AboutQETDialog À propos de QElectrotech Over QElectroTech À propos Auteurs Traducteurs Contributeurs Version Bibliothèques Accord de licence Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, een programma voor elektrische schema's. 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-20196 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2019 ?} Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Origineel concept Développement Ontwikkeling Convertisseur DXF DXF converter Plugin Bornier Plugin klemmen Traduction en espagnol Spaanse vertaling Traduction en russe Russische vertaling Traduction en portugais Portugese vertaling Traduction en tchèque Tjechische vertaling Traduction en polonais Poolse vertaling Traduction en allemand Duitse vertaling Traduction en roumain Roemeense vertaling Traduction en italien Italiaanse vertaling Traduction en arabe Arabische vertaling Traduction en croate Croatische vertaling Traduction en catalan Catalaanse vertaling Traduction en grec Griekse vertaling Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling Traduction en flamand Vlaamse vertaling Traduction en danois Deense vertaling Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling Traduction en Turc Turkse vertaling Traduction en hongrois Hongaarse vertaling Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten Paquets Mageia Mageia pakketten Paquets Debian Debian pakketten Paquets Gentoo Gentoo pakketten Paquets OS/2 OS/2 pakketten Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten Icônes Iconen Documentation Documentatie Collection d'éléments Collectie elementen Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet tb generator Paquets Snap Compilation : Compilatie: AddLinkDialog Insert Link Toevoegen link Title: Titel: URL: URL: AlignmentTextDialog Alignement du texte Tekst uitlijning ArcEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: Angle de départ : Start hoek: Angle : Hoek: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Selecties voor automatisch nummering Element Element Conducteur Geleider Configurer les règles d'auto numérotation Instellen van de autonummering regels Configurer Instellen Folio Bladzijde Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Vorm Project Status: Status project: Range Bereik Apply to Selected Locations Toepassen op de geslecteerde locaties Apply to Selected Folios Toepassen op de geselecteerde bladzijden Apply to Entire Project Toepassen op het volledige project From Vorm To Naar Update Policy Aanpassings regels Conductor Geleider Only New Enkel nieuwe Both Beiden Disable Uitgeschakeld Element Element Only Existent Enkel bestaande Folio Bladzijde Existent Bestaande Under Development In ontwikkeling Installing Installerend Built Maken Auto Numbering Management title window Beheer automatisch nummering In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. In dit menu kan u instellen wat en hoe de Automatisch nummering wordt bijgewerkt. Voor Element heb je 4 mogelijk opties : -Beide: Zowel bestaan en nieuw element zal worden bijgewerkt labels. Dit is de standaardoptie. Alleen Nnieuwe: alleen voor nieuwe elementen zal worden bijgewerkt. Bestaande Element labels zullen worden bevroren. -Update Alleen bestaan: alleen bestaan Elements worden bijgewerkt. Nieuwe elementen worden toegewezen Hun doel formule zal niet een keer informatie bijwerken gemaakt. -Uitgeschakeld: Zowel nieuwe als bestaande Element labels worden niet bijgewerkt. Dit geldt ook voor nieuwe bladzijden. Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen hun beleid aan. BOMExportDialog Informations disponibles Informations à exporter Monter la sélection Ajouter la sélection Supprimer la sélection Verwijder de selectie Descendre la sélection Type d'éléments Simples Tous Organes de protection Mise en page Pagina layout Chaque élément portant la même référence sera listé Formater en tant que nomenclature Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois Formater en tant que liste de matériel Ouvrir la configuration sélectionné Inclure les en-têtes Export CSV Contacteurs et relais Boutons et commutateurs Borniers Configuration Sauvegarder la configuration actuelle Requête SQL personnalisée Requête SQL : nomenclature_ onderdelenlijst_ Enregister sous... Bewaren als ... Fichiers csv (*.csv) Bestanden csv (*.csv) Erreur Fout Impossible de remplacer le fichier! Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen! Position Positie Titre du folio Titel van de schema bladzijde Position de folio Numéro de folio Nummer van een schema bladzijde Quantité (Numéro d'article) BorderPropertiesWidget px pixel pixel pixel Px x X Colonnes : Kolommen: Afficher les en-têtes Toon kopteksten Lignes : Rijen: Form Vorm Dimensions du folio Afmetingen schema CompositeTextEditDialog Texte composé Samengestelde tekst Ajouter une variable : Een variabele toevoegen : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Vul hier uw samengestelde tekst in, en gebruik de beschikbare variabelen Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk de eigenschappen van een geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Bewerk de eigenschappen van een geleider Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders met hetzelfde potentiaal Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig de eigenschappen van een geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Hoogte van een tekst: Tension / Protocole : Spanning / net type: Texte : Tekst: Fonction : Functie : Texte Tekst Unifilaire Enkele geleider Taille du texte Tekst hoogte Type Type Texte visible Tekst zichtbaar activer l'option un texte par potentiel Één tekst per potentiaal (experimenteel) activeren Horizontal en haut Horizontaal boven Horizontal en bas Horizontaal onder Vertical à gauche Verttikaal Links Vertical à droite Vertikaal rechts Position et rotation du texte de conducteur : Positie en rotatie van geleider tekst phase Fase Trait plein conductor style: solid line Volle lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streep lijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punten en strepen lijn terre Aarde neutre Nul Form Vorm Formule du texte : Codering tekst : Afficher un texte de potentiel par folio. Geef een text voor geleider per bladzijde. &Multifilaire &Meeraderig Autonumérotation Automatisch nummering éditer les numérotations Bewerken van de automatisch nummering Nombre de phase Aantal fase geleideers Neutre Nul geleider Phase Fase Protective Earth Neutral Aarde en Nul samen PEN PEN Terre Aarding TextLabel Geleiders Taille : Dikte : Style du conducteur Geleider stijl Couleur secondaire : Secundaire kleur: px px Taille de trait : Lijn dikte: Couleur du conducteur Geleider kleur Apparence Weergave Couleur : Kleur: Style : Stijl: CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Verplaats een basis type Diagram Modifier la profondeur Diepte aanpassen DiagramContextWidget Form Vorm Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten. Nom Naam Valeur Waarde DiagramEventAddElement Ajouter %1 Toevoegen %1 DiagramFolioList Titre Titel DiagramImageItem une image een afbeelding DiagramPrintDialog Options d'impression window title Afdruk opties Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Wat voor soort afdruk wilt u maken? Impression sur une imprimante physique Print type choice Afdrukken op een aangesloten printer Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Afdrukken naar een PDF bestand Choix du type d'impression Afdruk type kiezen Fichier manquant message box title Bestand ontbreekt Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content U moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS te kunnen aanmaken. Fichiers PDF (*.pdf) file filter Portable Document Format (*.pdf) DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Schema eigenschappen DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Houdt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsen DiagramView Coller ici context menu action Hier plakken Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen. Collage multiple Meermaals plakken Connecter les bornes sélectionnées Verbind de geselecteerde aansluitklemmen Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies een nieuwe kleur voor de geleider Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig de eigenschappen van een geleider DiagramsChooser Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel DialogWaiting Merci de patienter Bedankt voor uw geduld Titre Titel TextLabel TekstLabel DynamicElementTextItem Texte Tekst Éditer un texte d'élément Een tekst van een onderdeel bewerken DynamicElementTextItemEditor Form Vorm Exporter l'actuelle configuration des textes Exporteer de geselecteerde tekst configuratie ... ... Importer une configuration de texte Importeer een tekst configuratie Ajouter un texte Voeg een tekst toe Ajouter un groupe de textes Voeg een groep tekst toe Supprimer la sélection Verwijder de selectie Textes Teksten Modifier des textes d'élément Wijzigen van symbool teksten Modifier un texte d'élément Wijzig een symbool tekst Modifier %1 textes d'élément Wijzig %1 symbool teksten Nom du groupe Groeps naam Entrer le nom du nouveau groupe Voer naam nieuwe groep in DynamicElementTextModel Propriété Eigenschap Valeur Waarde Source du texte Tekst bron Texte utilisateur Tekst gebruiker Information de l'élément Symbool informatie Texte composé Samengestelde tekst Texte Tekst Information Informatie Mon texte composé Mijn samengestelde tekst Taille Afmeting Police Beleid Largeur Breedte Éditer Bewerken Modifier la police d'un texte d'élément Wijzig het beleid van een tekst element Modifier l'alignement d'un texte d'élément Wijzig de uitlijning van een tekst element Modifier la taille d'un texte d'élément Wijzig de groote van een tekst element Modifier la couleur d'un texte d'élément Wijzig de kleur van een tekst element Modifier le cadre d'un texte d'élément Wijzig de omkadering van een tekst element Modifier la largeur d'un texte d'élément Wijzig de breedte van een tekst Déplacer un texte d'élément Verplaats de tekst van een element Pivoter un texte d'élément Draai de tekst van een element Éditer un groupe de textes Bewerk een groep teksten Gauche Links Droite Rechts Centre Midden Alignement Uitlijning Ajustement vertical Vertikale uitlijing Maintenir en bas de page Onderaan de bladzijde houden Déplacer un texte dans un autre groupe Verplaat de tekst naar een andere groep Couleur Kleur Cadre Kader Position X X positie Position Y Y positie Rotation Rotatie Éditer un texte d'élément Symbool tekst bewerken DynamicTextFieldEditor Form Vorm cadre Kader Source du texte Tekst bron Couleur Kleur Texte utilisateur Tekst gebruiker Information de l'élément symbool informatie Texte composé Samengestelde tekst Police Beleid X X Largeur Breedte Y Y Alignement Uitlijning Rotation Rotatie Déplacer un champ texte Verplaats een tekstveld Pivoter un champ texte Draai een tekstveld Modifier le texte d'un champ texte Wijzig de tekst van een tekstveld Modifier la police d'un champ texte wijzig het beleid van een tekstveld Modifier la couleur d'un champ texte Wijzig de kleur van een tekstveld Modifier le cadre d'un champ texte Wijzig de kader rond een tekstveld Modifier la largeur d'un texte Wijzig de breedte van een tekstveld Modifier l'information d'un texte Wijzig de informatie van een tekstveld Modifier la source de texte, d'un texte Wijzig de born tekst van een tekst Modifier l'alignement d'un champ texte Wijzig de uitlijning van een tekstveld DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Tekst gebruiker Information de l'élément Symbool informatie Texte composé Samengestelde tekst Gauche Links Centre Midden Droite Rechts Element Label + commentaire Etiket + uitleg ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Welk element wilt u openen. Enregistrer un élément dialog title Bewaar een element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Kies het element waar u definitie in wilt bewaren. Ouvrir une catégorie dialog title Open een categorie Choisissez une catégorie. dialog content Kies een categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Bewaar een categorie Titre Titel Label Etiket Nom du nouveau dossier Naam voor het nieuwe dossier Nom du nouvel élément Naam voor het nieuwe element Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content U moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element. Sélection inexistante message box title Selectie onbestaand La sélection n'existe pas. message box content Selectie bestaat niet. Sélection incorrecte message box title Foute selectie La sélection n'est pas un élément. message box content Selectie is geen element. Écraser l'élément ? message box title Element overschrijven ? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Element bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? ElementInfoPartWidget Form Vorm TextLabel TekstLabel Supprimer ce texte Verwijder de tekst ElementInfoWidget Form Vorm Informations Informatie ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Eigenschappen van het element Type Type Type de base : Basis type : Élément esclave Slave element Nombre de contact représenté Aantal contacten Type de contact Soort contact État du contact Status contact Élément maître Master element Type concret Actueel type Informations Informatie Nom Naam Valeurs Waarde Simple Enkel Maître Master Esclave Slave Renvoi de folio suivant Referentie volgende pagina Renvoi de folio précédent Referentie voorgaande pagina Bornier Klem Normalement ouvert Normaal open Normalement fermé Normaal gesloten Inverseur Draairichtingsschakelaar Puissance Vermogen Temporisé travail Vertraagd inschakelen Temporisé repos Vertraagd uitschakelen Temporisé travail & repos Vertraagd in- en uitschakelen Bobine Spoel Organe de protection Beveiliging Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop ElementPropertiesWidget Général Algemeen Élement Element Nom : %1 Naam : %1 Folio : %1 Bladzijde : %1 Position : %1 Positie : %1 Rotation : %1° Draaiing %1 Dimensions : %1*%2 Afmetingen : %1*%2 Bornes : %1 Klemmen : %1 Emplacement : %1 Positie : %1 Retrouver dans le panel Vind terug in verzameliing Éditer l'élément Bewerken element ElementScene Déplacer une primitive Verplaats een basis type Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk auteur informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen. Éditer les noms window title Bewerkende namen ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Per taal kunt u een naam geven voor de categorie. Nom interne : Interne naam: L'item n'est pas une catégorie message box title Dit item is geen categorie L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Het