AboutQETDialog À propos de QElectrotech Over QElectroTech À propos Over Auteurs Auteurs Traducteurs Vertalers Contributeurs Medewerkers Version Versie Bibliothèques Bibliotheken Accord de licence Licentie-overeenkomst Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Oorspronkelijk idee Développement Ontwikkeling Convertisseur DXF DXF converter Plugin Bornier Terminal-plugin Traduction en espagnol Spaanse vertaling Traduction en russe Russische vertaling Traduction en portugais Portugese vertaling Traduction en tchèque Tjechische vertaling Traduction en polonais Poolse vertaling Traduction en allemand Duitse vertaling Traduction en roumain Roemeense vertaling Traduction en italien Italiaanse vertaling Traduction en arabe Arabische vertaling Traduction en croate Croatische vertaling Traduction en catalan Catalaanse vertaling Traduction en grec Griekse vertaling Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling Traduction en flamand Belgisch Nederlandse vertaling Traduction en danois Deense vertaling Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling Traduction en Turc Turkse vertaling Traduction en hongrois Hongaarse vertaling Paquets Fedora et Red Hat Fedora en Red Hat pakketten Paquets Mageia Mageia pakketten Paquets Debian Debian pakketten Paquets Gentoo Gentoo pakketten Paquets OS/2 OS/2 pakketten Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten Paquets MAC OS X MAC OSX pakketten Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten Icônes Iconen Documentation Documentatie Collection d'éléments Elementencollectie Python plugin qet-tb-generator Python qet-tb-generator plugin Paquets Snap Snap-pakketten Compilation : Compilatie: AddLinkDialog Insert Link Link toevoegen Title: Naam: URL: URL: AlignmentTextDialog Alignement du texte Tekstuitlijning ArcEditor Centre : Middelpunt : Diamètres : Diameter: horizontal : horizontaal : vertical : verticaal: Angle de départ : Starthoek: Angle : Hoek: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Selecteren van autonummering Element Element Conducteur Geleider Configurer les règles d'auto numérotation Configureer de regels voor automatisch nummeren Configurer Configureren Folio Blad Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Beheer automatische nummering Project Status: Projectstatus : Range Bereik Apply to Selected Locations Toepassen op geselecteerde locaties Apply to Selected Folios Toepassen op geselecteerde bladen Apply to Entire Project Toepassen op het gehele project From Van To Tot Update Policy Updatebeleid Conductor Geleiders Only New Nieuwe Both Beide Disable Uitgeschakeld Element Elementen Only Existent Bestaande Folio Bladen Existent Bestaande Under Development In ontwikkeling Installing Installatie Built Gebouwd Auto Numbering Management title window Beheer automatische nummering In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. In dit menu kun je instellen of en wat automatische nummering moet updaten. Voor automatisch nummeren van elementen zijn 4 opties mogelijk: -Beide: nieuwe en bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Dit is de standaard instelling. -Nieuwe: alleen nieuwe elementen zullen worden geüpdatet. Bestaande elementlabels blijven ongewijzigd. -Bestaande: alleen bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Nieuwe elementen krijgen hun formule toegewezen maar worden na aanmaken niet geüpdatet. -Uitgeschakeld: Nieuwe noch bestaande labels zullen worden geüpdatet. Dit geldt ook voor nieuwe bladen. Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen het updatebeleid. BOMExportDialog Informations disponibles Beschikbare informatie Informations à exporter Te exporteren informatie Monter la sélection Selectie omhoog verplaatsen Ajouter la sélection Selectie toevoegen Supprimer la sélection Selectie verwijderen Descendre la sélection Selectie omlaag verplaatsen Type d'éléments Elementtype Simples Eenvoudige Tous Alles Organes de protection Bedieningsorganen Mise en page Paginaindeling Chaque élément portant la même référence sera listé Alle elementen met dezelfde referentie worden vermeld Formater en tant que nomenclature Opmaak volgens de naamgeving Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois Referentie door verschillende elementen gebruikt, wordt slechts één keer vermeld Formater en tant que liste de matériel Opmaak volgens de materiaallijst Ouvrir la configuration sélectionné Geselecteerde configuratie openen Inclure les en-têtes Kopregels meenemen Export CSV CSV exporteren Contacteurs et relais Contactors en relais Boutons et commutateurs Knoppen en schakelaars Borniers Klemmenstroken Configuration Configuratie Sauvegarder la configuration actuelle Sla de huidige configuratie op Requête SQL personnalisée Persoonlijke SQL-query Requête SQL : SQL-query : nomenclature_ naamgeving_ Enregister sous... Opslaan als... Fichiers csv (*.csv) Bestanden csv (*.csv) Erreur Fout Impossible de remplacer le fichier! Kan het bestand niet vervangen! Position Positie Titre du folio Bladnaam Position de folio Plaats van het blad Numéro de folio Bladnummer Quantité (Numéro d'article) Hoeveelheid (Aantal artikelen) BorderPropertiesWidget px pixel pixel px x x Colonnes : Kolommen: Afficher les en-têtes Toon teksten Lignes : Rijen: Form Kaderopmaak Dimensions du folio Stramien CompositeTextEditDialog Texte composé Samengestelde tekst Ajouter une variable : Variabele toevoegen : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Voer hier uw samengestelde tekst in m.b.v. de beschikbare variabelen Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van één enkele geleider wijzigen Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen van meerdere geleiders wijzigen ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Geleidereigenschappen bewerken Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Eigenschappen toepassen op alle geleiders met dit potentiaal Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen wijzigen van één geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Tekstgrootte : Tension / Protocole : Voltage / Protocol : Texte : Tekst : Fonction : Functie : Texte Tekst Unifilaire Eéndraadschema Taille du texte Tekstgrootte Type Geleidertype Texte visible Zichtbare tekst activer l'option un texte par potentiel activeer de optie één potentiaaltekst per blad Horizontal en haut Boven horizontaal Horizontal en bas Onder horizontaal Vertical à gauche Links verticaal Vertical à droite Rechts verticaal Position et rotation du texte de conducteur : Plaats en oriëntatie van de geleidertekst : phase Fase Trait plein conductor style: solid line Doorgetrokken lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streeplijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Stippellijn terre Aarde neutre Nul Form Geleidereigenschappen Formule du texte : Tekstformule : Afficher un texte de potentiel par folio. Toon één potentiaaltekst per blad. &Multifilaire &Meerdradenschema Autonumérotation Automatische nummering éditer les numérotations nummering bewerken Nombre de phase Aantal fasen Neutre Nul Phase Fase Protective Earth Neutral Gecombineerde veiligheidsaarde en nul PEN PEN Terre Aarde TextLabel Tekstlabel Taille : Dikte : Style du conducteur Geleiderstijl Couleur secondaire : Secundaire kleur : px px Taille de trait : Lijndikte : Couleur du conducteur Geleiderkleur Apparence Geleiderweergave Couleur : Kleur : Style : Stijl : CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Een onderdeel verplaatsen Diagram Modifier la profondeur Laagdiepte wijzigen DiagramContextWidget Form Informatie Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten. Nom Naam Valeur Waarde DiagramEventAddElement Ajouter %1 Toevoegen %1 DiagramFolioList Titre Naam DiagramImageItem une image een afbeelding DiagramPrintDialog Options d'impression window title Afdrukopties Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Wat voor soort afdruk wilt u maken? Impression sur une imprimante physique Print type choice Afdrukken op een fysieke printer Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Afdrukken naar een PDF bestand Choix du type d'impression Afdruktype Fichier manquant message box title Bestand ontbreekt Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content U moet een pad opgeven voor een PDF/PS bestand. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Portable Document Format (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Bladeigenschappen DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Houdt de CTRL-toets ingedrukt om te verschuiven DiagramView Coller ici context menu action Hier plakken Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen. Collage multiple Meervoudig plakken Connecter les bornes sélectionnées Geselecteerde terminals verbinden Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies de nieuwe kleur voor deze geleider Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van een geleider wijzigen DiagramsChooser Folio sans titre Naamloos blad DialogWaiting Merci de patienter Even geduld alstublieft Titre Naam TextLabel Tekstlabel DynamicElementTextItem Texte Tekst Éditer un texte d'élément Elementtekst bewerken DynamicElementTextItemEditor Form Elementtekst bewerken Exporter l'actuelle configuration des textes Exporteer de huidige tekstconfiguratie ... ... Importer une configuration de texte Importeer een configuratie Ajouter un texte Tekst toevoegen Ajouter un groupe de textes Een groep tekten toevoegen Supprimer la sélection Selectie verwijderen Modifier des textes d'élément Elementteksten wijzigen Modifier un texte d'élément Een elementtekst wijzigen Modifier %1 textes d'élément %1 elementteksten wijzigen Nom du groupe Groepsnaam Entrer le nom du nouveau groupe Geef de naam van de nieuwe groep Textes Teksten DynamicElementTextModel Propriété Eigenschap Valeur Waarde Source du texte Tekstbron Texte utilisateur Eigen tekst Information de l'élément Element-informatie Texte composé Samengestelde tekst Texte Tekst Information Informatie Mon texte composé Mijn samengestelde tekst Taille Grootte Police Lettertype Couleur Kleur Cadre Kader Largeur Breedte Position X Positie X Position Y Positie Y Rotation Rotatie Éditer Bewerken Éditer un texte d'élément Elementtekst bewerken Modifier la police d'un texte d'élément Het lettertype van een elementtekst wijzigen Modifier l'alignement d'un texte d'élément Uitlijning van een elementtekst wijzigen Modifier la taille d'un texte d'élément De grootte van een elementtekst wijzigen Modifier la couleur d'un texte d'élément De kleur van een elementtekst wijzigen Modifier le cadre d'un texte d'élément Het kader van een elementtekst wijzigen Modifier la largeur d'un texte d'élément De breedte van een elementtekst wijzigen Déplacer un texte d'élément Een elementtekst verschuiven Pivoter un texte d'élément Een tekstelement draaien Éditer un groupe de textes Een groep teksten bewerken Gauche Links Droite