AboutQETDialog À propos de QElectrotech A proposito di QElectroTech À propos Auteurs Traducteurs Contributeurs Version Bibliothèques Accord de licence Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici. 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech {2006-2019 ?} Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Idea originale Développement Sviluppo Convertisseur DXF Convertitore DXF Plugin Bornier Plugin Morsettiera Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo Traduction en russe Traduzione in russo Traduction en portugais Traduzione in portoghese Traduction en tchèque Traduzione in ceco Traduction en polonais Traduzione in polacco Traduction en allemand Traduzione in tedesco Traduction en roumain Traduzione in rumeno Traduction en italien Traduzione in italiano Traduction en arabe Traduzione in arabo Traduction en croate Traduzione in croato Traduction en catalan Traduzione in catalano Traduction en grec Traduzione in greco Traduction en néerlandais Traduzione in olandese Traduction en flamand Traduzione in fiammingo Traduction en danois Traduzione in danese Traduction en brézilien Traduzione in brasiliano Traduction en Turc Traduzione in Turco Traduction en hongrois Traduzione in ungherese Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat Paquets Mageia Pacchetti per Mageia Paquets Debian Pacchetti per Debian Paquets Gentoo Pacchetti per Gentoo Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR Icônes Icone Documentation Documentazione Collection d'éléments Collezione di elementi Python plugin qet-tb-generator Plugin Python Generatore qet tb Paquets Snap Compilation : Compilazione: AddLinkDialog Insert Link Inserire link Title: Titolo: URL: URL: AlignmentTextDialog Alignement du texte Allineamento del testo ArcEditor Centre : Centro: Diamètres : Diametro: horizontal : orizzontale: vertical : verticale: Angle de départ : Angolo di partenza: Angle : Angolo: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Selezione numerazione automatica Element Elemento Conducteur Conduttore Configurer les règles d'auto numérotation Impostare le regole di numerazione automatica Configurer Configurare Folio Pagina Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Modulo Project Status: Stato del progetto Range Applicazione Apply to Selected Locations Alle posizioni selezionate Apply to Selected Folios Alle pagine selezionate Apply to Entire Project All'intero progetto From Da To A Update Policy Gestione dell'aggiornamento Conductor Conduttore Only New Nuovi Both Entrambi Disable Disabilita Element Elemento Only Existent Esistenti Folio Pagina Existent Esistenti Under Development In sviluppo Installing Installazione Built Creazione Auto Numbering Management title window Gestione Numerazione automatica In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. In questo menu è possibile specificare se si desidera che la Numerazione automatica sia aggiornata o meno. Per numerazione automatica degli elementi si hanno 4 opzioni di aggiornamento: -Entrambi: sia le etichette degli elementi esistenti, che quelle nuove saranno aggiornate. Questa è l'opzione predefinita. -Nuovi: aggiornamento applicato solo ai nuovi elementi. Le etichette esistenti mantengono la loro formula. -Esistenti: solo gli elementi esistenti verranno aggiornati. Ai nuovi elementi non verrà assegnata la nuova formula. -Disabilita: Le etichette esistenti e quelle di nuova creazione non verranno aggiornate. Questo è valido anche per le nuove pagine. Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automatica, ma solo la loro politica di aggiornamento. BOMExportDialog Informations disponibles Informations à exporter Monter la sélection Ajouter la sélection Supprimer la sélection Eliminare la selezione Descendre la sélection Type d'éléments Simples Tous Organes de protection Mise en page Impaginazione Chaque élément portant la même référence sera listé Formater en tant que nomenclature Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois Formater en tant que liste de matériel Ouvrir la configuration sélectionné Inclure les en-têtes Export CSV Contacteurs et relais Boutons et commutateurs Borniers Configuration Sauvegarder la configuration actuelle Requête SQL personnalisée Requête SQL : nomenclature_ tabella_ Enregister sous... Salva come... Fichiers csv (*.csv) File csv (*.csv) Erreur Errore Impossible de remplacer le fichier! Impossibile sostituire il file! Position Posizione Titre du folio Titolo della pagina Position de folio Numéro de folio Numero di pagina Quantité (Numéro d'article) BorderPropertiesWidget px pixel pixel px x x Colonnes : Colonne: Afficher les en-têtes Mostra le intestazioni Lignes : Righe: Form Modulo Dimensions du folio Dimensioni della pagina CompositeTextEditDialog Texte composé Testo composto Ajouter une variable : Aggiungere una variabile Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible INserire il proprio testo composto qui, con l'aiuto delle variabili disponibili Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Modifica delle proprietà di un conduttore Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Applicare le proprietà a tutti i conduttori connessi a questo potenziale Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un solo conduttore Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Dimensione del testo: Tension / Protocole : Tensione / Protocollo: Texte : Testo: Fonction : Funzione: Texte Testo Unifilaire Unifilare Taille du texte Dimensione del testo Type Tipo Texte visible Testo visibile activer l'option un texte par potentiel abilitare l'opzione di un solo testo per potenziale Horizontal en haut Orizzontale in alto Horizontal en bas Orizzontale in basso Vertical à gauche Verticale a sinistra Vertical à droite Verticale a destra Position et rotation du texte de conducteur : Posizione e rotazione del testo del conduttore: phase fase Trait plein conductor style: solid line Linea continua Trait en pointillés conductor style: dashed line Linea tratteggiata Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punto e linea terre terra neutre neutro Form Modulo Formule du texte : Formula del testo Afficher un texte de potentiel par folio. Mostra un solo testo per ogni potenziale nella pagina &Multifilaire &Multifilare Autonumérotation Numerazione automatica éditer les numérotations Modifica la numerazione Nombre de phase Numero di fasi Neutre Neutro Phase Fasi Protective Earth Neutral Neutro con funzione di terra (sistema TN-C) PEN PEN Terre Terra TextLabel Etichetta Taille : Dimensione: Style du conducteur Stile del conduttore Couleur secondaire : Colore secondario: px px Taille de trait : Dimensione del tratto: Couleur du conducteur Colore del conduttore Apparence Aspetto Couleur : Colore: Style : Stile: CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Spostare una primitiva Diagram Modifier la profondeur Modificare la profondità DiagramContextWidget Form Modulo Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. I nomi possono contenere solo lettere minuscole, numeri e punteggiatura. Nom Nome Valeur Valore DiagramEventAddElement Ajouter %1 Inserire %1 DiagramFolioList Titre Titolo DiagramImageItem une image una immagine DiagramPrintDialog Options d'impression window title Opzioni di stampa Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Che tipo di stampa si desidera? Impression sur une imprimante physique Print type choice Stampa su carta Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Stampa su un file PDF Choix du type d'impression Scegliere il tipo di stampa Fichier manquant message box title File mancante Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Inserire il percorso del file PDF/PS da creare. Fichiers PDF (*.pdf) file filter File PDF (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Proprietà della pagina DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Tenere premuto CTRL per uno spostare liberamente DiagramView Coller ici context menu action Incollare qui Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti. Collage multiple Multi-copia Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo Connecter les bornes sélectionnées Collegare i morsetti selezionati Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore DiagramsChooser Folio sans titre Pagina senza titolo DialogWaiting Merci de patienter Attendere prego Titre Titolo TextLabel Etichetta DynamicElementTextItem Texte Testo Éditer un texte d'élément Modifica un testo dell'elemento DynamicElementTextItemEditor Form Modulo Exporter l'actuelle configuration des textes Esporta la configurazione corrente dei testi ... ... Importer une configuration de texte Importa una configurazione dei testi Ajouter un texte Aggiungere un testo Ajouter un groupe de textes Aggiungere un gruppo di testi Supprimer la sélection Eliminare la selezione Textes Testi Modifier des textes d'élément Modifica i testi dell'elemento Modifier un texte d'élément Modificare un testo dell'elemento Modifier %1 textes d'élément Modificare %1 testi dell'elemento Nom du groupe Nome del gruppo Entrer le nom du nouveau groupe Inserire il nome del nuovo gruppo DynamicElementTextModel Propriété Proprietà Valeur Valore Source du texte Sorgente del testo Texte utilisateur Testo utente Information de l'élément Informazioni dell'elemento Texte composé Testo composto Texte Testo Information Informazioni Mon texte composé Mio Testo composto Taille Dimensione Police Carattere Largeur Larghezza Éditer Modifica Modifier la police d'un texte d'élément Cambiare il carattere del testo di un elemento Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modificare l'allineamento di un testo di elemento Modifier la taille d'un texte d'élément Modificare la dimensione di un testo dell'elemento Modifier la couleur d'un texte d'élément Modificare il colore di un testo dell'elemento Modifier le cadre d'un texte d'élément Modificare la cornice di un testo dell'elemento Modifier la largeur d'un texte d'élément Modificare la larghezza di un testo dell'elemento Déplacer un texte d'élément Spostare un testo dell'elemento Pivoter un texte d'élément Ruotare un testo dell'elemento Éditer un groupe de textes Modificare un gruppo di testi Gauche Sinistra Droite Destro Centre Centro Alignement Allineamento Ajustement vertical Regolazione verticale Maintenir en bas de page Mantenere in fondo alla pagina Déplacer un texte dans un autre groupe Spostare un testo da un gruppo ad un altro Couleur Colore Cadre Cornice Position X Posizione X Position Y Posizione Y Rotation Rotazione Éditer un texte d'élément Modifica un testo dell'elemento DynamicTextFieldEditor Form Modulo cadre cornice Source du texte Sorgente del testo Couleur Colore Texte utilisateur Testo utente Information de l'élément Informazione dell'elemento Texte composé Testo composto Police Carattere X X Largeur