AboutQETDialogÀ propos de QElectrotechOver QElectroTechÀ proposAuteursTraducteursContributeursVersionBibliothèquesAccord de licenceCe programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-20196 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2019 ?}Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleOrigineel conceptDéveloppementOntwikkelingConvertisseur DXFDXF converterPlugin BornierPlugin klemmenTraduction en espagnolSpaanse vertalingTraduction en russeRussische vertalingTraduction en portugaisPortugese vertalingTraduction en tchèqueTjechische vertalingTraduction en polonaisPoolse vertalingTraduction en allemandDuitse vertalingTraduction en roumainRoemeense vertalingTraduction en italienItaliaanse vertalingTraduction en arabeArabische vertalingTraduction en croateCroatische vertalingTraduction en catalanCatalaanse vertalingTraduction en grecGriekse vertalingTraduction en néerlandaisNederlandse vertalingTraduction en flamandVlaamse vertalingTraduction en danoisDeense vertalingTraduction en brézilienBraziliaanse vertalingTraduction en TurcTurkse vertalingTraduction en hongroisHongaarse vertalingPaquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakkettenPaquets MageiaMageia pakkettenPaquets DebianDebian pakkettenPaquets GentooGentoo pakkettenPaquets OS/2OS/2 pakkettenPaquets FreeBSDFreeBSD pakkettenPaquets MAC OS XMAC OS X pakkettenPaquets Archlinux AURArchlinux AUR pakkettenIcônesIconenDocumentationDocumentatieCollection d'élémentsCollectie elementenPython plugin qet-tb-generatorPython plugin qet tb generatorPaquets SnapCompilation : Compilatie: AddLinkDialogInsert LinkToevoegen linkTitle:Titel:URL:URL:AlignmentTextDialogAlignement du texteTekst uitlijningArcEditorCentre : Middelpunt:Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:Angle de départ :Start hoek:Angle :Hoek:AutoNumberingDockWidgetSélection numérotation autoSelecties voor automatisch nummeringElementElementConducteurGeleiderConfigurer les règles d'auto numérotationInstellen van de autonummering regelsConfigurerInstellenFolioBladzijdeCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PAutoNumberingManagementWFormVormProject Status:Status project:RangeBereikApply to Selected LocationsToepassen op de geslecteerde locatiesApply to Selected FoliosToepassen op de geselecteerde bladzijdenApply to Entire ProjectToepassen op het volledige projectFromVormToNaarUpdate PolicyAanpassings regelsConductorGeleiderOnly NewEnkel nieuweBothBeidenDisableUitgeschakeldElementElementOnly ExistentEnkel bestaandeFolioBladzijdeExistentBestaandeUnder DevelopmentIn ontwikkelingInstallingInstallerendBuiltMakenAuto Numbering Managementtitle windowBeheer automatisch nummeringIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.In dit menu kan u instellen wat en hoe de Automatisch nummering wordt bijgewerkt. Voor Element heb je 4 mogelijk opties :
-Beide: Zowel bestaan en nieuw element zal worden bijgewerkt labels. Dit is de standaardoptie.
Alleen Nnieuwe: alleen voor nieuwe elementen zal worden bijgewerkt. Bestaande Element labels zullen worden bevroren.
-Update Alleen bestaan: alleen bestaan Elements worden bijgewerkt. Nieuwe elementen worden toegewezen Hun doel formule zal niet een keer informatie bijwerken gemaakt.
-Uitgeschakeld: Zowel nieuwe als bestaande Element labels worden niet bijgewerkt. Dit geldt ook voor nieuwe bladzijden.
Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen hun beleid aan.BOMExportDialogInformations disponiblesInformations à exporterMonter la sélectionAjouter la sélectionSupprimer la sélectionVerwijder de selectieDescendre la sélectionType d'élémentsSimplesTousOrganes de protectionMise en pagePagina layoutChaque élément portant la même référence sera listéFormater en tant que nomenclatureUne même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une foisFormater en tant que liste de matérielOuvrir la configuration sélectionnéInclure les en-têtesExport CSVContacteurs et relaisBoutons et commutateursBorniersConfigurationSauvegarder la configuration actuelleRequête SQL personnaliséeRequête SQL :nomenclature_onderdelenlijst_Enregister sous... Bewaren als ...Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)ErreurFoutImpossible de remplacer le fichier!
Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
PositionPositieTitre du folioTitel van de schema bladzijdePosition de folioNuméro de folioNummer van een schema bladzijdeQuantité (Numéro d'article)BorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpixelPxxXColonnes :Kolommen:Afficher les en-têtesToon koptekstenLignes :Rijen:FormVormDimensions du folioAfmetingen schemaCompositeTextEditDialogTexte composéSamengestelde tekstAjouter une variable :Een variabele toevoegen :Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleVul hier uw samengestelde tekst in, en gebruik de beschikbare variabelenConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionBewerk de eigenschappen van een geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurBewerk de eigenschappen van een geleiderAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielToepassen van deze eigenschappen op alle gelieders met hetzelfde potentiaalModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersConductorPropertiesWidgetTaille du texte :Hoogte van een tekst:Tension / Protocole :Spanning / net type:Texte :Tekst:Fonction :Functie :TexteTekstUnifilaireEnkele geleiderTaille du texteTekst hoogteTypeTypeTexte visibleTekst zichtbaaractiver l'option un texte par potentielÉén tekst per potentiaal (experimenteel) activerenHorizontal en hautHorizontaal bovenHorizontal en basHorizontaal onderVertical à gaucheVerttikaal LinksVertical à droiteVertikaal rechtsPosition et rotation du texte de conducteur :Positie en rotatie van geleider tekstphaseFaseTrait pleinconductor style: solid lineVolle lijnTrait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijnTraits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunten en strepen lijnterreAardeneutreNulFormVormFormule du texte :Codering tekst :Afficher un texte de potentiel par folio. Geef een text voor geleider per bladzijde. &Multifilaire&MeeraderigAutonumérotationAutomatisch nummeringéditer les numérotationsBewerken van de automatisch nummeringNombre de phaseAantal fase geleideersNeutreNul geleiderPhaseFaseProtective Earth NeutralAarde en Nul samenPENPENTerreAardingTextLabelGeleidersTaille :Dikte :Style du conducteurGeleider stijlCouleur secondaire :Secundaire kleur:pxpxTaille de trait :Lijn dikte:Couleur du conducteurGeleider kleurApparenceWeergaveCouleur :Kleur:Style :Stijl:CustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveVerplaats een basis typeDiagramModifier la profondeurDiepte aanpassenDiagramContextWidgetFormVormLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten.NomNaamValeurWaardeDiagramEventAddElementAjouter %1Toevoegen %1DiagramFolioListTitreTitelDiagramImageItemune imageeen afbeeldingDiagramPrintDialogOptions d'impressionwindow titleAfdruk optiesQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?Wat voor soort afdruk wilt u maken?Impression sur une imprimante physiquePrint type choiceAfdrukken op een aangesloten printerImpression vers un fichier au format PDFPrint type choiceAfdrukken naar een PDF bestandChoix du type d'impressionAfdruk type kiezenFichier manquantmessage box titleBestand ontbreektVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box contentU moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS te kunnen aanmaken.Fichiers PDF (*.pdf)file filterPortable Document Format (*.pdf)DiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleSchema eigenschappenDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsenDiagramViewColler icicontext menu actionHier plakkenCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.Collage multipleMeermaals plakkenConnecter les bornes sélectionnéesVerbind de geselecteerde aansluitklemmenSans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloosChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleiderModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleiderDiagramsChooserFolio sans titreSchema/bladzijde zonder titelDialogWaitingMerci de patienterBedankt voor uw geduldTitreTitelTextLabelTekstLabelDynamicElementTextItemTexteTekstÉditer un texte d'élémentEen tekst van een onderdeel bewerkenDynamicElementTextItemEditorFormVormExporter l'actuelle configuration des textesExporteer de geselecteerde tekst configuratie......Importer une configuration de texteImporteer een tekst configuratieAjouter un texteVoeg een tekst toeAjouter un groupe de textesVoeg een groep tekst toeSupprimer la sélectionVerwijder de selectieTextesTekstenModifier des textes d'élémentWijzigen van symbool tekstenModifier un texte d'élémentWijzig een symbool tekstModifier %1 textes d'élémentWijzig %1 symbool tekstenNom du groupeGroeps naamEntrer le nom du nouveau groupeVoer naam nieuwe groep inDynamicElementTextModelPropriétéEigenschapValeurWaardeSource du texteTekst bronTexte utilisateurTekst gebruikerInformation de l'élémentSymbool informatieTexte composéSamengestelde tekstTexteTekstInformationInformatieMon texte composéMijn samengestelde tekstTailleAfmetingPoliceBeleidLargeurBreedteÉditerBewerkenModifier la police d'un texte d'élémentWijzig het beleid van een tekst elementModifier l'alignement d'un texte d'élémentWijzig de uitlijning van een tekst elementModifier la taille d'un texte d'élémentWijzig de groote van een tekst elementModifier la couleur d'un texte d'élémentWijzig de kleur van een tekst elementModifier le cadre d'un texte d'élémentWijzig de omkadering van een tekst elementModifier la largeur d'un texte d'élémentWijzig de breedte van een tekstDéplacer un texte d'élémentVerplaats de tekst van een elementPivoter un texte d'élémentDraai de tekst van een elementÉditer un groupe de textesBewerk een groep tekstenGaucheLinksDroiteRechtsCentreMiddenAlignementUitlijningAjustement verticalVertikale uitlijingMaintenir en bas de pageOnderaan de bladzijde houdenDéplacer un texte dans un autre groupeVerplaat de tekst naar een andere groepCouleurKleurCadreKaderPosition XX positiePosition YY positieRotationRotatieÉditer un texte d'élémentSymbool tekst bewerkenDynamicTextFieldEditorFormVormcadreKaderSource du texteTekst bronCouleurKleurTexte utilisateurTekst gebruikerInformation de l'élémentsymbool informatieTexte composéSamengestelde tekstPoliceBeleidXXLargeurBreedteYYAlignementUitlijningRotationRotatieDéplacer un champ texteVerplaats een tekstveldPivoter un champ texteDraai een tekstveldModifier le texte d'un champ texteWijzig de tekst van een tekstveldModifier la police d'un champ textewijzig het beleid van een tekstveldModifier la couleur d'un champ texteWijzig de kleur van een tekstveldModifier le cadre d'un champ texteWijzig de kader rond een tekstveldModifier la largeur d'un texteWijzig de breedte van een tekstveldModifier l'information d'un texteWijzig de informatie van een tekstveldModifier la source de texte, d'un texteWijzig de born tekst van een tekstModifier l'alignement d'un champ texteWijzig de uitlijning van een tekstveldDynamicTextItemDelegateTexte utilisateurTekst gebruikerInformation de l'élémentSymbool informatieTexte composéSamengestelde tekstGaucheLinksCentreMiddenDroiteRechtsElementLabel + commentaireEtiket + uitlegElementDialogOuvrir un élémentdialog titleOpen een elementChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentWelk element wilt u openen.Enregistrer un élémentdialog titleBewaar een elementChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentKies het element waar u definitie in wilt bewaren.Ouvrir une catégoriedialog titleOpen een categorieChoisissez une catégorie.dialog contentKies een categorie.Enregistrer une catégoriedialog titleBewaar een categorieTitreTitelLabelEtiketNom du nouveau dossierNaam voor het nieuwe dossierNom du nouvel élémentNaam voor het nieuwe elementVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentU moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element.Sélection inexistantemessage box titleSelectie onbestaandLa sélection n'existe pas.message box contentSelectie bestaat niet.Sélection incorrectemessage box titleFoute selectieLa sélection n'est pas un élément.message box contentSelectie is geen element.Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?ElementInfoPartWidgetFormVormTextLabelTekstLabelSupprimer ce texteVerwijder de tekstElementInfoWidgetFormVormInformationsInformatieElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentEigenschappen van het elementTypeTypeType de base :Basis type :Élément esclaveSlave elementNombre de contact représentéAantal contactenType de contactSoort contact État du contactStatus contactÉlément maîtreMaster elementType concretActueel typeInformationsInformatieNomNaamValeursWaardeSimpleEnkelMaîtreMasterEsclaveSlaveRenvoi de folio suivantReferentie volgende paginaRenvoi de folio précédentReferentie voorgaande paginaBornierKlemNormalement ouvertNormaal openNormalement ferméNormaal geslotenInverseurDraairichtingsschakelaarPuissanceVermogenTemporisé travailVertraagd inschakelenTemporisé reposVertraagd uitschakelenTemporisé travail & reposVertraagd in- en uitschakelenBobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingCommutateur / boutonSchakelaar / drukknopElementPropertiesWidgetGénéralAlgemeenÉlement
Element
Nom : %1
Naam : %1
Folio : %1
Bladzijde : %1
Position : %1
Positie : %1
Rotation : %1°
Draaiing %1
Dimensions : %1*%2
Afmetingen : %1*%2
Bornes : %1
Klemmen : %1
Emplacement : %1
Positie : %1
Retrouver dans le panelVind terug in verzameliingÉditer l'élémentBewerken elementElementSceneDéplacer une primitiveVerplaats een basis typeÉditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk auteur informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.Éditer les nomswindow titleBewerkende namenElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Per taal kunt u een naam geven voor de categorie.Nom interne : Interne naam:L'item n'est pas une catégoriemessage box titleDit item is geen categorieL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentHet gevraagde item is geen categorie. Afbreken.Catégorie inexistantemessage box titleNiet bestaande categorieLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDe gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op.Éditer une catégoriewindow titleBewerken categorieCréer une nouvelle catégoriewindow titleNieuwe categorie aanmakenNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorieÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen LEZEN versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden.Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreektVous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam ingeven.Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam bestaad reedsLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDe interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam.Erreurmessage box titleFoutImpossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om deze categorie aan te makenElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantOpen de collectie mapÉditer l'élémentBewerken elementSupprimer l'élémentVerwijderen elementSupprimer le dossierVerwijderen van dossierRecharger les collectionsHerlaad collectiesÉditer le dossierBewerken dossierNouveau dossierNieuwe collectieNouvel élémentNieuw elementAfficher uniquement ce dossierEnkedeze collectie weergevenAfficher tous les dossiersAlle collecties weergevenPropriété du dossierEigenschappen van collectieRechercherZoekenSupprimer l'élément ?message box titleVerwijderen van dit element?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentBent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ?
Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderenLa suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.Supprimer le dossier?message box titleVerwi jderen van dit dossier ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentBent u zeker dat u dit dossier wilt verwijderen?
Alle elementen in het dossier worden verwijderd.Suppression du dossiermessage box titleVerwijderen van dossierLa suppression du dossier a échoué.message box contentHet verwijderen van het dossier is mislukt.Le dossier %1 contientDossier %1 bevat%n élément(s), répartie(s)%n element(en), verspreid(en)%n elementen, verspreidendans %n dossier(s).in %n dossier(s).in %n dossiers.Chemin de la collection : %1Bestandslocatie van collectie : %1Chemin dans le système de fichiers : %1Bestands locatie van : %1Propriété du dossier %1eigenschappen van dossier %1ElementsPanelCartouches embarquésMeegeleverde titel blokkenDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokkenGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateSelecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema.Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit projectDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokkenCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDeze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectieCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantOpen de map van dit bestandCopier le cheminCopieer padBasculer vers ce projetActiveer dit projectÉditer ce modèleBewerk dit sjabloonSupprimer ce modèleVerwijder dit sjabloonFermer ce projetDit project sluitenPropriétés du projetProject eigenschappenPropriétés du folioSchema eigenschappenAjouter un folioSchema bladzijde toevoegenSupprimer ce folioSchema bladzijde verwijderenRemonter ce folioHerstel schema bladzijdeAbaisser ce folioPlaats schema lagerRemonter ce folio x10Herstel het schema 10xRemonter ce folio au debutPlaats schema bladzijde vooraanAbaisser ce folio x10Verlaag schema baldzijde 10xNouveau modèleNieuw sjabloonFiltrerFilterEllipseEditorCentre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal :Horizontaal:vertical :Verticaal:ExportConfigPageExportconfiguration page titleExportExportDialogAperçuoverzichtVoorbeeldDimensionsAfmetingenImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleOnmoglijk om naar dit bestand te schrijvenExporterExportNom de fichierBestandsnaamAuteurAuteurTitreTitelFolioPaginaDateDatumpxPxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNaam van het doel bestandExporter les folios du projetwindow titleExporteer de schema bladzijdenChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen :Tout cocherAlles aan vinkenTout décocherAlles uit vinkenTitre du folioTitel van de schema bladzijdeVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentU mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven.Dossier non spécifiémessage box titleBestand niet gespecificeerdVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentU moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentHet lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExporteer in mapDossier cible :Doel map:ParcourirBladerenFormat :Formaat:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleWeergave optiesExporter entièrement le folioExporteer alle schema bladzijdenExporter seulement les élémentsExporteer enkel de elementenConserver les couleurs des conducteursBehoud de kleuren van de geleidersDessiner la grilleTeken hulppuntenDessiner le cadreTeken randDessiner le cartoucheTeken titelblokDessiner les bornesTeken de klemmenFolioAutonumberingWFormVorm Options de numérotationAuto nummering otiesC&réer de nouveaux foliosM&aak een nieuwe schema bladzijdeNumérotation automatique des folios sélectionnésGelsecteerde automatisch nummering van de schema bladzijdenNouveaux foliosNieuwe schema baldzijdenÀtotDevanSélection:Selectie:Numérotation automatique de Folio :Automatisch bladzijde nummering :Folio Autonumberingtitle windowAutonummering baldzijdenC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationHier kunt u bepalen hoe de nieuwe folio's worden genummerd.
-Een nummering bestaat uit een minimale variabele.
-U kunt een kiesvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
Een nummeringsvariabele bestaat uit: een type, een waarde en een toename.
-de typen "Cijfer 1", "Cijfer 01" en "Cijfer 001" vertegenwoordigen een numeriek type dat is gedefinieerd in het veld "Waarde", waarbij elk nieuw folio wordt verhoogd met de waarde van het veld "Verhoging".
- "Cijfer 01" en "Cijfer 001" worden in het diagram respectievelijk weergegeven met minimaal twee en drie cijfers.
Als het cijfer dat is gedefinieerd in het veld Waarde minder cijfers heeft dan het gekozen type, wordt het voorafgegaan door een of twee nullen om het type te respecteren.
-Type "Tekst", staat voor een vaste tekst.
Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt.FormulaAssistantDialogAssistant de formuleFormule assistentTextLabelTekst etiketFormuleFormuleFormulaAutonumberingWFormVormDénomination automatique :Automatisch naamgeving :FormuleFormuleInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%c%voorvoegsel%l%cYou can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.U kunt gebruik maken van de volgende variabelen in uw formule:
-% Voorvoegsel Standaard Element voorvoegsel
-% S: Rij waarin zich het element bevindt
-% C: Kolom waarin zich het element bevindt
-% F: Naam bladzijde
-% F of% id: Bladzijde ID
-% Totaal: Totaal aantal bladzijden
U kan eendere welke variable toevoegen welke u in het titleblok gebruikt
Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
.GeneralConfigurationPageApparenceVerschijningUtiliser les couleurs du systèmeGebruik de systeem kleurenChemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectieChemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiketLangageTaalChemin de la collection communePad naar de algemene collectiePar defautStandaardParcourir...Bladeren ...(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen)ProjetsProjectenUtiliser les gestes du pavé tactileGebruik de gebaren voor touchpadUtiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetGebruik folionummers volgens hun posite in het project Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummer de kolomen op de schema bladzijde vanaf 0 (inien niet vanaf 1)DésactivéUitgeschakeld minminuteMin.Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésLaat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld.
Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken:Appliqué au prochain lancement de QElectroTechWordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTechFormVormSauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatische back-up van projecten (toegepast bij de volgende opstart van QElectroTech)CollectionsCollectieAccès aux collectionsToegang tot de collectiesRépertoire de la collection communeMap voor de gemeenschappelijke collectieRépertoire de la collection utilisateurMap voor de gebruikers collectieRépertoire des cartouches utilisateurMap voor de gebruikers etikettenGestion des élémentsBeheer de elementenVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiërenGrille + ClavierRaster + toetsenbordGrille : 1 - 30Raster : 1 - 30DiagramEditor xGridSchema X rasterDiagramEditor yGridSchema Y rasterUtiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Gebruik ven&sters (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech)Position de la liste des folios dans le projetTextesTekstenTextes d'élémentsTekst elementenPolice :Lettertype :°°Longueur :Breedte :Rotation :Hoek :Textes indépendantsLosse tekstPages de sommaireOpsommings bladzijdeAutres textesAndere tekstenLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren.Déplacement au clavier : 1 - 30Toetsenbordbeweging: 1 - 30DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSchema (sleutel: links / rechts) x rasterDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchema (sleutel: omhoog / omlaag) y rasterDéplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Totsenbord beweging met ALT : 1-9DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSchema (sleutel: links / rechts) x rasterDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchema (sleutel: omhoog / omlaag) y rasterNe pas conserver les labels des éléments lors des copier collerBewaar niet de labels van de element bij copy-pasteExporter les bornes dans la nomenclatureExporteer de klemmen naar de nomenclatuurAutoriser le dézoom au delà du folioUitzomen voorbij het schema kader toestaanGénéralconfiguration page titleAlgemeenSystèmeSysteemArabeArabischBrézilienBrasiliaansCatalanCatalaansTchèqueTsjechischAllemandDuitsDanoisDeensGrecGrieksAnglaisEngelsEspagnolSpaansFrançaisFransCroateCroatischItalienItaliaansPolonaisPoolsPortugaisPortugeesRoumainsRoemeensRusseRussischSlovèneSloveensPays-BasNederlandsBelgique-FlemishBelgisch nederlandsTurcTurksHongroisHongaarsGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelGeen bestandenCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDit is een QElectroTech project, een bestandsnaam met de extensie qet bevat meerdere schema baldzijden.Het bevat ook schema elementen en titelhoeken welke gebruikt worden op de verschillende schema bladzijden.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleSchema/bladzijde zonder titel%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheTitel blok sjablonenModèle "%1"used to display a title block template"%1" sjabloonCeci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDit is een titelhoek welke u kan toepassen op een schema bladzijde.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [niet gebruikt in dit project]ImagePropertiesWidgetFormVormVerrouiller la position
Positie vergrendelenDimension de l'imageAfmetingen afbeelding%%Modifier la taille d'une imageWijzig de afmetingen van een afbeeldingImportElementDialogIntégration d'un élémentElement toevoegenL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?Dit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen?Utiliser l'élément déjà integréGebruik het reeds aanwezige elementIntégrer l'élément déposéGebruik het gewijzigde elementÉcraser l'élément déjà intégéVerwijder het reeds aanwezige elementFaire cohabiter les deux élémentsGebruik beide elementenImportElementTextPatternDialogDialogDialoogTextLabelTekst etiketÉcraser les textes existantsOverschrijf de bestaande tekstIndiTextPropertiesWidgetFormVormX :X :Éditeur avancéGeavanceerde bewerkingenTaille :Breedte :Angle :Hoek:pxpx°°Y :Y :Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.De inhoud, de grootte en het lettertype van de tekst kunnen niet worden gewijzigd omdat ze in HTML zijn opgemaakt.
Gebruik hiervoor de geavanceerde editor.TexteTekstPoliceBeleidCliquez ici pour annuler le formatage htmlKlik hier om de HTML opmaak te verwijderenDéplacer un champ texteVerplaats een tekstveldPivoter un champ texteDraai een tekstveldModifier un champ texteWijzig een tekstveldModifier la taille d'un champ texteWijzig de tekst hoogte van een tekstveldModifier la police d'un champ texteWijzig het lettertype van een tekstveldPivoter plusieurs champs texteDraai meerde tekstveldenModifier la taille de plusieurs champs texteWijzig de breedte van meerdere tekstveldenModifier la police de plusieurs champs texteWijzig het letter type van meerde tekstveldenModifier les propriétés d'un textewijzig de eigenschappen van een tekstIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
Geen toegang tot de bovenliggende categorieImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNiet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgenErreurmessage box titleFoutIntégration d'un modèle de cartoucheOphalen van een titel blok sjabloonLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameSchema venster %1 is een titel blok sjabloon naam Het model is geïntegreerd in het project,. Echter, de versie die u probeert toe te passen verschilt met het reeds geintegreerde. Wat wil je doen?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentGebruik het reeds bestaande sjabloonIntégrer le modèle déposédialog contentGebruik het nieuwe sjabloonÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentVerwijder het bestaande sjabloonFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentGebruik beide sjablonenLineEditorFin 1Einde 1Fin 2Einde 2Normaletype of the 1st end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 1st end of a lineEnkele pijlFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 1st end of a lineCirkelCarrétype of the 1st end of a lineVierkantNormaletype of the 2nd end of a lineNormaalFlèche simpletype of the 2nd end of a lineEnkele pijlFlèche triangulairetype of the 2nd end of a lineDriehoek pijlCercletype of the 2nd end of a lineCirkelCarrétype of the 2nd end of a lineVierkantModifier une ligneWijzig een lijnLinkSingleElementWidgetFormVormCet élément est déjà liéDit element is reeds verbondenRechercheZoekenLabelEtiketCommentaireCommentaarN° de folioSchema bladzijde nummerLabel de folioEtiket van de bladzijdeTitre de folioSchema titelPositionPositieN° de filNr geleiderFonctionFunctieTension / ProtocoleSpanning / regelsVoir cet élémentToon dit elementVoir l'élément liéToon het verbonden elementLier l'élémentLees elementMontrer l'élémentToon elementMontrer l'élément esclaveToon slave elementEnregistrer la dispositionIndeling opslaanReport de folioRapport paginaRéférence croisée (esclave)Kruisverwijzing (Onderdeel)DélierVerbinding verbrekenMasterPropertiesWidgetFormVorm<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Defineer het gfeslecteerde element</p></body></html<html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Leess het geslecteerde element</p></body></html>VignetteEtiketN° de folioSchema bladzijde nummerLabel de folioEtiket van de bladzijdeTitre de folioSchema titelPositionPositieÉléments disponiblesBeschikbare elementenÉléments liésElementen met relatieLier l'élémentLees elementDélier l'élémentOntkoppel elementMontrer l'élémentToon elementMontrer l'élément maîtreToom master elementEnregistrer la dispositionIndeling opslaanRéférence croisée (maître)Kruisverwijzing (Master)MultiPasteDialogCollage multipleMeervoudig plakkenDécalageUitlijningpxpxx: x:y: y:Nombre de copieAantal copiesAuto-connexionAutomatisch verbindenAuto-numérotation des élémentsAutomatisch nummeren van elementenAuto-numérotation des conducteursAutomatisch nummeren van geleidersMulti-collageMeervoudig plakkenNameListDialogDialogDialoogVariables de cartoucheVelden van de etiketNameListWidgetFormVormLangueTaalTexteTekstAjouter une ligneEen lijn toevoegenCopier dans le presse papierKopier naar klembordNewDiagramPageFolioSchema bladzijdeConducteurGeleiderReports de folioAfdrukken paginasRéférences croiséesKruisverwijzingNouveau folioconfiguration page titleNieuwe schema bladzijdeNouveau projetconfiguration page titleNieuw projectNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.nouvel_elementNieuw_element&Suivant >&Volgende >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element: Met de assistentÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3: HoofdcategorieSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: BestandsnaamIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef een bestadsnaam voor het nieuwe element.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3: Naam van het elementIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef een of meer namen voor het element.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNaam van het nieuwe elementErreurmessage box titleFoutVous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam ingevenUn élément portant le même nom existe déjàDit element gebruikt reeds een bestaande naamNumPartEditorWFormVormChiffre 1Nummer soort 1Chiffre 01Nummer soort 01Chiffre 001Nummer soort 001TexteTekstN° folioNr schemaFolioBladzijdeChiffre 1 - FolioCijfer 1 - BladzijdeChiffre 01 - FolioCijfer 01 - BladzijdeChiffre 001 - FolioCijfer 001 - BladzijdeLocmachLocatie machineInstallationInstallatieElement LineElement rijElement ColumnElement kolomElement PrefixElement voorvoegselPartArcModifier un arcWijzig een arc (boog)PartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part nameDynamisch tekstveldDéplacer un champ texteVerplaats een tekstveldPartEllipseModifier un rectangleRechthoek aanpassenPartLineModifier une ligneWijzig een lijnPartPolygonAjouter un pointEen punt toevoeggenSupprimer ce pointEen punt verwijderenModifier un polygoneWijzig een polygoonAjouter un point à un polygoneEen polygoon toevoegenSupprimer un point d'un polygoneVerwijder een punt op de polygoonPartTextDéplacer un texteEen tekst verplaatsenModifier un champ texteWijzig een tekstPolygonEditorFormVormXXYYPolygone ferméGesloten polygoonAjouter un pointSupprimer ce pointPoints du polygone :Polygoon punten:Modifier un polygoneWijzig een poligoonErreurmessage box titleFoutLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEen polygoon moet tenminste 2 punten hebben.Ajouter un point à un polygoneSupprimer un point d'un polygonePotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueSelecteer het elektrisch potentiaalVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.U probeerd 2 verschillende potentialen te koppelen
Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.
Fonction : %1Functie %1
Tension/protocole : %1Spanning / net %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :%n geleider vormt het volgende potentiaal :%n geleiders vormen het volgende potentiaal :
Numéro : %1Nummer : %1Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielSelecteer een elektrisch potentiaal uit de lijst
te gebruiken vooreen nieuwe potentiaalModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMDe formule voor deze verbinding bevat variabele welke niet gebruikt kunnen worden in de tekeningen
Controlleer de formules voor deze verbinding
De volgende items zijn niet compatibel :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMPrintConfigPageImpressionconfiguration page titleAfdrukkenProjectAutoNumConfigPageNumérotation autoAutomatisch nummeringManagementBeheerConducteursGeleidersElémentsElementenFoliosSchema bladzijdenNumérotation auto des foliosAutomatisch nummering scshema bladzijdenSans nomZonder naamNom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummeringProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleAlgemeenTitre du projet :label when configuringTitel van het project :Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelU kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken).ProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit projectSupprimer les catégories videsVerwijder lege categorieenLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?sansnomProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box titleVerijderen van schema bladzijde ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentBent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen projectCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit projectNettoyer le projetwindow titleSchoon projectAjouter un folioEen schema bladzijde toevoegenCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkele schem bladzijdeEnregistrer sousdialog titleBewaren alsaucun projet affichéerror messageGeen actief project<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p>Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjectprojetstring used to generate a filenameProjectPropertiesEditorDockWidgetPropriétés de la sélectioneigenschappen van het geslecteerdeQETAppDescription textuelleBeschrijvende tekstNuméro d'articleArtikel nummerNuméro de commandeBestelnummerFournisseurLeverancierNuméro interneIntern nummerFormule du labelFormule van het etiketInstallationInstallatieTension / ProtocoleSpanning / netQuantitéHoeveelheidUnitéEenheidFormule du texteTekst formuleTexteTekstTitreTitelAuteurAuteurFichierMapFolioSchema bladzijdeIndice RevRevisie index&Quitter&Afsluiten&Masquer&Verbergen&Restaurer&Herstellen&Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema&Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon&Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema&Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het elementFerme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programmaRéduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systrayRestaurer QElectroTechVergroot QElectroTechÉditeurs de schémasBewerk de schema'sÉditeurs d'élémentBewerk het elementÉditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>Fichier de restaurationHerstelde schema'sUsage : Gebruik: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, een programma voor elektrische tekeningen.
Beschikbare opties:
--help Toon deze help
-v, --version Toon de versie
--license Toon de licentie
[options] [fichier]...
[opties] [bestand]...
FabricantFabrikantBloc auxiliaire 1Hulpblok 1Bloc auxiliaire 2Hulpblok 2 --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden mapChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionOpladen... schema beheerChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestandenLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRLabelEtiketCommentaireCommentaarLocalisationlokalisatieFonctionFunctieCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonenCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloonQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrischQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellenChargement...splash screen captionLaden ... Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray iconQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAfficha&geWeer&gaveAffiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneelAjouter une colonneKolom toevoegen&Cascade&TrapsgewijsC&oller&PlakkenCop&ierKop&ierenCo&uperKn&ippenCtrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutSelecteer niets&Édition&BewerkenEnlever une colonneKolom verwijderen&EnregistrerB&ewarenEnregistrer sousAlles bewarenE&xporterE&xporteerFe&nêtresVe&nsters&Fermer&Sluiten&Fichier&BestandImprimerAfdrukkenInverser la sélectionSelectie omkerenMode SelectionSelectie modusCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie.Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond kleur wit of grijsAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonGeef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijsAfficher la grilleGeef rooster weerAffiche ou masque la grille des foliosVerbergen of weergeven raster op de bladzijdenPropriétés du folioSchema eigenschappenAjouter un folioSchema bladzijde toevoegenSupprimer le folioSchema baldzijde verwijderenMode VisualisationVerplaatsen modus&Mosaïque&MozaïekExporter au format CSVLancer le plugin de création de borniersStart de creatie van klemmenExporter la liste des noms de conducteurs&Nouveau&NieuwCrée un nouveau projetstatus bar tipNieuw project aanmakenOuvre un projet existantstatus bar tipBestaand project openenFerme le projet courantstatus bar tipHet huidige project sluitenEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipBewaar het huidige project en al zijn schema bladzijdenEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het huidige project met een andere naamAjouter une ligneAdd rowEen rij toevoegenEnlever une ligneRemove rowVerwijderen van een rijAjoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom toeEnlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolomAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot het schema in de hoogteRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein het schema in de hoogteEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schemaSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op deze schema bladzijdeDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer niets op deze schema bladzijdeAgrandit le foliostatus bar tipVergroot deze schema bladzijdeRétrécit le foliostatus bar tipVerklein deze schema bladzijdeAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreUitzomen toegestaan buiten het schema kaderAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kaderAjouter une ligneDraw lineTeken een lijnAjouter un rectangleRechthoek toevoegenAjouter une ellipseVoeg ellipse toeAjouter une polylignePolylijn toevoegenExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaatImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipAfdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige projectProfondeurtoolbar titleDiepteGroupeGroepError launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassingPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaat elementen op het klembordÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipU kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigenOutilsGereedschappen&Ouvrir&OpenOuvrir un fichierBestand openenPas de zoomZoom 1:1PivoterDraaien&Quitter&VerlatenSupprimerVerwijderenTout sélectionnerSelecteer allesZoom adaptéPassend makenZoom arrièreZoom UitZoom avantZoom InAnnulerAnnuleerRefaireHerdoenRéinitialiser les conducteursReset geleidersCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalkAffiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalkAffiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalkAffichageWeergaveSchémaSchemaAjouter un champ de texteToevoegen een tekstveldAucune modificationGeen wijzigingenAffiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingenÉditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde itemCtrl+TCtrl+TGrouper les textes sélectionnésGroep van geslecteerde tekstenPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en tekstenPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoekChercher/remplacerZoeken/vervangen&Projet&Project&Récemment ouverts&Onlangs geopende projectenProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.en utilisant des ongletsGebruik tabsen utilisant des fenêtresGebruik venstersAfficher les projetsWeergeven projectenPropriétés du projetProject eigenschappenNettoyer le projet
Reinig het projectÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen misluktIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleAnnuleringenCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schemaOrienter les textesKies tekst orientatieRetrouver dans le panelZoeken in paneelAjouter une imageAfbeelding toevoegenAjouter un sommaireSamenvatting toevoegenZoom sur le contenuZoom op de inhoudSpaceSpatieCtrl+SpaceCtrl+SpatieCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Ctrl+8Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actieRestaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actieTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembordCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembordDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementenRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneelRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingenCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch creatie van geleidersProjetsdock titleProjectenCollectionsCollectieUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMaak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijkRestaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instellingPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in venstersPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabsPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementenAjoute un champ de texte sur le folio actuelVoeg een tekstveld bij op de huidige schema bladzijdeAjoute une image sur le folio actuelVoeg een afbeelding bij op de huidige schema bladzijdeAjoute une ligne sur le folio actuelVoeg een lijn toe aan de huidige schema bladzijdeAjoute un rectangle sur le folio actuelVoeg een recthoek toe aan de huidige schema bladzijdeAjoute une ellipse sur le folio actuelVoeg een elpis toe aan de huidige schema bladzijdeAjoute une polyligne sur le folio actuelVoeg een polygoon toe aan de huidige schema bladzijdeAjoutertoevoegenProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezenDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te makenÉditer l'élementedit elementElement bewerkenÉditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerkenÉditer l'imageedit imageAfbeelding bewerkenÉditer le conducteuredit conductorBewerk geleidersÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerkenUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEen fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1.Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "Erreurmessage box titleFoutDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroonDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaarProjet suivantVolgende projectProjet précédentVorige projectActive le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende projectActive le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige projectQETElementEditor&Nouveau&Nieuw&Ouvrir&Openen&Enregistrer&BewarenEnregistrer sousAlles bewaren&QuitterV&erlatenTout sélectionnerSelecteer allesDésélectionner toutDeselecteer allesInverser la sélectionInverteer selectie&Supprimer&VerwijderenAjouter une ligneVoeg lijn toeAjouter une ellipseVoeg ellipse toeAjouter un polygoneVoeg polygoon toeAjouter du texteVoeg tekst toeAjouter un arc de cercleVoeg boog toeAjouter une borneVoeg een klem toeAnnulerAnuleerRefaireHerstelCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.Ctrl+ECtrl+EAucune modificationGeen wijzigingenRechargerHerladenZoom avantZoom InZoom arrièreZoom UitZoom adaptéPas in vensterPas de zoomHerstel zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Openen van een bestandEnregistrer dans un fichierBewaar naar een bestandCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Element bewerkerun fichierEen bestandun élémentEen elementÉditer les informations sur l'auteurBewerk auteur informatieBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titleDelenOutilstoolbar titleGereedschappenAffichagetoolbar titleWeergaveÉlémenttoolbar titleElementProfondeurtoolbar titleDiepteÉditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk de naam en de vertaling het elementÉditer les propriétés de l'élémentBewerk de eigenschappen van het elementTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
Om de DXf naar QET toepassingen te installeren
Bezoek https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Installatie onder Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Om de DXf naar QET toepassingen te installeren
Bezoek https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
Om de DXf naar QET toepassingen te installeren
Bezoek https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
Ajouter un champ texte dynamiqueVoeg dynamisch tekstveld toeDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken&Fichier&Bestand&ÉditionB&ewerkenAfficha&geWeer&gaveO&utilsG&ereedschappen&Récemment ouverts&Onlangs geopend Coller depuis...Plakken van...[Modifié]window title tag[Gewijzigd] [lecture seule]window title tag [Alleen lezen]Informationsdock titleInformatieAnnulationsdock titleAnnuleerPartiesdock titleOnderdelenÉditeur d'élémentsstatus bar messageElement bewerker%n partie(s) sélectionnée(s).%n geselecteerd onderdeel.%n geselecteerde onderdelen.Absence de bornewarning titleGeen verbindings punt aanwezig<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevatLa vérification de cet élément a générémessage box contentDe controle van dit element is gebeurd %n erreur(s)errors%n fout%n fouten et enErreursFoutenAbsence de borneTerminal object ontbreekt&Lancer le plugin convertisseur DXF&L Start DXF converterAjouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVoeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijdenAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasVoeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt %n avertissement(s)warnings%n waarschuwingen<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2Le fichier %1 n'existe pas.message box contentBestand %1 bestaat niet.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML documentErreurtoolbar titleFoutÉdition en lecture seulemessage box titleAlleen lezen versieVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.Erreurmessage box titleFoutImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentOnmogelijk om naar het bestand te schrijvenImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentOnmogelijk om element te bewarenTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Om de DXFtoQET-plug-in te installeren Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Installeren op Linux
Plaats DXFtoQET binair op uw /home/user_name/.qet/directory
maak het uitvoerbaar: chmod + x ./DXFtoQET
>> Installeren op Windows
plaatst DXFtoQET.exe binair op C: \ Users \ gebruikersnaam \ AppData \ Roaming \ qet \ directory
>> Installeren op macOSX
plaats DXFtoQET.app binair op /Users/user_name/.qet/directoryImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleOnmogelijk om bestand te openenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Echec de l'enregistrementBewaren misluktL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesBewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaanTrop de primitives, liste non générée.Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.Ouvrir un fichierdialog titleOpen een bestandÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)Recharger l'élémentdialog titleHerlaad elementenAvertissementsWaarschuwingenVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentJe hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?Enregistrer sousdialog titleBewaren alsÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleBewaren actief element?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u het element %1 bewaren ?Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.Co&uperK&nippenCop&ierKop&ieerC&ollerP&lakkenC&oller dans la zone...P&lak in het gebied...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleRechthoek toevoegenQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Instellen QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipVerschillende parameters instellen van QElectroTechÀ &propos de QElectroTechO&ver QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipToont informatie over QElectroTechManuel en ligneOnline handleidingChaine YoutubeYoutube kanaalTélécharger une nouvelle version (dev)Nieuwste versie downloaden (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipStart internet browser voor de online handleiding van QElectroTEchLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipStart internet browser voor Youtube kanaal van QElectroTEchLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipStart internet browser voor de online depot Nightly van QElectroTEchSoutenir le projet par un donSteun het project met een donatieSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSteun het project QElectroTech met een donatieÀ propos de &QtOver &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipToont informatie over Qt bibliotheek&Configurationwindow menu&Instellingen&Aidewindow menu&HelpSortir du &mode plein écranVerlaat de volledige scherm &modusAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToontQElectroTech in venster modusPasser en &mode plein écranSchakel over naar de volledig scherm &modusAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech weergegeven in de volledig scherm modusCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryWeergevenQETPrintPreviewDialogQElectroTech : Aperçu avant impressionQElectroTech: AfdrukvoorbeeldTout cocherVink alles aanTout décocherVink alles uitFolios à imprimer :Bladzijden afdrukken :Cacher la liste des foliosLijden lijst van bladzijdenCacher les options d'impressionVerberg de afdrukoptiesAjuster la largeurPas de breedte aanAjuster la pagePas de pagina aanZoom arrièreZoom uitZoom avantZoom InPaysageLandschapPortraitPortretPremière pageEerste paginaPage précédenteVorige paginaPage suivanteVolgende paginaDernière pageLaatste paginaAfficher une seule pageToon één enkele paginaAfficher deux pagesToon twee pagina'sAfficher un aperçu de toutes les pagesToon afdrukvoorbeeld van alle pagina'sMise en pagePagina layoutMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)Pagina layout (niet beschikbaar onder Windows voor PDF / PS-afdrukken)Options d'impressionAfdruk optiesUtiliser toute la feuilleGebruik de hele paginaSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Als deze optie is ingeschakeld, wordt de bladranden genegeerd en het gehele oppervlak wordt gebruikt voor het afdrukken. Het kan zijn dat deze optie niet wordt ondersteund door uw printer.Adapter le folio à la pageAanpassenschema bladzijde aan bladzijdeSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.Als deze optie aan gekruist is, wordthet schema aangepast aan de beschibare afdrukruimte van het gekozen papier formaat.Afficher la liste des foliosGeef de lijst van schema bladzijden weerImprimerAfdrukkenAfficher les options d'impressionToon de afdrukopties%1 %%1%QETProjectCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document lijkt te zijn bewaart met een oudere versie van QElectroTech. Het is mogelijk dat bij het openen van deze versie sommige of alle onderdelen van dit document ontbreken.
Wat wilt u doen?Avertissementmessage box titleAankondigingProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.Liste des FoliosLijst van schema bladzijden<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleBewaren van het actief sjabloon?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameWilt u sjabloon %1 bewaren?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default oneNieuw_sjabloonDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDupliceer titel blok sjabloonPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textOm dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie&Nouveaumenu entry&Nieuw&Ouvrirmenu entry&OpenenOuvrir depuis un fichiermenu entryOpen van een bestand&Enregistrermenu entryB&ewarenEnregistrer sousmenu entryBewaren alsEnregistrer vers un fichiermenu entry
Opslaan naar een bestand&Quittermenu entry&VerlatenGérer les logosmenu entryBeheer logosZoom avantmenu entryZoom InZoom arrièremenu entryZoom uitZoom adaptémenu entryPast in schermPas de zoommenu entryReset zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleBewaaren alsModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titel blok sjablonen (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entryCellen samenvoegen &fCo&upermenu entryKn&ippenCop&iermenu entryKop&ierenC&ollermenu entryP&lakkenÉditer les informations complémentairesmenu entryBewerk de extra informatieAjouter une &lignemenu entryRij toevoegen &lAjouter une &colonnemenu entry&Kolom toevoegen&Séparer les cellulesmenu entryCellen &splitsenCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Bestand&Éditionmenu titleWijzig &enAfficha&gemenu titleWeer&gevenOutilstoolbar titleGereedschappenÉditiontoolbar titleVersieAffichagetoolbar titleWeergaveAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyGeen wijzigingenAnnulationsdock titleAfbrekenPropriétés de la celluledock titleCel eigenschappen[Modifié]window title tag[Gewijzigd][Lecture seule]window title tag[Alleen lezen]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Titel blok sjabloon bewerker%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleOpen een titel blok sjabloonOuvrir un fichierdialog titleOpen een bestandModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleBewaar sjabloon alsÉditer les informations complémentaireswindow titleBewerk de extra informatieVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kan dit leeg veld gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameToegestane karakters:
- cijfers [0-9]
- kleine letters [a-z]
- streep [-], onderstreep [_] en punt [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExporter naar prikbordLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.un champ texteeen tekst veldun conducteureen geleidersupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastePlak %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutKnip %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentVerplaats %1modifier le texteundo captionWijzig tekstmodifier un conducteurundo captionWijzig een geleiderRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetten %1modifier le cartoucheundo captionTitel blok wijzigenmodifier les dimensions du folioundo captionWijzig de afmetingen van het schema kaderarcelement part nameBoogellipseelement part nameEllipseligneelement part nameLijnpolygoneelement part namePolygoonborneelement part nameKlemTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nameTekst%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n element%n elementen%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n geleider%n geleiders%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n tekstveld%n tekstvelden%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n.afbeelding%n.afbeeldingen%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n vorm%n vormen%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n symbool tekt%n symbool tekstenImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2.>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileEr is een fout opgetreden tijdens het schrijven van bestand% 1, fout% 2 is opgetreden.Amener au premier planBreng naar de voorgrondRapprocherOmhoogÉloignerOmlaagEnvoyer au fondNaar achter plaatsenRamène la ou les sélections au premier planZet het geselecteerde op de voorgrondRapproche la ou les sélectionsNader de geselecteerdenÉloigne la ou les sélectionsUitlijnen van geselecteerdeEnvoie en arrière plan la ou les sélectionsVerplaatst het geselecteerde naar deachtergrondCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeBornetooltipKlemsuppressionundo captionVerwijderencollerPlakkencouper des partiesundo captionIn onderdelen knippendéplacementundo captionVerplaatsenajout %1undo captionToevoegen van %1modification nomsundo captionWijzig namenamener au premier planundo captionverplaats naar de voorgrondrapprocherundo captionomhoogéloignerundo captionOmlaagenvoyer au fondundo captionverplaats naar de achtergrondmodification informations complementairesundo captionWijzig extra informatieredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameVerschalen %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Verschaal %1 naar de beginwaarde Modifier les propriétésEigenschappen wijzigenrectangleelement part nameRechthoekFolio sans titreSchema/bladzijde zonder titelschemaSchemaConserver les proportionsBehoud de verhoudingenRéinitialiser les dimensions
Opnieuw instellen van de afmetingenAperçuOverzicht%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthOverblijvend %1%Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij toevoegenSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij verwijderenInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom toevoegenSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom verwijderenModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij wijzigenModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom wijzigenFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSamenvoegen van %1 cellenSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplitsen van cel naar %1 modification des informations complémentairesundo captionWijzig van de extra informatieCouper %n cellule(s)undo captionKnip %n celKnip %n cellenColler %n cellule(s)undo captionPlak %n celPlak %n cellentypetitle block cell property human nameTypenomtitle block cell property human nameNaamlogotitle block cell property human nameLogolabeltitle block cell property human nameLabelaffichage du labeltitle block cell property human nameLabel tonenvaleur affichéetitle block cell property human nameWaarde weergevenalignement du textetitle block cell property human nameTekst uitlijningtaille du textetitle block cell property human nameFont grootteajustement horizontaltitle block cell property human nameHorizontaal positieAuteurAuteurTitreTitelFolioPaginaInstallationInstallatieRevRevisieDateDatumPropriétés du projetwindow titleProject eigenschappenSelectionner une image...Selecteer een afbeelding...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Afbeeldings bestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ErreurFoutImpossible de charger l'image.Onmogelijk om de afbeelding op te halen.Ajouter ToevoegenArcBoogEllipseEllipseligneLijnPolygonePolygoonRectangleRechthoekBorneKlemTexteTekstModifier les informations de l'élément : %1Wijzigen informatie van element %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceKruisverwijzing bewerkenModifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig een eigenschap van een geleiderModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleidersDéplacer un texte d'élémentVerplaats de tekst van een elementDéplacer %1 textes d'élémentVerplaatsen %1 tekst van elementDéplacerVerplaatsen et en un groupe de texteeen tekst groepnomenclature_onderdelenlijst_numero_de_fileries_Enregister sous... Bewaren als ...Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
NOMENCLATURE : ONDERDELENLIJST:A001A001B001B001C001C001D001D001E001E001F001F001F002F002G001G001H001H001H002H002I001I001J001J001K001K001L001L001L002L002L003L003M001M001M002M002N001N001O001O001P001P001Position du folioPositie van een schema bladzijdeNuméro de folioNummer van een schema bladzijdeNuméro de commandeBestelnummerNuméro interneIntern nummerTitre de folioSchema titelDésignation qetBenaming QETPositionPositieLabelEtiketFormule du labelFormule van het etiketDésignationBenamingDescriptionOmschrijvingCommentaireCommentaarFabricantFabrikantFournisseurLeverancierQuantitéHoeveelheidUnitéEenheidBloc auxiliaire 1Hulpblok 1Bloc auxiliaire 2Hulpblok 2LocalisationPositieFonctionFunctieCollection QETQET CollectieCollection utilisateurGebruikers collectieCollection inconnueCollectie onbekentProjet sans titreNaamloos projectCollectionCollectieAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreToevoegen %n geleider(s)Toevoegen %n geleidersChamp texte dynamiqueDynamisch tekstveldAjouter un texte d'élémentEen tekstveld toevoegenAjouter un groupe de textes d'élémentVoeg een groep tekst velden inGrouper des textes d'élémentGroep tekst veldenSupprimer un groupe de textes d'élémentVerwijder een groep tekst veldenInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesVoeg een tekst veld toe aan een groep tekst veldenEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesVerwijder een tekstveld uit een groep tekst veldenModifier l'alignement d'un groupe de textesWijzig dde uitlijning van een groep tekstveldenPivoter la selectionDraai het geselecteeerdePivoter %1 textesDraai %1 tekstenPivoterDraaien %1 groupes de textes%1 tekst groepenOrienter les textes sélectionnéswindow titleOrientatie van geselecteerde tekstConfiguration de textesSamenstelling van tekstenUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Er bestaat al een tekstconfiguratie met de naam <<% 1 >>.
Wilt u deze vervangen?Nom de la configurationNaam van de configuratieEntrer le nom de la configuration à créerVoeg de naam van de aangemaakte configuratie inAucune configuration de textes existante.Geen bestaande tekst configuratieSélectionner une configuration de textesSelecteer een tekst configuratieSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelecteer de tekst configuratie van het toegevoegde elementImporter la configuration de texte : %1Importeer de tekst configuratie : %1%p% effectué (%v sur %m)%p% gedaan (%v van %m)chargement %p% (%v sur %m)opladen %p% (%v van %m)Chercher/remplacer les propriétés de folioZoek/vervang eigenschappen schema baldzijdeChercher/remplacer les propriétés d'éléments.Zoek/vervang element eigenschappenChercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Zoek/vervang geleider eigenschappenRechercher / remplacer avancéGeavanceerd zoeken/vervangenChercher/remplacer des textes independantsZoek/vervang losse tekstenFichierBestandInstallation (=)Installatie (=)Localisation (+)Locatie (+)Indice de révisionRevisie indexVersion de QElectroTechVersie van QelectroTechNombre de folioNummer van schema bladzijdeNuméro du folio précédentNummer van de voorgaande schema bladzijdeNuméro du folio suivantNummer van de volgde schema bladzijdeTitre du projetTitel van het projectChemin du fichier du projetPad van het projectNom du fichierBestandsnaamDate d'enregistrement du fichierOpslag datum van het bestandHeure d'enregistrement du fichierTijdstip van opslag van het bestandNom du fichier enregistréNaam van het bewaarde bestandChemin du fichier enregistréPad van het bewaarde bestandCréation de conducteursCreatie van geleidersTo install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Ga naar: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < B> <U> Eerste installatie op macOSX </ U> </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 <br> Bezoek: <a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'> howo </a> <br> 2 . pip3 install qet_tb_generator <br> <B> <u> Update op macOSX </ u> </ u> <br> pip3 install - upgrade qet_tb_generator <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Ga naar: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Vereist python 3.5 of hoger. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </ U> </ U> <br> 1. controleer of je pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --versie Als je niet hebt geïnstalleerd met: sudo apt-get install python3-pip 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Voer het programma uit: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update voor Linux </ U> <br> sudo pip3 install - upgrade qet_tb_generator <br>QTextOrientationWidgetEx.Short example stringBijv.ExempleLonger example stringVoorbeeldQetShapeItemune shapeeen vormune ligneeen lijnAjouter un pointVoeg een punt toeSupprimer ce pointVerwijder een puntAjouter un point à un polygoneVoeg een punt op het polygoon toeSupprimer un point d'un polygoneVerwijder een punt op het polygoonModifier %1Wijzigen %1un rectangleeen rechthoekune éllipseeen elipseune polyligneeen polugoonRectangleEditorDimensions :Afmetingen :yYCoin supérieur gauche :Linker bovenhoek:Largeur :Breedte:Arrondi :Afronding:xXHauteur :Hoogte:Modifier un rectangleWijzig een rechhoekRenameDialogDialogDialoogNouveau nom :Nieuwe naam:ÉcraserVerwijderRenommerHernoemenAnnulerAnnulerenTextLabelTekst veldL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?Het element " %1 " bestaat reeds. Wat wilt u doen ?ReplaceConductorDialogTypeType&Multifilaire&MeeraderigNe pas modifierNiet aangepastEn hautBovednEn basOnderTexte sur conducteur horizontal :Tekst op horizontale geleider:Tension / protocol :Spanning/net:Supprimer ce texteVerwijder tekstFonction :Functie :Formule du texte :Codering tekst :Texte visibleTekst zichtbaarAngle :Hoek:Texte sur conducteur vertical :Tekst op vertikale geleider:Taille du texte :Hoogte van een tekst:Texte :Tekst:À gaucheNaar linksÀ droiteNaar rechts°°UnifilaireEnkele geleiderProtective Earth NeutralAarde en Nul samenPENPENPhaseFasephaseFaseNombre de phaseAantal fase geleidersNeutreNul geleiderneutreNulTerreAardingterreAardeTextLabelTekst etiketPushButtonDrukknopApparenceWeergaveTaille :Hoogte:Couleur :Kleur:Style :Stijl:ModifierWijzigCouleur secondaire :Secundaire kleur:Taille de trait :Lijn dikte:pxpxTrait pleinconductor style: solid lineVolle lijnTrait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijnTraits et pointsconductor style: dashed and dotted linePuntjes lijnReplaceElementDialogNe pas modifierNiet aangepastReplaceFolioWidgetFormVormPrincipalesVoornaamsteIndice RevRevisie indexLocalisationLocatieFichier :Bestand :Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordtNe pas modifierNiet aangepastDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordtAuteur :Auteur :Date :Datum :Installation :Installatie :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruikenDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordtFolio :Schema baldzijde:Pas de dateZonder datumDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruikenDate fixe :Vaste datum :Appliquer la date actuelleBreng de huidige datum aan<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Beschikbaar als% plant voor etiket sjablonen </ p> </ body> </ html>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationBeschikbaar als %folio voor de schema etiket
De volgende variabelen kunnen gebruikt worden:
- %id : huidige bladzijde nummering in het project
- %total : totaal aantal bladzijde in het project
- %autonum : automatische nummering voor schema bladzijdenDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruikenTitre :Titel :Supprimer ce texteVerwijder de tekstPersonnaliséesGebruikerVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.ReportPropertieWidgetFormVormLabel de report de folioLabel van rapport paginaVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : la position du folio dans le projet
%F : le numéro de folio
%M : l'installation
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneU kunt een aangepast label definiëren voor foliorapporten.
Maak uw eigen tekst met behulp van de volgende variabelen:
% f: de foliopositie in het project
% F: het folionummer
% M: de installatie
% LM: de locatie
% l: het regelnummer
% c: het kolomnummerSearchAndReplaceWidgetFormVormAller à la correspondance suivanteGa naar de volgende correspondentie<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Geavanceerde opties weergeven </ p> </ body> </ html>Aller à la correspondance précédenteGa naar de vorige correspondentieQuitterAfsluiten<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Definieer eigenschappen om te vervangen in elementen </ p> </ body> </ html>Champ texte de folioTekst veld van schema bladzijde<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Definieer eigenschappen om te vervangen in folio's </ p> </ body> </ html>FolioSchema bladzijdeTexte brutRuwe tekstModeModeMots entiersVolledige woordenSensible à la casseHoofdletter gevoelig<html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Vervang de geselecteerde match </ p> </ body> </ html><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Vink de overeenkomende overeenkomsten aan </ p> </ body> </ html>avancéNaar voorÉlémentElementConducteurGeleiderRemplacer :Vervang :RemplacerVervangTout remplacerAlles vervangenChercher :Zoeken :ActualiserActualiserenCorrespondance :Corrspondentie :FoliosSchema baldzijdenChamps texteTekst veldElémentsElementenEléments simpleSimpel elementEléments maîtreMaster elementEléments esclaveSlave elementEléments report de folioSchema rapport elementEléments bornierKlem element [édité][bewerken]ConducteursGeleidersInconnueOnbekendSelectAutonumWFormVorm<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>DéfinitionDefinitieNumérotations disponibles :Mogelijke nummeringen :Nom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummeringSupprimer la numérotationVerwijder de nummeringPrécédentVorigeSuivantVolgendeTypeTypeValeurWaardeIncrémentationOptellendFolio Autonumérotationtitle windowAutomatisch bladzijde nummeringC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationHier kunt u bepalen hoe de nieuwe folio's worden genummerd.
-Een nummering bestaat uit een minimale variabele.
-U kunt een kiesvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
Een nummeringsvariabele bestaat uit: een type, een waarde en een toename.
-de typen "Cijfer 1", "Cijfer 01" en "Cijfer 001" vertegenwoordigen een numeriek type dat is gedefinieerd in het veld "Waarde", waarbij elk nieuw folio wordt verhoogd met de waarde van het veld "Verhoging".
- "Cijfer 01" en "Cijfer 001" worden in het diagram respectievelijk weergegeven met minimaal twee en drie cijfers.
Als het cijfer dat is gedefinieerd in het veld Waarde minder cijfers heeft dan het gekozen type, wordt het voorafgegaan door een of twee nullen om het type te respecteren.
-Type "Tekst", staat voor een vaste tekst.
Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt.C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationHier kunt u bepalen hoe nieuwe stuurprogramma's worden genummerd.
-Een nummering bestaat uit een minimale variabele.
-U kunt een kiesvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
Een nummeringsvariabele bestaat uit: een type, een waarde en een toename.
de typen "Cijfer 1", "Cijfer 01" en "Cijfer 001" vertegenwoordigen een numeriek type dat is gedefinieerd in het veld "Waarde", waarbij elke nieuwe bestuurder wordt verhoogd met de waarde van het veld "Verhoging".
- "Cijfer 01" en "Cijfer 001" worden in het diagram respectievelijk weergegeven met minimaal twee en drie cijfers.
Als het cijfer dat is gedefinieerd in het veld Waarde minder cijfers heeft dan het gekozen type, wordt het voorafgegaan door een of twee nullen om het type te respecteren.
-Type "Tekst", staat voor een vaste tekst.
Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt.
-Het type "folio" vertegenwoordigt het nummer van het huidige folio.
De andere velden worden niet gebruikt.
- Het type "Folio" vertegenwoordigt de naam van het huidige folio.
De andere velden worden niet gebruikt.Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatisch nummering geleiderShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormVormTraitEigenschappenÉpaisseurDikteNormalNormaalTiretStreep streepPointilléPunt puntTraits et pointsStreep punt streep puntTraits points pointsStreep punt puntTiret customAangepast lijnTypeTypeCouleurKleurRemplissageVullingStyleStijleAucunGeenPleinVolDensité 1Densiteit 1Densité 2Densiteit 2Densité 3Densiteit 3Densité 4Densiteit 4Densité 5Densiteit 5Densité 6Densiteit 6Densité 7Densiteit 7HorizontalHorizontaalVerticalVertikaalCroixKruisDiagonal arrièreSchuin achterDiagonal avantSchuin voorDiagonal en croixSchuin en kruisVerrouiller la position
Positie vergrendelenPolygone ferméGesloten polygoonÉditer les propriétés d'une primitive bewerk de eigenschappen van een primitieveModifier le trait d'une formeWijzig de eigenschappen van een vormModifier le remplissage d'une formeWijzig en vervang de eigenschappen van een vormFermer le polygonePolygoon sluitenModifier une forme simpleWijzig een simple vormModifier les propriétés d'une forme simpleWijzig de eigenschappen van een simple vormStyleEditorAntialiasingVerscherpenStyle : Stijl: Épaisseur : Dikte (diepte): Remplissage :Vulling:Noirelement part colorZwartBlancelement part colorWitVertelement part colorGroenRougeelement part colorRoodBleuelement part colorBlauwGriselement part colorGrijsMarronelement part colorBruinJauneelement part colorGeelCyanelement part colorCyaanMagentaelement part colorMagentaGris clairelement part colorLicht grijsOrangeelement part colorOranjeVioletelement part colorPurperAucunelement part colorGeenNormalelement part line styleNormaalTiretelement part line styleStreepPointilléelement part line stylePuntTraits et pointselement part line stylePunt streepNulleelement part weightNulFineelement part weightDunNormaleelement part weightNormaalForteelement part weightDikÉlevéelement part weightDubbeldikAucunelement part fillingGeenNoirelement part fillingZwartBlancelement part fillingWitVertelement part fillingGroenRougeelement part fillingRoodBleuelement part fillingBlauwGriselement part fillingGrijsMarronelement part fillingBruinJauneelement part fillingGeelCyanelement part fillingCyaanMagentaelement part fillingMagentaGris clairelement part fillingLicht grijsOrangeelement part fillingOranjeVioletelement part fillingPurperLignes Horizontaleselement part fillingHorizontale lijnenLignes Verticaleselement part fillingVerticale lijnenHachures gaucheelement part fillingschuin naar links lijnenHachures droiteelement part fillingschuin naar rechts lijnenApparence :Voorkomen:Contour :Omtrek:Géométrie :Geometrie:style antialiasingVerscherpings stijlstyle couleurKleur stijlstyle ligneLijn stijlstyle epaisseurDikte stijlstyle remplissageVulling stijlTerminalEditorNordNoord (N)EstOost(E)SudZuid(S)OuestWest(O)Position : Positie: x : X: y : Y: Orientation : Orientatie: Modifier l'orientation d'une borneVerander de orientatie van een klemDéplacer une borneVerplaats een klemTextEditorModifier le contenu d'un champ texteWijzig de inhoud van een tekstveldPivoter un champ texteDraai een tekst veldModifier la police d'un texteWijzig lettertype van een tekstModifier la couleur d'un texteBewerken tekst kleurDéplacer un champ texteVerplaats een teksveldFormVormY :Y :Police :Font:°°Rotation :Rotatie :X :X :Entrer votre texte iciGeef hier uw tekst inCouleur :Kleur:TitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelBreedte:Absolua traditional, absolute measureAbsolut Relatif au totala percentage of the total widthRelatief naar totaalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelatief naar overblijvend%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnPxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautStandaard sjabloonÉditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloonDupliquer et éditer ce modèlemenu entryCopieren en bewerken modelTitle block templates actionsTitel blok sjablonen actiesCréer un Folio Numérotation AutoMaak bladzijden aan met automatisch nummeringModèle :Sjabloon:FormVormFolio :Pagina :Auteur :Auteur :Indice Rev:Revitie:<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html> <head /> <body> <p> Beschikbaar als% plant voor etiket sjablonen </ p> </ body> </ html>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordtPas de dateZonder datumDate couranteHuidige datumAppliquer la date actuelle
Breng de huidige datum aanPrincipalesVoornaamsteInformations des cartouchesEtiket informatieDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruikenDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruikenDate fixe :Vaste datum :Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationBeschikbaar als %folio voor de schema etiket
De volgende variabelen kunnen gebruikt worden:
- %id : huidige bladzijde nummering in het project
- %total : totaal aantal bladzijde in het project
- %autonum : automatische nummering voor schema bladzijdenTitre :Titel :<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html>Fichier :Bestand :Date :Datum :Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordtDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordtPage Num:Bladzijde nummer:Installation :Installatie :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruikenLocalisation:Locatie :PersonnaliséesGebruikerVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Cel type:VideLeegTexteTekstLogoLogoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde.Aucun logoGeen logoGérer les logosBeheren van de logosNom :Naam:Afficher un label :Toon een label:EditerBewerkenTexte :Tekst:Alignement :Uitlijning:horizontal :Horizontaal:GaucheLinksCentréMiddenDroiteRechtsvertical :Vertikaal:HautBovenMilieuMiddenBasOnderPolice :Beschaafd:Font:Ajuster la taille de police si besoinRegel font grootte indien nodigLabel de cette celluleLabel voor deze celValeur de cette celluleWaarde voor deze celPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar: <ul> <li>% {author}: folio author </ li> <li>% {date}: folio date </ li> <li>% {title}: foliotitel </ li> <li>% {bestandsnaam}: projectbestandsnaam </ li> <li>% {plant}: naam van de installatie (=) waarin het folio zich bevindt </ li> <li>% {locmach}: naam van de locatie (+) waarin het folio </ li> <li>% {indexrev} wordt gevonden: indexrevisie van het folio </ li> <li>% {version}: softwareversie </ li> <li>% {folio}: folionummer </ li> <li>% {folio-id}: foliopositie in het project </ li> <li>% {folio-totaal }: totaal aantal folio's in het project </ li> <li>% {vorig-folio-nummer}: nummer van het vorige folio </ li> <li>% {volgend-folio-nummer}: nummer van het volgende folio < / li> <li>% {projecttitle}: projecttitel </ li> <li>% {projectpath}: project path </ li> <li>% {projectfilename}: bestandsnaam </ li> <li >% {savedate}: datum van bestand opslaan </ li> <li>% {savetime}: tijd van bestand opslaan </ li> <li>% {savefilename}: naam van de fi geregistreerde le </ li> <li>% {savedfilepath}: opgeslagen bestandspad </ li> </ ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoGeen logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellBewerk cel : %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleVerwijder titel blok sjabloon?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentBent u zeker dat u dit model van titelhoek wilt verwijderen (%1) ?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formbovenliggende collectieBModèle existantused in save as formBestaand sjabloonTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formOf nieuwe naamNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNieuw sjabloon (geef zijn naam)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosBeheren logo'sLogos embarqués dans ce modèle :Logos in dit sjabloon:Ajouter un logoToevoegen van een logoExporter ce logoExporteer dit logoSupprimer ce logoVerwijder dit logoPropriétésEigenschappenNom :Naam:RenommerHernoemType :Type:Logo déjà existantLogo bestaat reedsRemplacerVervangIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo?Type : %1Type: %1Choisir une image / un logoKies een afbeelding of logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*)ErreurFoutImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéKan het opgegeven bestand niet openenChoisir un fichier pour exporter ce logo
Selecteer een bestand om dit logo naar te exporterenTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéKan niet exporteren naar het opgegeven bestandRenommer un logoHernoem logoVous devez saisir un nouveau nom.U moet een nieuwe naam.Le nouveau nom ne peut pas être vide.De nieuwe naam kan niet leeg zijn.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.De naam is al in gebruikt.door een ander logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withWijzig de kolom breedteLargeur :text before the spinbox to change a column widthBreedte:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightWijzig de rij hoogteHauteur :text before the spinbox to change a row heightHoogte:Ajouter une colonne (avant)context menuToevoegen van een kolom (links)Ajouter une ligne (avant)context menuToevoegen van een rij (boven)Ajouter une colonne (après)context menuToevoegen een kolom (rechts)Ajouter une ligne (après)context menuToevoegen van een rij (onder)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuWijzig de kolom afmetingenModifier les dimensions de cette lignecontext menuWijzig de rij afmetingenSupprimer cette colonnecontext menuVerwijder deze kolomSupprimer cette lignecontext menuVerwijder deze rijModifier la largeur de cet aperçucontext menuWijzig de breedte van deze weergave[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuWijzig de breedte van deze weergaveLargeur de l'aperçu :Weergave breedte:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateMinimale lengte : %1px
Maximale lengte : %2px
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateMinimale lengte : %1px
Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale breedte voor deze weergave: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idTitelblokken vannaamloos project (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTitel blokken van project "%1"XRefPropertiesWidgetFormVormType :Type:Représentation:Weergave:Positionner :Positie:XRef Vertical Offset:XRef vertikale offset:10px corresponds to 1 tile displacement10px komt overeen met 1 tegel verplaatsingSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Zet vertikale offset voor de kruisverwijzing. 10 px komt overeen met 1 tegel verplaatsing.Default - Fit to XRef heightStandaard - Pas in XREf hoogteXRef slave positionAffiche&r en contactsWee&rgeven in contactenAfficher en croixWeergeven in kruisverwijzingLabel des références croiséesWeergave kruisverwijzingMaitreMaster%f-%l%c%f-%l%cEsclaveSlave(%f-%l%c)%f-%l%cCréer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Creëer uw eigen tekst door het gebruiken van de volgende variabelen:
% F: het bladzijde nummer
% F: folio label
% S: rijnummer
% C: kolomnummer
% M: Installatie
% LM: LocationOption d'affichage en croixEigenschappen kruisverwijzingAfficher les contacts de puissance dans la croixTonen de vermogen contacten in het kruisPréfixe des contacts de puissance :Voorvoegsel voor vermogen contact :Préfixe des contacts temporisés :Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact :Préfixe des contacts inverseurs :Voorvoegsel voor omkeer contact :BobineSpoelOrgane de protectionBeveiligingCommutateur / boutonSchakelaar / drukknopEn bas de pageOnder aan de bladzijdeSous le label de l'élémentNaast element codeTopBottomLeftRigthText alignmentdiagramselectionFormVormTextLabelTekstLabelProjet sans titreNaamloos projectProjet : Project : SélectionSelectieNomNaamFolio sans titreSchema/bladzijde zonder titelDésélectionner toutSelecteer nietsSélectionner toutSelecteer allesqdesigner_internal::ColorActionText ColorTekst Kleurqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInvoegen HTML entitieitqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textBewerk tekstRich TextTekst met opmaakSourceBron&OK&OK&Cancel&Afbrekenqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasDikTexte en italiqueCursiefTexte souligéOnderstreepCTRL+UCTRL+ULeft AlignLinks lijnenCenterMidden lijnenRight AlignRechts lijnenJustifyLijnenSuperscriptSuperscript (hoog)SubscriptSubscript(laag)Insérer un lienToevoegen lijnInsert &ImageToevoegen afbeelding &iSimplify Rich TextVereenvoudig "Rich" tekstreplaceAdvancedDialogRechercher/Remplacer avancéGeavanceerd zoeken en vervangenpar :Van :Remplacer :Vervang :Qui :Wie :Texte ou expression régulièreTekst of een reguliere expresieFolioSchema bladzijdeÉlémentElementConducteurGeleiderTexte indépendantOnafhankelijkle tekstQuoi :Wat :