Rechts Centre Gecentreerd Alignement Uitlijning Ajustement vertical Verticale uitlijning Maintenir en bas de page Vast onderaan het blad Déplacer un texte dans un autre groupe Een tekst verplaatsen naar een andere groep DynamicTextFieldEditor Form Tekst bewerken Texte utilisateur Eigen tekst Information de l'élément Elementinformatie Texte composé Samengestelde tekst Couleur Kleur Police Lettertype Source du texte Tekstbron cadre Kader Rotation Oriëntatie X X Largeur Breedte Y Y Alignement Uitlijning Déplacer un champ texte Een tekstveld verschuiven Pivoter un champ texte Een tekstveld draaien Modifier le texte d'un champ texte Tekst van een tekstveld wijzigen Modifier la police d'un champ texte Wijzigen van het lettertype van een tekstveld Modifier la couleur d'un champ texte De kleur van een tekstveld wijzigen Modifier le cadre d'un champ texte Het kader van een tekstveld wijzigen Modifier la largeur d'un texte De breedte van een tekst wijzigen Modifier l'information d'un texte De tekstinformatie wijzigen Modifier la source de texte, d'un texte De tekstbron van een tekst wijzigen Modifier l'alignement d'un champ texte Uitlijning van een tekstveld wijzigen DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Eigen tekst Information de l'élément Elementinformatie Texte composé Samengestelde tekst Gauche Links Centre Gecentreerd Droite Rechts Element Label + commentaire Label + commentaar ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Kies het element dat wilt u openen. Enregistrer un élément dialog title Sla een element op Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Kies het element waarin u uw definitie wilt bewaren. Ouvrir une catégorie dialog title Open een categorie Choisissez une catégorie. dialog content Kies een categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Sla een categorie op Titre Naam Label Label Nom du nouveau dossier Naam van de nieuwe map Nom du nouvel élément Naam van het nieuwe element Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content U moet een element of een categorie met een naam voor het element selecteren. Sélection inexistante message box title Selectie bestaat niet La sélection n'existe pas. message box content De selectie bestaat niet. Sélection incorrecte message box title Foute selectie La sélection n'est pas un élément. message box content Geen element geselecteerd. Écraser l'élément ? message box title Element overschrijven ? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Het element bestaat al. Wilt u het overschrijven? ElementInfoPartWidget Form Tekstlabel TextLabel Tekstlabel Supprimer ce texte Deze tekst verwijderen ElementInfoWidget Form Informatie Informations Informatie ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Elementeigenschappen Type Type Type de base : Basistype : Élément esclave Doelelement Nombre de contact représenté Aantal getoonde contacten Type de contact Type contact État du contact Contactstatus Élément maître Verwijzend element Type concret Werkelijke type Informations Informatie Nom Naam Valeurs Waarden Simple Eenvoudig Maître Verwijzer Esclave Doel Renvoi de folio suivant Verwijzing naar het volgende blad Renvoi de folio précédent Verwijzing naar het vorige blad Bornier Terminal Normalement ouvert Normaal geopend Normalement fermé Normaal gesloten Inverseur Geïnverteerd Puissance Vermogen Temporisé travail Vertraagd opkomend Temporisé repos Vertraagd afvallend Temporisé travail & repos Vertraagd opkomend & afvallend Bobine Spoel Organe de protection Veiligheidsorgaan Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop ElementPropertiesWidget Général Algemeen Élement Element Nom : %1 Naam : %1 Folio : %1 Blad : %1 Position : %1 Positie : %1 Rotation : %1° Rotatie : %1° Dimensions : %1*%2 Afmetingen : %1*%2 Bornes : %1 Terminals : %1 Emplacement : %1 Locatie : %1 Retrouver dans le panel Vind in paneel Éditer l'élément Bewerk het element ElementScene Déplacer une primitive Een onderdeel verplaatsen Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk de informatie over de auteur Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere informatie die u van belang acht te vermelden. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U kunt voor meerdere talen een elementnaam opgeven. Éditer les noms window title Bewerk de namen ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. U kunt voor elke taal een categorienaam opgeven. Nom interne : Interne naam : L'item n'est pas une catégorie message box title Dit is geen categorie L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Gevraagde item is geen categorie. Annuleren. Catégorie inexistante message box title Categorie bestaat niet La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Gevraagde categorie bestaat niet. Annuleren. Éditer une catégorie window title Bewerk een categorie Créer une nouvelle catégorie window title Maak een nieuwe categorie Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Naam van de nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title Alleen-lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content U beschikt niet over de vereiste rechten om deze categorie te bewerken. Ze zal in alleen-lezen versie geopend worden. Nom interne manquant message box title Interne naam ontbreekt Vous devez spécifier un nom interne. message box content U moet een interne naam geven. Nom interne déjà utilisé message box title Interne naam is al gebruikt Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Interne naam wordt al gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam. Erreur message box title Fout Impossible de créer la catégorie message box content Onmogelijk om categorie te maken ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Bestandsmap openen Éditer l'élément Element bewerken Supprimer l'élément Element verwijderen Supprimer le dossier Map verwijderen Recharger les collections Herlaadt collecties Éditer le dossier Map bewerken Nouveau dossier Nieuwe map Nouvel élément Nieuw element Afficher uniquement ce dossier Alleen deze map tonen Afficher tous les dossiers Alle mappen tonen Propriété du dossier Mapeigenschappen Rechercher Zoeken Supprimer l'élément ? message box title Element verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Wilt u dit element echt verwijderen ? Suppression de l'élément message box title Element verwijderen La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. Supprimer le dossier? message box title Map verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Wilt u deze map echt verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd. Suppression du dossier message box title Map verwijderen La suppression du dossier a échoué. message box content Map verwijderen mislukt. Le dossier %1 contient De map %1 bevat %n élément(s), répartie(s) %n element, onderdeel %n elementen, onderdelen dans %n dossier(s). in %n map. in %n mappen. Chemin de la collection : %1 Pad van de collectie : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Pad in bestandssysteem : %1 Propriété du dossier %1 Eigenschappen van map %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Titelblokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbelklik voor het in- of uitklappen van deze titelblokcollectie Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Sleep een titelblok naar het blad om het toe te passen. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbelklik voor het in- of uitklappen van dit project Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik voor het in- of uitklappen van de QElectroTech titelbloksjablonen Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopiëren. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik voor het in- of uitklappen van uw eigen titelblokcollectie Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van titelbloksjablonen; gebruik deze voor het toevoegen,verwijderen en wijzigen van uw eigen titelbloksjablonen. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Open de bestandsmap Copier le chemin Kopieer het pad Basculer vers ce projet Activeer dit project Éditer ce modèle Bewerk dit sjabloon Supprimer ce modèle Verwijder dit sjabloon Fermer ce projet Sluit het project Propriétés du projet Projecteigenschappen Propriétés du folio Bladeigenschappen Ajouter un folio Blad toevoegen Supprimer ce folio Verwijder dit blad Remonter ce folio Blad omhoog Abaisser ce folio Blad omlaag Remonter ce folio x10 Blad 10 omhoog Remonter ce folio au debut Blad bovenaan Abaisser ce folio x10 Blad 10 omlaag Nouveau modèle Nieuw sjabloon Filtrer Filter EllipseEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: ExportConfigPage Export configuration page title Exporteren ExportDialog Aperçu Voorbeeld Dimensions Afmetingen Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Bestand schrijven niet mogelijk Exporter Exporteren Nom de fichier Bestandsnaam Auteur Auteur Titre Naam Folio Blad Date Datum px Px Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doelbestand Exporter les folios du projet window title Exporteer de bladen van het project Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen : Tout cocher Selecteer alles Tout décocher Deselecteer alles Titre du folio Bladnaam Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven. Dossier non spécifié message box title Map niet opgegeven Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content U heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exporteer naar map Dossier cible : Doelmap : Parcourir Bladeren Format : Formaat: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Weergave-opties Exporter entièrement le folio Exporteer het gehele blad Exporter seulement les éléments Exporteer alleen de elementen Conserver les couleurs des conducteurs Teken gekleurde geleiders Dessiner la grille Teken het raster Dessiner le cadre Teken het kader Dessiner le cartouche Teken het titelblok Dessiner les bornes Teken de terminals FolioAutonumberingW Form Automatische bladnummering C&réer de nouveaux folios M&aak nieuwe bladen Numérotation automatique des folios sélectionnés Automatisch nummeren van geselecteerde bladen Options de numérotation Opties voor nummering Nouveaux folios Nieuwe bladen À Tot De Van Sélection: Selectie : Numérotation automatique de Folio : Automatische bladnummering : Folio Autonumbering title window Automatische bladnummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier kunt u de automatische nummering van nieuwe bladen definieren. -Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele. -U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +. -Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment. -De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk bladnummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt. -Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren bladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers. Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen. -Het type "Tekst" representeert een vaste tekst. Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Formuleassistent TextLabel Tekstlabel Formule Formule FormulaAutonumberingW Form Automatische naamgeving Dénomination automatique : Automatische naamgeving : Formule Formule Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Geef hier de formule,b.v.: %prefix%I%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. U kunt de volgende variabelen in uw formule gebruiken: -%prefix: Standaard elementvoorvoegsel -%l: Elementrij -%c: Elementkolom -%F: Bladnaam -%f of %d: Blad-ID -%total: Alle bladen U kunt ook een variabele maken en aan een titelblok toewijzen. Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. GeneralConfigurationPage Apparence Weergave Utiliser les couleurs du système Gebruik systeemkleuren Chemin de la collection utilisateur Pad van de gebruikerscollectie Chemin de la collection commune Pad van de algemene collectie Par defaut Standaard Parcourir... Bladeren... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaad collecties om de nieuwe instelling toe te passen) Projets Projecten Utiliser les gestes du pavé tactile Gebruik touchpad Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Gebruik bladnummers in plaats van hun plaats in het project Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummer het stramien vanaf 0 (in plaats van vanaf 1) Désactivé Deactiveer min minute min Chemin des cartouches utilisateur Pad van gebruikerstitelblokken Collections Collecties Accès aux collections Kiezen van collecties Répertoire de la collection commune Map van de algemene collectie Répertoire de la collection utilisateur Map van de gebruikerscollectie Répertoire des cartouches utilisateur Map van de gebruikerstitelblokken Gestion des éléments Elementenbeheer Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie. Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen : Langage Taal Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Toegepast na herstarten van QElectroTech Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kunt u de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten instellen Grille + Clavier Raster + Toetsenbord Grille : 1 - 30 Raster in schemabewerker DiagramEditor xGrid In x-richting: (1 - 30) DiagramEditor yGrid In y-richting: (1 - 30) Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Gebruik ven&sters (toegepast na herstarten van QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Gebruik tabs (toegepast na he&rstarten van QElectroTech) Position de la liste des folios dans le projet Plaats van de schema-index in het project Textes Teksten Textes d'éléments Elementteksten Police : Lettertype: ° ° Longueur : Grootte : Rotation : Rotatie : Textes indépendants Losse teksten Pages de sommaire Overzichtspagina's Autres textes Overige teksten La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet geactiveerd zijn om de wijzigingen te kunnen zien. Déplacement au clavier : 1 - 30 Verplaatsing van selectie met pijltjestoetsen DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 30) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 30) Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Verplaatsing van selectie met ALT + pijltjestoetsen DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid ALT + Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 9) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid ALT + Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 9) Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisch backup maken van projecten (toegepast na herstarten van QElectroTech) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Vergeet elementlabels bij kopiëren/plakken Exporter les bornes dans la nomenclature Exporteer de terminals in de naamgeving Autoriser le dézoom au delà du folio Sta uitzoomen toe buiten het bladbereik Form Algemene configuratie Général configuration page title Algemeen Système Systeem Arabe Arabisch Brézilien Braziliaans Catalan Catalaans Tchèque Tsjechisch Allemand Duits Danois Deens Grec Grieks Anglais Engels Espagnol Spaans Français Frans Croate Kroatisch Italien Italiaans Polonais Pools Portugais Portugees Roumains Roemeens Russe Russisch Slovène Sloveens Pays-Bas Nederlands Belgique-Flemish Belgisch Vlaams Turc Turks Hongrois Hongaars GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Geen bestanden Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Dit is een QElectroTech project, dwz een bestand met de .qet extensie dat meerdere bladen bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze bladen zijn gebruikt. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Naamloos blad %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Titelbloksjablonen Modèle "%1" used to display a title block template Sjabloon "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Dit is een titelbloksjabloon dat op een blad kan worden gebruikt. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [ongebruikt in dit project] ImagePropertiesWidget Form Afbeeldingsinformatie Verrouiller la position Vergrendel de positie Dimension de l'image Afbeeldingsgrootte % % Modifier la taille d'une image Grootte van een afbeelding wijzigen ImportElementDialog Intégration d'un élément Invoegen van een element L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Dit element bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen? Utiliser l'élément déjà integré Gebruik het reeds bestaande element Intégrer l'élément déposé Gebruik het gewijzigde element Écraser l'élément déjà intégé Overschrijf het reeds bestaande element Faire cohabiter les deux éléments Gebruik beide elementen naast elkaar ImportElementTextPatternDialog Dialog Importeren elementtekst TextLabel Tekstlabel Écraser les textes existants Verwijder bestaande tekst IndiTextPropertiesWidget Form Tekstbewerker X : X : Éditeur avancé Geavanceerde tekstbewerker Taille : Dikte : Angle : Hoek : px px ° ° Y : Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. De inhoud, de grootte en het lettertype van een tekst kan in html-weergave niet worden gewijzigd. Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker. Texte Tekst Police Lettertype Cliquez ici pour annuler le formatage html Klik hier om de html-opmaak te verwijderen Déplacer un champ texte Een tekstveld verplaatsen Pivoter un champ texte Een tekstveld draaien Modifier un champ texte Een tekstveld wijzigen Modifier la taille d'un champ texte De groote van een tekstveld wijzigen Modifier la police d'un champ texte Wijzigen van het lettertype van een tekstveld Pivoter plusieurs champs texte Meerdere tekstvelden draaien Modifier la taille de plusieurs champs texte Grootte van meerdere tekstvelden wijzigen Modifier la police de plusieurs champs texte Wijzigen van het lettertype van meerdere tekstvelden Modifier les propriétés d'un texte De eigenschappen van een tekst wijzigen IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Geen toegang tot de bovenliggende categorie Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Kan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgen Erreur message box title Fout Intégration d'un modèle de cartouche Invoegen van een titelbloksjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt, Wat wilt u doen? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Gebruik het reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content Gebruik het nieuw sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content Overschrijf het bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content Gebruik beide sjablonen naast elkaar LineEditor Fin 1 Einde 1 Fin 2 Einde 2 Normale type of the 1st end of a line Normaal Flèche simple type of the 1st end of a line Eenvoudige pijl Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 1st end of a line Cirkel Carré type of the 1st end of a line Rechthoek Normale type of the 2nd end of a line Normaal Flèche simple type of the 2nd end of a line Eenvoudige pijl Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 2nd end of a line Cirkel Carré type of the 2nd end of a line Rechthoek Modifier une ligne Wijzig een lijn LinkSingleElementWidget Form Kruisverwijzing Cet élément est déjà lié Dit element is al verbonden Recherche Zoeken Label Label Commentaire Commentaar N° de folio Bladnummer Label de folio Bladlabel Titre de folio Bladnaam Position Positie N° de fil Draadnummer Fonction Functie Tension / Protocole Voltage / Protocol Voir cet élément Toon dit element Voir l'élément lié Toon verbonden element Lier l'élément Element verbinden Montrer l'élément Toon element Montrer l'élément esclave Toon doelelement Enregistrer la disposition Sla de layout op Report de folio Bladreferentie Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (doel) Délier Verbinding verbreken MasterPropertiesWidget Form Verwijzingen <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Verbreek verbinding met het geselecteerde element</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Maak verbinding met het geselecteerde element</p></body></html> Vignette Voorbeeld N° de folio Bladnummer Label de folio Bladlabel Titre de folio Bladnaam Position Plaats Éléments disponibles Beschikbare elementen Éléments liés Verbonden elementen Lier l'élément Element verbinden Délier l'élément Verbinding met element verbreken Montrer l'élément Toon element Montrer l'élément maître Toon verwijzend element Enregistrer la disposition Sla de layout op Référence croisée (maître) Kruisverwijzing (verwijzer) MultiPasteDialog Collage multiple Meervoudig plakken Décalage Tussenafstand px px x: x: y: y: Nombre de copie Aantal kopieën Auto-connexion Automatisch verbinden Auto-numérotation des éléments Automatische elementnummering Auto-numérotation des conducteurs Automatische geleidernummering Multi-collage Meervoudig kopiëren NameListDialog Dialog Namenlijst Variables de cartouche Titelblokvariabelen NameListWidget Form Namenlijst Langue Taal Texte Tekst Ajouter une ligne Regel toevoegen Copier dans le presse papier Kopieer naar het klembord NewDiagramPage Folio Blad Conducteur Geleider Reports de folio Bladreferenties Références croisées Kruisverwijzingen Nouveau folio configuration page title Nieuw blad Nouveau projet configuration page title Nieuw project NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element nieuw_element &Suivant > &Volgende > Créer un nouvel élément : Assistant window title Maak een nieuw element : Assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Stap 1 van 3 : Hoofdcategorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Stap 2 van 3: Bestandsnaam Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Geef bestandsnaam voor het nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Stap 3 van 3 : Elementnamen Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Geef één of meer elementnamen. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nieuwe elementnaam Erreur message box title Fout Vous devez sélectionner une catégorie. message box content U moet een categorie selecteren. Vous devez entrer un nom de fichier message box content U moet een bestandsnaam geven Un élément portant le même nom existe déjà Een element met dezelfde naam bestaat al NumPartEditorW Form Bladnummering Chiffre 1 Cijfer 1 Chiffre 01 Cijfer 01 Chiffre 001 Cijfer 001 Texte Tekst N° folio Bladnummer Folio Blad Chiffre 1 - Folio Cijfer 1 - Blad Chiffre 01 - Folio Cijfer 01 - Blad Chiffre 001 - Folio Cijfer 001 - Blad Locmach Machinelocatie Installation Installatie Element Line Elementrij Element Column Elementkolom Element Prefix Elementvoorvoegsel PartArc Modifier un arc Boog wijzigen PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name dynamisch tekstveld Déplacer un champ texte Verplaatsen van een tekstveld PartEllipse Modifier un rectangle Rechthoek wijzigen PartLine Modifier une ligne Lijn wijzigen PartPolygon Ajouter un point Een punt toevoegen Supprimer ce point Punt verwijderen Modifier un polygone Veelhoek wijzigen Ajouter un point à un polygone Punt aan een veelhoek toevoegen Supprimer un point d'un polygone Punt van een veelhoek verwijderen PartText Déplacer un texte Tekstveld verplaatsen Modifier un champ texte Tekstveld wijzigen PolygonEditor Form Veelhoek X X Y Y Polygone fermé Gesloten veelhoek Ajouter un point Een punt toevoegen Supprimer ce point Punt verwijderen Points du polygone : Hoekpunten veelhoek : Modifier un polygone Veelhoek wijzigen Erreur message box title Fout Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben. Ajouter un point à un polygone Punt aan een veelhoek toevoegen Supprimer un point d'un polygone Punt van een veelhoek verwijderen PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Elektrisch potentiaal selecteren Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. U probeert twee verschillende potentialen met elkaar te verbinden. Kies de eigenschappen die u wilt toepassen op het nieuwe potentiaal. %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n geleider heeft het volgende potentiaal : %n geleiders hebben het volgende potentiaal : Numéro : %1 Nummer : %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Kies alstublieft een electrisch potentiaal van de lijst om als nieuw potentiaal te gebruiken Fonction : %1 Functie : %1 Tension/protocole : %1 Voltage / Protocol :%1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM De formule van het nieuwe potentiaal bevat variabelen die incompatibel zijn met de bladreferentie. Graag een compatibele formule invoeren. De volgende variabelen zijn compatibel : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Afdrukken ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Automatisch nummeren Management Beheer Conducteurs Geleiders Eléments Elementen Folios Bladen Numérotation auto des folios Automatische bladnummering Sans nom Naamloos Nom de la nouvelle numérotation Naam van de nieuwe nummering ProjectMainConfigPage Général configuration page title Algemeen Titre du projet : label when configuring Projectnaam : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Deze naam is beschikbaar voor op alle bladen in het project als %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Hieronder kunt u eigen gegevens invoeren die voor op alle bladen beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken). ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit het project Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Het project is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen opslaan? sansnom naamloos Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file QElectroTech-project (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Blad verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Weet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. Projet en lecture seule message box title Alleen-lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen-lezen en kan dus niet opgeschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit het project Nettoyer le projet window title Project opschonen Ajouter un folio Blad toevoegen Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkel blad Enregistrer sous dialog title Opslaan als aucun projet affiché error message Geen actief project <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Project projet string used to generate a filename Project PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Eigenschappen van selectie QETApp Fabricant Fabrikant Description textuelle Beschrijving Numéro d'article Artikelnummer Numéro de commande Bestelnummer Fournisseur Leverancier Numéro interne Intern nummer Formule du label Labelformule Installation Installatie Localisation Locatie Fonction Functie Tension / Protocole Voltage / Protocol Quantité Aantal Unité Eénheid Formule du texte Tekstformule Texte Tekst Titre Naam Auteur Auteur Fichier Bestand Folio Blad Indice Rev Revisie-index &Quitter &Einde &Masquer &Verbergen &Restaurer &Herstellen &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> Fichier de restauration Herstelbestanden Usage : Gebruik: --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisatie van de elementencollectie-cache Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schemabewerker Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Label Label Commentaire Commentaar Bloc auxiliaire 1 Extern blok 1 Bloc auxiliaire 2 Extern blok 2 Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech Chargement... splash screen caption Laden... Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech [options] [fichier]... [opties] [bestanden]..... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's. Opties : --help Toont de hulp voor de opties -v, --version Toont de versie --license Toont de licentie QETDiagramEditor Afficha&ge Weer&gave Affiche ou non le panel d'appareils Toon of verberg het projectenpaneel Ajouter une colonne Kolom toevoegen &Cascade &Achter elkaar C&oller P&lakken Cop&ier K&opiëren Co&uper Kn&ippen Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Selecteer niets &Édition &Bewerken Enlever une colonne Kolom verwijderen &Enregistrer &Opslaan Enregistrer sous Opslaan als E&xporter E&xporteren Fe&nêtres Ve&nsters &Fermer &Sluiten &Fichier &Bestand Imprimer Afdrukken Inverser la sélection Selectie omkeren Mode Selection Selecteren Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige blad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond licht/donker Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Toon de achtergrond van het blad licht of donker Afficher la grille Toon raster Affiche ou masque la grille des folios Toon of verberg het raster Propriétés du folio Bladeigenschappen Ajouter un folio Blad toevoegen Supprimer le folio Blad verwijderen Mode Visualisation Verschuiven &Mosaïque &Naast elkaar Exporter au format CSV Exporteren naar CSV-formaat Lancer le plugin de création de borniers Start de plugin voor het maken van klemmenstroken Exporter la liste des noms de conducteurs Lijst met namen van geleiders exporteren &Nouveau &Nieuw Crée un nouveau projet status bar tip Maak een nieuw project Ouvre un projet existant status bar tip Open een bestaand project Ferme le projet courant status bar tip Sluit het huidige project Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Sla het huidige project en alle schemabladen op Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Sla het huidige project onder een andere bestandsnaam op Ajouter une ligne Add row Rij toevoegen Enlever une ligne Remove row Rij verwijderen Ajoute une colonne au folio status bar tip Voeg een kolom aan het blad toe Enlève une colonne au folio status bar tip Verwijder een kolom van het blad Agrandit le folio en hauteur status bar tip Voeg een rij toe aan het blad Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Verwijder een rij van het blad Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Verwijder de geselecteerde elementen van het blad Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer alle elementen op het blad Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deselecteer alle elementen op het blad Agrandit le folio status bar tip Vergroot het blad Rétrécit le folio status bar tip Verklein het blad Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Pas de zoom aan zodat de inhoud onafhankelijk van het kader wordt getoond Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Pas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond Ajouter une ligne Draw line Lijn toevoegen Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen Ajouter une ellipse Ellips toevoegen Ajouter une polyligne Veelhoek toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer het huidige blad naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Druk een of meerdere bladen van het huidige project af Profondeur toolbar title Diepte Groupe Groep Error launching qet_tb_generator plugin Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaats elementen van het klembord op het blad Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de bladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip De inhoud van het blad verschuiven Outils Hoofdwerkbalk &Ouvrir &Open Ouvrir un fichier Open een bestand Pas de zoom Geen zoom Pivoter Roteren &Quitter &Afsluiten Supprimer Verwijderen Tout sélectionner Selecteer alles Zoom adapté Zoom kader Zoom arrière Zoom uit Zoom avant Zoom in Annuler Ongedaan maken Refaire Opnieuw Réinitialiser les conducteurs Herinitialiseer alle geleiders Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale Toon of verberg Hoofdwerkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage Toon of verberg Weergave werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Schéma Toon of verberg Schema werkbalk Affichage Weergave Schéma Schema Ajouter un champ de texte Tekstveld toevoegen Aucune modification Geen modificatie Affiche ou non la liste des modifications Toon of verberg lijst van wijzigingen Éditer l'item sélectionné Wijzig geselecteerde item Ctrl+T Ctrl+T Grouper les textes sélectionnés Groepeer de geselecteerde teksten Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roteer geselecteerde elementen en teksten Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek Chercher/remplacer Zoeken/vervangen &Projet &Project &Récemment ouverts &Recent geopend Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 opgeslagen in map %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk. en utilisant des onglets Gebruik tabs en utilisant des fenêtres Gebruik vensters Afficher les projets Projectweergave Propriétés du projet Projecteigenschappen Nettoyer le projet Project opschonen Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Geschiedenis Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik een actie om deze ongedaan te maken Orienter les textes Kies tekstoriëntatie Retrouver