Larghezza Y Y Alignement Allineamento Rotation Rotazione Déplacer un champ texte Spostare un campo di testo Pivoter un champ texte Ruotare un campo di testo Modifier le texte d'un champ texte Modificare il testo di un campo di testo Modifier la police d'un champ texte Modificare il carattere di un campo di testo Modifier la couleur d'un champ texte Modifica il colore di un campo di testo Modifier le cadre d'un champ texte Modifica la cornice di un campo di testo Modifier la largeur d'un texte Modifica la larghezza di un testo Modifier l'information d'un texte Modifica le informazioni di un testo Modifier la source de texte, d'un texte Modificare la sorgente di un testo Modifier l'alignement d'un champ texte Modificare l'allineamento di un campo di testo DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Testo utente Information de l'élément Informazione dell'elemento Texte composé Testo composto Gauche Sinistra Centre Centro Droite Destro Element Label + commentaire Etichetta + commento ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Aprire un elemento Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Scegliere l'elemento che si vuole aprire. Enregistrer un élément dialog title Salvare un elemento Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Scegliere l'elemento in cui salvare la definizione. Ouvrir une catégorie dialog title Aprire una categoria Choisissez une catégorie. dialog content Scegliere una categoria. Enregistrer une catégorie dialog title Salvare una categoria Titre Titolo Label Etichetta Nom du nouveau dossier Nome della nuova cartella Nom du nouvel élément Nome del nuovo elemento Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content È necessario selezionare un elemento o una categoria con un nome per l'elemento. Sélection inexistante message box title Selezione inesistente La sélection n'existe pas. message box content La selezione non esiste. Sélection incorrecte message box title Selezione errata La sélection n'est pas un élément. message box content La selezione non è un elemento. Écraser l'élément ? message box title Sovrascrivere l'elemento? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content L'elemento esiste già. Sovrasciverlo? ElementInfoPartWidget Form Modulo TextLabel Testo Supprimer ce texte Cancella questo testo ElementInfoWidget Form Modulo Informations Informazioni ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Proprietà dell'elemento Type Tipo Type de base : Tipologia di base: Élément esclave Elemento slave Nombre de contact représenté Contatti presenti Type de contact Tipo di contatto État du contact Stato del contatto Élément maître Elemento Master Type concret Tipologia Informations Informazioni Nom Nome Valeurs Valore Simple Semplice Maître Master Esclave Slave Renvoi de folio suivant Riferimento alla pagina successiva Renvoi de folio précédent Riferimento alla pagina precedente Bornier Morsettiera Normalement ouvert Normalmente aperto Normalement fermé Normalmente chiuso Inverseur Contatto in scambio Puissance Potenza Temporisé travail Ritardo all'eccitazione Temporisé repos Ritardo alla diseccitazione Temporisé travail & repos Ritardo all'eccitazione e diseccitazione Bobine Bobina Organe de protection Protezione Commutateur / bouton Commutatore / Bottone ElementPropertiesWidget Général Generale Élement Elemento Nom : %1 Nome : %1 Folio : %1 Pagina : %1 Position : %1 Posizione : %1 Rotation : %1° Rotazione: %1° Dimensions : %1*%2 Dimensioni : %1*%2 Bornes : %1 Terminali : %1 Emplacement : %1 Posizione : %1 Retrouver dans le panel Mostra nello schema Éditer l'élément Modifica l'elemento ElementScene Déplacer une primitive Spostare una primitiva Éditer les informations sur l'auteur window title Modificare le informazioni sull'autore Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Inserire il nome dell'elemento in più lingue. Éditer les noms window title Modificare i nomi ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Specificare un nome per lingua per la categoria. Nom interne : Nome interno: L'item n'est pas une catégorie message box title L'oggetto non è una categaria L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content L'oggetto richiesto non è una catogoria. Abbandono. Catégorie inexistante message box title Categoria inesistente La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content La categoria richiesta non esiste. Abbandono. Éditer une catégorie window title Modificare una categoria Créer une nouvelle catégorie window title Creare una nuova categoria Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nome della nuova categoria Édition en lecture seule message box title Apertura in sola lettura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Non si ha il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura. Nom interne manquant message box title Nome interno mancante Vous devez spécifier un nom interne. message box content Specificare un nome interno. Nom interne déjà utilisé message box title Nome interno già in uso Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Il nome interno scelto è già usato per un'altra categoria. Indicarne uno diverso. Erreur message box title Errore Impossible de créer la catégorie message box content Impossibile creare la categoria ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Aprire la cartella corrispondente Éditer l'élément Modificare l'elemento Supprimer l'élément Cancellare l'elemento Supprimer le dossier Eliminare la cartella Recharger les collections Ricaricare le collezioni Éditer le dossier Modificare la cartella Nouveau dossier Nuova cartella Nouvel élément Nuovo elemento Afficher uniquement ce dossier Visualizza solo questa cartella Afficher tous les dossiers Visualizza tutte le cartelle Propriété du dossier Proprietà della cartella Rechercher Cercare Supprimer l'élément ? message box title Cancellare l'elemento? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Si è sicuri di voler eliminare questo elemento? Suppression de l'élément message box title Cancellazione elemento La suppression de l'élément a échoué. message box content La cancellazione dell'elemento è fallita. Supprimer le dossier? message box title Eliminare la cartella? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Si è sicuri di voler eleminiare la cartella? Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. Suppression du dossier message box title Cancellazione della cartella La suppression du dossier a échoué. message box content La cancellazione della cartella è fallita. Le dossier %1 contient La cartella %1 contiene %n élément(s), répartie(s) %n elemento, riparato %n elementi, riparati dans %n dossier(s). in %n directory. in %n directory. Chemin de la collection : %1 Percorso della collezione: %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Percorso nel file system: %1 Propriété du dossier %1 Proprietà della cartella %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Cartigli integrati Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Trascinare questo modello di cartiglio sulla pagina per applicarlo. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Questa è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Aprire la cartella corrispondente Copier le chemin Copiare il percorso Basculer vers ce projet Passare a questo progetto Éditer ce modèle Modificare questo modello Supprimer ce modèle Cancellare questo modello Fermer ce projet Chiudere questo progetto Propriétés du projet Proprietà del progetto Propriétés du folio Proprietà della pagina Ajouter un folio Aggiungere una pagina Supprimer ce folio Eleiminare una pagina Remonter ce folio Porta su questa pagina Abaisser ce folio Sposta in giu questa pagina Remonter ce folio x10 Porta in su la pagina di 10 Remonter ce folio au debut Sposta all'inizio questa pagina Abaisser ce folio x10 Sposta in giù la pagina di 10 Nouveau modèle Nuovo modello Filtrer Filtrare EllipseEditor Centre : Centro: Diamètres : Diametro: horizontal : orizzontale: vertical : verticale: ExportConfigPage Export configuration page title Esporta ExportDialog Aperçu Anteprima Dimensions Dimensioni Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Impossibile scrivere nel file Exporter Esporta Nom de fichier Nome del file Auteur Autore Titre Titolo Folio Pagina Date Data px px Noms des fichiers cibles message box title Nomi dei file di destinazione Exporter les folios du projet window title Espostare le pagine del progetto Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni: Tout cocher Seleziona tutto Tout décocher Deseleziona tutto Titre du folio Titolo della pagina Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare. Dossier non spécifié message box title Directory non specificata Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Esportare nella directory Dossier cible : Directory di destinazione: Parcourir Sfoglia Format : Formato: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Opzioni di rendering Exporter entièrement le folio Esporta l'intera pagina Exporter seulement les éléments Esporta solo gli elementi Conserver les couleurs des conducteurs Mantenere i colori dei conduttori Dessiner la grille Disegna la griglia Dessiner le cadre Disegna la cornice Dessiner le cartouche Disegna il cartiglio Dessiner les bornes Disegna i terminali FolioAutonumberingW Form Modulo Options de numérotation Opzioni per le numerazione automatica C&réer de nouveaux folios C&rea nuove pagine Numérotation automatique des folios sélectionnés Numerazione automatica delle pagine selezionate Nouveaux folios Nuove pagine À A De Da Sélection: Selezione: Numérotation automatique de Folio : Numerazione automatica della pagina: Folio Autonumbering title window Autonumerazione pagina C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Qui è dove puoi definire come saranno numerati le nuove pagine. -Una numerazione è composta da ALMENO una variabile. -È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +. Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento. -I tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che incrementa ogni nuova pagina del valore nel campo "Incremento". - "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre. Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo. -Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso. Il campo "Incremento" non viene utilizzato. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Assistente della formula TextLabel EtichettaTesto Formule Formula FormulaAutonumberingW Form Modulo Dénomination automatique : DEnominazione automatica Formule Formula Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Inserire qui la formula: es. %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. È possibile creare una formula utilizzando le variabili seguenti: -%prefix: Prefisso elemento predefinito -%l: riga dell'elemento -%c: colonna dell'elemento %F: nome della pagina %f o %id: ID della pagina %total : numero totale di pagine È possibile assegnare qualsiasi altra variabile al cartiglio che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. GeneralConfigurationPage Apparence Aspetto Utiliser les couleurs du système Usare i colori di sistema Chemin de la collection utilisateur Percorso della raccolta utente Chemin des cartouches utilisateur Percorso dei cartigli utente Langage Lingua Chemin de la collection commune Percorso della raccolta comune Par defaut Predefinito Parcourir... Sfoglia... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche) Projets Progetti Utiliser les gestes du pavé tactile Utilizzare le "gestures" del touchpad Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1) Désactivé Disattivato min minute minuti min Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero. Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati: Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applicato al prossimo avvio di QElectroTech Exporter les bornes dans la nomenclature Esporta le morsettiere dalla nomenclatura Form Modulo Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Salvatoaggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech) Collections Collezioni Accès aux collections Accesso alle collezioni Répertoire de la collection commune Elenco della collezione comune Répertoire de la collection utilisateur Elenco della collezione utente Répertoire des cartouches utilisateur Elenco dei cartigli utente Gestion des éléments Gestione degli elementi Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech Grille + Clavier Griglia + Tastiera Grille : 1 - 30 Griglia: 1 - 30 DiagramEditor xGrid Editor schemi X DiagramEditor yGrid Editor schemi Y Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utilizzare le fin&estre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio de QElectroTech) Position de la liste des folios dans le projet Textes Testi Textes d'éléments Testi degli elementi Police : Carattere: ° ° Longueur : Lunghezza: Rotation : Rotazione: Textes indépendants Testi indipendenti Pages de sommaire Pagine di sommario Autres textes Altri testi La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche. Déplacement au clavier : 1 - 30 Spostamento alla tastiera: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla" Autoriser le dézoom au delà du folio Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina Général configuration page title Generale Système Sistema Arabe Arabo Brézilien Brasiliano Catalan Catalano Tchèque Ceco Allemand Tedesco Danois Danese Grec Greco Anglais Inglese Espagnol Spagnolo Français Francese Croate Croato Italien Italiano Polonais Polacco Portugais Portoghese Roumains Rumeno Russe Russo Slovène Sloveno Pays-Bas Paesi bassi Belgique-Flemish Belga-Fiammingo Turc Turco Hongrois Ungherese GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nessun file Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Questo è un progetto QElectroTech, cioè un file con estensione .qet che raggruppa diverse pagine. Incorpora anche elementi e modelli di cartigli usati negli schemi. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Pagina senza titolo %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Modelli di cartiglio Modèle "%1" used to display a title block template Modello "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Questo è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad una pagina. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [non utilizzato nel progetto] ImagePropertiesWidget Form Modulo Verrouiller la position Posizione fissa Dimension de l'image Dimensioni dell'immagine % % Modifier la taille d'une image Modifica la larghezza di un''immagine ImportElementDialog Intégration d'un élément Integrazione di un elemento L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? L'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ? Utiliser l'élément déjà integré Utilizzare l'elemento già integrato Intégrer l'élément déposé Integrare l'elemento memorizzato Écraser l'élément déjà intégé Eliminare l'elemento già integrato Faire cohabiter les deux éléments Fare coesistere i due elementi ImportElementTextPatternDialog Dialog Finestra di dialogo TextLabel Testo dell'etichetta Écraser les textes existants Cancellare i testi esistenti IndiTextPropertiesWidget Form Modulo X : X: Éditeur avancé Editor avanzato Taille : Dimensione: Angle : Angolo: px px ° ° Y : Y: Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Il contenuto, la dimensione e il carattere del testo non possono essere modificati perché formattati in html. Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Texte Testo Police Carattere Cliquez ici pour annuler le formatage html Fare clic qui per annullare la formattazione html Déplacer un champ texte Spostare un campo di testo Pivoter un champ texte Ruotare un campo di testo Modifier un champ texte Modifica un campo di testo Modifier la taille d'un champ texte Modifica la dimensione di un campo di testo Modifier la police d'un champ texte Modificare il carattere di un campo di testo Pivoter plusieurs champs texte Ruotare più campi di testo Modifier la taille de plusieurs champs texte Modificare la dimensione di più campi di testo Modifier la police de plusieurs champs texte Modificare il carattere di più campi di testo Modifier les propriétés d'un texte Modifica le proprietà di un testo IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message impossibile accedere alla categoria genitore Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Impossibile ottenere la descrizione XML di questo modello Erreur message box title Errore Intégration d'un modèle de cartouche Integrazione di un modello di cartiglio Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Il modello è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che tenti di applicare semra diversa. Che vuoi fare? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Utilizzare il modello già integrato Intégrer le modèle déposé dialog content Integrare il modello inserito Écraser le modèle déjà intégré dialog content Eliminare il modello già inserito Faire cohabiter les deux modèles dialog content Far coesistere i due modelli LineEditor Fin 1 Fine 1 Fin 2 Fine 2 Normale type of the 1st end of a line Normale Flèche simple type of the 1st end of a line Freccia semplice Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Freccia triangolare Cercle type of the 1st end of a line Cerchio Carré type of the 1st end of a line Quadrato Normale type of the 2nd end of a line Normale Flèche simple type of the 2nd end of a line Freccia semplice Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Freccia triangolare Cercle type of the 2nd end of a line Cerchio Carré type of the 2nd end of a line Quadrato Modifier une ligne Modifica una linea LinkSingleElementWidget Form Modulo Cet élément est déjà lié Questo elemento è già collegato Recherche Cerca Label Etichetta Commentaire Commento N° de folio N° di pagina Label de folio Etichetta della pagina Titre de folio Titolo della pagina Position Posizione N° de fil N° del filo Fonction Funzione Tension / Protocole Tensione / Protocollo Voir cet élément Mostra questo elemento Voir l'élément lié Mostra l'elemento collegato Lier l'élément Collegare l'elemento Montrer l'élément Mostrare l'elemento Montrer l'élément esclave Mostrare l'elemento slave Enregistrer la disposition Salvare la disposizione Report de folio Riferimento di pagina Référence croisée (esclave) Riferimento incrociato (slave) Délier Annulla il collegamento MasterPropertiesWidget Form Modulo <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Scollega l'elemento selezionato</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Collega l'elemento selezionato</p></body></html> Vignette Miniature N° de folio N° di pagina Label de folio Etichetta della pagina Titre de folio Titolo della pagina Position Posizione Éléments disponibles Elementi disponibili Éléments liés Elementi collegati Lier l'élément Collegare l'elemento Délier l'élément Scollegare l'elemento Montrer l'élément Mostrare l'elemento Montrer l'élément maître Mostrare l'elemento master Enregistrer la disposition Salvare la disposizione Référence croisée (maître) Riferimento incrociato (master) MultiPasteDialog Collage multiple Multi-copia Décalage Spostamento px px x: x: y: y: Nombre de copie Numero di copie Auto-connexion Connessione automatica Auto-numérotation des éléments Numerazione automatica degli elementi Auto-numérotation des conducteurs Numerazione automatica dei conduttori Multi-collage Multi-collage NameListDialog Dialog Finestra di dialogo Variables de cartouche Variabili del cartiglio NameListWidget Form Modulo Langue Lingua Texte Testo Ajouter une ligne Aggiungere una riga Copier dans le presse papier Copia dagli appunti NewDiagramPage Folio Pagina Conducteur Conduttore Reports de folio Riferimenti di pagina Références croisées Riferimenti incrociati Nouveau folio configuration page title Nuova pagina Nouveau projet configuration page title Nuovo progetto NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente. nouvel_element nuovo_elemento &Suivant > &Seguente > Créer un nouvel élément : Assistant window title Crea un nuovo elemento: Assistente Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Passo 1 di 4: Categoria relativa Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Passo 2 di 4: Nome del file Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Passo 3 di 4: Nome dell'elemento Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Inserisci uno o più nomi dell'elemento. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome del nuovo elemento Erreur message box title Errore Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Devi selezionare una categoria. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Devi inserire il nome del file Un élément portant le même nom existe déjà Un elemento con lo stesso nome esiste già NumPartEditorW Form Modulo Chiffre 1 1 Cifra (1) Chiffre 01 2 Cifre (01) Chiffre 001 3 Cifre (001) Texte Testo N° folio N° Pagina Folio Pagina Chiffre 1 - Folio 1 Cifra (1) - Pagina Chiffre 01 - Folio 2 Cifre (01) - Pagina Chiffre 001 - Folio 3 Cifre (001) - Pagina Locmach Locmach Installation Installazione Element Line Riga dell'elemento Element Column Colonna dell'elemento Element Prefix Prefisso dell'elemento PartArc Modifier un arc Modifica un arco PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Campo di testo dinamico Déplacer un champ texte Sposta un campo di testo PartEllipse Modifier un rectangle Modifica un rettangolo PartLine Modifier une ligne Modifica una linea PartPolygon Ajouter un point Aggiungere un punto Supprimer ce point Eliminare la pagina corrente Modifier un polygone Modifica un poligono Ajouter un point à un polygone Aggiungere un punto ad un poligono Supprimer un point d'un polygone Eleminare un punto ad un poligono PartText Déplacer un texte Sposta un testo Modifier un champ texte Modifica un campo di testo PolygonEditor Form Modulo X X Y Y Polygone fermé Poligono chiuso Ajouter un point Aggiungere un punto Supprimer ce point Points du polygone : Punti del poligono: Modifier un polygone Modifica un poligono Erreur message box title Errore Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Il poligono deve contenere almeno due punti. Ajouter un point à un polygone Aggiungere un punto ad un poligono Supprimer un point d'un polygone PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Selezione del potenziale elettrico Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Si sta tentando di unire due potenziali differenti. Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale. Fonction : %1 Funzione : %1 Tension/protocole : %1 Tensione / Protocollo: %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n conduttori fanno parte del seguente potenziale: Numéro : %1 Numero - %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Scegliere un potenziale elettrico dall'elenco da utilizzare per il nuovo potenziale Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM La formula dei nuovi potenziali contiene variabili incompatibili con i riferimenti di pagina. Si prega di inserire una formula compatibile per questo potenziale. Le seguenti variabili sono incompatibili: %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Stampa ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Numerazione automatica Management Gestione Conducteurs Conduttori Eléments Elementi Folios Pagine Numérotation auto des folios Numerazione automatica Pagina Sans nom Senza nome Nom de la nouvelle numérotation Nome della nuova numerazione ProjectMainConfigPage Général configuration page title Generale Titre du projet : label when configuring Titolo del progetto: Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Questo titolo sarà disponibile per tutte le pagine di questo progetto come %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label È possibile definire le proprietà personalizzate che saranno disponibili per tutte le pagine di questo progetto (in genere per i cartigli). ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancellare gli elementi non usati nel progetto Supprimer les catégories vides Cancella le categorie vuote Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? La proprietà è stata modificata. Salvare le modifiche? sansnom Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Progetto QElectrotech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Eliminare la pagina? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile. Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto Ajouter un folio Aggiungi una pagina Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Questo progetto non contiene nessuna pagina Enregistrer sous dialog title Salva come aucun projet affiché error message nessun progetto inviato <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Progetto projet string used to generate a filename progetto PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Proprietà della selezione QETApp Description textuelle Descrizione testuale Numéro d'article Numero dell'articolo Numéro de commande Numero del comando Fournisseur Fornitore Numéro interne Numero interno Formule du label Formula dell'etichetta Installation Installazione Tension / Protocole Tensione / Protocollo Quantité Quantità Unité Unità Formule du texte Formula del testo Texte Testo Titre Titolo Auteur Autore Fichier File Folio Pagina Indice Rev Indice Rev &Quitter Esci (&Q) &Masquer Nascondi (&M) &Restaurer Visualizza (&R) &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech Éditeurs de schémas Modificatori di schema Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> Fichier de restauration File di ripristino Usage : Uso: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici. Opzioni disponibili: --help Mostra questo help -v, --version Mostra la versione --license Mostra la licenza [options] [fichier]... [opzioni] [file]... Fabricant Costruttore Bloc auxiliaire 1 Blocco ausiliario 1 Bloc auxiliaire 2 Blocco ausiliario 2 --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Caricamento... Editor di schemi Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Label Etichetta Commentaire Commento Localisation Posizione Fonction Funzione Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech Chargement... splash screen caption Caricamento... Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech QETDiagramEditor Afficha&ge Visualizza (&g) Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello Elementi Ajouter une colonne Aggiungi una colonna &Cascade &Cascata C&oller Inc&olla Cop&ier Cop&ia Co&uper Taglia (&U) Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Deseleziona tutto &Édition &Modifica Enlever une colonne Elimina una colonna &Enregistrer Salva (&E) Enregistrer sous Salva come E&xporter Esporta (&X) Fe&nêtres Fi&nestre &Fermer Chiudi (&F) &Fichier &File Imprimer Stampa Inverser la sélection Inverti la selezione Mode Selection Modalità selezione Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Questo pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Colore di fondo del disegno bianco/grigio Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Imposta il colore di fondo del foglio bianco oppure grigio Afficher la grille Mostra la griglia Affiche ou masque la grille des folios Visualizzare o nasacondere la griglia delle pagina Propriétés du folio Proprietà della pagina Ajouter un folio Aggiungi una pagina Supprimer le folio Elimina una pagina Mode Visualisation Modalità visualizzazione &Mosaïque &Mosaico Exporter au format CSV Lancer le plugin de création de borniers Lancia il plugin di creazione delle morsettiere Exporter la liste des noms de conducteurs &Nouveau &Nuovo Crée un nouveau projet status bar tip Crea un nuovo progetto Ouvre un projet existant status bar tip Aper un progetto esistente Ferme le projet courant status bar tip Chiude il progetto corrente Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Salva il progetto corrente e tutte le sue pagine Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salva il progetto corrente con un altro nome di file Ajouter une ligne Add row Aggiungere una riga Enlever une ligne Remove row Elimina una riga Ajoute une colonne au folio status bar tip Aggiunge una colonna alla pagina Enlève une colonne au folio status bar tip Elimina una colonna alla pagina Agrandit le folio en hauteur status bar tip Ingrandisce la pagina in altezza Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Restringe la pagina in altezza Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Rimuove gli elementi selezionati dalla pagina Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Seleziona tutti gli elementi della pagina Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deseleziona tutti gli elementi della pagina Agrandit le folio status bar tip Ingrandisce la pagina Rétrécit le folio status bar tip Rimpicciolisce la pagina Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Regola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Adatta lo zoom per visualizzare gli elementi Ajouter une ligne Draw line Aggiungere una riga Ajouter un rectangle Rettangolo Ajouter une ellipse Ellisse Ajouter une polyligne Poligono Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Esporta la pagina corrente in un altro formato Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Stampa una o più pagine del progetto corrente Profondeur toolbar title Profondità Groupe Gruppo Error launching qet_tb_generator plugin Errore durante l'avvio del plugin qet_tb_generator Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Posiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Modifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare Outils Strumenti &Ouvrir Apri (&O) Ouvrir un fichier Apri un file Pas de zoom Resetta lo zoom Pivoter Ruota &Quitter Esci (&Q) Supprimer Cancella Tout sélectionner Seleziona tutto Zoom adapté Adatta alla pagina Zoom arrière Riduci Zoom avant Ingrandisci Annuler Annulla Refaire Ripeti Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Grouper les textes sélectionnés Raggruppare i testi selezionati Chercher/remplacer Trova/sostituisci Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli strumenti Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi gli strumenti dello schema Affichage Barra di visualizzazione Schéma Barra dello schema Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo di testo Aucune modification Nessuna modifica Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche Éditer l'item sélectionné Modifica l'oggetto selezionato Ctrl+T Ctrl+T Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati &Projet &Progetto &Récemment ouverts Documenti &recenti Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Progetto %1 registrato nella cartella: %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura. en utilisant des onglets Usando le linguette en utilisant des fenêtres Usando le finestre Afficher les projets Visualizza il progetto Propriétés du projet Proprietà del progetto Nettoyer le projet Pulisci il progetto Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Cronologia Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Fare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema Orienter les textes Orientare i testi Retrouver dans le panel Visualizzare nello schema Ajouter une image Immagine Ajouter un sommaire Aggiungi un indice Zoom sur le contenu Zoom sul contenuto Space Spazio Ctrl+Space Ctrl+Spazio Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+8 Ctrl+8 Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Visualizza l'elemento selezionato nello schema Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creazione automatica dei conduttori Projets dock title Progetti Collections Collezioni Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Aggiunge un campo di testo sulla pagina corrente Ajoute une image sur le folio actuel Aggiunge un'immagine sulla pagina corrente Ajoute une ligne sur le folio actuel Aggiunge una linea sulla pagina corrente Ajoute un rectangle sur le folio actuel Aggiunge un rettangolo sulla pagina corrente Ajoute une ellipse sur le folio actuel Aggiunge un'ellisse sulla pagina corrente Ajoute une polyligne sur le folio actuel Aggiunge un poligono sulla pagina corrente Ajouter Inserisci Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. Ouverture du projet en lecture seule message box title Apertura del progetto in sola lettura Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Fare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto Éditer