AboutQETDialog À propos de QElectrotech A QElectroTech-ről À propos Rólunk Auteurs Szerzők Traducteurs Fordítók Contributeurs Közreműködők Version Verzió Bibliothèques Könyvtárak Accord de licence Licensz szerződés Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll. QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez. 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2019 QElectroTech programozók Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Eredeti elképzelés Développement Fejlesztés Convertisseur DXF DXF kovertáló Plugin Bornier Sorkapocs tömb plugin Traduction en espagnol Spanyol fordító Traduction en russe Orosz fordító Traduction en portugais Portugál fordító Traduction en tchèque Cseh fordító Traduction en polonais Lengyel fordító Traduction en allemand Német fordító Traduction en roumain Román fordító Traduction en italien Olasz fordító Traduction en arabe Arab fordító Traduction en croate Horváth fordító Traduction en catalan Katalán fordító Traduction en grec Görög fordító Traduction en néerlandais Holland fordító Traduction en flamand Flamand fordító Traduction en danois Dán fordító Traduction en brézilien Brazil fordító Traduction en Turc Török fordító Traduction en hongrois Magyar fordító Paquets Fedora et Red Hat Fedora és Red Hat programcsomag Paquets Mageia Mageia programcsomag Paquets Debian Debian programcsomag Paquets Gentoo Gentoo programcsomag Paquets OS/2 OS/2 programcsomag Paquets FreeBSD FreeBSD programcsomag Paquets MAC OS X MAC OS X programcsomag Paquets Archlinux AUR Archlinus AUR programcsomag Icônes Ikonok Documentation Dukumentáció Collection d'éléments Tervjelek gyűjteménye Python plugin qet-tb-generator Pyton beépülő modul sorkapocs generátor Paquets Snap Beépülő programcsomag Compilation : Összeállítás: AddLinkDialog Insert Link Link beszúrása Title: Cím: URL: Webcím: AlignmentTextDialog Alignement du texte meghatározza a szöveg helyzetét Szöveg igazítása ArcEditor Centre : Középre : Diamètres : Átmérő : horizontal : Vízszintes : vertical : Függőleges : Angle de départ : a szög kezdete Kezdő sarok : Angle : Szög : AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Automatikus számozás kiválasztása Element alkatrészek/összetevők Elem Conducteur Vezeték Configurer les règles d'auto numérotation Automatikus számozási szabályok beállítása Configurer az alkotóelemek számozásának beállítása Beállítás Folio tervoldalak számozása Tervlap Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Űrlap Project Status: A projekt állapota: Range A beállításokat alkalmazza Apply to Selected Locations A meghatározott helyre Apply to Selected Folios A kiválasztott tervlapokra Apply to Entire Project A teljes projektre From tól To ig Update Policy Frissítési Szabály Conductor Vezeték Only New Csak az új Both Mindkettő Disable Letíltás Element Elem Only Existent Csak a létező Folio Tervlap Existent Létező Under Development Fejlesztés alatt Installing Beszerelés Built Összeállítás Auto Numbering Management title window Automata számozás kezelése In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. Ebben a Menüben tudod beállítani, hogyan akarod az Automata Számozás frissítését kezelni. Legyen automatikusan fissített vagy nem. Az Elemek Automata Számozásához 4 féle Frissítési Szabállyal rendelkezel: -Mindkettő: mindkettő Új és Meglévő Elem címkék frissítve lesznek. Ez az alapértelmezett. -Csak az Új Frissítése: kizárólag az új elemek lesznek frissítve. A meglévő címkék fagyasztva lesznek. -Csak a Meglévők Frissítése: kizárólag a meglévő elemek lesznek frissítve. Az új elemek a saját formulájuk szerint fognak elkészülni, de nem fognak frissülni, ha egyszer elkészültek. -Letiltás: az Új és Meglévő Elem címkék nem lesznek frissítve. Ez ugyancsak érvényes az új tervlapokra. Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automata Számozást. Csak a Frissítési Szabályokra vannak hatással. BOMExportDialog Informations disponibles Elérhető információ Informations à exporter Információ az exportáláshoz Monter la sélection felfelé a kiválasztáson Ajouter la sélection Kiválasztás hozzáadása Supprimer la sélection A kiválasztás törlése Descendre la sélection lefelé a kiválasztáson Type d'éléments Elem típusa Simples Egyszerűek Tous Összes Organes de protection Védelmi eszköz Mise en page Oldal elrendezés Chaque élément portant la même référence sera listé Az összes azonos hivatkozású elem fel lesz sorolva Formater en tant que nomenclature Jegyzék formátum Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois Egyforma hivatkozást használó elemek, csak egyszer kerülnek a listába Formater en tant que liste de matériel Anyaglista formátum Ouvrir la configuration sélectionné A kiválasztott konfiguráció megnyitása Inclure les en-têtes Fejléceket tartalmaz Export CSV CSV exportálás Contacteurs et relais Mágneskapcsolók és relék Boutons et commutateurs Nyomógombok és kapcsolók Borniers Sorkapcsok Configuration Konfiguráció Sauvegarder la configuration actuelle A jelenlegi konfiguráció mentése Requête SQL personnalisée Egyéni SQL lekérdezés Requête SQL : SQL igénylés : nomenclature_ alkatrész lista_ Enregister sous... Mentés más néven... Fichiers csv (*.csv) Fájlok csv (*.csv) Erreur Hiba Impossible de remplacer le fichier! Nem lehet a fájlt cserélni! Position Pozíció Titre du folio Tervlap címe Position de folio Tervlap pozíció Numéro de folio Tervlap szám Quantité (Numéro d'article) Mennyiség (cikkszám) BorderPropertiesWidget Form A tervlap oszlopainak és sorainak számához Űrlap Dimensions du folio oszlopok és sorok száma Tervlap mérete px pixel pixel pixel x x Lignes : sorok száma Sorok : Colonnes : oszlopok száma : Oszlopok : Afficher les en-têtes Fejlécek megjelenítése CompositeTextEditDialog Texte composé Összetett szöveg Ajouter une variable : Változó hozzáadása : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Szöveg összeállítása, változók használatával Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak módosítása Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Több vezeték tulajdonságainak módosítása ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Vezeték tulajdonságainak szerkesztése Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Alkalmazza a tulajdonságokat minden azonos potenciálon lévő vezetékre Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak módosítása Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Több vezeték tulajdonságának módosítása ConductorPropertiesWidget Form Űrlap Type Típus Taille du texte : Szöveg méret : Taille du texte Szöveg méret Tension / Protocole : Feszültség / Protokol : Texte : Szöveg : Fonction : Funkció : Texte Szöveg Texte visible Szöveg látható Formule du texte : Szöveg formátuma : activer l'option un texte par potentiel potenciálonként egy felirat &Multifilaire &Többvonalas Afficher un texte de potentiel par folio. Tervlaponként csak egy felirat megjelenítése. Autonumérotation Automatikus számozás éditer les numérotations a számozás szerkesztése Unifilaire Egyvonalas Nombre de phase Fázisok száma Neutre Nulla neutre nulla Phase Fázis phase fázis Protective Earth Neutral Védő Föld Nulla PEN PEN Terre Föld terre föld TextLabel Szövegcímke Apparence Megjelenés Couleur du conducteur Vezető színe Couleur : Szín : Taille : Méret : Style du conducteur Vezető stílusa Style : Stílus : Horizontal en haut Vízszintes fent Horizontal en bas Vízszintes lent Vertical à gauche Függőleges bal Vertical à droite Függőleges jobb Position et rotation du texte de conducteur : A vezető szövegének elhelyezése és forgatása : Couleur secondaire : Másodlagos szín : px pixel Taille de trait : Vonalméret : Trait plein conductor style: solid line Folyamatos vonal Trait en pointillés conductor style: dashed line Szagatott vonal Traits et points conductor style: dashed and dotted line Szagatott pontvonal CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Egyszerű mozgatás Diagram Modifier la profondeur Rétegelrendezés módosítása DiagramContextWidget Form Űrlap Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. A nevek csak kisbetűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak. Nom Név Valeur Érték DiagramEventAddElement Ajouter %1 Hozzáad %1 DiagramFolioList Titre Cím DiagramImageItem une image egy kép DiagramPrintDialog Options d'impression window title Nyomtatási lehetőségek Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? nyomtatóra, vagy PDF-be Milyen formátumban szeretne nyomtatni ? Impression sur une imprimante physique Print type choice Nyomtatás fizikai nyomtatóra Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Nyomtatás PDF file-ba Choix du type d'impression Nyomtatási típus kiválasztása Fichier manquant message box title Hiányzó file Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Meg kell adnia a létrehozandó PDF / PS fájl elérési útját. Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF fájiok (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Tervlap tulajdonságok DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Tartsd lenyomva a Ctrl billentyűt a szabadon mozgatáshoz DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Ez az a hely, ahol a rajzokat elemek hozzáadásával és csatlakozókhoz illesztésével tervezi meg. Lehetőséget kínál független szövegek hozzáadására is. Coller ici context menu action Beillesztés ide Collage multiple Többszörös beillesztés Connecter les bornes sélectionnées A kiválasztott csatlakozók összekötése Sans titre what to display for untitled diagrams Cím nélkül Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Válassza ki a vezeték új színét Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak módosítása DiagramsChooser Folio sans titre Cím nélküli tervlap DialogWaiting Merci de patienter Köszönjük a türelmét Titre Cím TextLabel Szövegcímke DynamicElementTextItem Texte Szöveg Éditer un texte d'élément Az elem szövegének szerkesztése DynamicElementTextItemEditor Form Űrlap Exporter l'actuelle configuration des textes Jelenlegi szöveg összeállítás exportálása ... ... Importer une configuration de texte Szöveg összeállítás importálása Ajouter un texte Szöveg hozzáadása Ajouter un groupe de textes Szöveg csoport hozzáadása Supprimer la sélection A kiválasztás törlése Modifier des textes d'élément Az elem szövegének szerkesztése Modifier un texte d'élément Az elem szövegének szerkesztése Modifier %1 textes d'élément %1 Elem szövegének szerkesztése Nom du groupe Csoport neve Entrer le nom du nouveau groupe Új csoport nevének beírása Textes Szöveg DynamicElementTextModel Propriété Tulajdonság Valeur Érték Source du texte Szöveg forrása Texte utilisateur Felhasználói szöveg Information de l'élément Elem információ Texte composé Összetett szöveg Texte Szöveg Information Információ Mon texte composé Saját összetett szöveg Taille Méret Police Betűtípus Largeur Szélesség Éditer Szerkesztés Modifier la police d'un texte d'élément Az elemhez tartozó szöveg betűtípusának megváltoztatása Modifier l'alignement d'un texte d'élément Egy elem szöveg elhelyezésének módosítása Modifier la taille d'un texte d'élément Egy elem szöveg méretének változtatása Modifier la couleur d'un texte d'élément Egy elem szöveg színének változtatása Modifier le cadre d'un texte d'élément Egy elem szöveg keretének módosítása Modifier la largeur d'un texte d'élément Egy elem szöveg szélességének változtatása Déplacer un texte d'élément Egy elem szöveg mozgatása Pivoter un texte d'élément Elem szöveg forgratása Éditer un groupe de textes Szöveg csoport szerkesztése Gauche Bal Droite Jobb Centre Középre Alignement Igazítás Ajustement vertical Függőleges igazítás Maintenir en bas de page A lap alján tartás Déplacer un texte dans un autre groupe Szöveg mozgatása egy másik csoportba Couleur Szín Cadre Keret Position X Pozíció X Position Y Pozíció Y Rotation Forgatás Éditer un texte d'élément Az elem szövegének szerkesztése DynamicTextFieldEditor Form Űrlap cadre Keret Source du texte Szöveg forrása Couleur Szín Texte utilisateur Felhasználói szöveg Information de l'élément Elem információ Texte composé Összetett szöveg Police Betűtípus X X Largeur Szélesség Y Y Alignement Igazítás Rotation Forgatás Déplacer un champ texte Szövegmező mozgatása Pivoter un champ texte Szövegmező forgatása Modifier le texte d'un champ texte Szövegmező szövegének szerkesztése Modifier la police d'un champ texte Szövegmező betűtípusának megváltoztatása Modifier la couleur d'un champ texte Szövegmező színének változtatása Modifier le cadre d'un champ texte Szövegmező keretének módosítása Modifier la largeur d'un texte Szöveg szélességének változtatása Modifier l'information d'un texte Szöveges információ szerkesztése Modifier la source de texte, d'un texte Szöveg forrásának változtatása Modifier l'alignement d'un champ texte Szövegmező elhelyezésének módosítása DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Felhasználói szöveg Information de l'élément Elem információ Texte composé Összetett szöveg Gauche Bal Centre Közép Droite Jobb Element Label + commentaire Címke + megjegyzés ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Egy elem megnyitása Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content A megnyitni kívánt elem kiválasztása. Enregistrer un élément dialog title Elem mentése Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Válassza ki azt a elemet, amelybe a definíciót el szeretné menteni. Ouvrir une catégorie dialog title Egy kategória megnyitása Choisissez une catégorie. dialog content Egy kategória választása. Enregistrer une catégorie dialog title Kategória mentése Titre Cím Label Címke Nom du nouveau dossier Új mappa neve Nom du nouvel élément Új elem neve Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Muszáj választani egy elemet, vagy kategóriát névvel az elemhez. Sélection inexistante message box title Nem létező kiválasztása La sélection n'existe pas. message box content A kiválasztás nem létezik. Sélection incorrecte message box title Rossz kiválasztás La sélection n'est pas un élément. message box content A kiválasztott nem egy elem. Écraser l'élément ? message box title Az elem felülírása? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Az elem már létezik! Felül akarod írni? ElementInfoPartWidget Form Űrlap TextLabel Szövegcímke Supprimer ce texte Ennek a szövegnek a törlése ElementInfoWidget Form Űrlap Informations Információ ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Elem tulajdonsága Type Típus Type de base : Alap típus : Élément esclave Alárendelt elem Nombre de contact représenté Megjelenített kontaktusok száma Type de contact Kontaktus típusa État du contact Kontaktus helyzete Élément maître Mester elem Type concret Valós típusa Informations Információ Nom Név Valeurs Értékek Simple Egyszerű Maître Mester Esclave Alárendelt Renvoi de folio suivant Tervlap hivatkozás követés Renvoi de folio précédent Előző tervlap hivatkozás Bornier Sorkapocs Normalement ouvert Alaphelyzetben nyitott Normalement fermé Alaphelyzetben zárt Inverseur inverz Puissance Teljesítmény Temporisé travail késleltetve be kapcsoló Temporisé repos késleltetve ki kapcsoló Temporisé travail & repos késleltetve be és ki kapcsoló Bobine tekercs Organe de protection védelmi szerv Commutateur / bouton Kapcsoló / nyomógomb ElementPropertiesWidget Général Általános Élement Elem Nom : %1 Név : %1 Folio : %1 Tervlap : %1 Position : %1 Pozíció : %1 Rotation : %1° Elforgatás : %1° Dimensions : %1*%2 Kiterjedés : %1×%2 Bornes : %1 Csatlakozók : %1 Emplacement : %1 Elhelyezés : %1 Retrouver dans le panel Keresés a penelben Éditer l'élément Elem szerkesztése ElementScene Déplacer une primitive Egyszerű mozgatás Éditer les informations sur l'auteur window title Szerzői információ szerkesztése Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Éditer les noms window title Név szerkesztése Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Az elem nevét több nyelven beírhatod. ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title Az elem nem egy kategória L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Az igényelt elem nem kategória. Megszakítás. Catégorie inexistante message box title Nem létező kategória La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Az igényelt kategória nem létezik. Feladás. Éditer une catégorie window title Kategória szerkesztése Créer une nouvelle catégorie window title Új kategória hozzáadása Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Az új kategória neve Édition en lecture seule message box title Csak olvasható szerkesztés Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Nem engedélyezet ennek a kategóriának a módosítása. Így, csak olvasható módban fog megnyílni. Nom interne : Belső név : Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. A kategóriákhoz nyelvenként tudsz hozzáadni egy nevet. Nom interne manquant message box title Belső név hiányzik Vous devez spécifier un nom interne. message box content Muszáj adni egy belső nevet. Nom interne déjà utilisé message box title A belső név már létezik Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content A választott belső név már használt egy másik kategóriában. Kérlek válasz egy másikat. Erreur message box title Hiba Impossible de créer la catégorie message box content A kategóriát képtelen létrehozni ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Almappa megnyitása Éditer l'élément Elem szerkesztése Supprimer l'élément Elem törlése Supprimer le dossier Mappa törlése Recharger les collections Gyűjtemény újratöltése Éditer le dossier Mappa szerkesztése Nouveau dossier Új mappa Nouvel élément Új elem Afficher uniquement ce dossier Csak ezt a mappát mutassa Afficher tous les dossiers Összes mapa mutatása Propriété du dossier Mappa tulajdonságok Rechercher Keresés Supprimer l'élément ? message box title Elem törlése ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Valóban törölni akarod ezt az elemet ? Suppression de l'élément message box title Elem törlés La suppression de l'élément a échoué. message box content Az elem törlése nem sikerült. Supprimer le dossier? message box title Mappa törlése? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Biztos vagy benne, hogy törölni akarod a mappát? Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. Suppression du dossier message box title Mappa törlés La suppression du dossier a échoué. message box content Mappa törlés nem sikerült. Le dossier %1 contient a mappa %1 tartalmaz %n élément(s), répartie(s) %n elem, alkatrész dans %n dossier(s). %n mappákban. Chemin de la collection : %1 A gyűjtemény elérési útvonala : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 A fájlrendszer elérési útvonala : %1 Propriété du dossier %1 A mappa tulajdonsága %1 ElementsPanel Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható ez a projekt Cartouches embarqués Beágyazott szövegmező Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható ez a beágyazott tervjelgyűjtemény Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Húzd meg és ejtsd le ezt a tervjel sablont egy tervlapra, hogy alkalmazzuk. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a QElectrotech tervjel gyűjtemény Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Ez a tervjelgyűjtemény alkalmazható a QElectrotech-kel együtt. Renszeralkalmazásként van telepítve. Normál esetben nem testreszabható. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a saját tervjelgyűjtemény Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Ez a saját tervjelgyűjteményed -- használhatod a létrehozást, tárolást és szerkesztést a saját tervjeleidhez. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Almappa megnyitása Copier le chemin Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra Basculer vers ce projet Projekt aktiválása Fermer ce projet Projekt bezárása Propriétés du projet Projekt tulajdonságok Propriétés du folio Tervlap tulajdonságok Ajouter un folio Tervlap hozzáadása Supprimer ce folio Tervlap törlése Remonter ce folio Tervlap mozgatása fel Abaisser ce folio Tervlap mozgatása le Remonter ce folio x10 Tervlap mozgatása fel 10 lappal Remonter ce folio au debut Tervlap mozgatása kezdőlapnak Abaisser ce folio x10 Tervlap mozgatása le 10 lappal Nouveau modèle Új sablon Éditer ce modèle Sablon szerkesztése Supprimer ce modèle Sablon törlése Filtrer Szűrő EllipseEditor Centre : Közép : Diamètres : Átmérő : horizontal : Vízszintes : vertical : Függőleges : ExportConfigPage Export configuration page title Exportálás ExportDialog Exporter les folios du projet window title Projekt tervlapok exportálása Exporter Exportálás Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Válaszd ki az exportálni kívánt tervlapokat és add meg a méretüket : Tout cocher Összes kipipálása Tout décocher Kipipálás visszavonása Titre du folio Tervlap címe Nom de fichier Fáljnév Dimensions Kiterjedések Auteur Szerző Titre Cím Folio Tervlap Date Dátum Noms des fichiers cibles message box title Cél fájl nevek Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Muszáj beírni egy egyedi fájlnevet egyenként a tervlapok exportálásához. Dossier non spécifié message box title A könyvtár hiányzik Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Muszáj meghatározni a könyvtár útvonalát, amelyikbe a képfájl mentve lesz. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nem lehet írni ezt a fájl-t Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Úgy tűnik nem rendelkezel a szükséges engedéllyel a fájl írásához %1. Aperçu Előnézet px pixel ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exportálás a könyvtárba Dossier cible : Cél könyvtár: Parcourir Böngészés Format : Formátum : PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitkép (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Feldolgozás lehetőségei Exporter entièrement le folio Összes tervlap exportálása Exporter seulement les éléments Csak az elemek exportálása Dessiner la grille Pontrács rajzolása Dessiner le cadre Keret rajzolása Dessiner le cartouche Tervjel rajzolása Dessiner les bornes Sorkapcsok rajzolása Conserver les couleurs des conducteurs Vezetékek színének megtartása FolioAutonumberingW Form Űrlap Options de numérotation Számozás lehetőségei C&réer de nouveaux folios Új &tervlap létrehozása Numérotation automatique des folios sélectionnés A kijelölt tervlapok automatikus számozása Nouveaux folios Új tervlap À tól, től De ig Sélection: Választás: Numérotation automatique de Folio : Tervlap automatikus számozása : Folio Autonumbering title window Tervlap automatikus számozása C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Ezen a helyen tudod meghatározni, hogyan lesznek az új tervlapok számozva. A számozás minimális változóból áll. - Hozzá lehet adni, vagy törölni számozási változót a (–) és a (+) gombokon keresztül. A számozási változó tartalmaz: egy típust, egy értéket és egy növekményt. - típusok „Számjegy 1”, „Számjegy 01”, és „Számjegy 001”; amik megjelölik a meghatározott szám típust az „Érték” mezőben (a vezető nullák tekintetében), milyen növekménnyel fog minden egyes új szám „Növekedni” - „Számjegy 01”; és ;„Számjegy 001”;, külön-külön mutatják a vezető nullákat a terven, kettő és legkevesebb három számjegyű formában. Ha az érték mezőben előírt szám kevesebb számjegyű a választott típusnál, akkor kettő vagy három 0-val ki fog egészülni, hogy azonos legyen a kiválasztott típussal. -Típus „szöveg”; egy állandó karakter(sorozat). A „;Növekedés”; mező nincs használva. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Formula varázsló TextLabel Szövegcímke Formule Formula FormulaAutonumberingW Form Űrlap Dénomination automatique : Automatikus elnevezés : Formule Képlet Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Formula beszúrása ide. pl.: %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. A következő variációkat tudod használni a saját formuládban: -%prefix: alapértelmezett Elem prefixuma -%l: Elem pozíció sora -%c: Elem pozíció oszlopa -%F: Tervlap neve -%f vagy %id: Tervlap azonosító -%total: Összes tervlap száma Szintén lehet más tervlej variációt is hozzárendelni, amit Te hozol létre. Szöveg és szám szintén bevihető. GeneralConfigurationPage Apparence Megjelenés Utiliser les couleurs du système Rendszer színek használata Projets Projektek Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Tervlap számok használata a projekben elfoglalt pozíciójuk helyett Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 A tervlap oszlopainak számozása 0-tól (különben 1-től) Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) A projekt biztonsági mentése (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) Collections Gyűjtemény Accès aux collections Hozzáférés a gyűjteményhez Répertoire de la collection commune Közös gyűjtemény könyvtár Répertoire des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmezők könytára Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Itt lehet meghatározni a QElectrotech különböző szövegeinek alapértelmezett megjelenését Grille + Clavier Rács + Billentyű Grille : 1 - 30 Rács: 1 - 30 DiagramEditor xGrid Sémaszerkesztő xRács DiagramEditor yGrid Sémaszerkesztő yRács Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) &Ablakok használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) &Fülek használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) Position de la liste des folios dans le projet A tervlap pozíciója a projekt tervlapjai között Textes Szöveg Textes d'éléments Elemekhez tartozó szövegek Police : Betűtípus : ° ° Longueur : Hosszúság : Rotation : Forgatás : Textes indépendants Független szövegek Pages de sommaire Összefoglaló oldalak Autres textes Egyéb szövegek La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Rácsnak aktívnak kell lennie, hogy lássuk a változásokat. Déplacement au clavier : 1 - 30 Billentyűzetről mozgatás: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Billentyűzetről mozgatás ALT + billentyű: 1 - 9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács Utiliser les gestes du pavé tactile Érintőpárna gesztusok használata Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Ne tárolja az elemek címkéit másolat beillesztésekor Exporter les bornes dans la nomenclature A csatlakozók importálása az alkatrész listába Autoriser le dézoom au delà du folio Engedélyezze a kicsinyítést a tervlapon Form Űrlap Chemin de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény elérési útvonala Chemin de la collection commune Közös gyűjtemény elérési útvonala Par defaut Alapértelmezés szerint Parcourir... Böngészés... Répertoire de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény könyvtára (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Az elem gyűjtemény újratöltése a változások érvényesítéséhez) Désactivé Tiltva min minute perc Gestion des éléments Elemek szervezés Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés A frissen elhelyezett alkatrészek kiemelése a panelen Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt. A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva : Langage Nyelv Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Alkalmazás a QElectroTech következő indításánál Général configuration page title Általános Système Rendszer Arabe Arab Brézilien Brazil Catalan Katalán Tchèque Cseh Allemand Német Danois Dán Grec Görög Anglais Angol Espagnol Spanyol Français Francia Croate Horváth Italien Olasz Polonais Lengyel Portugais Portugál Roumains Román Russe Orosz Slovène Szlovén Pays-Bas Holland Belgique-Flemish Belga-Flamand Turc Török Hongrois Magyar Chemin des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmező elérési útvonala GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nincs fájl Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Ez egy QElectroTech projekt, azaz egy .qet kiterjesztésű fájl, ami több tervlapot tartalmaz. A tervlapok beágyazott elemeket és tervjel sablonokat használnak. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Cím nélküli tervlap %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Szövegmező minták Modèle "%1" used to display a title block template "%1" sablon Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Ez egy tervjel sablon, amit a tervlaphoz lehet alkalmazni. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [a projektben nem használt] ImagePropertiesWidget Form Űrlap Verrouiller la position Pozíció rögzítése Dimension de l'image Kép mérete % % Modifier la taille d'une image Kép újraméretezése ImportElementDialog Intégration d'un élément Elem beillesztése L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Az elem beillesztése már megtörtént a projektbe.Azonban a lerakni próbált verzió másnak tűnik. Mit szeretnél tenni? Utiliser l'élément déjà integré Használja a már beillesztett elemet Intégrer l'élément déposé A lehelyezett elem beillesztése Écraser l'élément déjà intégé A már beillesztett elem felülírása Faire cohabiter les deux éléments A két elem egyidejű használata ImportElementTextPatternDialog Dialog Dialógus TextLabel Szövegcímke Écraser les textes existants Meglévő szöveg törlése IndiTextPropertiesWidget Form Űrlap X : X : Éditeur avancé Beállítások szerkesztése Taille : Méret : Angle : Szög : px px ° ° Y : Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. A szöveg tartalmát, méretét és betűtípusát nem lehet módosítani, mert html formátumban van formázva. Ehhez speciális szerkesztőt kell használni. Texte Szöveg Police Betűtípus Cliquez ici pour annuler le formatage html Ide kattintva a HTML formázás törölhető Déplacer un champ texte Szövegmező mozgatása Pivoter un champ texte Szövegmező forgatása Modifier un champ texte Szövegmező szerkesztése Modifier la taille d'un champ texte Szövegmező méretének változtatása Modifier la police d'un champ texte Szövegmező betűtípusának megváltoztatása Pivoter plusieurs champs texte Több szövegmező elforgatása Modifier la taille de plusieurs champs texte Több szövegmező méretének változtatása Modifier la police de plusieurs champs texte Több szövegmező betűtípusának megváltoztatása Modifier les propriétés d'un texte Szöveg tulajdonságainak módosítása IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Képtelen a szülő kategóriát lekérni Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Képtelen a sablon XML leírását lekérni Erreur message box title Hiba Intégration d'un modèle de cartouche Tervjel sablon integrálása Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Az sablon beillesztése már megtörtént a projektbe.Azonban a lerakni próbált verzió másnak tűnik. Mit szeretnél tenni? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Használja a már beillesztett elemet Intégrer le modèle déposé dialog content A lehelyezett elem beillesztése Écraser le modèle déjà intégré dialog content A már beillesztett elem felülírása Faire cohabiter les deux modèles dialog content A két sablon egyidejű használata LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normal Flèche simple type of the 1st end of a line Egyszerű nyíl Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Háromszög nyíl Cercle type of the 1st end of a line Kör Carré type of the 1st end of a line Gyémánt Normale type of the 2nd end of a line Normal Flèche simple type of the 2nd end of a line Egyszerű nyíl Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Háromszög nyíl Cercle type of the 2nd end of a line Kör Carré type of the 2nd end of a line Gyémánt Fin 1 1 vég Fin 2 2 vég Modifier une ligne Vonal szerkesztése LinkSingleElementWidget Form Űrlap Cet élément est déjà lié Ez az elem már összekapcsolt Recherche Keresés Délier Szétválasztás Voir cet élément Az elem megnézése Voir l'élément lié Az összekapcsolt elem megnézése Lier l'élément Elem összekapcsolása Montrer l'élément Elem mutatása Montrer l'élément esclave Az alárendelt elem mutatása Enregistrer la disposition Az elrendezés mentése Report de folio Tervlap hivatkozás Référence croisée (esclave) Kereszthivatkozások (alárendelt) Label Címke Commentaire Megjegyzés Label de folio Tervlap címke Position Pozíció Titre de folio Tervlap címe N° de folio Tervlap száma N° de fil Vezeték száma Fonction Funkció Tension / Protocole Feszültség / Protokol MasterPropertiesWidget Form Űrlap <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>A kiválasztott elem szétválasztása</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>A kiválasztott elemek összekapcsolása</p></body></html> Éléments disponibles Elérhető elemek Éléments liés Összekapcsolt elemek Vignette Bélyegkép Label de folio Tervlap címke Titre de folio Tervlap címe Position Pozíció N° de folio Tervlap száma Lier l'élément Elem összekapcsolása Délier l'élément Elem szétválasztása Montrer l'élément Elem mutatása Montrer l'élément maître A főelem mutatása Enregistrer la disposition Az elrendezés mentése Référence croisée (maître) Kereszthivatkozások (főelem) MultiPasteDialog Collage multiple Többszörös beillesztés Décalage Eltolás px pixel x: x: y: y: Nombre de copie Másolat(ok) száma Auto-connexion Automatikus összekötés Auto-numérotation des éléments Elem automatikus számozása Auto-numérotation des conducteurs Vezeték automatikus számozása Multi-collage Többszörös beillesztés NameListDialog Dialog Párbeszédablak Variables de cartouche Szövegmező változói NameListWidget Form Űrlap Langue Nyelv Texte Szöveg Ajouter une ligne Sor hozzáadása Copier dans le presse papier Vágólapra másolás NewDiagramPage Folio Tervlap Conducteur Vezeték Reports de folio Tervlap hivatkozás Références croisées Kereszthivatkozások Nouveau folio configuration page title Új tervlap Nouveau projet configuration page title Új projekt NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Új elem létrehozása: varázsló &Suivant > &Következő > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title 1 lépés a 3-ból: Szülő kategória Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Kategória választása, amibe az új elemet mented. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title 2. lépés a 3-ból: Fájl név Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Az új elem fájlnevének beírása. nouvel_element új_elem Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nem kell a fájlnév után a kiterjesztést megadni. (*.elmt) Automatikusan hozzáadásra kerül. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title 3. lépes a 3-ból: Elem nevek Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Egy vagy több név beírása az elemhez. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Új elem neve Erreur message box title Hiba Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Muszáj választani egy kategóriát. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Muszáj beírni egy fájlnevet Un élément portant le même nom existe déjà Egy azonos nevű elem már létezik NumPartEditorW Form Űrlap Chiffre 1 szám formátum 1 Chiffre 01 szám formátum 01 Chiffre 001 szám formátum 001 Texte Szöveg N° folio Tervlap száma Folio Tervlap Chiffre 1 - Folio szám formátum 1 - Tervlap Chiffre 01 - Folio szám formátum 01 - Tervlap Chiffre 001 - Folio szám formátum 001 - Tervlap Locmach Elhelyezkedés Installation Beépítés Element Line Elem sor Element Column Elem oszlop Element Prefix Elem előtag PartArc Modifier un arc Ív szerkesztése PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Dinamikus szövegmező Déplacer un champ texte Szövegmező mozgatása PartEllipse Modifier un rectangle Négyzet változtatása PartLine Modifier une ligne Vonal szerkesztése PartPolygon Ajouter un point Pont felvétele Supprimer ce point Pont törlése Modifier un polygone Sokszög változtatása Ajouter un point à un polygone Pont hozzáadása egy sokszöghöz Supprimer un point d'un polygone Pont törlése egy sokszögből PartText Déplacer un texte Szöveg mozgatása Modifier un champ texte Szövegmező szerkesztése PolygonEditor Form Forma X X Y Y Polygone fermé Zárt sokszög Ajouter un point Pont felvétele Supprimer ce point Pont törlése Points du polygone : Sokszög pontok : Erreur message box title Hiba Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content A poligonnak legkevesebb két pontot kell tartalmaznia. Ajouter un point à un polygone Pont hozzáadása egy sokszöghöz Supprimer un point d'un polygone Pont törlése egy sokszögből Modifier un polygone Sokszög változtatása PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Elektromos potenciál kiválasztása Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Két különböző potenciált próbálsz összekapcsolni. Kérlek válaszd ki a tulajdonságot, amit az új potenciálhoz alkamazzunk. %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n darab vezető veszi fel a következő potenciált : Numéro : %1 Szám : %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Kérlek válassz ki a listából egy elektromos potenciált, az új potenciál számára Fonction : %1 Funkció : %1 Tension/protocole : %1 Feszültség / Protokol : %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Több vezető tulajdonságának szerkesztése La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM Az új potenciál képlet a tervlappal összeférhetetlen változókat tartalmaz. Kérlek ehez a potenciálhoz egy kompatibilis képletet gépelj be. Az összeférhetetlen változók a következők: %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Nyomtatás ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Automatikus számozás Conducteurs Vezetékek Eléments Elemek Folios Tervlapok Numérotation auto des folios Tervlap automatikus számozása Nom de la nouvelle numérotation Új számozás neve Management Kezelés Sans nom Nincs név ProjectMainConfigPage Général configuration page title Általános Titre du projet : label when configuring Projekt címe : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Az elkészült cím alkalmazható az összes szült tervlaphoz, mint %projektcím. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Az alábbiakban meghatározott egyedi tulajdonságok, amik felhasználhatóak a projekt összes tervlapjához. ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? A projekt módosítva volt. Akarod menteni a változásokat? Enregistrer sous dialog title Mentés más néven sansnom cím nélkül Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Projekt QElectroTech (*.qet) aucun projet affiché error message nincs aktív projekt Supprimer le folio ? message box title Töröljük ezt a tervlapot ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Valóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan. projet string used to generate a filename Projekt Projet en lecture seule message box title Csak olvasható projekt Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ez a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet A nemhasznált sablonok törlése a projektben Supprimer les éléments inutilisés dans le projet A nemhasznált elemek törlése a projektben Supprimer les catégories vides Üres kategóriák törlése Nettoyer le projet window title Projekt tisztítása Ajouter un folio Tervlap hozzáadása Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ez a projekt nem tartalmaz tervlapokat <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Projekt PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Kiválasztott elem tulajdonságai QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Töltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Töltés...Tervlap szerkesztő Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Label Címke Commentaire Megjegyzés Fabricant Gyártó Bloc auxiliaire 1 kiegészítő egység 1 Bloc auxiliaire 2 kiegészítő egység 2 Description textuelle Szöveges leírás Numéro d'article Cikkszám Numéro de commande Rendelési szám Fournisseur Beszállító Numéro interne Belső szám Formule du label Címke képlet Installation Beépítés Localisation Elhelyezkedés Fonction Funkció Tension / Protocole Feszültség / Protokol Quantité Mennyiség Unité Egység Formule du texte Szöveg képlet Texte Szöveg Titre Cím Auteur Szerző Fichier Fájl Folio Tervlap Indice Rev Revízió Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET tervjelek Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Felhasználói tervjelek Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása Chargement... splash screen caption Töltés... Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Kilép &Masquer &Elrejt &Restaurer &Mutat &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők Éditeurs d'élément Elem szerkesztők Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> Fichier de restauration Fájl helyreállítás Usage : Használat: [options] [fichier]... [lehetőség] [fájl]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence A QElectroTech, egy alkalmazás elektromos kapcsolások tervezéséhez. Elérhető lehetőségek: --segítség Megjeleníti a segítséget --v, --verzió Megjeleníti a verziószámot --licensz Megjeleníti a licenszet --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Aucune modification Nincs módosístás Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kattints egy műveletre, hogy visszaterjen a változtatásokban egy korábbi állapotra Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Ez a panel felsorolja a különböző végrehajtott változtatásokat a jelenlegi tervlapon. Egy változásra kattintva, a tervlap visszakapja azt az állapotot, ami közvetlenül utána volt alkalmazva. Annulations dock title Visszavonás E&xporter &Exportálás Imprimer Nyomtatás &Quitter &Kilépés Annuler Visszavonás Refaire Újrakészít Co&uper Ki&vágás Cop&ier M&ásolás C&oller &Beilleszt Réinitialiser les conducteurs Vezetékek visszaállítása Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Önműködően létrehozza a vezetőket Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Használja a vezetők automatikus létrehozását, amikor lehetséges Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Háttér szín fehér / szürke Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Afficher la grille Rács megjelenítése Affiche ou masque la grille des folios Megjeleníti vagy elrejti a tervlap rácsát Propriétés du folio Tervlap tulajdonsága Propriétés du projet Projekt tulajdonságok Ajouter un folio Tervlap hozzáadása Supprimer le folio Ennek a tervlapnak a törlése Nettoyer le projet Projekt tisztítása Ajouter un sommaire Összesítés hozzáadása Lancer le plugin de création de borniers Elindítja a sorkapocsterv generáló beépülő modult en utilisant des onglets fülek használata en utilisant des fenêtres ablakok használata Mode Selection Kiválasztás Mode Visualisation tervlap mozgatása keresgéléshez Keresgélési nézet mód &Mosaïque &Mozaik &Cascade &Lépcsőzetes Projet suivant Következő projekt Projet précédent Előző projekt &Nouveau &Új &Ouvrir &Megnyitás &Enregistrer &Mentés Enregistrer sous Mentés más néven &Fermer &Bezár Crée un nouveau projet status bar tip Új projekt létrehozás Ouvre un projet existant status bar tip Létező projekt megnyitása Ferme le projet courant status bar tip A jelenlegi projekt bezárása Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip A jelenlegi projekt és összes tervlap mentése Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip A jelenlegi projekt mentése más néven Ajouter une colonne Oszlop hozzáadása Enlever une colonne Oszlop eltávolítása Ajoute une colonne au folio status bar tip Egy oszlop hozzáadása a tervlaphoz Enlève une colonne au folio status bar tip Egy oszlop eltávolítása a tervlapról Agrandit le folio en hauteur status bar tip Tervlap magasság növelése Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Tervlap magasság csökkentése Supprimer Törlés Pivoter Forgatás Orienter les textes Szöveg irányának megváltoztatása Retrouver dans le panel Keresés a panelban Éditer l'item sélectionné A kijelölt elem szerkesztése Space Space Ctrl+Space Ctrl+Space Chercher/remplacer Keresés / csere Profondeur toolbar title Rétegelrendezés Groupe Csoport Error launching qet_tb_generator plugin Hiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Grouper les textes sélectionnés Kiválasztott szövegek csoportosítása Ctrl+E Ctrl+E Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Kiválasztott elem eltávolítása a tervlapról Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip A kiválasztott elemek és szövegek forgatása Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip A kiválasztott szövegek forgatása egy meghatározott szögben Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip A kiválasztott elem keresése a panelen Tout sélectionner Összes kiválasztása Désélectionner tout Kiválasztás megszüntetése Inverser la sélection Kiválasztás megfordítása Ctrl+I Ctrl+I Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Összes elem kiválasztása a tervlapon Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Összes elem kiválasztásának megszüntetése a tervlapon Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Elemek kiválasztásának megfordítása Zoom avant Nagyítás Zoom arrière Kicsinyítés Zoom sur le contenu Tartalom nagyítása Zoom adapté Legnagyobb nézetben Pas de zoom Nagyítás alaphelyzetbe állítása Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Agrandit le folio status bar tip Tervlap nagyítása Rétrécit le folio status bar tip Tervlap kicsinyítése Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Beállítja a nagyítást a teljes tartalom megjelenítéséhez, a tervlaptól függetlenül Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Beállítja a nagyítást pontosan a tervlap részére Restaure le zoom par défaut status bar tip Visszaállítja az alapértelmezett nyagyítást Ajouter un champ de texte Szövegmező hozzáadása Ajouter une image Kép hozzáadása Ajouter un rectangle Négyzet hozzáadása Ajouter une ellipse Elipszis hozzáadása Ajouter une polyligne Sokszög hozzáadása Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+T Ctrl+T Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip A jelenlegi tervlapot más formátumba exportálja Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Egy, vagy több tervlapot kinyomtat a jelenlegi projektből Ferme l'application QElectroTech status bar tip QElectroTech bezárása Annule l'action précédente status bar tip Az előző művelet visszavonása Projets dock title Projektek Collections Gyűjtemény Restaure l'action annulée status bar tip Visszaállítja a visszavont műveletet Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip A kiválasztott elemek vágólapra helyezése Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip A kiválasztott elemek másolása Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip A vágólapon lévő elemeket beilleszti a tervlapba Ajouter une ligne Add row Sor hozzáadása Enlever une ligne Remove row Sor eltávolítása Ajouter une ligne Draw line Sor hozzáadása Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Visszaállítja a vezetékek útvonalát, figyelmen kívül hagyva a felhasználó változtatásait Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Tervlap tulajdonságainak szerkesztése (méret, szövegmező információk, vezeték tulajdoságok...) Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Ablakban jeleníti meg a különböző megnyitott projekteket Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Füleken jeleníti meg a különböző megnyitott projekteket Permet de sélectionner les éléments status bar tip Engedélyezi az elemek kiválasztását Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Lehetővé teszi a tervlap megtekintését a módosítása nélkül Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Ablakok elrendezése mozaik mintában Exporter au format CSV Exportálás CSV formátumba Exporter la liste des noms de conducteurs Vezetékek nevének exportálása listába Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Ablakok elrendezése lépcsőzetesen Active le projet suivant status bar tip Következő projekt aktiválása Active le projet précédent status bar tip Előző projekt aktiválása Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Szövegmező hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz Ajoute une image sur le folio actuel Kép hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz Ajoute une ligne sur le folio actuel Vonal hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz Ajoute un rectangle sur le folio actuel Négyszög hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz Ajoute une ellipse sur le folio actuel Ellipszis hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz Ajoute une polyligne sur le folio actuel Vonallánc hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz Outils Eszközök Affichage Megjelenítés Schéma Terv Ajouter Hozzáad &Fichier &Fájl &Édition S&zerkesztés &Projet &Projekt Afficha&ge &Megjelenítés Fe&nêtres Ab&lakok &Récemment ouverts &Utolsó fájlok Affiche ou non la barre d'outils principale Megjeleníti, vagy elrejti a fő eszköztárat Affiche ou non la barre d'outils Affichage Megjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat Affiche ou non la barre d'outils Schéma Megjeleníti, vagy elrejti tervlap eszköztárat Affiche ou non le panel d'appareils Megmutatja, vagy elrejti az elemek panelt Affiche ou non la liste des modifications Megjeleníti, vagy elrejti a visszavonás listát Afficher les projets Projektek megjelenítése Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. A %1 projekt bejegyezve a: %2 könyvtárba. Ouvrir un fichier Fájl megnyitása Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nem lehet a fájlt megnyitni Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A megnyitni próbált fájl sérültnek tűnik és nem lehet megnyitni. Kérlek ellenőrízd a fájlhoz szükséges engedélyeket. Ouverture du projet en lecture seule message box title Csak olvasható fájl megnyitása Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. A megnyitni próbált projekt írásvédetnek tűnik. Csak olvashatóként lesz megnyitva. Échec de l'ouverture du projet message box title Képtelen megnyitni a projektet Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához Éditer l'élement edit element Elem szerkesztése Éditer le champ de texte edit text field Szövegmező szerkesztése Éditer l'image edit image Kép szerkesztése Éditer le conducteur edit conductor Vezető szerkesztése Éditer l'objet sélectionné edit selected item Kijelölt objektum szerkesztése Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Hiba történt a fájl megnyitásakor %1. Active le projet « %1 » Projekt aktiválása « %1 » Erreur message box title Hiba QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Elem Szerkesztő &Nouveau &Új &Ouvrir &Megnyitás &Ouvrir depuis un fichier &Megnyitás egy fájlból &Lancer le plugin convertisseur DXF Elindítja a &DXF átalakító beépülő modult &Enregistrer M&entés Enregistrer sous Mentés más néven Enregistrer dans un fichier Mentés fájlba Recharger Újratöltés &Quitter &Kilépés Tout sélectionner Összes kiválasztása Désélectionner tout Kiválasztás megszüntetése Co&uper Ki&vágás Cop&ier M&ásolás C&oller &Beilleszt C&oller dans la zone... Beillesz&tés a területre... un fichier egy fájl un élément egy elem Inverser la sélection Kiválasztás megfordítása &Supprimer &Törlés Éditer le nom et les traductions de l'élément Az elem nevének és fordításának szerkesztése Éditer les informations sur l'auteur Szerzői információ szerkesztése Éditer les propriétés de l'élément Elem tulajdonságainak szerkesztése To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory A DXFtoQET beépülő modul telepítése Látogass el a https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Telepítés Windowson Másold a DXFtoQET.exe-fájlt a C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ könyvtárba To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory A DXFtoQET beépülő modul telepítése Látogass el a https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Telepítés macOSX-en Másold a DXFtoQET.app ot a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET A DXFtoQET beépülő modul telepítése Látogass el a https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Telepítés Windowson Másold a DXFtoQET fájlt a Te /home/user_name/.qet/ könyvtáradba végrahajtásához : chmod +x ./DXFtoQET Annuler Visszavonás Refaire Újrakészít Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Backspace visszafelé törlő billentyű Backspace Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Y Ctrl+Y Profondeur toolbar title Rétegelrendezés Zoom avant Nagyítás Zoom arrière Kicsinyítés Zoom adapté Legnagyobb nézetben Pas de zoom Nagyítás alaphelyzetbe állítása Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Ajouter une ligne Sor hozzáadása Ajouter un rectangle Négyzet hozzáadása Ajouter une ellipse Elipszis hozzáadása Ajouter un polygone Sokszög hozzáadása Ajouter du texte Szöveg hozzáadása Ajouter un arc de cercle Ív hozzáadása Ajouter une borne Csatlakozó hozzáadása Ajouter un champ texte dynamique Dinamikus szövegmező hozzáadása Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához Parties toolbar title Alkatrészek Outils toolbar title Eszközök Affichage toolbar title Megjelenítés Élément toolbar title Elem &Fichier &Fájl &Édition &Szerkesztés Afficha&ge &Megjelenítés O&utils Esz&közök &Récemment ouverts &Utolsó fájlok Coller depuis... Beillesztés valamiből... [Modifié] window title tag [Megváltozott] [lecture seule] window title tag [Csak olvasható] Informations dock title Információ Annulations dock title Visszavonás Aucune modification Nincs módosístás Parties dock title Alkatrészek Éditeur d'éléments status bar message Elemek szerkesztése %n partie(s) sélectionnée(s). %n kiválasztott alkatrész. Absence de borne warning title Hiányzó csatlakozó <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Csatlakozó nélkül,az elemet nem lehet csatlakoztatni másik elemhez vezetékkel. Absence de borne Hiányzó csatlakozó <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br> <b> Hiba </ b>: <br> a tervlap hivatkozásnak muszály rendelkeznie kell egy csatlakozással<br> <b> Megoldás </ b> :<br> Ellenőrízd, hogy az elem csak egy csatlakozással rendelkezik La vérification de cet élément a généré message box content Az elem generálásának megerősítése %n erreur(s) errors %n hiba et és <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Erreurs Hiba Avertissements Figyelmeztetés Le fichier %1 n'existe pas. message box content A %1 fájl nem létezik. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nem lehet a fájlt megnyitni %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ez a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum Erreur toolbar title Hiba Édition en lecture seule message box title Csak olvasható szerkesztés Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nem engedélyezet ennek a elemnek a módosítása. Így, csak olvasható módban fog megnyílni. Erreur message box title Hiba Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Nem lehet írni ezt a fájl-t Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nem lehet a fájlt menteni To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory A DXFtoQET beépülő modul telepítése Látogass el a https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Telepítés Linux-on Helyezd a DXFtoQET bináris fájlt a saját /home/user_name/.qet/ könyvtárba, készíts végrehajtható exe fájlt : chmod +x ./DXFtoQET >> Telepítés Windows-on Helyezd a DXFtoQET.exe fájlt a C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ könyvtárba >> Telepítés macOSX-en Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Nem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon %n avertissement(s) warnings %n Figyelmeztetés Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nem lehet a fájlt megnyitni Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé. Recharger l'élément dialog title Elem újratöltése Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Az elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését? Echec de l'enregistrement Regisztráció sikertelen L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Enregistrer sous dialog title Mentés más néven Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elemek (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Mented a jelenlegi elemet? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Szeretnéd menteni az elemet %1? Trop de primitives, liste non générée. Túl sok alkatrész, a lista nincs feldolgozva. Ouvrir un fichier dialog title Fájl megnyitása Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*) Élément inexistant. message box title Nem létező elem. L'élément n'existe pas. message box content Az elem nem létezik. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content A kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem. QETMainWindow &Configurer QElectroTech QElectroTech &konfigurálása Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Engedélyezi a QElectroTech különböző paramétereinek meghatározását À &propos de QElectroTech &A QElectroTech-ről Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Információk megjelenítése a QElectroTech Manuel en ligne Interneten elérhető felhasználói kézikönyv Chaine Youtube Youtube csatorna Télécharger une nouvelle version (dev) Új vezrió letöltése (dev), fejlesztői verzió Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Az alapértelmezett böngésző elindítása az internetes QElectrotech felhasználói kézikönyvhöz Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Az alapértelmezett böngésző elindítása a QElectrotech Youtube csatornájához Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Az alapértelmezett böngésző elindítása a legfrissebb QElectrotech verziójához (Nightly build) Soutenir le projet par un don A projekt támogatása adománnyal Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip A QElectroTech projekt támogatása adománnyal À propos de &Qt &Rólunk Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Információk megjelenítése a Qt könyvtárról &Configuration window menu &Beállítások &Aide window menu &Segítség Sortir du &mode plein écran Teljes &képernyős mód elhagyása Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip A QElectroTech megjelenítése ablak módban Passer en &mode plein écran &Teljes képernyős mód Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip A QElectroTech megjelenítése teljes képernyős módban Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Megjelenítés QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: nyomtatási előnézet Folios à imprimer : Tervlapokat nyomtatni : Tout cocher Összes kipipálása Tout décocher Kipipálás visszavonása Cacher la liste des folios Tervlapok listájának elrejtése Cacher les options d'impression Nyomtatási beállítások elrejtése Ajuster la largeur Igazítás a szélességhez Ajuster la page Igazítás a lap méretéhez Zoom arrière Kicsinyítés Zoom avant Nagyítás Paysage Fekvő helyzetben Portrait Álló helyzetben Première page Első lap Page précédente Előző lap Page suivante Következő lap Dernière page Utolsó lap Afficher une seule page Egy lap megjelenítése Afficher deux pages Szemközti oldalak megjelenítése Afficher un aperçu de toutes les pages Az összes oldal megjelenítése Mise en page Oldal elrendezés Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Oldal elrendezés (nem elérhető Windows alatt PDF és PostScript nyomtatásnál) Options d'impression Nyomtatási lehetőségek Utiliser toute la feuille Az egész oldal használata Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Ha ez a lehetőség ki van pipálva, akkor a margók figyelmen kívül lesznek hagyva és az egész felület használva lesz a nyomtatáshoz. Ezt nem biztos, hogy a nyomtatód támogatja. Adapter le folio à la page A tervlap igazítása a lap méretéhez Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Ha ez a lehetőség ki van pipálva, akkor a tervlap zsugorított, vagy megnövelt lesz, hogy a legjobb nyomtatható felületet érjük el a lapon. Imprimer Nyomtatás Afficher la liste des folios A tervlapok listájának nézete Afficher les options d'impression Nyomtatási beállítások megjelenítése %1 % %1% QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projektek %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Cím nélküli projekt %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [csak olvasható] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [megváltozott] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Hiba történt a sablon integrációja közben. Liste des Folios Tervlapok listája Avertissement message box title Figyelem Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Úgy tűnik ez a dokumentum a QElectroTech újabb verziójával lett elmentve. Az egész, vagy egy részének a megnyitása nem sikerül. Mit szeretnél tenni? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Mented a jelenlegi sablont? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Szeretnéd menteni a sablont %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one új_sablon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Szövegmező sablon duplikálása Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text A sablon duplikálásához, kérlek írd be a másolat nevét &Nouveau menu entry &Új &Ouvrir menu entry &Megnyitás Ouvrir depuis un fichier menu entry Megnyitás egy fájlból &Enregistrer menu entry M&entés Enregistrer sous menu entry Mentés más néven Enregistrer vers un fichier menu entry Mentés fájlba &Quitter menu entry &Kilépés Co&uper menu entry Ki&vágás Cop&ier menu entry M&ásolás C&oller menu entry &Beillesztés Gérer les logos menu entry Logók szervezése Éditer les informations complémentaires menu entry A kiegészítő információ módosítása Zoom avant menu entry Nagyítás Zoom arrière menu entry Kicsinyítés Zoom adapté menu entry Legnagyobb nézetben Pas de zoom menu entry Nagyítás alaphelyzetbe állítása Ajouter une &ligne menu entry So&r hozzáadása Ajouter une &colonne menu entry Oszlo&p hozzáadása &Fusionner les cellules menu entry &Cellák egyesítése &Séparer les cellules menu entry Cellák &felosztása Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Fájl &Édition menu title S&zerkesztés Afficha&ge menu title &Megjelenítés Outils toolbar title Eszközök Édition toolbar title Szerkesztés Affichage toolbar title Megjelenítés Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nincs módosístás Annulations dock title Visszavonás Propriétés de la cellule dock title Cella tulajdonságok [Modifié] window title tag [Megváltozott] [Lecture seule] window title tag [Csak olvasható] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Szövegmező sablon szerkesztés %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Szövegmező sablon megnyitása Ouvrir un fichier dialog title Fájl megnyitása Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech szövegmező sablonok (*%1);;XML fájlok (*.xml);; minden fájl (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Sablon mentése más néven Enregistrer sous dialog title Mentés más néven Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectrotech szövegmező sablonok (*%1) Éditer les informations complémentaires window title A kiegészítő információ módosítása Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Ezt a mezőt használhatod a sablon szerzőjének megnevezéséhez, az engedélyekhez, vagy egyébb más hasznos információ kereséshez. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename A következő karakterek vannak engedélyezve: - számok [0-9] - kis betűk [a-z] - kötőjel [-], alsó vonás [_], és pont [.] QObject Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak szerkesztése Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Több vezető tulajdonságának szerkesztése un champ texte egy szövegmező un conducteur egy vezeték supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Törlés %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste Beillesztés %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut Kivágás %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Áthelyezés %1 modifier le texte undo caption Szöveg módosítása modifier un conducteur undo caption Egy vezető módosítása Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Visszaállítás %1 modifier le cartouche undo caption szövegmező módosítása modifier les dimensions du folio undo caption Tervlap méretének megváltoztatása Ajouter Hozzáad Auteur Szerző Titre Cím Folio Tervlap Installation Beépítés Rev Revízió Date Dátum Selectionner une image... Kép kiválasztása ... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Kép fájlok (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Hiba Impossible de charger l'image. Nem lehet a fájlt betölteni. suppression undo caption törlés coller Beillesztés couper des parties undo caption Részlet kivágása déplacement undo caption áthelyezés ajout %1 undo caption beszúrás %1 modification noms undo caption név módosítás amener au premier plan undo caption előre hoz rapprocher undo caption emel éloigner undo caption süllyeszt envoyer au fond undo caption hátra küld modification informations complementaires undo caption A kiegészítő információ módosítása redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name méretezés %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 %1 egyszerű méretezés Modifier les propriétés Tulajdonságok szerkesztése Arc Ív Ellipse Elipszis ligne vonal Polygone Sokszög Rectangle Négyszög Borne sorkapocs Texte Szöveg arc element part name ív ellipse element part name elipszis ligne element part name vonal polygone element part name sokszög rectangle element part name négyszög borne element part name sorkapocs T default text when adding a text in the element editor T texte element part name Szöveg Déplacer un texte d'élément Egy elem szöveg mozgatása Déplacer %1 textes d'élément %1 Elem szövegének mozgatása Déplacer Áthelyezés et és un groupe de texte szöveg csoport Folio sans titre Cím nélküli tervlap schema Terv Conserver les proportions Képarány megtartása Réinitialiser les dimensions Méret visszaállítása Aperçu Előnézet Exporter vers le presse-papier Exportálás a vágólapra %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n elem(ek) %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n vezető(k) %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n szövegmező(k) %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n.kép(ek) %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n forma(ák) %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n elem szövege Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza nem található - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza létezik, de nem lehetet megnyitni - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file %1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Hiba történt a fijl írása közben %1, %2 hiba történt. Amener au premier plan Előre hoz Rapprocher Emel Éloigner Süllyeszt Envoyer au fond Hátra küld Ramène la ou les sélections au premier plan A kiválasztás(ok) előre hozása Rapproche la ou les sélections A kiválasztás(ok) közelítése Éloigne la ou les sélections A kiválasztás(ok) távolítása le Envoie en arrière plan la ou les sélections A kiválasztás(ok) hátra küldése Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve. Borne tooltip Sorkapocs %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Hátralévő %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Sor beszúrása Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Sor törlése Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Oszlop beszúrása Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Oszlop törlése Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Sor szerkesztése Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Oszlop szerkesztése Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells %1 cellák egyesítése Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Cellák szétválasztása %1 modification des informations complémentaires undo caption extra információ módosítása Couper %n cellule(s) undo caption Kivág %n cellát(ákat) Coller %n cellule(s) undo caption Beilleszt %n cellát type title block cell property human name típus nom title block cell property human name név logo title block cell property human name logo label title block cell property human name címke affichage du label title block cell property human name címke megjelenítése valeur affichée title block cell property human name megjelenített érték alignement du texte title block cell property human name szöveg igazítása taille du texte title block cell property human name szöveg méret ajustement horizontal title block cell property human name vízszintes igazítás Propriétés du projet window title Projekt tulajdonságok Modifier les informations de l'élément : %1 Elem információjának szerkesztése : %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Kereszthivatkozás szerkesztése nomenclature_ alkatrész lista_ numero_de_fileries_ vezeték_neve_ Enregister sous... Mentés más néven... Fichiers csv (*.csv) Fájlok csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Nem lehet a fájlt cserélni! NOMENCLATURE : ALKATRÉSZ LISTA : A001 A001 B001 B001 C001 C001 D001 D001 E001 E001 F001 F001 F002 F002 G001 G001 H001 H001 H002 H002 I001 I001 J001 J001 K001 K001 L001 L001 L002 L002 L003 L003 M001 M001 M002 M002 N001 N001 O001 O001 P001 P001 Position du folio Tervlap pozíció Numéro de folio Tervlap szám Numéro de commande Rendelési szám Numéro interne Belső szám Titre de folio Tervlap címe Désignation qet Designation.qet Position Pozíció Label Címke Formule du label Címke képlet Désignation Megnevezés Description Leírás Commentaire Megjegyzés Fabricant Gyártó Fournisseur Beszállító Quantité Mennyiség Unité Egység Bloc auxiliaire 1 kiegészítő egység 1 Bloc auxiliaire 2 kiegészítő egység 2 Localisation Elhelyezkedés Fonction Funkció Collection QET QET gyűjtemény Collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény Collection inconnue Ismeretlen gyűjtemény Projet sans titre Cím nélküli projekt Collection Gyűjtemény Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more %n vezető hozzáadása Champ texte dynamique Dinamikus szövegmező Ajouter un texte d'élément Elem szöveg hozzáadása Ajouter un groupe de textes d'élément Szöveg csoport hozzáadása az elemhez Grouper des textes d'élément Elem szöveg csoportosítása Supprimer un groupe de textes d'élément Elem szövegcsoport törlése Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Elem szöveg beszúrása a szövegcsoportba Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Elem szöveg eltávolítása a szövegcsoportból Modifier l'alignement d'un groupe de textes Szövegcsoport elhelyezésének módosítása Pivoter la selection A kijelölés forgatása Pivoter %1 textes %1 szöveg forgatása Pivoter Forgatás %1 groupes de textes %1 szöveg csoport Orienter les textes sélectionnés window title Kiválasztott szöveg tájolása Configuration de textes Szöveg beállítások Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? <<%1 >> nevezetű szövegbeállítás már létezik. Cserélni akarod? Nom de la configuration Beállítás neve Entrer le nom de la configuration à créer A beállítás névének beírása a létrehozáshoz Aucune configuration de textes existante. Nem létező szövegbeállítás. Sélectionner une configuration de textes Szöveg beállítás kiválasztása Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Válaszd ki az elemhez hozzáadni kívánt szövegbeállítást Importer la configuration de texte : %1 Szöveg beállítás importálása : %1 %p% effectué (%v sur %m) %p% kész (%v on %m) chargement %p% (%v sur %m) betöltés %p% (%v on %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Keresés / csere tervlap tulajdonságok Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Keresés / csere elem tulajdonságok. Chercher/remplacer des textes independants Keresés / csere független szövegek Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Keresés / csere vezeték tulajdonságok. Rechercher / remplacer avancé Keresés / csere haladó beállítások Fichier Fájl Installation (=) Beépítés (=) Localisation (+) Elhelyezkedés (+) Indice de révision Revízió jezése Version de QElectroTech A QElectroTech verziója Nombre de folio Tervlap száma Numéro du folio précédent Előző tervlap száma Numéro du folio suivant Következő tervlap száma Titre du projet Projekt címe Chemin du fichier du projet Projektfájl elérési útvonala Nom du fichier Fáljnév Date d'enregistrement du fichier Fájl mentés dátuma Heure d'enregistrement du fichier Fájl mentés időpontja Nom du fichier enregistré A mentett fájl neve Chemin du fichier enregistré A mentett fájl elérési útvonala Création de conducteurs Vezetékek létrehozása To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban elindíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve) To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Első telepítés macOSX-n</B></U><br>1. Ha szükséges, akkor a python 3.5 vagy, magasabb verzió telepítése<br> Látogass el :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés macOSX-n</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítéséhez<br>Látogass el: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges python 3.5 vagy, magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linux-on</B></U><br>1. ellenőrízni kell hogy pip3 telepítve van: pip3 --version<br>ha nem, akkor ezzel a parancssal: sudo apt-get install python3-pip<br>2. program telepítése: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Program futtatása: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linux-on</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> QTextOrientationWidget Ex. Short example string Pl. Exemple Longer example string Például QetShapeItem Ajouter un point Pont felvétele Supprimer ce point Pont törlése Ajouter un point à un polygone Pont hozzáadása egy sokszöghöz Supprimer un point d'un polygone Pont törlése egy sokszögből Modifier %1 Szerkesztés %1 une ligne a vonal un rectangle négyszög une éllipse elipszis une polyligne vonallánc une shape a forma RectangleEditor Dimensions : Kiterjedés : y y Coin supérieur gauche : Bal felső sarok : Largeur : Szélesség : Arrondi : Kerekítés : x x Hauteur : Magasság : Modifier un rectangle Négyzet változtatása RenameDialog Dialog Dialógus Nouveau nom : Új név : Écraser Törlés Renommer Átnevezés Annuler Visszavonás TextLabel Szövegcímke L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Az elem « %1 » már létezik. Mit kíván tenni? ReplaceConductorDialog Type Típus &Multifilaire &Többvonalas Ne pas modifier Ne módosítsa En haut Fel En bas Lent Texte sur conducteur horizontal : Szöveg a vízszintes vezetőn : Tension / protocol : Feszültség / egyezményes felhasználás : Supprimer ce texte Ennek a szövegnek a törlése Fonction : Funkció : Formule du texte : Szöveg képlet : Texte visible Szöveg látható Angle : Szög : Texte sur conducteur vertical : Szöveg a függőleges vezetőn : Taille du texte : Szöveg méret : Texte : Szöveg : À gauche Balra À droite Jobbra ° ° Unifilaire Egyvonalas Protective Earth Neutral Védő Föld Nulla PEN PEN Phase Fázis phase fázis Nombre de phase Fázisok száma Neutre Nulla neutre nulla Terre Föld terre föld TextLabel Szövegcímke PushButton Nyomógomb Apparence Megjelenés Taille : Méret : Couleur : Szín : Style : Stílus : Modifier Szerkesztés Couleur secondaire : Másodlagos szín : Taille de trait : Vonalméret : px pixel Trait plein conductor style: solid line Folyamatos vonal Trait en pointillés conductor style: dashed line Szagatott vonal Traits et points conductor style: dashed and dotted line Szaggatott pontvonal ReplaceElementDialog Ne pas modifier Ne módosítsa ReplaceFolioWidget Form Űrlap Principales Indice Rev Revízió Localisation Elhelyezkedés Fichier : Fájl: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %cím a szövegmezőhöz Ne pas modifier Ne módosítsa Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %szerző a szövegmezőhöz Auteur : Szerző: Date : Dátum: Installation : Beépítés: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %revízió a szövegmezőhöz Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %fájlnév a szövegmezőhöz Folio : Tervlap: Pas de date Nincs dátum Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %dátum a szövegmezőhöz Date fixe : Rögzített dátum: Appliquer la date actuelle Jelenlegi dátum beállítása Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Elérhető, mint %tervlap szövegmező modellekhez A következő változatok használhatók: -%id: jelenlegi tervlapszám a projektben -%total: összes tervlapszám a projektben -%autonum: tervlap automatikus számozás Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %elhelyezkedés a szövegmezőhöz <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Elérhető, mint változat %berendezés a szövegmezőhöz</p></body></html> Titre : Cím: Supprimer ce texte Ennek a szövegnek a törlése Personnalisées Testre szabás Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Itt adhatod meg saját neved/értéket társítást, tehát a szövegmező őket veszi figyelembe. Például: társítjuk a „volta” nevet a „1745” számmal, akkor a %{volta} cserélve lesz a 1745-tel a szövegmezőben. ReportPropertieWidget Form Űrlap Label de report de folio A tervlap hivatkozásának címkéje Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne Meg tudod határozni mit tartalmazzon a tervlap jegyzőkönyv. Hozd létre saját szövegedet a következő változók használatával: %f: a tervlap pozíciója a projektben %F: a tervlap száma %M: a beépítés %LM: az elhelyezkedés %l: a sor száma %c: az oszlop száma SearchAndReplaceWidget Form Űrlap Mode Mód Sensible à la casse Kis és nagybetű érzékenység Aller à la correspondance suivante Menj a következő egyezéshez Aller à la correspondance précédente Menj az előző egyezéshez <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Láthatóvá teszi a haladó beállításokat</p></body></html> Champ texte de folio Tervlap szövegmező <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>A tervlapokon cserélendő tulajdonságok meghatározása</p></body></html> Folio Tervlap <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Az elemekben cserélendő tulajdonságok meghatározása</p></body></html> Élément Elem <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Az vezetőkben cserélendő tulajdonságok meghatározása</p></body></html> Conducteur Vezeték <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>A kiválasztott megegyezők cseréje</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>A megjelölt megegyezések cseréje</p></body></html> avancé Haladó Quitter Kilépés Remplacer : Kicserél : Remplacer Kicserél Tout remplacer Az összes kicserélése Texte brut Egyszerű szöveg Mots entiers Teljes szavak Chercher : Keresés : Actualiser Frissítés Correspondance : Megegyezés: Folios Tervlap Champs texte Szövegmező Eléments Elemek Eléments simple Egyszerű elemek Eléments maître Mester elemek Eléments esclave Alárendelt elemek Eléments report de folio Tervlap hivatkozás elemek Eléments bornier Csatlakozó elemek [édité] [szerkesztett) Conducteurs Vezetékek Inconnue Ismeretlen SelectAutonumW Form Űrlap Numérotations disponibles : Elérhető számozások : Nom de la nouvelle numérotation Új számozás neve Supprimer la numérotation Számozás törlése Définition Meghatározás <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Számozás változójának törlése</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Számozás változójának hozzáadása</p></body></html> Précédent Előző Suivant Következő Type Típus Valeur Érték Incrémentation Növekmény Folio Autonumérotation title window Tervlap automatikus számozása C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Ezen a helyen tudod beállítani, hogyan lesznek az új tervlapok számozva. -A számozás minimális változókból áll össze. - Hozzá lehet adni, vagy törölni számozási változót a (–) és a (+) gombokon keresztül. -A számozási változó tartalmaz: egy típust, egy értéket és egy növekményt. - típusok „Számjegy 1”, „01 Számjegy”, and „001 Számjegy”; amik megjelölik a meghatározott szám típust az „Érték” mezőben (a vezető nullák tekintetében), milyen növekménnyel fog minden egyes új szám „Növekedni” - „Számjegy 01 ”; és ;„Számjegy 001 ”;, külön-külön mutatják a vezető nullákat a terven, kettő és legkevesebb három számjegyű formában. Ha az érték mezőben előírt szám kevesebb számjegyű a választott típusnál, akkor kettő vagy három 0-val ki fog egészülni, hogy azonos legyen a kiválasztott típussal. -A típus „Szöveg” típusa, egy állandó karakter(sorozat). A „;Növekedés”; mező nincs használva. C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Ezen a helyen tudod beállítani, hogyan lesznek az új vezetékek számozva. -A számozás minimális változókból áll össze. - Hozzá lehet adni, vagy törölni számozási változót a (–) és a (+) gombokon keresztül. -A számozási változó tartalmaz: egy típust, egy értéket és egy növekményt. - típusok „Számjegy 1”, „01 Számjegy”, and „001 Szám”; amik megjelölik a meghatározott szám típust az „Érték” mezőben (a vezető nullák tekintetében), milyen növekménnyel fog minden egyes új szám „Növekedni” - „01 Számjegy”; és ;„ 001 Számjegy”;, külön-külön mutatják a vezető nullákat a terven, kettő és legkevesebb három számjegyű formában. Ha az érték mezőben előírt szám kevesebb számjegyű a választott típusnál, akkor kettő vagy három 0-val ki fog egészülni, hogy azonos legyen a kiválasztott típussal. -A típus „Szöveg” típusa, egy állandó karakter(sorozat). A „;Növekedés”; mező nincs használva. -A típus „tervlap” képviseli az aktuális tervlap számát. A többi mező nincs használva. -A típus „Tervlap” képviseli az aktuális tervlap nevét. A többi mező nincs használva. Conducteur Autonumérotation title window Vezetékek számozása ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Űrlap Trait Vonal Épaisseur Vastagság Normal Normál Tiret Szaggatott Pointillé Pontozott Traits et points Szaggatott pontvonal Traits points points Szaggatott pont pontvonal Tiret custom Szaggatott vonal testreszabása Type Típus Couleur Szín Remplissage Kitöltés Style Stílus Aucun Nincs Plein Folyamatos vonal Densité 1 Sűrűség 1 Densité 2 Sűrűség 2 Densité 3 Sűrűség 3 Densité 4 Sűrűség 4 Densité 5 Sűrűség 5 Densité 6 Sűrűség 6 Densité 7 Sűrűség 7 Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Croix Kereszt Diagonal arrière Átlós hátsó Diagonal avant Átlós elülső Diagonal en croix Átlós kereszt Verrouiller la position Pozíció rögzítése Polygone fermé Zárt sokszög Éditer les propriétés d'une primitive Egyszerű grafikus elem tulajdonságainak szerkesztése Modifier le trait d'une forme Alakzat vonalának szerkesztése Modifier le remplissage d'une forme Alakzat kitöltésének módosítása Fermer le polygone Sokszög bezárása Modifier une forme simple Egy egyszerű alakzat módosítása Modifier les propriétés d'une forme simple Egyszerű alakzat tulajdonságainak módosítása StyleEditor Noir element part color Fekete Blanc element part color Fehér Vert element part color Zöld Rouge element part color Vörös Bleu element part color Kék Gris element part color Szürke Marron element part color Barna Jaune element part color Sárga Cyan element part color Cián Magenta element part color Ciklámen Gris clair element part color Világos szürke Orange element part color Narancs Violet element part color Lila Aucun element part color Nincs Normal element part line style Normál Tiret element part line style Szaggatott Pointillé element part line style Pontozott Traits et points element part line style Szaggatott pontvonal Nulle element part weight Nulla Fine element part weight Vékony Normale element part weight Normál Forte element part weight Erős Élevé element part weight Magas Aucun element part filling Nincs Noir element part filling Fekete Blanc element part filling Fehér Vert element part filling Zöld Rouge element part filling Vörös Bleu element part filling Kék Gris element part filling Szürke Marron element part filling Barna Jaune element part filling Sárga Cyan element part filling Cián Magenta element part filling Ciklámen Gris clair element part filling Világos szürke Orange element part filling Narancs Violet element part filling Lila Lignes Horizontales element part filling Vízszintes vonalak Lignes Verticales element part filling Függőleges vonalak Hachures gauche element part filling Rovátkolás balra Hachures droite element part filling Rovátkolás jobbra Antialiasing Élsimítás Apparence : Megjelenés: Contour : Körvonal : Remplissage : Kitöltés : Style : Stílus : Épaisseur : Vastagság : Géométrie : Geometria : style antialiasing élsimítás stílusa style couleur szín stílusa style ligne vonal stílusa style epaisseur vastagság stílusa style remplissage kitöltés stílusa TerminalEditor Nord Észak Est Kelet Sud Dél Ouest Nyugat Position : Pozíció: x : x : y : y : Orientation : Tájolás : Modifier l'orientation d'une borne A csatlakozó tájolásának megváltoztatása Déplacer une borne Csatlakozó mozgatása TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Szövegmező tartalmának módosítása Pivoter un champ texte Szövegmező forgatása Modifier la police d'un texte Szöveg betűtípusának változtatása Modifier la couleur d'un texte Szöveg színének változtatása Déplacer un champ texte Szövegmező mozgatása Form Űrlap Y : Y : Police : Betűtípus : ° ° Rotation : Forgatás : X : X : Entrer votre texte ici Szöveg beírása ide Couleur : Szín : TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Szélesség : Absolu a traditional, absolute measure Abszolút Relatif au total a percentage of the total width A teljes szélesség százaléka Relatif au restant a percentage of what remains from the total width A teljes szélességből megmaradt százaléka % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Form Űrlap Informations des cartouches Szövegmező információk Modèle : Sablon: Principales Auteur : Szerző: Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %locmach a szövegmezőhöz Pas de date Nincs dátum Date courante Jelenlegi dátum Appliquer la date actuelle Jelenlegi dátum beállítása Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %dátum a szövegmezőhöz Date fixe : Rögzített dátum: Date : Dátum: Fichier : Fájl: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %cím a szövegmezőhöz Titre : Cím: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %szerző a szövegmezőhöz Folio : Tervlap: Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %fájlnév a szövegmezőhöz <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html> <head/><body><p>Beállítja a szövegmezőt a lap aljára (vízszintesen) vagy jobb oldalra (függőlegesen) .</p></body></html> Indice Rev: Revízió: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Elérhető, mint változat %berendezés a szövegmezőhöz</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Elérhető, mint %tervlap szövegmező modellekhez A következő változatok használhatók: -%id: jelenlegi tervlapszám a projektben -%total: összes tervlapszám a projektben -%autonum: tervlap automatikus számozás Page Num: Lap szám: Installation : Beépítés: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Elérhető, mint változat %revízió a szövegmezőhöz Localisation: Elhelyezkedés : Personnalisées Testre szabás Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Itt adhatod meg saját neved/értéket társítást, tehát a szövegmező őket veszi figyelembe. Például: társítjuk a „volta” nevet a „1745” számmal, akkor a %{volta} cserélve lesz a 1745-tel a szövegmezőben. Éditer ce modèle menu entry Sablon szerkesztése Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Ennek a sablonnak a duplikálása és szerkesztése Title block templates actions Szövegmező sablonok cselekmények Créer un Folio Numérotation Auto Tervlap automatikus számozása létrehozása Modèle par défaut Alapértelmezett sablon TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Cella típus: Vide Üres Texte Szöveg Logo Logo Nom : Név: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Figyelem: az üres cellák szélei nem jelennek meg a tervlap végső kinézetében. Aucun logo Nincs logo Gérer les logos Logók szervezése Afficher un label : Címke megjelenítése: Editer Szerkesztés Texte : Szöveg: Alignement : Igazítás: horizontal : Vízszintes : Gauche Bal Centré Középre Droite Jobb vertical : Függőleges : Haut Felső Milieu Középre Bas Alsó Police : Betűtípus : Ajuster la taille de police si besoin Betűméret igazítása, ha szükséges Label de cette cellule Címke ehhez a cellához Valeur de cette cellule Érték ehhez a cellához Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Nincs logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Cella szerkesztés: %1 Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Alapértelmezés szerint, a következő változók érhetők el:<ul><li>%{author}: tervlap szerzője</li><li>%{date}: tervlap dátuma</li><li>%{title}: tervlap címe</li><li>%{filename}: projekt fájl címe</li><li>%{plant}: a beépítés neve(=) amelyben a tervlap elhelyezkedik</li><li>%{locmach}: elhelyezkedés neve(+) amelyben a tervlap</li><li>%{indexrev} : tervlap revízió jelzőszáma</li><li>%{version}: szoftver verzió</li><li>%{folio}: tervlap szám</li><li>%{folio-id}: tervlap pozíciója a projektben</li><li>%{folio-total }: az összes tervlap száma a projektben</li><li>%{previous-folio-num}: előző tervlap száma</li><li>%{next-folio-num}: a következő tervlap száma</li><li>% {projecttitle}: projekt címe</li><li>%{projectpath}: projekt elérési útvonal</li><li>%{projectfilename}: projekt fájl név</li><li>%{saveddate}: fájl mentésének dátuma</li><li>%{savedtime}: fájl mentésének időpontja</li><li>%{savedfilename}: fájl név mentett fájl</li><li>%{savedfilepath}: mentett fájl elérési útvonala</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. A szövegmező minden cellája egy érték, esetenként egy címkével előtte. Mindkettő lefordítható több nyelvre.<br/>Mivel jelenleg egy szövegmezőt szerkesztesz <em>template</em> kerüld el a nyers adatok közvetlen beírását, részesítsük előnyben a változók használatát, mint %{változó név}, amelyek később cserélve lesznek egy megfelelő értékkel a tervlapon. TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Szövegmező sablon törlése? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Valóban törölni akarod ezt a szövegmező sablont (%1) ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Szülő gyűjtemény Modèle existant used in save as form Meglévő sablon TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form vagy új név Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Új sablon (név beírása) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Embléma kezelő Logos embarqués dans ce modèle : Sablonba ágyazott emblémák : Ajouter un logo Embléma hozzáadása Exporter ce logo Embéma exportálása Supprimer ce logo Embléma eltávolítása Propriétés Tulajdonságok Nom : Név : Renommer Átnevezés Type : Típus : Logo déjà existant Az embléma már létezik Remplacer Kicserél Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? A "%1" nevű embléma már létezik. Szeretnéd ezt lecserélni, vagy inkább más néven új emblémaként mented? Type : %1 Típus : %1 Choisir une image / un logo Válassz egy képet / emblémát Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vektor grafikák (*.svg);;Bitkép grafikák (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Minden fájl (*) Erreur Hiba Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Nem lehet a fájlt megnyitni Choisir un fichier pour exporter ce logo Válassz egy fájlt az embléma exportálásához Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Minden fájl (*);;Vektor grafikák (*.svg);;Bitkép grafikák (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié A megadott fájlba nem lehet exportálni Renommer un logo Embléma átnevezése Vous devez saisir un nouveau nom. Új nevet kell beírnod. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Az új név nem lehet "üres" név. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Az általad megadott új névet már egy másik embléma használja. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Oszlop szélességének megváltoztatása Largeur : text before the spinbox to change a column width Szélesség : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Sor magasságának megváltoztatása Hauteur : text before the spinbox to change a row height Magasság : Ajouter une colonne (avant) context menu Oszlop hozzáadása (elé) Ajouter une ligne (avant) context menu Sor hozzáadása (elé) Ajouter une colonne (après) context menu Oszlop hozzáadása (utána) Ajouter une ligne (après) context menu Sor hozzáadása (utána) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Az oszlop kiterjedésének megváltoztatása Modifier les dimensions de cette ligne context menu A sor kiterjedésének megváltoztatása Supprimer cette colonne context menu Ennek az oszlopnak a törlése Supprimer cette ligne context menu Ennek az sornak a törlése Modifier la largeur de cet aperçu context menu Az előnézet szélességének módosítása [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Szélesség megváltoztatása Largeur de l'aperçu : Szélesség : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minimális hossz : %1px Maximális hossz : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimális hossz : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Az előnézet teljes szélessége: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Névtelen projekt szövegmezője (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Projekt szövegmezője "%1" XRefPropertiesWidget Form Űrlap Type : Típus : Représentation: Bemutatás: Positionner : Pozícionálás : XRef Vertical Offset: Kereszthivatkozás függőleges eltolása : 10px corresponds to 1 tile displacement 10 pixel megfelel 1 osztásnyi elmozdulással Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Függőleges eltolás beállítása a kereszthivatkozásnál. 10 pixel megfelel 1 osztásnyi elmozdulással. Default - Fit to XRef height Alapértelmezett - Illeszkedik a kereszthivatkozás magasságához XRef slave position XRef hozzárendelt pozítció Affiche&r en contacts &Kapcsolatok megtekintése Afficher en croix Kereszthivatkozások megtekintése Label des références croisées Kereszthivatkozás címkéje Maitre Mester %f-%l%c %f-%l%c Esclave Alárendelt (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Hozd létre saját szövegedet az alábbi változók segítségével : %f : a tervlap száma %F: a tervlap címkéje %l : a sor száma %c : az oszlop száma %M: Berendezés %LM: Elhelyezkedés Option d'affichage en croix Kereszthivatkozás megjelenítésének lehetősége Afficher les contacts de puissance dans la croix A főáramköri érintkezők mutatása a kereszthivatkozásban Préfixe des contacts de puissance : A főáramköri érintkezők előtagja : Préfixe des contacts temporisés : A késleltetett érintkezők előtagja : Préfixe des contacts inverseurs : váltó vagy morze érintkező A váltóérintkezők előtagja : Bobine Tekercs Organe de protection Védelmi szerv Commutateur / bouton Kapcsoló / nyomógomb En bas de page A lap alján Sous le label de l'élément Az elem címkéje alatt Top Fent Bottom Lent Left Bal Rigth Jobb Text alignment Szöveg igazítása diagramselection Form Űrlap TextLabel Szövegcímke Projet sans titre Cím nélküli projekt Projet : projektek : Sélection Választás Nom Név Folio sans titre Cím nélküli tervlap Désélectionner tout Kiválasztás megszüntetése Sélectionner tout Összes kiválasztása qdesigner_internal::ColorAction Text Color Szöveg szín qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity HTML elem beszúrás qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Szöveg szerkesztése Rich Text Rich Text formátum Source Forrás &OK &OK &Cancel &Mégse qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Texte en gras Félkövér CTRL+B Ctrl+B Texte en italique Dőlt CTRL+I Ctrl+I Texte souligé Aláhúzott CTRL+U CTRL+U Left Align Balra igazítás Center Középre Right Align Jobbra igazítás Justify Sorkizárás Superscript Felső index Subscript Alsó index Insérer un lien Kapcsolat beszúrása Insert &Image Kép &beszúrása Simplify Rich Text Egyszerű Rich Text formátum replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Keresés / csere haladó beállítások par : Erre : Remplacer : Kicserél : Qui : Kategória : Texte ou expression régulière Szöveg, vagy szabályos kifejezés Folio Tervlap Élément Elem Conducteur Vezeték Texte indépendant Független szöveg Quoi : Adatai :