dans le panel Zoek in paneel Ajouter une image Afbeelding toevoegen Ajouter un sommaire Bladoverzicht toevoegen Zoom sur le contenu Zoom inhoud Space Spatie Ctrl+Space Ctrl+Spatie Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 Ferme l'application QElectroTech status bar tip Sluit QElectroTech volledig af Annule l'action précédente status bar tip Maak de laatste actie ongedaan Restaure l'action annulée status bar tip Doe de laatste actie opnieuw Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieer de geselecteerde elementen naar het klembord Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Selectie van elementen omkeren Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Toon het geselecteerde element in het paneel Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Teken alle geleiders opnieuw en verwerp alle wijzigingen Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch maken van geleiders Projets dock title Projecten Collections Collecties Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Gebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders Restaure le zoom par défaut status bar tip Herstel zoom Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de geopende projecten in vensters Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de geopende projecten in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip Selecteren van elementen toestaan Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Voeg een tekstveld toe aan het huidige schemablad Ajoute une image sur le folio actuel Voeg een afbeelding toe aan het huidige schemablad Ajoute une ligne sur le folio actuel Voeg een regel toe aan het huidige schemablad Ajoute un rectangle sur le folio actuel Voeg een rechthoek toe aan het huidige schemablad Ajoute une ellipse sur le folio actuel Voeg een ellips toe aan het huidige schemablad Ajoute une polyligne sur le folio actuel Voeg een gesegmenteerde lijn toe aan het huidige schemablad Ajouter Toevoegen Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het bestand %1 bestaat niet (meer). Ouverture du projet en lecture seule message box title Open bestand alleen-lezen Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren Éditer l'élement edit element Bewerk element Éditer le champ de texte edit text field Bewerk tekstveld Éditer l'image edit image Bewerk afbeelding Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleider Éditer l'objet sélectionné edit selected item Bewerk geselecteerd object Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Er is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1. Active le projet « %1 » Activeer project « %1 » Erreur message box title Fout Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar Projet suivant Volgend project Projet précédent Vorig project Active le projet suivant status bar tip Activeer volgend project Active le projet précédent status bar tip Activeer vorig project QETElementEditor &Nouveau &Nieuw &Ouvrir &Open &Lancer le plugin convertisseur DXF Start de &DXF-converter-plugin &Enregistrer &Opslaan Enregistrer sous Opslaan als &Quitter &Afsluiten Tout sélectionner Selecteer alles Désélectionner tout Selecteer niets Inverser la sélection Selectie omkeren &Supprimer &Verwijder Ajouter une ligne Lijn toevoegen Ajouter une ellipse Ellips toevoegen Ajouter un polygone Veelhoek toevoegen Ajouter du texte Tekst toevoegen Ajouter un arc de cercle Cirkelboog toevoegen Ajouter une borne Terminal toevoegen Annuler Ongedaan maken Refaire Opnieuw Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden. Absence de borne Terminal ontbreekt Ctrl+E Ctrl+E Aucune modification Geen wijziging Recharger Herladen Zoom avant Zoom in Zoom arrière Zoom uit Zoom adapté Pas in venster Pas de zoom Geen zoom Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Openen uit een bestand Enregistrer dans un fichier Opslaan in een bestand Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Elementbewerker un fichier een bestand un élément een element Éditer les informations sur l'auteur Bewerk informatie over de auteur Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Onderdelen Outils toolbar title Gereedschap Affichage toolbar title Weergave Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Diepte Éditer le nom et les traductions de l'élément Bewerk naam en vertaling van element Éditer les propriétés de l'élément Bewerk elementeigenschappen To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ en download de DXFtoQET-plugin >> Plaats voor installatie onder Windows de DXFtoQET.exe binary in C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ en download de DXFtoQET-plugin >> Plaats voor installatie onder MacOSX de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ en download de DXFtoQET-plugin >> Plaats voor installatie onder Linux de DXFtoQET binary in /home/user_name/.qet/ directory en maak het uitvoerbaar : chmod +x ./DXFtoQET To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ en download de DXFtoQET-plugin/ >> Installatie onder Linux Plaats de DXFtoQET binary in /home/user_name/.qet/ directory maak het executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Installatie onder Windows Plaats de DXFtoQET.exe binary in C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Plaats voor installatie onder MacOSX de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory Ajouter un champ texte dynamique Dynamisch tekstveld toevoegen Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren &Fichier &Bestand &Édition B&ewerken Afficha&ge Weer&gave O&utils Ge&reedschap &Récemment ouverts &Recent geopend Coller depuis... Plakken van... [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [lecture seule] window title tag [Alleen-lezen] Informations dock title Informatie Annulations dock title Geschiedenis Parties dock title Onderdelen Éditeur d'éléments status bar message Elementbewerker %n partie(s) sélectionnée(s). %n geselecteerd onderdeel. %n geselecteerde onderdelen. Absence de borne warning title Terminal ontbreekt <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal heeft La vérification de cet élément a généré message box content De verificatie van dit element is gereed %n erreur(s) errors %n fout %n fouten et en Erreurs Fouten Le fichier %1 n'existe pas. message box content Bestand %1 bestaat niet. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document Erreur toolbar title Fout Édition en lecture seule message box title Alleen lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend. Erreur message box title Fout Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Niet mogelijk het bestand te schrijven Impossible d'enregistrer l'élément message box content Niet mogelijk het element op te slaan Impossible d'ouvrir le fichier message box title reports de folio Niet mogelijk het bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan. Echec de l'enregistrement Opslaan mislukt L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Opslaan mislukt, de voorwaarden zijn ongeldig Trop de primitives, liste non générée. Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt. Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) Recharger l'élément dialog title Herladen element Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Voeg een vaste elementtekst in op het schemablad Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Voeg een te variabele elementtekst in op het schemablad %n avertissement(s) warnings %n waarschuwing %n waarschuwingen <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</> : %2 Avertissements Waarschuwingen Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Dit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen? Enregistrer sous dialog title Opslaan als Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Huidig element opslaan? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Wilt u element: %1 opslaan ? Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. Co&uper K&nippen Cop&ier &Kopiëren C&oller P&lakken C&oller dans la zone... &Hier plakken... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configureer QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip QElectroTech instellen À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Toon informatie over QElectroTech Manuel en ligne Online gebruiksaanwijzing Chaine Youtube YouTube-kanaal Télécharger une nouvelle version (dev) Een nieuwe (dev) versie downloaden Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Ga met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTech Soutenir le projet par un don Steun het project met een donatie Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Steun het QElectroTech-project met een donatie À propos de &Qt Over &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Toon informatie over Qt bibliotheek &Configuration window menu &Configuratie &Aide window menu &Help Sortir du &mode plein écran Verlaat volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Toon QElectroTech in venstermodus Passer en &mode plein écran Volledig scher&m Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Toon QElectroTech in volledig scherm modus Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Weergave van panelen en werkbalken QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Afdrukvoorbeeld Tout cocher Vink alles aan Tout décocher Vink niets aan Folios à imprimer : Af te drukken bladen : Cacher la liste des folios Verberg het bladoverzicht Cacher les options d'impression Verberg de afdrukopties Ajuster la largeur In breedte passend Ajuster la page Blad passend Zoom arrière Zoom uit Zoom avant Zoom In Paysage Landschap Portrait Portret Première page Eerste blad Page précédente Vorig blad Page suivante Volgend blad Dernière page Laatste blad Afficher une seule page Toon een enkel blad Afficher deux pages Toon twee bladen Afficher un aperçu de toutes les pages Toon een overzicht van alle bladen Mise en page Paginaindeling Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Paginaindeling (niet onder Windows voor PDF/PS) Options d'impression Afdrukopties Utiliser toute la feuille Gebruik het gehele blad Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Als deze optie is aangevinkt wordt geen rekening gehouden met marges, uw printer ondersteunt dit wellicht niet. Adapter le folio à la page Pas het blad aan op de pagina Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Als deze optie is aangevinkt wordt het blad vergroot of verkleind zodat het volledige afdrukbare gebied gebruikt wordt. Afficher la liste des folios Toon het bladoverzicht Imprimer Afdrukken Afficher les options d'impression Toon de afdrukopties %1 % %1% QETProject Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? Avertissement message box title Waarschuwing Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project:« %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. Liste des Folios Bladoverzicht <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Bewaar actief sjabloon? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Wilt u sjabloon %1 opslaan? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Kopieer een titelbloksjabloon Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Geef een naam voor de kopie van dit sjabloon &Nouveau menu entry &Nieuw &Ouvrir menu entry &Open Ouvrir depuis un fichier menu entry Open uit bestand &Enregistrer menu entry &Opslaan Enregistrer sous menu entry Opslaan als Enregistrer vers un fichier menu entry Opslaan naar bestand &Quitter menu entry &Afsluiten Gérer les logos menu entry Beheer logo's Zoom avant menu entry Zoom in Zoom arrière menu entry Zoom uit Zoom adapté menu entry Maak passend Pas de zoom menu entry Geen zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Opslaan als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titelbloksjablonen (*%1) &Fusionner les cellules menu entry &Cellen samenvoegen Co&uper menu entry &Knippen Cop&ier menu entry K&opiëren C&oller menu entry P&lakken Éditer les informations complémentaires menu entry Bewerk aanvullende informatie Ajouter une &ligne menu entry &Rij toevoegen Ajouter une &colonne menu entry &Kolom toevoegen &Séparer les cellules menu entry Cellen &splitsen Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Bestand &Édition menu title &Wijzig Afficha&ge menu title Weer&gave Outils toolbar title Gereedschap Édition toolbar title Bewerk Affichage toolbar title Weergave Aucune modification label displayed in the undo list when empty Ongewijzigd Annulations dock title Geschiedenis Propriétés de la cellule dock title Celeigenschappen [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [Lecture seule] window title tag [Alleen lezen] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Bewerker voor titelbloksjablonen %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open een sjabloon Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titelbloksjablonen (*%1);;XML bestanden (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Sjabloon opslaan als Éditer les informations complémentaires window title Bewerk aanvullende informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Dit veld kunt u gebruiken voor informatie over auteurs, licentie of andere voor u relevante informatie. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - streep [-], lage streep [_] en punt [.] QObject Exporter vers le presse-papier Naar klembord exporteren Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech. un champ texte een tekstveld un conducteur een geleider supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content verwijderen %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste plakken %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut knippen %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content verplaatsen %1 modifier le texte undo caption tekst wijzigen modifier un conducteur undo caption wijzig een geleider Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Opnieuw initialiseren %1 modifier le cartouche undo caption wijzig het titelblok modifier les dimensions du folio undo caption wijzig de bladafmetingen arc element part name cirkelboog ellipse element part name ellips ligne element part name lijn polygone element part name veelhoek borne element part name terminal T default text when adding a text in the element editor T texte element part name tekst %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elementen %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n geleider %n geleiders %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n tekstveld %n tekstvelden %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n.afbeelding %n.afbeeldingen %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elementen %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n elementtekst %n elementteksten Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Tijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden. Amener au premier plan Breng naar de voorgrond Rapprocher Naar voren Éloigner Naar achteren Envoyer au fond Naar de achtergrond Ramène la ou les sélections au premier plan Breng de selectie terug naar de voorgrond Rapproche la ou les sélections Breng de selectie naar voren Éloigne la ou les sélections Breng de selectie naar achteren Envoie en arrière plan la ou les sélections Breng de selectie naar de achtergrond Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Omhoog Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Omlaag Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Borne tooltip Terminal suppression undo caption verwijderen coller plakken couper des parties undo caption knip onderdelen déplacement undo caption verplaats ajout %1 undo caption : %1 toevoegen modification noms undo caption naam wijzigen amener au premier plan undo caption naar de voorste laag rapprocher undo caption laag naar voren éloigner undo caption laag naar achteren envoyer au fond undo caption naar de achterste laag modification informations complementaires undo caption wijzig aanvullende informatie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name schalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 schalen van %1 onderdelen Modifier les propriétés Wijzig de eigenschappen rectangle element part name rechthoek Folio sans titre Naamloos blad schema schema Conserver les proportions Behoud verhoudingen Réinitialiser les dimensions Afmetingen opnieuw initialiseren Aperçu Overzicht %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% resterend Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij invoegen Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij verwijderen Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom invoegen Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom verwijderen Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij wijzigen Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom wijzigen Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Samenvoegen van %1 cellen Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Splitsen van één cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption wijzigen van aanvullende informatie Couper %n cellule(s) undo caption Knip %n cel Knip %n cellen Coller %n cellule(s) undo caption Plak %n cel Plak %n cellen type title block cell property human name type nom title block cell property human name naam logo title block cell property human name logo label title block cell property human name label affichage du label title block cell property human name labelweergave valeur affichée title block cell property human name weergegeven waarde alignement du texte title block cell property human name tekstuitlijning taille du texte title block cell property human name tekstgrootte ajustement horizontal title block cell property human name horizontale positie Auteur Auteur Titre Titel Folio Blad Installation Installatie Rev Rev Date Datum Propriétés du projet window title Projecteigenschappen Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Fout Impossible de charger l'image. Kan afbeelding niet laden. Ajouter Toevoegen Arc Cirkelboog Ellipse Ellips ligne Lijn Polygone Veelhoek Rectangle Rechthoek Borne Terminal Texte Tekst Modifier les informations de l'élément : %1 Wijzig de informatie van element : %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Bewerk de kruisverwijzingen Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig de eigenschappen van één geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders Déplacer un texte d'élément Verplaats een elementtekst Déplacer %1 textes d'élément Verplaats %1 elementteksten Déplacer Verplaats et en un groupe de texte een tekstgroep nomenclature_ naamgeving_ numero_de_fileries_ aantal_draden_ Enregister sous... Opslaan als ... Fichiers csv (*.csv) Bestanden csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Kan bestand niet vervangen! NOMENCLATURE : NAAMGEVING : A001 A001 B001 B001 C001 C001 D001 D001 E001 E001 F001 F001 F002 F002 G001 G001 H001 H001 H002 H002 I001 I001 J001 J001 K001 K001 L001 L001 L002 L002 L003 L003 M001 M001 M002 M002 N001 N001 O001 O001 P001 P001 Position du folio Plaats van het blad Numéro de folio Bladnummer Numéro de commande Bestelnummer Numéro interne Intern nummer Titre de folio Bladnaam Désignation qet qet benaming Position Positie Label Label Formule du label Labelformule Désignation Benaming Description Omschrijving Commentaire Commentaar Fabricant Fabrikant Fournisseur Leverancier Quantité Aantal Unité Eénheid Bloc auxiliaire 1 Extern blok 1 Bloc auxiliaire 2 Extern blok 2 Localisation Locatie Fonction Functie Collection QET QET-collectie Collection utilisateur Mijn collectie Collection inconnue Onbekende collectie Projet sans titre Naamloos project Collection Collectie Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Toevoegen %n geleider Toevoegen %n geleiders Champ texte dynamique Dynamisch tekstveld Configuration de textes Tekstinstellingen Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Er bestaat al een tekstinstelling met de naam << %1 >>. Wilt u deze vervangen ? Nom de la configuration Naam van de instelling Entrer le nom de la configuration à créer Geef een naam voor de nieuwe instelling Aucune configuration de textes existante. Er is nog geen enkele tekstinstelling. Sélectionner une configuration de textes Selecteren van een tekstinstelling Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Selecteren van een tekstinstelling om op een element toe te passen Importer la configuration de texte : %1 Importeer tekstconfiguratie : %1 Ajouter un texte d'élément Voeg een elementtekst toe Ajouter un groupe de textes d'élément Voeg een elementtekstgroep toe Grouper des textes d'élément Elementteksten groeperen Supprimer un groupe de textes d'élément Verwijder een elementtekstgroep Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Voeg een elementtekst aan een tekstgroep toe Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Verwijder een elementtekst uit een tekstgroep Modifier l'alignement d'un groupe de textes Wijzig de uitlijning van en tekstgroep Pivoter la selection Roteer de selectie Pivoter %1 textes Roteer %1 teksten Pivoter Roteren %1 groupes de textes %1 tekstgroepen Orienter les textes sélectionnés window title Oriëntatie van de geselecteerde teksten %p% effectué (%v sur %m) %p% gedaan (%v van %m) chargement %p% (%v sur %m) Laden %p% (%v van %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Zoeken/vervangen van bladeigenschappen Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Zoeken en vervangen van element-eigenschappen. Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Zoeken en vervangen van geleidereigenschappen. Rechercher / remplacer avancé Geavanceerd zoeken / vervangen Chercher/remplacer des textes independants Zoeken/vervangen van losse teksten Fichier Bestand Installation (=) Installatie (=) Localisation (+) Locatie (+) Indice de révision Reviesie-index Version de QElectroTech Versie van QElectroTech Nombre de folio Bladnummer Numéro du folio précédent Vorig bladnummer Numéro du folio suivant Volgend bladnummer Titre du projet Projectnaam Chemin du fichier du projet Pad van het projectbestand Nom du fichier Bestandsnaam Date d'enregistrement du fichier Datum bestand opgeslagen Heure d'enregistrement du fichier Tijd bestand opgeslagen Nom du fichier enregistré Naam van opgeslagen bestand Chemin du fichier enregistré Pad van opgeslagen bestand Création de conducteurs Geleiders maken To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 <br> Ga naar :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Installatie van de qet_tb_generator plugin<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Pyhon 3.5 of hoger <br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer je pip3 installatie: pip3 --version<br>Indien nodig installeer met: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installeer het programma<br>: sudo pip3 install qet_tb_generatorpip3 install qet_tb_generator<br>3. Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Linux</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> QTextOrientationWidget Ex. Short example string bijv. Exemple Longer example string Voorbeeld QetShapeItem une shape een vrije vorm une ligne een lijn Ajouter un point Een punt toevoegen Supprimer ce point Punt verwijderen Ajouter un point à un polygone Punt aan een veelhoek toevoegen Supprimer un point d'un polygone Punt van een veelhoek verwijderen Modifier %1 Wijzig %1 un rectangle een rechthoek une éllipse een ellips une polyligne een polylijn RectangleEditor Dimensions : Afmetingen: y y Coin supérieur gauche : Linkerbovenhoek : Largeur : Breedte : Arrondi : Rond : x x Hauteur : Hoogte: Modifier un rectangle Wijzig een rechthoek RenameDialog Dialog Naam wijzigen Nouveau nom : Nieuwe naam : Écraser Overschrijven Renommer Hernoemen Annuler Annuleren TextLabel Tekstlabel L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Het element « %1 » bestaat al. Wat wilt u doen ? ReplaceConductorDialog Type Type &Multifilaire &Meerdradenschema Ne pas modifier Ongewijzigd En haut Omhoog En bas Omlaag Texte sur conducteur horizontal : Tekst horizontaal boven geleider : Tension / protocol : Voltage / protocol : Supprimer ce texte Deze tekst verwijderen Fonction : Functie : Formule du texte : Tekstformule : Texte visible Tekst weergeven Angle : Hoek : Texte sur conducteur vertical : Tekst verticaal boven geleider : Taille du texte : Tekstgrootte : Texte : Tekst : À gauche Links À droite Rechts ° ° Unifilaire Eéndraadschema Protective Earth Neutral Veiligheidsaarde en nul PEN PEN Phase Fase phase fase Nombre de phase Aantal fasen Neutre Nul neutre nul Terre Aarde terre aarde TextLabel Tekstlabel PushButton Drukknop Apparence Weergave Taille : Dikte : Couleur : Kleur : Style : Stijl : Modifier Wijzigen Couleur secondaire : Secundaire kleur : Taille de trait : Lijndikte : px px Trait plein conductor style: solid line Doorgetrokken lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streeplijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Strepen en puntenlijn ReplaceElementDialog Ne pas modifier Ongewijzigd ReplaceFolioWidget Form Vervangen schemabladen Principales Hoofdgegevens Indice Rev Revisie-index Localisation Locatie Fichier : Bestand : Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen Ne pas modifier Niet wijzigen Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen Auteur : Auteur : Date : Datum : Installation : Installatie : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen Folio : Schemablad : Pas de date Zonder datum Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen Date fixe : Vaste datum: Appliquer la date actuelle Gebruik huidige datum <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Beschikbaar als %folio voor in titelbloksjablonen De volgende variabelen zijn te gebruiken: - %id : Huidig bladnummer in het project - %total : Totaal aantal bladen in het project - %autonum : Automatische bladnummering Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %locmach voor in titelbloksjablonen Titre : Naam : Supprimer ce texte Deze tekst verwijderen Personnalisées Aangepast Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definiëren. Bijv. : Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen. ReportPropertieWidget Form Bladreferenties Label de report de folio Formule voor bladreferenties Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne U kunt voor het bladenoverzicht een aangepast label definiëren. Maak uw eigen label met behulp van de volgende variabelen: %f : De plaats van het blad in het project %F : Het bladnummer %M : De installatie %LM : De locatie %l : Het regelnummer %c : Het kolomnummer SearchAndReplaceWidget Form Zoeken en vervangen Aller à la correspondance suivante Volgend zoekresultaat <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Toon geavanceerde opties</p></body></html> Aller à la correspondance précédente Vorig zoekresultaat Quitter Afsluiten <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Definieer de te vervangen elementeigenschappen</p></body></html> Champ texte de folio Tekstveld op blad <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Definieer de te vervangen geleidereigenschappen</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Definieer de te vervangen bladeigenschappen</p></body></html> Folio Blad Texte brut Platte tekst Mode Modus Mots entiers Hele woorden Sensible à la casse Hoofdlettergevoelig <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Vervang de overeenkomstige selectie</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>Vervang de aangevinkte overeenkomsten</p></body></html> avancé Geavanceerd Élément Element Conducteur Geleider Remplacer : Vervangen : Remplacer Vervang Tout remplacer Vervang alles Chercher : Zoeken : Actualiser Vernieuwen Correspondance : Overeenkomst : Folios Bladen Champs texte Tekstvelden Eléments Elementen Eléments simple Enkelvoudige elementen Eléments maître Verwijzende elementen Eléments esclave Doelelementen Eléments report de folio Elementen van het bladenoverzicht Eléments bornier Elementen van aansluitingen [édité] [gewijzigd] Conducteurs Geleiders Inconnue Onbekende SelectAutonumW Form Selectie automatische nummering <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwijder een variabele</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Voeg een variabele toe</p></body></html> Définition Definitie Numérotations disponibles : Beschikbare nummeringen : Nom de la nouvelle numérotation Naam van nieuwe nummering Supprimer la numérotation Verwijder nummering Précédent Vorige Suivant Volgende Type Type Valeur Waarde Incrémentation Increment Folio Autonumérotation title window Automatische bladnummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier kunt u de automatische nummering van nieuwe bladen definieren. -Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele. -U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +. -Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment. -De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk bladnummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt. -Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren bladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers. Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen. -Het type "Tekst" representeert een vaste tekst. Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis. C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Hier kunt u de automatische nummering van nieuwe geleiders definieren. -Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele. -U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +. -Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment. -De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk geleidernummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt. -Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren geleidernummers met 2 respectievelijk 3 cijfers. Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen. -Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst. Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis. -Het type "Bladnummer" staat voor het huidige bladnummer De andere velden hebben nu geen betekenis. -Le type "Blad" staat voor de huidige bladnaam. De andere velden hebben nu geen betekenis. Conducteur Autonumérotation title window Automatische geleidernummering ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Vrije vorm-eigenschappen Trait Lijnsoort Épaisseur Lijndikte Normal Normaal Tiret Streep Pointillé Punt Traits et points Streep punt Traits points points Streep punt punt Tiret custom Streep (aangepast) Type Type Couleur Kleur Remplissage Vulling Style Stijl Aucun Geen Plein Volledig Densité 1 Dichtheid 1 Densité 2 Dichtheid 2 Densité 3 Dichtheid 3 Densité 4 Dichtheid 4 Densité 5 Dichtheid 5 Densité 6 Dichtheid 6 Densité 7 Dichtheid 7 Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Croix Gekruist Diagonal arrière Schuin naar achteren Diagonal avant Schuin naar voren Diagonal en croix Schuin gekruist Verrouiller la position Vergrendel positie Polygone fermé Gesloten veelhoek Éditer les propriétés d'une primitive Bewerk de eigenschappen van een onderdeel Modifier le trait d'une forme Wijzig lijnsoort van een vrije vorm Modifier le remplissage d'une forme Wijzig de vulling van een vrije vorm Fermer le polygone Sluit de veelhoek Modifier une forme simple Wijzigen van een eenvoudige vorm Modifier les propriétés d'une forme simple Wijzigen van de eigenschappen van een eenvoudige vorm StyleEditor Antialiasing Antialiasing Style : Stijl : Épaisseur : Dikte: Remplissage : Vulling : Noir element part color Zwart Blanc element part color Wit Vert element part color Groen Rouge element part color Rood Bleu element part color Blauw Gris element part color Grijs Marron element part color Bruin Jaune element part color Geel Cyan element part color Cyaan Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Lichtgrijs Orange element part color Oranje Violet element part color Violet Aucun element part color Geen Normal element part line style Normaal Tiret element part line style Streep Pointillé element part line style Punt Traits et points element part line style Streep punt Nulle element part weight Nul Fine element part weight Dun Normale element part weight Normaal Forte element part weight Dik Élevé element part weight Dubbeldik Aucun element part filling Geen Noir element part filling Zwart Blanc element part filling Wit Vert element part filling Groen Rouge element part filling Rood Bleu element part filling Blauw Gris element part filling Grijs Marron element part filling Bruin Jaune element part filling Geel Cyan element part filling Cyaan Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Lichtgrijs Orange element part filling Oranje Violet element part filling Violet Lignes Horizontales element part filling Horizontale lijnen Lignes Verticales element part filling Verticale lijnen Hachures gauche element part filling Arcering links Hachures droite element part filling Arcering rechts Apparence : Weergave : Contour : Contouren : Géométrie : Geometrie : style antialiasing antialiasing-stijl style couleur kleurstijl style ligne lijnstijl style epaisseur diktestijl style remplissage vullingstijl TerminalEditor Nord Noord (N) Est Oost (E) Sud Zuid (S) Ouest West (O) Position : Positie: x : x: y : y: Orientation : Oriëntatie: Modifier l'orientation d'une borne Oriëntatie van een terminal wijzigen Déplacer une borne Terminal verplaatsen TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte De inhoud van een tekstveld wijzigen Pivoter un champ texte Een tekstveld draaien Modifier la police d'un texte Lettertype van een tekst wijzigen Modifier la couleur d'un texte Kleur van een tekst wijzigen Déplacer un champ texte Verplaatsen van een tekstveld Form Tekstbewerker Y : Y : Police : Lettertype: ° ° Rotation : Rotatie : X : X : Entrer votre texte ici Voer hier uw tekst in Couleur : Kleur : TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Breedte: Absolu a traditional, absolute measure Absoluut Relatif au total a percentage of the total width Relatief ten opzichte van de totale breedte Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relatief ten opzichte van de resterende breedte % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Standaardsjabloon Éditer ce modèle menu entry Wijzig dit sjabloon Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Kopieer en bewerk dit sjabloon Title block templates actions Acties voor titelbloksjablonen Créer un Folio Numérotation Auto Maak een automatische bladnummering Modèle : Sjabloon: Form Titelblokeigenschappen Folio : Blad : Auteur : Auteur : Indice Rev: Revisie-index: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen</p></body></html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen Pas de date Geen datum Date courante Huidige datum Appliquer la date actuelle Gebruik huidige datum Principales Hoofdgegevens Informations des cartouches Titelblokinformatie Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen Date fixe : Vaste datum: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen De volgende variabelen zijn te gebruiken: - %id : Huidig bladnummer in het project - %total : Totaal aantal bladen in het project - %autonum : Blad-autonummering Titre : Naam : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op het blad.</p></body></html> Fichier : Bestand : Date : Datum : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen Page Num: Bladnummer : Installation : Installatie : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen Localisation: Locatie: Personnalisées Aanvullende gegevens Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Hier kunt u variabele / waarde associaties definiëren. Bijvoorbeeld : Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Celtype: Vide Leeg Texte Tekst Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Let op : de randen van lege cellen verschijnen niet op het uiteindelijke blad. Aucun logo Geen logo Gérer les logos Beheer logos Nom : Naam: Afficher un label : Toon een label: Editer Bewerk Texte : Tekst: Alignement : Uitlijning: horizontal : horizontaal: Gauche Links Centré Midden Droite Rechts vertical : verticaal: Haut Boven Milieu Midden Bas Onder Police : Lettertype: Ajuster la taille de police si besoin Pas lettergrootte aan indien nodig Label de cette cellule Label voor deze cel Valeur de cette cellule Waarde voor deze cel Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van het blad</li><li>%{date} : datum van het blad</li><li>%{title} : naam van het blad</li><li>%{filename} : bestandsnaam van het project</li><li>%{plant} : naam van de installatie (=) waarin het blad zich bevindt</li><li>%{locmach} : naam van de locatie (+) waarin het blad zich bevindt</li><li>%{indexrev} : revisie-index van het blad</li><li>%{version} : versie van het bestand</li><li>%{folio} : bladnummer</li><li>%{folio-id} : plaats van het blad in het project</li><li>%{folio-total} : totaal aantal bladen in het project</li><li>%{previous-folio-num} : vorig bladnummer</li><li>%{next-folio-num} : volgend bladnummer</li><li>%{projecttitle} : projectnaam</li><li>%{projectpath} : projectpad</li><li>%{projectfilename} : projectbestandsnaam</li><li>%{saveddate} : datum bestand opgeslagen</li><li>%{savedtime} : tijd bestand opgeslagen</li><li>%{savedfilename} : naam van opgeslagen bestand</li><li>%{savedfilepath} : pad van opgeslagen bestand</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titelblok<em>sjabloon</em>, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het blad automatisch vervangen worden door correcte waarden. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Geen logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Bewerken van cel : %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Titelbloksjabloon verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Weet u zeker dat u titelbloksjabloon %1 wilt verwijderen ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Bovenliggende collectie Modèle existant used in save as form Bestaand sjabloon TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form of nieuwe naam Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nieuw sjabloon (geef nieuwe naam) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Logobeheer Logos embarqués dans ce modèle : Logos in dit sjabloon : Ajouter un logo Toevoegen van een logo Exporter ce logo Exporteer dit logo Supprimer ce logo Verwijder dit logo Propriétés Eigenschappen Nom : Naam : Renommer Hernoemen Type : Type : Logo déjà existant Logo bestaat reeds Remplacer Vervang Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Een logo met naam "%1" bestaat al binnen dit titelbloksjabloon. Wilt u dit vervangen of wilt u het nieuwe logo onder een andere naam opslaan? Type : %1 Type: %1 Choisir une image / un logo Kies een afbeelding of logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*) Erreur Fout Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Het is niet mogelijk het opgegeven bestand te openen Choisir un fichier pour exporter ce logo Kies een bestandsnaam voor het exporteren van dit logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Het is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporteren Renommer un logo Hernoem logo Vous devez saisir un nouveau nom. U moet een nieuwe naam.invoeren. Le nouveau nom ne peut pas être vide. De nieuwe naam kan niet leeg zijn. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Wijzig de kolombreedte Largeur : text before the spinbox to change a column width Breedte : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Wijzig de rijhoogte Hauteur : text before the spinbox to change a row height Hoogte : Ajouter une colonne (avant) context menu Toevoegen van een kolom (links) Ajouter une ligne (avant) context menu Toevoegen van een rij (boven) Ajouter une colonne (après) context menu Toevoegen van een kolom (rechts) Ajouter une ligne (après) context menu Toevoegen van een rij (onder) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Wijzig de kolomafmetingen Modifier les dimensions de cette ligne context menu Wijzig de rijafmetingen Supprimer cette colonne context menu Verwijder deze kolom Supprimer cette ligne context menu Verwijder deze rij Modifier la largeur de cet aperçu context menu Wijzig de breedte van dit overzicht [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Verander de breedte van het overzicht Largeur de l'aperçu : Breedte van het overzicht : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minimale afmeting : %1px Maximale afmeting : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimale afmeting : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Totale breedte van dit overzicht: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Collectienaam voor titelblokken van een naamloos project (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Titelblokken van project "%1" XRefPropertiesWidget Form Eigenschappen kruisverwijzingen Type : Type: Représentation: Weergave van kruisverwijzingen: Positionner : Positionering verwijzer: XRef Vertical Offset: Plaatsingshoogte verwijzer: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Geef verticale verschuiving voor kruisverwijzingen. 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing. Default - Fit to XRef height Standaard - Helemaal onderaan XRef slave position Positionering doel Affiche&r en contacts Toon &contacten Afficher en croix Toon kruis Label des références croisées Formule voor het label van kruisverwijzingen Maitre Verwijzer %f-%l%c %f-%l%c Esclave Doel (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Stel de labeltekst samen met behulp van de volgende variabelen : %f : Het bladnummer %F : Het bladlabel %l : Het rijnummer %c : Het kolomnummer %M : De machine %LM : De locatie Option d'affichage en croix Opties voor kruisweergave Afficher les contacts de puissance dans la croix Toon vermogenscontacten in het kruis Préfixe des contacts de puissance : Voorvoegsel voor vermogenscontacten : Préfixe des contacts temporisés : Voorvoegsel voor tijdvertraagde contacten : Préfixe des contacts inverseurs : Voorvoegsel voor wisselcontacten : Bobine Spoel Organe de protection Beveiligingsorgaan Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop En bas de page Onderaan het blad Sous le label de l'élément Onder het elementlabel Top Boven Bottom Onder Left Links Rigth Rechts Text alignment Tekstuitlijning diagramselection Form Bladselectie TextLabel Tekstlabel Projet sans titre Naamloos project Projet : Project : Sélection Selectie Nom Naam Folio sans titre Naamloos blad Désélectionner tout Niets selecteren Sélectionner tout Alles selecteren qdesigner_internal::ColorAction Text Color Tekstkleur qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Voeg HTML code in qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Bewerk tekst Rich Text Rich Text Source Bron &OK &OK &Cancel &Afbreken qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Vetgedrukt Texte en italique Cursief Texte souligé Onderstrepen CTRL+U CTRL+U Left Align Links uitlijnen Center Centreren Right Align Rechts uitlijnen Justify Uitlijnen Superscript Superscript (hoog) Subscript Subscript(laag) Insérer un lien Link invoegen Insert &Image &Afbeelding invoegen Simplify Rich Text Vereenvoudig RTF replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Geavanceerd zoeken/vervangen par : voor : Remplacer : Vervang : Qui : Wat : Texte ou expression régulière Tekst of reguliere expressie Folio Blad Élément Element Conducteur Geleider Texte indépendant Vrije tekst Quoi : Welke :