l'élement edit element Modifica l'elemento Éditer le champ de texte edit text field Modifica il campo di testo Éditer l'image edit image Modifica l'immagine Éditer le conducteur edit conductor Modificare il conduttore Éditer l'objet sélectionné edit selected item Modifica l'oggetto selezionato Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Si è verificato un errore all'apertura del file %1. Active le projet « %1 » Attiva il progetto « %1 » Erreur message box title Errore Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata Projet suivant Progetto seguente Projet précédent Progetto precedente Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente QETElementEditor &Nouveau &Nuovo &Ouvrir &Apri &Enregistrer Salvar&e Enregistrer sous Salva come &Quitter Esci (&q) Tout sélectionner Seleziona tutto Désélectionner tout Deseleziona tutto Inverser la sélection Inverti la selezione &Supprimer Cancella (&s) Ajouter une ligne Disegna una linea Ajouter une ellipse Aggiungi un'ellisse Ajouter un polygone Aggiungi un poligono Ajouter du texte Aggiungi testo Ajouter un arc de cercle Aggiungi un arco di cerchio Ajouter une borne Aggiungi un terminale Annuler Annulla Refaire Rifai Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori. Ctrl+E Ctrl+E Aucune modification Nessuna modifica Recharger Ricarica Zoom avant Zoom + Zoom arrière Zoom - Zoom adapté Adatta alla finestra Pas de zoom Resetta lo zoom Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Apri da un file Enregistrer dans un fichier Salva in un file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor di Elementi un fichier un file un élément un elemento Éditer les informations sur l'auteur Modifica le informazioni sull'autore Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Parti Outils toolbar title Strumenti Affichage toolbar title Visualizza Élément toolbar title Elementi Profondeur toolbar title Profondità Éditer le nom et les traductions de l'élément Modificara il nome e le traduzioni dell'elemento Éditer les propriétés de l'élément Modificare le propietà dell'elemento To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory Per installare il plugin DXFtoQET Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Installazione su Windows Salvare il file DXFtoQET.exe nella cartella C:\Utenti\nome_utente\AppData\Roaming\qet\ To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Per installare il plugin DXFtoQET Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Installazione su macOSX Salvare il file DXFtoQET.app nella cartella /Utenti/nome_utente\.qet\ To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Per installare il plugin DXFtoQET Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Installazione su Linux Salvare il file DXFtoQET.exe nella propria cartella /home/nome_utente/.qet/ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET Ajouter un champ texte dynamique Aggiungere un campo di testo dinamico Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Fare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto &Fichier &File &Édition Modifica (&E) Afficha&ge Visualizza (&g) O&utils Str&umenti &Récemment ouverts Documenti &recenti Coller depuis... Incolla da ... [Modifié] window title tag [Modificato] [lecture seule] window title tag [sola lettura] Informations dock title Informazioni Annulations dock title Cronologia Parties dock title Parti Éditeur d'éléments status bar message Editor di Elementi %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selezionata. %n parti selezionate. Absence de borne warning title Terminale mancante <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo La vérification de cet élément a généré message box content La verifica di questo elemento ha generato %n erreur(s) errors %n errore %n errori et e Erreurs Errori Absence de borne Terminale mancante &Lancer le plugin convertisseur DXF &Lancia il plugin di conversione DXF Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Aggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Aggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi %n avertissement(s) warnings %n avviso(i) <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Le fichier %1 n'existe pas. message box content Il file %1 non esiste. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido Erreur toolbar title Errore Édition en lecture seule message box title Edizione in sola lettura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura. Erreur message box title Errore Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Impossibile scivere dentro questo file Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossibile salvare l'elemento To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Per installare il plugin DXFtoQET Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Installazione su Linux Inserire il file binario DXFtoQET nella directory /home/user_name/.qet/ renderlo eseguibile con: chmod + x ./DXFtoQET >> Installazione su Windows Inserire il file DXFtoQET.exe nella directory C: \ Users \ nome_utente \ AppData \ Roaming \ qet \ >> Installazione su macOSX Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/ Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. Echec de l'enregistrement Registrazione fallita L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides La registrazione non è riuscita, le condizioni richieste non sono validi Trop de primitives, liste non générée. Troppe parti, lista non generata. Ouvrir un fichier dialog title Apri un file Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Recharger l'élément dialog title Ricarica l'elemento Avertissements Avvisi Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque? Enregistrer sous dialog title Salva come Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemento QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Salvare l'elemento corrente? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vuoi salvare l'elemento %1? Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. Co&uper Taglia (&u) Cop&ier Cop&ia C&oller Inc&olla C&oller dans la zone... Inc&olla nell'area... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Aggiungere un rettangolo QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configura QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permette di regolare vari parametri di QElectroTech À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech Manuel en ligne Manuale On-Line Chaine Youtube Canale Youtube Télécharger une nouvelle version (dev) Caricare una nuova versione (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Lancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Lancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Lancia il navigatore predefinito per la versione Nightly on-line di QElectroTech Soutenir le projet par un don Sostieni il progetto con una donazione Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Sostenere il progetto QElectroTech con una donazione À propos de &Qt A proposito di &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt &Configuration window menu &Configurazione &Aide window menu &Aiuto Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Visualizza QElectroTech in modalità finestra Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Visualizza QElectroTech a tutto schermo Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Visualizza QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Anteprima di stampa Tout cocher Seleziona tutto Tout décocher Deseleziona tutto Folios à imprimer : Pagina da stampare: Cacher la liste des folios Nascondere l'elenco delle pagine Cacher les options d'impression Nascondi le opzioni di stampa Ajuster la largeur Aggiusta la larghezza Ajuster la page Aggiusta la pagina Zoom arrière Zoom indietro Zoom avant Zoom avanti Paysage Orizzontale Portrait Verticale Première page Prima pagina Page précédente Pagina precedente Page suivante Pagina seguente Dernière page Ultima pagina Afficher une seule page Visualizza una sola pagina Afficher deux pages Visualizza due pagine Afficher un aperçu de toutes les pages Visualizza tutte le pagine Mise en page Impaginazione Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Impaginazione (non disponibile sotto Windows per stampe PDF/PS) Options d'impression Opzioni di stampa Utiliser toute la feuille Utilizza tutta la pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Se questa opzione è selezionata, i margini della pagina varranno ignorati e tutta la superficie verrà utilizzata par la stampa. Ciò potrebbe non essere supportato dalla stampante. Adapter le folio à la page Adattare la pagina alla carta Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Se questa opzione è selezionata, la pagina verrà ingrandita o rimpicciolita per riempire l'intera superficie stampabile di una pagina singola. Afficher la liste des folios Mostra l'elenco di pagine Imprimer Stampa Afficher les options d'impression Mostra le opzioni di stampa %1 % %1 % QETProject Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Questo documento sembra essere stato registrato con una versione successiva di QElectroTech. E 'possibile che l'apertura di tutto o parte di questo documento non riesca. Cosa vuoi fare? Avertissement message box title Avviso Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Progetto « %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificato] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. Liste des Folios Elenco delle pagine <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Registrare il modello in corso? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Vuoi registrare il modello %1 ? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuovo_modello Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicare un modello di cartiglio Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia &Nouveau menu entry &Nuovo &Ouvrir menu entry Apri (&O) Ouvrir depuis un fichier menu entry Aperto da un file &Enregistrer menu entry Salvar&e Enregistrer sous menu entry Salva come Enregistrer vers un fichier menu entry Salvare in un file &Quitter menu entry (&Q)Esci Gérer les logos menu entry Generare i loghi Zoom avant menu entry Zoom avanti Zoom arrière menu entry Zoom indietro Zoom adapté menu entry Zoom adatta Pas de zoom menu entry Nessuno zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Salva come Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modello di cartiglio QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry (&F)Unisci celle Co&uper menu entry Taglia (&u) Cop&ier menu entry Cop&ia C&oller menu entry Inc&olla Éditer les informations complémentaires menu entry Modificare le informazioni complementari Ajouter une &ligne menu entry Aggiungere una riga (&l) Ajouter une &colonne menu entry Aggiungere una &colonna &Séparer les cellules menu entry &Separa celle Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &File &Édition menu title Modifica (&E) Afficha&ge menu title Visualizza (&g) Outils toolbar title Strumenti Édition toolbar title Modifica Affichage toolbar title Visualizza Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nessuna modifica Annulations dock title Cancellazioni Propriétés de la cellule dock title Proprietà della cella [Modifié] window title tag [Modificato] [Lecture seule] window title tag [Solo lettura] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor di modello di cartiglio %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Apri un modello Ouvrir un fichier dialog title Apri un file Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Salva il modello come Éditer les informations complémentaires window title Modificare le informazioni complementari Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Utilizzare questo campo libero per citare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename I caratteri permessi sono: - numeri [0-9] - lettere minuscole [a-z] - trattino [-], sottolineato [_] e punto [.] QObject Exporter vers le presse-papier Esporta negli appunti Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. un champ texte un campo di testo un conducteur un conduttore supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content cancella %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste incolla %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taglia %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Spostato %1 modifier le texte undo caption Modifica il testo modifier un conducteur undo caption Modifica un conduttore Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 modifier le cartouche undo caption Modifica il cartiglio modifier les dimensions du folio undo caption modifica le dimensioni della pagina suppression undo caption cancellazione déplacement undo caption spostamento ajout %1 undo caption inserisci %1 modification noms undo caption Modifica nome amener au premier plan undo caption torna all'inizio rapprocher undo caption alza éloigner undo caption abbassa envoyer au fond undo caption manda in fondo modification informations complementaires undo caption modifica informazioni ausiliarie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name ri-dimensionamento %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 ri-dimensionamento di %1 primitive Modifier les propriétés Modifica le proprietà arc element part name arco ellipse element part name ellissi ligne element part name linea polygone element part name poligono borne element part name terminale T default text when adding a text in the element editor T texte element part name testo %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n elemento %n elementi %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conduttore %n conduttori %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n campo testo %n campi testo %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n immagine/i %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n forma(e) %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n testo(i) dell'elemento Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Amener au premier plan Portare in primo piano Rapprocher Alzare Éloigner Abbassa Envoyer au fond Metti sullo sfondo Ramène la ou les sélections au premier plan Porta la(e) selezione(i) in primo piano Rapproche la ou les sélections Sposta in alto la(e) selezione(i) Éloigne la ou les sélections Sposta in basso la(e) selezione(i) Envoie en arrière plan la ou les sélections Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Borne tooltip Terminale coller incolla couper des parties undo caption taglia le parti rectangle element part name rettangolo Folio sans titre Pagina senza titolo schema schema Conserver les proportions Conserva le proporzioni Réinitialiser les dimensions Resetta le dimensioni Aperçu Anteprima %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% del restante Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Inserisce una riga Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Elimina una riga Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Inserisce una colonna Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Elimina una colonna Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modifica una riga Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modifica una colonna Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Unione di %1 celle Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Dividi una cella in %1 modification des informations complémentaires undo caption modifica delle informazioni complementari Couper %n cellule(s) undo caption Tagliare %n cella Tagliare %n celle Coller %n cellule(s) undo caption Incollare %n cella Incollare %n celle type title block cell property human name tipo nom title block cell property human name nome logo title block cell property human name logo label title block cell property human name etichetta affichage du label title block cell property human name visualizza etichetta valeur affichée title block cell property human name valore visualizzato alignement du texte title block cell property human name allineamento del testo taille du texte title block cell property human name dimensioni del testo ajustement horizontal title block cell property human name regolazione orizzontale Auteur Autore Titre Titolo Folio Pagina Installation Installazione Rev Rev Date Data Propriétés du projet window title Proprietà del progetto Selectionner une image... Selezionare un'immagine... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Errore Impossible de charger l'image. Impossibile caricare l'immagine. Ajouter Inserisci Arc Arco Ellipse Ellisse ligne linea Polygone Poligono Rectangle Rettangolo Borne Terminale Texte Testo Modifier les informations de l'élément : %1 modificare le informazioni dell'elemento: %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Modificare i riferimenti incrociati Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori Déplacer un texte d'élément Spostare un testo dell'elemento Déplacer %1 textes d'élément Spostare %1 testi dell'elemento Déplacer Spostare et e un groupe de texte un gruppo di testo nomenclature_ tabella_ numero_de_fileries_ Enregister sous... Salva come... Fichiers csv (*.csv) File csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Impossibile sostituire il file! NOMENCLATURE : CLASSIFICAZIONE: A001 A001 B001 B001 C001 C001 D001 D001 E001 E001 F001 F001 F002 F002 G001 G001 H001 H001 H002 H002 I001 I001 J001 J001 K001 K001 L001 L001 L002 L002 L003 L003 M001 M001 M002 M002 N001 N001 O001 O001 P001 P001 Position du folio Posizione della pagina Numéro de folio Numero di pagina Numéro de commande Numero del comando Numéro interne Numero interno Titre de folio Titolo della pagina Désignation qet Descrizione qet Position Posizione Label Etichetta Formule du label Formula dell'etichetta Désignation Descrizione Description Descrizione Commentaire Commento Fabricant Costruttore Fournisseur Fornitore Quantité Quantità Unité Unità Bloc auxiliaire 1 Blocco ausiliario 1 Bloc auxiliaire 2 Blocco ausiliario 2 Localisation Posizione Fonction Funzione Collection QET Collezione QET Collection utilisateur Collezione utente Collection inconnue Collezione sconosciuta Projet sans titre Progetto senza titolo Collection Collezione Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Aggiungere %n conduttore Aggiungere %n conduttori Champ texte dynamique Campo di testo dinamico Ajouter un texte d'élément Aggiungere un testo dell'elemento Ajouter un groupe de textes d'élément Aggiungere un gruppo di testi dell'elemento Grouper des textes d'élément Raggruppare i testi degli elementi Supprimer un groupe de textes d'élément Eliminare un gruppo di testi dell'elemento Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Inserire un testo di elemento in un gruppo di testi Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Eliminare un testo di elemento da un gruppo di testi Modifier l'alignement d'un groupe de textes Modificare un testo di elemento da un gruppo di testi Pivoter la selection Ruotare la selezione Pivoter %1 textes Ruotare %1 testi Pivoter Ruotare %1 groupes de textes %1 gruppi di testi Orienter les textes sélectionnés window title Ruotare i testi selezionati Configuration de textes Configurazione dei testi Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Esiste già una configurazione di testo denominata <<% 1 >>. La si vuole sostituire? Nom de la configuration Nome della configurazione Entrer le nom de la configuration à créer Inserire il nome della configurazione da creare Aucune configuration de textes existante. Non esiste nessuna configurazione dei testi. Sélectionner une configuration de textes Selezionare una configurazione dei testi Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Selezionare la configurazione dei testi da aggiungere all'elemento Importer la configuration de texte : %1 Importare la configurazione del testo : %1 %p% effectué (%v sur %m) %p% effettuato (%v di %m) chargement %p% (%v sur %m) caricamento %p% (%v di %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Cerca/sostituisci le proprietà della pagina Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Cerca/sostituisci le proprietà degli elementi. Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Cerca/sostituisci le proprietà dei conduttori. Rechercher / remplacer avancé Trova/sostituisci avanzato Chercher/remplacer des textes independants Cerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendenti Fichier File Installation (=) Installazione (=) Localisation (+) Posizione (+) Indice de révision Indice della revisione Version de QElectroTech Versione di QElectroTech Nombre de folio Numero di pagina Numéro du folio précédent Numero della pagina precedente Numéro du folio suivant Numero della pagina successiva Titre du projet Titolo del progetto Chemin du fichier du projet Percorso del file del progetto Nom du fichier Nome del file Date d'enregistrement du fichier Data di salvataggio del file Heure d'enregistrement du fichier Orario di salvataggio del file Nom du fichier enregistré Nome del file salvato Chemin du fichier enregistré Percorso del file salvato Création de conducteurs Creazione dei conduttori To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> <B> <U> Prima installazione su macOSX </B> </U> <br> 1. Installa, se necessario, python 3.5 <br> Visita: <br> <a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'> howto </a> <br> 2 . pip3 install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su macOSX </B> </U> <br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> <br> Richiede Python 3.5 o versione successiva. <br> <br> <B> <U> Prima installazione su Linux </B> </U> <br> 1. controlla di aver installato pip3: pip3 --version <br> Se non è presente installa con: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installa il programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Esegui il programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Aggiornamento su Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br> QTextOrientationWidget Ex. Short example string Es. Exemple Longer example string Esempio QetShapeItem une shape una forma une ligne una linea Ajouter un point Aggiungere un punto Supprimer ce point Eliminare il punto corrente Ajouter un point à un polygone Aggiungere un punto ad un poligono Supprimer un point d'un polygone Eliminare un punto ad un poligono Modifier %1 Modifica %1 un rectangle un rettangolo une éllipse un'ellisse une polyligne un poligono RectangleEditor Dimensions : Dimensioni: y y Coin supérieur gauche : Angolo superiore sinistro: Largeur : Larghezza: Arrondi : Curva: x x Hauteur : Altezza: Modifier un rectangle Modifica un rettangolo RenameDialog Dialog Finestra di dialogo Nouveau nom : Nuovo nome: Écraser Cancella Renommer Rinomina Annuler Annulla TextLabel Etichetta L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? L'elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare? ReplaceConductorDialog Type Tipo &Multifilaire &Multifilare Ne pas modifier Non modificare En haut In alto En bas In basso Texte sur conducteur horizontal : Testo sul conduttore orizzontale: Tension / protocol : Tensione / Protocollo: Supprimer ce texte Cancella questo testo Fonction : Funzione: Formule du texte : Formula del testo Texte visible Testo visibile Angle : Angolo: Texte sur conducteur vertical : Testo sul conduttore verticale: Taille du texte : Dimensione del testo: Texte : Testo: À gauche A sinistra À droite A destra ° ° Unifilaire Unifilare Protective Earth Neutral Neutro con funzione di terra (sistema TN-C) PEN PEN Phase Fasi phase fase Nombre de phase Numero di fasi Neutre Neutro neutre neutro Terre Terra terre terra TextLabel Testo PushButton Bottone Apparence Aspetto Taille : Dimensione: Couleur : Colore: Style : Stile: Modifier Modificare Couleur secondaire : Colore secondario: Taille de trait : Dimensione del tratto: px px Trait plein conductor style: solid line Linea continua Trait en pointillés conductor style: dashed line Linea tratteggiata Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punto e linea ReplaceElementDialog Ne pas modifier Non modificare ReplaceFolioWidget Form Modulo Principales Principali Indice Rev Indice Rev. Localisation Posizione Fichier : File: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponibile come %title per i modelli di cartiglio Ne pas modifier Non modificare Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponibile come %author per i modelli di cartiglio Auteur : Autore: Date : Data: Installation : Installazione: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponibile come %indexrev per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio Folio : Pagina: Pas de date Nessuna data Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponibile come %date per i modelli di cartiglio Date fixe : Data fissa Appliquer la date actuelle Applica la data corrente <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartigli</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Nel campo Pagina, dei modelli di cartiglio si possono utilizzare le seguenti variabili: - %id : Numero di pagina corrente nel progetto - %total : Numero di pagine totali nel progetto - %autonum : Numerazione automatica di pagina Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli0 Titre : Titolo: Supprimer ce texte Cancella questo testo Personnalisées Personalizzazioni Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio. ReportPropertieWidget Form Modulo Label de report de folio Etichetta di riferimento alla pagina Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne È possibile definire un'etichetta personalizzata per i rapporti della pagina. Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili: % f: posizione della pagina nel progetto % F: numero di pagina % M: installazione % LM: posizione % l: numero di riga % c: numero della colonna SearchAndReplaceWidget Form Modulo Aller à la correspondance suivante Vai alla corrispondenza seguente <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra opzioni avanzate</p></body></html> Aller à la correspondance précédente Vai alla corrispondenza precedente Quitter Esci <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire negli elementi</p></body></html> Champ texte de folio Campo di testo della pagina <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nei conduttori</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nelle pagine</p></body></html> Folio Pagina Texte brut Semplice testo Mode Modalità Mots entiers Intere parole Sensible à la casse Rispetta le maiuscole <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci la corrispondenza selezionata</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci la corrispondenza verificata</p></body></html> avancé avanzato Élément Elemento Conducteur Conduttore Remplacer : Sostituisci: Remplacer Sostituisci Tout remplacer Sostituisci tutto Chercher : Carca: Actualiser Aggiornare Correspondance : Corrispondenza Folios Pagine Champs texte Campi di testo Eléments Elementi Eléments simple Elementi semplici Eléments maître Elementi Master Eléments esclave Elementi slave Eléments report de folio Riferimenti di pagina Eléments bornier Morsettiere [édité] [modificato] Conducteurs Conduttori Inconnue Sconosciuto SelectAutonumW Form Modulo <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Cancellare un criterio di numerazione</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiungere un criterio di numerazione</p></body></html> Définition Definizione Numérotations disponibles : Numerazioni disponibili: Nom de la nouvelle numérotation Nome della nuova numerazione Supprimer la numérotation Eliminare la numerazione Précédent Precedente Suivant Successivo Type Tipo Valeur Valore Incrémentation Incremento Folio Autonumérotation title window Autonumerazione Pagina C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Qui è dove puoi definire come saranno numerati le nuove pagine. -Una numerazione è composta da ALMENO una variabile. -È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +. Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento. -I tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che incrementa ogni nuova pagina del valore nel campo "Incremento". - "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre. Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo. -Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso. Il campo "Incremento" non viene utilizzato. C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Qui è dove puoi definire come saranno numerati i nuovi conduttori. -Una numerazione è composta da una variabile minima. -È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +. Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento. i tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che viene incrementato a ogni nuovo conduttore dal valore del campo "Incrementazione". - "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre. Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo. -Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso. Il campo "Incremento" non viene utilizzato. -Il tipo "n° pagina" rappresenta il numero della pagina corrente. Gli altri campi non sono usati. -Il tipo "Pagina" rappresenta il nome della pagina corrente. Gli altri campi non sono usati. Conducteur Autonumérotation title window Numerazione automatica dei conduttori ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Modulo Trait Tratto Épaisseur Spessore Normal Normale Tiret Trattino Pointillé Punteggiato Traits et points Punto e linea Traits points points Linea-punto-punto Tiret custom Tratto personalizzato Type Tipo Couleur Colore Remplissage Riempimento Style Stile Aucun Nessuno Plein Pieno Densité 1 Densità 1 Densité 2 Densità 2 Densité 3 Densità 3 Densité 4 Densità 4 Densité 5 Densità 5 Densité 6 Densità 6 Densité 7 Densità 7 Horizontal Orizzontale Vertical Verticale Croix A croce Diagonal arrière Diagonale indietro Diagonal avant Diagonale avanti Diagonal en croix Diagonale a croce Verrouiller la position Blocca la posizione Polygone fermé Poligono chiuso Éditer les propriétés d'une primitive Modifica le proprietà di una primitiva Modifier le trait d'une forme Modificare il tratto di una forma Modifier le remplissage d'une forme Modificare il riempimento di una forma Fermer le polygone Chiudere il poligono Modifier une forme simple Modifcare una forma semplice Modifier les propriétés d'une forme simple Modifica le proprietà di una forma semplice StyleEditor Antialiasing Antialiasing Style : Stile: Épaisseur : Spessore: Remplissage : Riempimento: Noir element part color Nero Blanc element part color Bianco Vert element part color Verde Rouge element part color Rosso Bleu element part color Blu Gris element part color Grigio Marron element part color Marrone Jaune element part color Giallo Cyan element part color Ciano Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Grigio chiaro Orange element part color Arancione Violet element part color Viola Aucun element part color Nessuno Normal element part line style Normale Tiret element part line style Trattino Pointillé element part line style Tratteggiato Traits et points element part line style Punto e linea Nulle element part weight Nessuno Fine element part weight Fine Normale element part weight Normale (x1) Forte element part weight Spesso (x2) Élevé element part weight Elevato (x3) Aucun element part filling Nessuno Noir element part filling Nero Blanc element part filling Bianco Vert element part filling Verde Rouge element part filling Rosso Bleu element part filling Blu Gris element part filling Grigio Marron element part filling Marrone Jaune element part filling Giallo Cyan element part filling Ciano Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Grigio chiaro Orange element part filling Arancione Violet element part filling Viola Lignes Horizontales element part filling Linee orizzontali Lignes Verticales element part filling Linee verticali Hachures gauche element part filling Tratteggio sinistro Hachures droite element part filling Tratteggio destro Apparence : Aspetto: Contour : Contorno: Géométrie : Geometria: style antialiasing stile antialiasing style couleur stile colore style ligne stile linea style epaisseur stile spessore style remplissage stile riempimento TerminalEditor Nord Nord Est Est Sud Sud Ouest Ovest Position : Posizione: x : x: y : y: Orientation : Orientamento: Modifier l'orientation d'une borne Modifica l'orientamento di un terminale Déplacer une borne Sposta un terminale TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Modifica in contenuto di un campo di testo Pivoter un champ texte Ruotare un campo di testo Modifier la police d'un texte Modificare il carattere di un testo Modifier la couleur d'un texte Modifica il colore di un testo Déplacer un champ texte Sposta un campo di testo Form Modulo Y : Y: Police : Carattere: ° ° Rotation : Rotazione: X : X: Entrer votre texte ici Inserire il testo qui Couleur : Colore: TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Larghezza: Absolu a traditional, absolute measure Assoluto Relatif au total a percentage of the total width Relativo al totale Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relativo al restante % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Modello predefinito Éditer ce modèle menu entry Modifica questo modello Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Duplicare e modificare questo modello Title block templates actions Azioni del blocco titoli Créer un Folio Numérotation Auto Creare una numerazione automatica Modèle : Modello: Form Modulo Folio : Pagina: Auteur : Autore: Indice Rev: Indice Rev. <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartiglio</p></body></html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio Pas de date Nessuna data Date courante Data corrente Appliquer la date actuelle Applica la data corrente Principales Principale Informations des cartouches Informazioni mostrate nel cartiglio Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponibile come %date per i modelli di cartiglio Date fixe : Data fissa: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Nel campo Pagina, dei modelli di cartiglio si possono utilizzare le seguenti variabili: - %id : Numero di pagina corrente nel progetto - %total : Numero di pagine totali nel progetto - %autonum : Numerazione automatica di pagina Titre : Titolo: <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html> Fichier : File: Date : Data: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponibile come %author per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponibile come %title per i modelli di cartiglio Page Num: Pag. numero: Installation : Installazione Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli Localisation: Posizione: Personnalisées Personalizzazioni Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Tipo di cella: Vide Vuoto Texte Testo Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Attenzione: i bordi delle celle vuote non vengono mostrate durante il rendering finale della pagina. Aucun logo Nessun logo Gérer les logos Generare i loghi Nom : Nome: Afficher un label : Visualizza un'etichetta: Editer Modifica Texte : Testo: Alignement : Allineamento: horizontal : orizzontale: Gauche Sinistra Centré Centrato Droite Destro vertical : verticale: Haut Alto Milieu Medio Bas Basso Police : Carattere: Ajuster la taille de police si besoin Regolare la dimensione del carattere se necessario Label de cette cellule Etichetta di questa cella Valeur de cette cellule Valore di questa cella Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Per impostazione predefinita, sono disponibili le seguenti variabili: <ul> <li>% {author}: autore pagina </ li> <li>% {date}: data della pagina </ li> <li>% {title}: titolo pagina </ li> <li>% {filename}: nome file progetto </ li> <li>% {iplant}: nome dell'installazione (=) in cui si trova la pagina </ li> <li>% {locmach}: nome della posizione (+) in cui si trova la pagina </ li> <li>% {indexrev}: revisione dell'indice della pagina </ li> <li>% {version}: versione software </ li> <li>% {folio}: numero pagina </ li> <li>% {folio-id}: posizione pagina nel progetto </ li> <li>% {folio-total }: numero totale di pagine nel progetto </ li> <li>% {previous-folio-num}: numero della pagina precedente </ li> <li>% {next-folio-num}: numero della pagina seguente < / li> <li>% {projecttitle}: titolo del progetto </ li> <li>% {projectpath}: percorso del progetto </ li> <li>% {projectfilename}: nome del file </ li> <li >% {saveddate}: data di salvataggio del file </ li> <li>% {savedtime}: ora di salvataggio del file </ li> <li>% {savedfilename}: nome del file salvato </ li> <li>% {savedfilepath}: percorso file salvato </ li> </ ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Ogni cella di un cartiglio visualizza un valore, eventualmente preceduto da un'etichetta. Entrambi possono essere tradotti in diverse lingue. <br/> Quello che si sta modificando è un <em>modello</ em> di cartiglio, non si può inserire direttamenti del testo, ma si utilizza una variabile nel formato %{nome_variabile}, che sarà poi sostituito dai valori appropriati nella pagina. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Nessun logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Modifica di una cella: %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Eliminare il modello di cartiglio? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Sei sicuro di voler eliminare questo modello di cartiglio (%1)? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Collezione padre Modèle existant used in save as form Modello esistente TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form o nuovo nome Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nuovo modello (inserire il nome) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Gestione loghi Logos embarqués dans ce modèle : Loghi integrati nel modello: Ajouter un logo Aggiungere un logo Exporter ce logo Importare questo logo Supprimer ce logo Eliminare un logo Propriétés Proprietà Nom : Nome: Renommer Rinomina Type : Tipo: Logo déjà existant Logo già esistente Remplacer Sostituire Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Sostituirlo o indicare un altro nome per il nuovo logo ? Type : %1 Tipo: %1 Choisir une image / un logo Scegli una immagine / logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*) Erreur Errore Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Impossibile aprire il file specificato Choisir un fichier pour exporter ce logo Scegliere un file per importare questo logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Tutti i file (*);;Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Impossibile esportare il file specificato Renommer un logo Rinomina un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Devi inserire un nuovo nome. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Il nuovo nome non può essere vuoto. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Il nome inserito è già usato da un altro logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Cambia la larghezza della colonna Largeur : text before the spinbox to change a column width Larghezza: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Cambia l'altezza della riga Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altezza: Ajouter une colonne (avant) context menu Inserisci una colonna (prima) Ajouter une ligne (avant) context menu Aggiungere una riga (sopra) Ajouter une colonne (après) context menu Aggiungere una colonna (dopo) Ajouter une ligne (après) context menu Aggiungere una riga (sotto) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifica le dimensioni di questa colonna Modifier les dimensions de cette ligne context menu Modifica le dimensioni di questa riga Supprimer cette colonne context menu Elimina questa colonna Supprimer cette ligne context menu Elimina questa riga Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modifica la larghezza di questa anteprima [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Modificare la larghezza dell'anteprima Largeur de l'aperçu : Larghezza dell'anteprima: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Lunghezza minima : %1px Lunghezza massima : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Lunghezza minima : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Larghezza totale di questa anteprima: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartiglio di progetto senza titolo (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Cartiglio del progetto "%1" XRefPropertiesWidget Form Modulo Type : Tipo : Représentation: Mostra i riferimenti: Positionner : Posizione : XRef Vertical Offset: XRef offset verticale: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px corrispondono allo spostamento di uno spazio Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Impostare l'offset verticale dei riferimenti incrociati. 10px corrispondono a uno spazio. Default - Fit to XRef height Predefinito - Adatta all'altezza di XRef XRef slave position Affiche&r en contacts Most&ra a fianco del contatto Afficher en croix In basso Label des références croisées Etichetta dei riferimenti incrociati Maitre Master %f-%l%c %f-%l%c Esclave Slave (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Creare un testo personalizzato utilizzando le variabili seguenti: %f : numero di pagina %F: etichetta della pagina %l : numero di riga %c : numero di colonna %M: Installazione %LM: Posizione Option d'affichage en croix Opzioni per la visualizzazione dei contatti Afficher les contacts de puissance dans la croix Mostra anche i contatti di potenza Préfixe des contacts de puissance : Prefisso dei contatti di potenza: Préfixe des contacts temporisés : Prefisso dei contatti temporizzati: Préfixe des contacts inverseurs : Prefisso dei contatti in scambio: Bobine Bobina Organe de protection Protezione Commutateur / bouton Commutatore / Bottone En bas de page In fondo alla pagina Sous le label de l'élément Sull'etichetta dell'elemento Top Bottom Left Rigth Text alignment diagramselection Form Modulo TextLabel Etichetta Projet sans titre Progetto senza titolo Projet : Progetto: Sélection Selezione Nom Nome Folio sans titre Pagina senza titolo Désélectionner tout Deseleziona tutto Sélectionner tout Seleziona tutto qdesigner_internal::ColorAction Text Color Colore testo qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Inserire entità HTML qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Modifica testo Rich Text Rich Text Source Sorgente &OK &Ok &Cancel Annulla (&C) qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B Ctrl+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Testo in grassetto Texte en italique Testo in italico Texte souligé Testo sottolineato CTRL+U CTRL+U Left Align Allinea a Sinistra Center Centra Right Align Allinea a destra Justify Giustifica Superscript Apice Subscript Pedice Insérer un lien Inserire un collegamento Insert &Image Inserire &Immagine Simplify Rich Text Rich Text semplice replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Trova/sostituisci avanzato par : Con: Remplacer : Sostituisci: Qui : Chi: Texte ou expression régulière testo o espressione regolare Folio Pagina Élément Elemento Conducteur Conduttore Texte indépendant Testo indipendente Quoi : Cosa: