAutomatische bladnummeringSans nomNaamloosNom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummeringProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleAlgemeenTitre du projet :label when configuringProjectnaam :Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze naam is beschikbaar voor op alle bladen in het project als %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelHieronder kunt u eigen gegevens invoeren die voor op alle bladen beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken).ProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit het projectSupprimer les catégories videsVerwijder lege categorieenLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Het project is gewijzigd.
Wilt u de wijzigingen opslaan?sansnomnaamloosProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-project (*.qet)Supprimer le folio ?message box titleBlad verwijderen ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentWeet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar.Projet en lecture seulemessage box titleAlleen-lezen projectCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen-lezen en kan dus niet opgeschoond worden.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit het projectNettoyer le projetwindow titleProject opschonenAjouter un folioBlad toevoegenCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkel bladEnregistrer sousdialog titleOpslaan alsaucun projet affichéerror messageGeen actief project<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p>Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjectprojetstring used to generate a filenameProjectPropertiesEditorDockWidgetPropriétés de la sélectionEigenschappen van selectieQETAppFabricantFabrikantDescription textuelleBeschrijvingNuméro d'articleArtikelnummerNuméro de commandeBestelnummerFournisseurLeverancierNuméro interneIntern nummerFormule du labelLabelformuleInstallationInstallatieLocalisationLocatieFonctionFunctieTension / ProtocoleVoltage / ProtocolQuantitéAantalUnitéEénheidFormule du texteTekstformuleTexteTekstTitreNaamAuteurAuteurFichierBestandFolioBladIndice RevRevisie-index&Quitter&Einde&Masquer&Verbergen&Restaurer&Herstellen&Masquer tous les éditeurs de schémaVerberg &alle schemabewerkingsvensters&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstel alle schemabewerkingsvensters&Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle elementbewerkingsvensters&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle elementbewerkingsvensters&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters&Nouvel éditeur de schéma&Nieuw schemabewerkingsvenster&Nouvel éditeur d'élément&Nieuw elementbewerkingsvensterFerme l'application QElectroTechQElectroTech afsluitenRéduire QElectroTech dans le systrayMinimaliseer QElectroTech naar het systeemvakRestaurer QElectroTechHerstel QElectroTechÉditeurs de schémasSchemabewerkingsvenstersÉditeurs d'élémentElementbewerkingsvenstersÉditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblokbewerkingsvensters<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br>Fichier de restaurationHerstelbestandenUsage : Gebruik: --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisatie van de elementencollectie-cacheChargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... SchemabewerkerChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestandenLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRLabelLabelCommentaireCommentaarBloc auxiliaire 1Extern blok 1Bloc auxiliaire 2Extern blok 2Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech titelbloksjablonenCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMijn titelbloksjablonenQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrischQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTechChargement...splash screen captionLaden...Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... systeemvakpictogramQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech [options] [fichier]...
[opties] [bestanden].....
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's.
Opties :
--help Toont de hulp voor de opties
-v, --version Toont de versie
--license Toont de licentie
QETDiagramEditorAfficha&geWeer&gaveAffiche ou non le panel d'appareilsToon of verberg het projectenpaneelAjouter une colonneKolom toevoegen&Cascade&Achter elkaarC&ollerP&lakkenCop&ierK&opiërenCo&uperKn&ippenCtrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutSelecteer niets&Édition&BewerkenEnlever une colonneKolom verwijderen&Enregistrer&OpslaanEnregistrer sousOpslaan alsE&xporterE&xporterenFe&nêtresVe&nsters&Fermer&Sluiten&Fichier&BestandImprimerAfdrukkenInverser la sélectionSelectie omkerenMode SelectionSelecterenCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige blad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken.Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond licht/donkerAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonToon de achtergrond van het blad licht of donkerAfficher la grilleToon rasterAffiche ou masque la grille des foliosToon of verberg het rasterPropriétés du folioBladeigenschappenAjouter un folioBlad toevoegenSupprimer le folioBlad verwijderenMode VisualisationVerschuiven&Mosaïque&Naast elkaarExporter au format CSVExporteren naar CSV-formaatLancer le plugin de création de borniersStart de plugin voor het maken van klemmenstrokenExporter la liste des noms de conducteursLijst met namen van geleiders exporteren&Nouveau&NieuwCrée un nouveau projetstatus bar tipMaak een nieuw projectOuvre un projet existantstatus bar tipOpen een bestaand projectFerme le projet courantstatus bar tipSluit het huidige projectEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSla het huidige project en alle schemabladen opEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSla het huidige project onder een andere bestandsnaam opAjouter une ligneAdd rowRij toevoegenEnlever une ligneRemove rowRij verwijderenAjoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom aan het blad toeEnlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom van het bladAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipVoeg een rij toe aan het bladRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerwijder een rij van het bladEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het bladSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op het bladDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecteer alle elementen op het bladAgrandit le foliostatus bar tipVergroot het bladRétrécit le foliostatus bar tipVerklein het bladAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePas de zoom aan zodat de inhoud onafhankelijk van het kader wordt getoondAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoondAjouter une ligneDraw lineLijn toevoegenAjouter un rectangleRechthoek toevoegenAjouter une ellipseEllips toevoegenAjouter une polyligneVeelhoek toevoegenExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer het huidige blad naar een ander formaatImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDruk een of meerdere bladen van het huidige project afProfondeurtoolbar titleDiepteGroupeGroepError launching qet_tb_generator pluginFout bij het laden van de qet_tb_generator pluginPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaats elementen van het klembord op het bladÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipDe inhoud van het blad verschuivenOutilsHoofdwerkbalk&Ouvrir&OpenOuvrir un fichierOpen een bestandPas de zoomGeen zoomPivoterRoteren&Quitter&AfsluitenSupprimerVerwijderenTout sélectionnerSelecteer allesZoom adaptéZoom kaderZoom arrièreZoom uitZoom avantZoom inAnnulerOngedaan makenRefaireOpnieuwRéinitialiser les conducteursHerinitialiseer alle geleidersCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleToon of verberg HoofdwerkbalkAffiche ou non la barre d'outils AffichageToon of verberg Weergave werkbalkAffiche ou non la barre d'outils SchémaToon of verberg Schema werkbalkAffichageWeergaveSchémaSchemaAjouter un champ de texteTekstveld toevoegenAucune modificationGeen modificatieAffiche ou non la liste des modificationsToon of verberg lijst van wijzigingenÉditer l'item sélectionnéWijzig geselecteerde itemCtrl+TCtrl+TGrouper les textes sélectionnésGroepeer de geselecteerde tekstenPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoteer geselecteerde elementen en tekstenPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoteer geselecteerde teksten met specifieke hoekChercher/remplacerZoeken/vervangen&Projet&Project&Récemment ouverts&Recent geopendProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 opgeslagen in map %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.en utilisant des ongletsGebruik tabsen utilisant des fenêtresGebruik venstersAfficher les projetsProjectweergavePropriétés du projetProjecteigenschappenNettoyer le projetProject opschonenÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen misluktIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentBestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleGeschiedenisCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik een actie om deze ongedaan te makenOrienter les textesKies tekstoriëntatieRetrouver dans le panelZoek in paneelAjouter une imageAfbeelding toevoegenAjouter un sommaireBladoverzicht toevoegenZoom sur le contenuZoom inhoudSpaceSpatieCtrl+SpaceCtrl+SpatieCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Ctrl+8Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipSluit QElectroTech volledig afAnnule l'action précédentestatus bar tipMaak de laatste actie ongedaanRestaure l'action annuléestatus bar tipDoe de laatste actie opnieuwTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembordCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieer de geselecteerde elementen naar het klembordDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipSelectie van elementen omkerenRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipToon het geselecteerde element in het paneelRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipTeken alle geleiders opnieuw en verwerp alle wijzigingenCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch maken van geleidersProjetsdock titleProjectenCollectionsCollectiesUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorGebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleidersRestaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel zoomPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de geopende projecten in venstersPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de geopende projecten in tabsPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipSelecteren van elementen toestaanAjoute un champ de texte sur le folio actuelVoeg een tekstveld toe aan het huidige schemabladAjoute une image sur le folio actuelVoeg een afbeelding toe aan het huidige schemabladAjoute une ligne sur le folio actuelVoeg een regel toe aan het huidige schemabladAjoute un rectangle sur le folio actuelVoeg een rechthoek toe aan het huidige schemabladAjoute une ellipse sur le folio actuelVoeg een ellips toe aan het huidige schemabladAjoute une polyligne sur le folio actuelVoeg een gesegmenteerde lijn toe aan het huidige schemabladAjouterToevoegenProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan het bestand niet openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het bestand %1 bestaat niet (meer).Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen bestand alleen-lezenDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annulerenÉditer l'élementedit elementBewerk elementÉditer le champ de texteedit text fieldBewerk tekstveldÉditer l'imageedit imageBewerk afbeeldingÉditer le conducteuredit conductorBewerk geleiderÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemBewerk geselecteerd objectUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEr is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1.Active le projet « %1 »Activeer project « %1 »Erreurmessage box titleFoutDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroonDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaarProjet suivantVolgend projectProjet précédentVorig projectActive le projet suivantstatus bar tipActiveer volgend projectActive le projet précédentstatus bar tipActiveer vorig projectQETElementEditor&Nouveau&Nieuw&Ouvrir&Open&Lancer le plugin convertisseur DXFStart de &DXF-converter-plugin&Enregistrer&OpslaanEnregistrer sousOpslaan als&Quitter&AfsluitenTout sélectionnerSelecteer allesDésélectionner toutSelecteer nietsInverser la sélectionSelectie omkeren&Supprimer&VerwijderAjouter une ligneLijn toevoegenAjouter une ellipseEllips toevoegenAjouter un polygoneVeelhoek toevoegenAjouter du texteTekst toevoegenAjouter un arc de cercleCirkelboog toevoegenAjouter une borneTerminal toevoegenAnnulerOngedaan makenRefaireOpnieuwCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.Absence de borneTerminal ontbreektCtrl+ECtrl+EAucune modificationGeen wijzigingRechargerHerladenZoom avantZoom inZoom arrièreZoom uitZoom adaptéPas in vensterPas de zoomGeen zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Openen uit een bestandEnregistrer dans un fichierOpslaan in een bestandCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Elementbewerkerun fichiereen bestandun élémenteen elementÉditer les informations sur l'auteurBewerk informatie over de auteurBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titleOnderdelenOutilstoolbar titleGereedschapAffichagetoolbar titleWeergaveÉlémenttoolbar titleElementProfondeurtoolbar titleDiepteÉditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk naam en vertaling van elementÉditer les propriétés de l'élémentBewerk elementeigenschappenTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
en download de DXFtoQET-plugin
>> Plaats voor installatie onder Windows
de DXFtoQET.exe binary in C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
en download de DXFtoQET-plugin
>> Plaats voor installatie onder MacOSX
de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
en download de DXFtoQET-plugin
>> Plaats voor installatie onder Linux
de DXFtoQET binary in /home/user_name/.qet/ directory
en maak het uitvoerbaar : chmod +x ./DXFtoQET
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
en download de DXFtoQET-plugin/
>> Installatie onder Linux
Plaats de DXFtoQET binary in /home/user_name/.qet/ directory
maak het executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Installatie onder Windows
Plaats de DXFtoQET.exe binary in C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Plaats voor installatie onder MacOSX
de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
Ajouter un champ texte dynamiqueDynamisch tekstveld toevoegenDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren&Fichier&Bestand&ÉditionB&ewerkenAfficha&geWeer&gaveO&utilsGe&reedschap&Récemment ouverts&Recent geopendColler depuis...Plakken van...[Modifié]window title tag[Gewijzigd] [lecture seule]window title tag [Alleen-lezen]Informationsdock titleInformatieAnnulationsdock titleGeschiedenisPartiesdock titleOnderdelenÉditeur d'élémentsstatus bar messageElementbewerker%n partie(s) sélectionnée(s).%n geselecteerd onderdeel.%n geselecteerde onderdelen.Absence de bornewarning titleTerminal ontbreekt<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal heeftLa vérification de cet élément a générémessage box contentDe verificatie van dit element is gereed %n erreur(s)errors %n fout %n fouten et enErreursFoutenLe fichier %1 n'existe pas.message box contentBestand %1 bestaat niet.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML documentErreurtoolbar titleFoutÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen lezen versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentU hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.Erreurmessage box titleFoutImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNiet mogelijk het bestand te schrijvenImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNiet mogelijk het element op te slaanImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titlereports de folioNiet mogelijk het bestand te openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.Echec de l'enregistrementOpslaan misluktL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesOpslaan mislukt,
de voorwaarden zijn ongeldigTrop de primitives, liste non générée.Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.Ouvrir un fichierdialog titleOpen een bestandÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)Recharger l'élémentdialog titleHerladen elementAjouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVoeg een vaste elementtekst in op het schemabladAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasVoeg een te variabele elementtekst in op het schemablad %n avertissement(s)warnings %n waarschuwing %n waarschuwingen<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</> : %2AvertissementsWaarschuwingenVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?Enregistrer sousdialog titleOpslaan alsÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleHuidig element opslaan?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u element: %1 opslaan ?Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.Co&uperK&nippenCop&ier&KopiërenC&ollerP&lakkenC&oller dans la zone...&Hier plakken...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleRechthoek toevoegenQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configureer QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipQElectroTech instellenÀ &propos de QElectroTechO&ver QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipToon informatie over QElectroTechManuel en ligneOnline gebruiksaanwijzingChaine YoutubeYouTube-kanaalTélécharger une nouvelle version (dev)Een nieuwe (dev) versie downloadenLance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipBekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipGa met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipGa met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTechSoutenir le projet par un donSteun het project met een donatieSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSteun het QElectroTech-project met een donatieÀ propos de &QtOver &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipToon informatie over Qt bibliotheek&Configurationwindow menu&Configuratie&Aidewindow menu&HelpSortir du &mode plein écranVerlaat volledig scherm &modusAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToon QElectroTech in venstermodusPasser en &mode plein écranVolledig scher&mAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipToon QElectroTech in volledig scherm modusCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryWeergave van panelen en werkbalkenQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: AfdrukvoorbeeldTout cocherVink alles aanTout décocherVink niets aanFolios à imprimer :Af te drukken bladen :Cacher la liste des foliosVerberg het bladoverzichtCacher les options d'impressionVerberg de afdrukoptiesAjuster la largeurIn breedte passendAjuster la pageBlad passendZoom arrièreZoom uitZoom avantZoom InPaysageLandschapPortraitPortretPremière pageEerste bladPage précédenteVorig bladPage suivanteVolgend bladDernière pageLaatste bladAfficher une seule pageToon een enkel bladAfficher deux pagesToon twee bladenAfficher un aperçu de toutes les pagesToon een overzicht van alle bladenMise en pagePaginaindelingMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Paginaindeling (niet onder Windows voor PDF/PS)Options d'impressionAfdrukoptiesUtiliser toute la feuilleGebruik het gehele bladSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Als deze optie is aangevinkt wordt geen rekening gehouden met marges, uw printer ondersteunt dit wellicht niet.Adapter le folio à la pagePas het blad aan op de paginaSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Als deze optie is aangevinkt wordt het blad vergroot of verkleind zodat het volledige afdrukbare gebied gebruikt wordt.Afficher la liste des foliosToon het bladoverzichtImprimerAfdrukkenAfficher les options d'impressionToon de afdrukopties%1 %%1%QETProjectCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?Avertissementmessage box titleWaarschuwingProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject:« %1 : %2»Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.Liste des FoliosBladoverzicht<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleBewaar actief sjabloon?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameWilt u sjabloon %1 opslaan?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onenieuw_sjabloonDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleKopieer een titelbloksjabloonPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textGeef een naam voor de kopie van dit sjabloon&Nouveaumenu entry&Nieuw&Ouvrirmenu entry&OpenOuvrir depuis un fichiermenu entryOpen uit bestand&Enregistrermenu entry&OpslaanEnregistrer sousmenu entryOpslaan alsEnregistrer vers un fichiermenu entryOpslaan naar bestand&Quittermenu entry&AfsluitenGérer les logosmenu entryBeheer logo'sZoom avantmenu entryZoom inZoom arrièremenu entryZoom uitZoom adaptémenu entryMaak passendPas de zoommenu entryGeen zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleOpslaan alsModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titelbloksjablonen (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Cellen samenvoegenCo&upermenu entry&KnippenCop&iermenu entryK&opiërenC&ollermenu entryP&lakkenÉditer les informations complémentairesmenu entryBewerk aanvullende informatieAjouter une &lignemenu entry&Rij toevoegenAjouter une &colonnemenu entry&Kolom toevoegen&Séparer les cellulesmenu entryCellen &splitsenCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Bestand&Éditionmenu title&WijzigAfficha&gemenu titleWeer&gaveOutilstoolbar titleGereedschapÉditiontoolbar titleBewerkAffichagetoolbar titleWeergaveAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyOngewijzigdAnnulationsdock titleGeschiedenisPropriétés de la celluledock titleCeleigenschappen[Modifié]window title tag[Gewijzigd][Lecture seule]window title tag[Alleen lezen]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Bewerker voor titelbloksjablonen%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleOpen een sjabloonOuvrir un fichierdialog titleOpen een bestandModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titelbloksjablonen (*%1);;XML bestanden (*.xml);; Alle bestanden (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleSjabloon opslaan alsÉditer les informations complémentaireswindow titleBewerk aanvullende informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Dit veld kunt u gebruiken voor informatie over auteurs, licentie of andere voor u relevante informatie.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameToegestane karakters:
- cijfers [0-9]
- kleine letters [a-z]
- streep [-], lage streep [_] en punt [.]
QObjectExporter vers le presse-papierNaar klembord exporterenLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech.un champ texteeen tekstveldun conducteureen geleidersupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentverwijderen %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteplakken %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutknippen %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentverplaatsen %1modifier le texteundo captiontekst wijzigenmodifier un conducteurundo captionwijzig een geleiderRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentOpnieuw initialiseren %1modifier le cartoucheundo captionwijzig het titelblokmodifier les dimensions du folioundo captionwijzig de bladafmetingenarcelement part namecirkelboogellipseelement part nameellipsligneelement part namelijnpolygoneelement part nameveelhoekborneelement part nameterminalTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametekst%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n element%n elementen%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n geleider%n geleiders%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n tekstveld%n tekstvelden%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n.afbeelding%n.afbeeldingen%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n element%n elementen%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n elementtekst%n elementtekstenImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileOnmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden.Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileTijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden.Amener au premier planBreng naar de voorgrondRapprocherNaar vorenÉloignerNaar achterenEnvoyer au fondNaar de achtergrondRamène la ou les sélections au premier planBreng de selectie terug naar de voorgrondRapproche la ou les sélectionsBreng de selectie naar vorenÉloigne la ou les sélectionsBreng de selectie naar achterenEnvoie en arrière plan la ou les sélectionsBreng de selectie naar de achtergrondCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+OmhoogCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+OmlaagCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeBornetooltipTerminalsuppressionundo captionverwijderencollerplakkencouper des partiesundo captionknip onderdelendéplacementundo captionverplaatsajout %1undo caption: %1 toevoegenmodification nomsundo captionnaam wijzigenamener au premier planundo captionnaar de voorste laagrapprocherundo captionlaag naar vorenéloignerundo captionlaag naar achterenenvoyer au fondundo captionnaar de achterste laagmodification informations complementairesundo captionwijzig aanvullende informatieredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameschalen %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1schalen van %1 onderdelenModifier les propriétésWijzig de eigenschappenrectangleelement part namerechthoekFolio sans titreNaamloos bladschemaschemaConserver les proportionsBehoud verhoudingenRéinitialiser les dimensionsAfmetingen opnieuw initialiserenAperçuOverzicht%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% resterendInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij invoegenSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij verwijderenInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom invoegenSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom verwijderenModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij wijzigenModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom wijzigenFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSamenvoegen van %1 cellenSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplitsen van één cel naar %1modification des informations complémentairesundo captionwijzigen van aanvullende informatieCouper %n cellule(s)undo captionKnip %n celKnip %n cellenColler %n cellule(s)undo captionPlak %n celPlak %n cellentypetitle block cell property human nametypenomtitle block cell property human namenaamlogotitle block cell property human namelogolabeltitle block cell property human namelabelaffichage du labeltitle block cell property human namelabelweergavevaleur affichéetitle block cell property human nameweergegeven waardealignement du textetitle block cell property human nametekstuitlijningtaille du textetitle block cell property human nametekstgrootteajustement horizontaltitle block cell property human namehorizontale positieAuteurAuteurTitreTitelFolioBladInstallationInstallatieRevRevDateDatumPropriétés du projetwindow titleProjecteigenschappenSelectionner une image...Selecteer een afbeelding...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ErreurFoutImpossible de charger l'image.Kan afbeelding niet laden.Ajouter Toevoegen ArcCirkelboogEllipseEllipsligneLijnPolygoneVeelhoekRectangleRechthoekBorneTerminalTexteTekstModifier les informations de l'élément : %1Wijzig de informatie van element : %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceBewerk de kruisverwijzingenModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van één geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersDéplacer un texte d'élémentVerplaats een elementtekstDéplacer %1 textes d'élémentVerplaats %1 elementtekstenDéplacerVerplaats et en un groupe de texte een tekstgroepnomenclature_naamgeving_numero_de_fileries_aantal_draden_Enregister sous... Opslaan als ... Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
Kan bestand niet vervangen!
NOMENCLATURE : NAAMGEVING : A001A001B001B001C001C001D001D001E001E001F001F001F002F002G001G001H001H001H002H002I001I001J001J001K001K001L001L001L002L002L003L003M001M001M002M002N001N001O001O001P001P001Position du folioPlaats van het bladNuméro de folioBladnummerNuméro de commandeBestelnummerNuméro interneIntern nummerTitre de folioBladnaamDésignation qetqet benamingPositionPositieLabelLabelFormule du labelLabelformuleDésignationBenamingDescriptionOmschrijvingCommentaireCommentaarFabricantFabrikantFournisseurLeverancierQuantitéAantalUnitéEénheidBloc auxiliaire 1Extern blok 1Bloc auxiliaire 2Extern blok 2LocalisationLocatieFonctionFunctieCollection QETQET-collectieCollection utilisateurMijn collectieCollection inconnueOnbekende collectieProjet sans titreNaamloos projectCollectionCollectieAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreToevoegen %n geleiderToevoegen %n geleidersChamp texte dynamiqueDynamisch tekstveldConfiguration de textesTekstinstellingenUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Er bestaat al een tekstinstelling met de naam << %1 >>.
Wilt u deze vervangen ?Nom de la configurationNaam van de instellingEntrer le nom de la configuration à créerGeef een naam voor de nieuwe instellingAucune configuration de textes existante.Er is nog geen enkele tekstinstelling.Sélectionner une configuration de textesSelecteren van een tekstinstellingSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelecteren van een tekstinstelling om op een element toe te passenImporter la configuration de texte : %1Importeer tekstconfiguratie : %1Ajouter un texte d'élémentVoeg een elementtekst toeAjouter un groupe de textes d'élémentVoeg een elementtekstgroep toeGrouper des textes d'élémentElementteksten groeperenSupprimer un groupe de textes d'élémentVerwijder een elementtekstgroepInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesVoeg een elementtekst aan een tekstgroep toeEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesVerwijder een elementtekst uit een tekstgroepModifier l'alignement d'un groupe de textesWijzig de uitlijning van en tekstgroepPivoter la selectionRoteer de selectiePivoter %1 textesRoteer %1 tekstenPivoterRoteren %1 groupes de textes %1 tekstgroepenOrienter les textes sélectionnéswindow titleOriëntatie van de geselecteerde teksten%p% effectué (%v sur %m)%p% gedaan (%v van %m)chargement %p% (%v sur %m)Laden %p% (%v van %m)Chercher/remplacer les propriétés de folioZoeken/vervangen van bladeigenschappenChercher/remplacer les propriétés d'éléments.Zoeken en vervangen van element-eigenschappen.Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Zoeken en vervangen van geleidereigenschappen.Rechercher / remplacer avancéGeavanceerd zoeken / vervangenChercher/remplacer des textes independantsZoeken/vervangen van losse tekstenFichierBestandInstallation (=)Installatie (=)Localisation (+)Locatie (+)Indice de révisionReviesie-indexVersion de QElectroTechVersie van QElectroTechNombre de folioBladnummerNuméro du folio précédentVorig bladnummerNuméro du folio suivantVolgend bladnummerTitre du projetProjectnaamChemin du fichier du projetPad van het projectbestandNom du fichierBestandsnaamDate d'enregistrement du fichierDatum bestand opgeslagenHeure d'enregistrement du fichierTijd bestand opgeslagenNom du fichier enregistréNaam van opgeslagen bestandChemin du fichier enregistréPad van opgeslagen bestandCréation de conducteursGeleiders makenTo install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 <br> Ga naar :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator plugin<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Pyhon 3.5 of hoger <br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer je pip3 installatie: pip3 --version<br>Indien nodig installeer met: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installeer het programma<br>: sudo pip3 install qet_tb_generatorpip3 install qet_tb_generator<br>3. Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Linux</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>QTextOrientationWidgetEx.Short example stringbijv.ExempleLonger example stringVoorbeeldQetShapeItemune shapeeen vrije vormune ligneeen lijnAjouter un pointEen punt toevoegenSupprimer ce pointPunt verwijderenAjouter un point à un polygonePunt aan een veelhoek toevoegenSupprimer un point d'un polygonePunt van een veelhoek verwijderenModifier %1Wijzig %1un rectangleeen rechthoekune éllipseeen ellipsune polyligneeen polylijnRectangleEditorDimensions :Afmetingen:yyCoin supérieur gauche :Linkerbovenhoek :Largeur :Breedte :Arrondi :Rond :xxHauteur :Hoogte:Modifier un rectangleWijzig een rechthoekRenameDialogDialogNaam wijzigenNouveau nom :Nieuwe naam :ÉcraserOverschrijvenRenommerHernoemenAnnulerAnnulerenTextLabelTekstlabelL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?Het element « %1 » bestaat al. Wat wilt u doen ?ReplaceConductorDialogTypeType&Multifilaire&MeerdradenschemaNe pas modifierOngewijzigdEn hautOmhoogEn basOmlaagTexte sur conducteur horizontal :Tekst horizontaal boven geleider :Tension / protocol :Voltage / protocol :Supprimer ce texteDeze tekst verwijderenFonction :Functie :Formule du texte :Tekstformule :Texte visibleTekst weergevenAngle :Hoek :Texte sur conducteur vertical :Tekst verticaal boven geleider :Taille du texte :Tekstgrootte :Texte :Tekst :À gaucheLinksÀ droiteRechts°°UnifilaireEéndraadschemaProtective Earth NeutralVeiligheidsaarde en nulPENPENPhaseFasephasefaseNombre de phaseAantal fasenNeutreNulneutrenulTerreAardeterreaardeTextLabelTekstlabelPushButtonDrukknopApparenceWeergaveTaille :Dikte :Couleur :Kleur :Style :Stijl :ModifierWijzigenCouleur secondaire :Secundaire kleur :Taille de trait :Lijndikte :pxpxTrait pleinconductor style: solid lineDoorgetrokken lijnTrait en pointillésconductor style: dashed lineStreeplijnTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStrepen en puntenlijnReplaceElementDialogNe pas modifierOngewijzigdReplaceFolioWidgetFormVervangen schemabladenPrincipalesHoofdgegevensIndice RevRevisie-indexLocalisationLocatieFichier :Bestand :Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonenNe pas modifierNiet wijzigenDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonenAuteur :Auteur :Date :Datum :Installation :Installatie :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonenDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonenFolio :Schemablad :Pas de dateZonder datumDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date voor titelbloksjablonenDate fixe :Vaste datum:Appliquer la date actuelleGebruik huidige datum<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen</p></body></html>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationBeschikbaar als %folio voor in titelbloksjablonen
De volgende variabelen zijn te gebruiken:
- %id : Huidig bladnummer in het project
- %total : Totaal aantal bladen in het project
- %autonum : Automatische bladnummeringDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %locmach voor in titelbloksjablonenTitre :Naam :Supprimer ce texteDeze tekst verwijderenPersonnaliséesAangepastVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definiëren. Bijv. :
Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.ReportPropertieWidgetFormBladreferentiesLabel de report de folioFormule voor bladreferentiesVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : la position du folio dans le projet
%F : le numéro de folio
%M : l'installation
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneU kunt voor het bladenoverzicht een aangepast label definiëren.
Maak uw eigen label met behulp van de volgende variabelen:
%f : De plaats van het blad in het project
%F : Het bladnummer
%M : De installatie
%LM : De locatie
%l : Het regelnummer
%c : Het kolomnummerSearchAndReplaceWidgetFormZoeken en vervangenAller à la correspondance suivanteVolgend zoekresultaat<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html><html><head/><body><p>Toon geavanceerde opties</p></body></html>Aller à la correspondance précédenteVorig zoekresultaatQuitterAfsluiten<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html><html><head/><body><p>Definieer de te vervangen elementeigenschappen</p></body></html>Champ texte de folioTekstveld op blad<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Definieer de te vervangen geleidereigenschappen</p></body></html><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html><html><head/><body><p>Definieer de te vervangen bladeigenschappen</p></body></html>FolioBladTexte brutPlatte tekstModeModusMots entiersHele woordenSensible à la casseHoofdlettergevoelig<html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html><html><head/><body><p>Vervang de overeenkomstige selectie</p></body></html><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html><html><head/><body><p>Vervang de aangevinkte overeenkomsten</p></body></html>avancéGeavanceerdÉlémentElementConducteurGeleiderRemplacer :Vervangen :RemplacerVervangTout remplacerVervang allesChercher :Zoeken :ActualiserVernieuwenCorrespondance :Overeenkomst :FoliosBladenChamps texteTekstveldenElémentsElementenEléments simpleEnkelvoudige elementenEléments maîtreVerwijzende elementenEléments esclaveDoelelementenEléments report de folioElementen van het bladenoverzichtEléments bornierElementen van aansluitingen [édité] [gewijzigd]ConducteursGeleidersInconnueOnbekendeSelectAutonumWFormSelectie automatische nummering<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een variabele</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Voeg een variabele toe</p></body></html>DéfinitionDefinitieNumérotations disponibles :Beschikbare nummeringen :Nom de la nouvelle numérotationNaam van nieuwe nummeringSupprimer la numérotationVerwijder nummeringPrécédentVorigeSuivantVolgendeTypeTypeValeurWaardeIncrémentationIncrementFolio Autonumérotationtitle windowAutomatische bladnummeringC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationHier kunt u de automatische nummering van nieuwe bladen definieren.
-Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele.
-U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
-Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment.
-De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk bladnummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt.
-Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren bladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers.
Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen.
-Het type "Tekst" representeert een vaste tekst.
Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis.
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationHier kunt u de automatische nummering van nieuwe geleiders definieren.
-Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele.
-U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
-Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment.
-De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk geleidernummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt.
-Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren geleidernummers met 2 respectievelijk 3 cijfers.
Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen.
-Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst.
Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis.
-Het type "Bladnummer" staat voor het huidige bladnummer
De andere velden hebben nu geen betekenis.
-Le type "Blad" staat voor de huidige bladnaam.
De andere velden hebben nu geen betekenis.Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatische geleidernummeringShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormVrije vorm-eigenschappenTraitLijnsoortÉpaisseurLijndikteNormalNormaalTiretStreepPointilléPuntTraits et pointsStreep puntTraits points pointsStreep punt puntTiret customStreep (aangepast)TypeTypeCouleurKleurRemplissageVullingStyleStijlAucunGeenPleinVolledigDensité 1Dichtheid 1Densité 2Dichtheid 2Densité 3Dichtheid 3Densité 4Dichtheid 4Densité 5Dichtheid 5Densité 6Dichtheid 6Densité 7Dichtheid 7HorizontalHorizontaalVerticalVerticaalCroixGekruistDiagonal arrièreSchuin naar achterenDiagonal avantSchuin naar vorenDiagonal en croixSchuin gekruistVerrouiller la positionVergrendel positiePolygone ferméGesloten veelhoekÉditer les propriétés d'une primitive Bewerk de eigenschappen van een onderdeel Modifier le trait d'une formeWijzig lijnsoort van een vrije vormModifier le remplissage d'une formeWijzig de vulling van een vrije vormFermer le polygoneSluit de veelhoekModifier une forme simpleWijzigen van een eenvoudige vormModifier les propriétés d'une forme simpleWijzigen van de eigenschappen van een eenvoudige vormStyleEditorAntialiasingAntialiasingStyle : Stijl : Épaisseur : Dikte: Remplissage :Vulling :Noirelement part colorZwartBlancelement part colorWitVertelement part colorGroenRougeelement part colorRoodBleuelement part colorBlauwGriselement part colorGrijsMarronelement part colorBruinJauneelement part colorGeelCyanelement part colorCyaanMagentaelement part colorMagentaGris clairelement part colorLichtgrijsOrangeelement part colorOranjeVioletelement part colorVioletAucunelement part colorGeenNormalelement part line styleNormaalTiretelement part line styleStreepPointilléelement part line stylePuntTraits et pointselement part line styleStreep puntNulleelement part weightNulFineelement part weightDunNormaleelement part weightNormaalForteelement part weightDikÉlevéelement part weightDubbeldikAucunelement part fillingGeenNoirelement part fillingZwartBlancelement part fillingWitVertelement part fillingGroenRougeelement part fillingRoodBleuelement part fillingBlauwGriselement part fillingGrijsMarronelement part fillingBruinJauneelement part fillingGeelCyanelement part fillingCyaanMagentaelement part fillingMagentaGris clairelement part fillingLichtgrijsOrangeelement part fillingOranjeVioletelement part fillingVioletLignes Horizontaleselement part fillingHorizontale lijnenLignes Verticaleselement part fillingVerticale lijnenHachures gaucheelement part fillingArcering linksHachures droiteelement part fillingArcering rechtsApparence :Weergave :Contour :Contouren :Géométrie :Geometrie :style antialiasingantialiasing-stijlstyle couleurkleurstijlstyle lignelijnstijlstyle epaisseurdiktestijlstyle remplissagevullingstijlTerminalEditorNordNoord (N)EstOost (E)SudZuid (S)OuestWest (O)Position : Positie: x : x: y : y: Orientation : Oriëntatie: Modifier l'orientation d'une borneOriëntatie van een terminal wijzigenDéplacer une borneTerminal verplaatsenTextEditorModifier le contenu d'un champ texteDe inhoud van een tekstveld wijzigenPivoter un champ texteEen tekstveld draaienModifier la police d'un texteLettertype van een tekst wijzigenModifier la couleur d'un texteKleur van een tekst wijzigenDéplacer un champ texteVerplaatsen van een tekstveldFormTekstbewerkerY :Y :Police :Lettertype:°°Rotation :Rotatie :X :X :Entrer votre texte iciVoer hier uw tekst inCouleur :Kleur :TitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelBreedte:Absolua traditional, absolute measureAbsoluutRelatif au totala percentage of the total widthRelatief ten opzichte van de totale breedteRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelatief ten opzichte van de resterende breedte%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautStandaardsjabloonÉditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloonDupliquer et éditer ce modèlemenu entryKopieer en bewerk dit sjabloonTitle block templates actionsActies voor titelbloksjablonenCréer un Folio Numérotation AutoMaak een automatische bladnummeringModèle :Sjabloon:FormTitelblokeigenschappenFolio :Blad :Auteur :Auteur :Indice Rev:Revisie-index:<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen</p></body></html>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonenPas de dateGeen datumDate couranteHuidige datumAppliquer la date actuelleGebruik huidige datumPrincipalesHoofdgegevensInformations des cartouchesTitelblokinformatieDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonenDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date voor titelbloksjablonenDate fixe :Vaste datum:Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationBeschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen
De volgende variabelen zijn te gebruiken:
- %id : Huidig bladnummer in het project
- %total : Totaal aantal bladen in het project
- %autonum : Blad-autonummeringTitre :Naam :<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op het blad.</p></body></html>Fichier :Bestand :Date :Datum :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonenDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonenPage Num:Bladnummer :Installation :Installatie :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonenLocalisation:Locatie:PersonnaliséesAanvullende gegevensVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Hier kunt u variabele / waarde associaties definiëren. Bijvoorbeeld :
Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Celtype:VideLeegTexteTekstLogoLogoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Let op : de randen van lege cellen verschijnen niet op het uiteindelijke blad.Aucun logoGeen logoGérer les logosBeheer logosNom :Naam:Afficher un label :Toon een label:EditerBewerkTexte :Tekst:Alignement :Uitlijning:horizontal :horizontaal:GaucheLinksCentréMiddenDroiteRechtsvertical :verticaal:HautBovenMilieuMiddenBasOnderPolice :Lettertype:Ajuster la taille de police si besoinPas lettergrootte aan indien nodigLabel de cette celluleLabel voor deze celValeur de cette celluleWaarde voor deze celPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van het blad</li><li>%{date} : datum van het blad</li><li>%{title} : naam van het blad</li><li>%{filename} : bestandsnaam van het project</li><li>%{plant} : naam van de installatie (=) waarin het blad zich bevindt</li><li>%{locmach} : naam van de locatie (+) waarin het blad zich bevindt</li><li>%{indexrev} : revisie-index van het blad</li><li>%{version} : versie van het bestand</li><li>%{folio} : bladnummer</li><li>%{folio-id} : plaats van het blad in het project</li><li>%{folio-total} : totaal aantal bladen in het project</li><li>%{previous-folio-num} : vorig bladnummer</li><li>%{next-folio-num} : volgend bladnummer</li><li>%{projecttitle} : projectnaam</li><li>%{projectpath} : projectpad</li><li>%{projectfilename} : projectbestandsnaam</li><li>%{saveddate} : datum bestand opgeslagen</li><li>%{savedtime} : tijd bestand opgeslagen</li><li>%{savedfilename} : naam van opgeslagen bestand</li><li>%{savedfilepath} : pad van opgeslagen bestand</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titelblok<em>sjabloon</em>, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het blad automatisch vervangen worden door correcte waarden.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoGeen logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellBewerken van cel : %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleTitelbloksjabloon verwijderen?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentWeet u zeker dat u titelbloksjabloon %1 wilt verwijderen ?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formBovenliggende collectieModèle existantused in save as formBestaand sjabloonTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formof nieuwe naamNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNieuw sjabloon (geef nieuwe naam)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosLogobeheerLogos embarqués dans ce modèle :Logos in dit sjabloon :Ajouter un logoToevoegen van een logoExporter ce logoExporteer dit logoSupprimer ce logoVerwijder dit logoPropriétésEigenschappenNom :Naam :RenommerHernoemenType :Type :Logo déjà existantLogo bestaat reedsRemplacerVervangIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Een logo met naam "%1" bestaat al binnen dit titelbloksjabloon. Wilt u dit vervangen of wilt u het nieuwe logo onder een andere naam opslaan?Type : %1Type: %1Choisir une image / un logoKies een afbeelding of logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*)ErreurFoutImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéHet is niet mogelijk het opgegeven bestand te openenChoisir un fichier pour exporter ce logoKies een bestandsnaam voor het exporteren van dit logoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéHet is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporterenRenommer un logoHernoem logoVous devez saisir un nouveau nom.U moet een nieuwe naam.invoeren.Le nouveau nom ne peut pas être vide.De nieuwe naam kan niet leeg zijn.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withWijzig de kolombreedteLargeur :text before the spinbox to change a column widthBreedte :Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightWijzig de rijhoogteHauteur :text before the spinbox to change a row heightHoogte :Ajouter une colonne (avant)context menuToevoegen van een kolom (links)Ajouter une ligne (avant)context menuToevoegen van een rij (boven)Ajouter une colonne (après)context menuToevoegen van een kolom (rechts)Ajouter une ligne (après)context menuToevoegen van een rij (onder)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuWijzig de kolomafmetingenModifier les dimensions de cette lignecontext menuWijzig de rijafmetingenSupprimer cette colonnecontext menuVerwijder deze kolomSupprimer cette lignecontext menuVerwijder deze rijModifier la largeur de cet aperçucontext menuWijzig de breedte van dit overzicht[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuVerander de breedte van het overzichtLargeur de l'aperçu :Breedte van het overzicht :Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateMinimale afmeting : %1px
Maximale afmeting : %2px
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateMinimale afmeting : %1px
Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale breedte van dit overzicht: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCollectienaam voor titelblokken van een naamloos project (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTitelblokken van project "%1"XRefPropertiesWidgetFormEigenschappen kruisverwijzingenType :Type:Représentation:Weergave van kruisverwijzingen:Positionner :Positionering verwijzer:XRef Vertical Offset:Plaatsingshoogte verwijzer:10px corresponds to 1 tile displacement10px komt overeen met 1 tegel verplaatsingSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Geef verticale verschuiving voor kruisverwijzingen. 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing.Default - Fit to XRef heightStandaard - Helemaal onderaanXRef slave positionPositionering doelAffiche&r en contactsToon &contactenAfficher en croixToon kruisLabel des références croiséesFormule voor het label van kruisverwijzingenMaitreVerwijzer%f-%l%c%f-%l%cEsclaveDoel(%f-%l%c)(%f-%l%c)Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Stel de labeltekst samen met behulp van de volgende variabelen :
%f : Het bladnummer
%F : Het bladlabel
%l : Het rijnummer
%c : Het kolomnummer
%M : De machine
%LM : De locatie Option d'affichage en croixOpties voor kruisweergaveAfficher les contacts de puissance dans la croixToon vermogenscontacten in het kruisPréfixe des contacts de puissance :Voorvoegsel voor vermogenscontacten :Préfixe des contacts temporisés :Voorvoegsel voor tijdvertraagde contacten :Préfixe des contacts inverseurs :Voorvoegsel voor wisselcontacten :BobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingsorgaanCommutateur / boutonSchakelaar / drukknopEn bas de pageOnderaan het bladSous le label de l'élémentOnder het elementlabelTopBovenBottomOnderLeftLinksRigthRechtsText alignmentTekstuitlijningdiagramselectionFormBladselectieTextLabelTekstlabelProjet sans titreNaamloos projectProjet : Project : SélectionSelectieNomNaamFolio sans titreNaamloos bladDésélectionner toutNiets selecterenSélectionner toutAlles selecterenqdesigner_internal::ColorActionText ColorTekstkleurqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityVoeg HTML code inqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textBewerk tekstRich TextRich TextSourceBron&OK&OK&Cancel&Afbrekenqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasVetgedruktTexte en italiqueCursiefTexte souligéOnderstrepenCTRL+UCTRL+ULeft AlignLinks uitlijnenCenterCentrerenRight AlignRechts uitlijnenJustifyUitlijnenSuperscriptSuperscript (hoog)SubscriptSubscript(laag)Insérer un lienLink invoegenInsert &Image&Afbeelding invoegenSimplify Rich TextVereenvoudig RTFreplaceAdvancedDialogRechercher/Remplacer avancéGeavanceerd zoeken/vervangenpar :voor :Remplacer :Vervang :Qui :Wat :Texte ou expression régulièreTekst of reguliere expressieFolioBladÉlémentElementConducteurGeleiderTexte indépendantVrije tekstQuoi :Welke :