gevraagde item is geen categorie. Afbreken. Catégorie inexistante message box title Niet bestaande categorie La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content De gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op. Éditer une catégorie window title Bewerken categorie Créer une nouvelle catégorie window title Nieuwe categorie aanmaken Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Naam van de nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title Alleen LEZEN versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content U beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden. Nom interne manquant message box title Interne naam ontbreekt Vous devez spécifier un nom interne. message box content U moet een interne naam ingeven. Nom interne déjà utilisé message box title Interne naam bestaad reeds Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content De interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam. Erreur message box title Fout Impossible de créer la catégorie message box content Onmogelijk om deze categorie aan te maken ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Open de collectie map Éditer l'élément Bewerken element Supprimer l'élément Verwijderen element Supprimer le dossier Verwijderen van dossier Recharger les collections Herlaad collecties Éditer le dossier Bewerken dossier Nouveau dossier Nieuwe collectie Nouvel élément Nieuw element Afficher uniquement ce dossier Enkedeze collectie weergeven Afficher tous les dossiers Alle collecties weergeven Propriété du dossier Eigenschappen van collectie Rechercher Zoeken Supprimer l'élément ? message box title Verwijderen van dit element? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Bent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ? Suppression de l'élément message box title Element verwijderen La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. Supprimer le dossier? message box title Verwi jderen van dit dossier ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Bent u zeker dat u dit dossier wilt verwijderen? Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Suppression du dossier message box title Verwijderen van dossier La suppression du dossier a échoué. message box content Het verwijderen van het dossier is mislukt. Le dossier %1 contient Dossier %1 bevat %n élément(s), répartie(s) %n element(en), verspreid(en) %n elementen, verspreiden dans %n dossier(s). in %n dossier(s). in %n dossiers. Chemin de la collection : %1 Bestandslocatie van collectie : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Bestands locatie van : %1 Propriété du dossier %1 eigenschappen van dossier %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Meegeleverde titel blokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokken Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Selecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Deze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Open de map van dit bestand Copier le chemin Copieer pad Basculer vers ce projet Activeer dit project Éditer ce modèle Bewerk dit sjabloon Supprimer ce modèle Verwijder dit sjabloon Fermer ce projet Dit project sluiten Propriétés du projet Project eigenschappen Propriétés du folio Schema eigenschappen Ajouter un folio Schema bladzijde toevoegen Supprimer ce folio Schema bladzijde verwijderen Remonter ce folio Herstel schema bladzijde Abaisser ce folio Plaats schema lager Remonter ce folio x10 Herstel het schema 10x Remonter ce folio au debut Plaats schema bladzijde vooraan Abaisser ce folio x10 Verlaag schema baldzijde 10x Nouveau modèle Nieuw sjabloon Filtrer Filter EllipseEditor Centre : Middelpunt: Diamètres : Diameter: horizontal : Horizontaal: vertical : Verticaal: ExportConfigPage Export configuration page title Export ExportDialog Aperçu overzicht Voorbeeld Dimensions Afmetingen Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven Exporter Export Nom de fichier Bestandsnaam Auteur Auteur Titre Titel Folio Pagina Date Datum px Px Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand Exporter les folios du projet window title Exporteer de schema bladzijden Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen : Tout cocher Alles aan vinken Tout décocher Alles uit vinken Titre du folio Titel van de schema bladzijde Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven. Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exporteer in map Dossier cible : Doel map: Parcourir Bladeren Format : Formaat: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Weergave opties Exporter entièrement le folio Exporteer alle schema bladzijden Exporter seulement les éléments Exporteer enkel de elementen Conserver les couleurs des conducteurs Behoud de kleuren van de geleiders Dessiner la grille Teken hulppunten Dessiner le cadre Teken rand Dessiner le cartouche Teken titelblok Dessiner les bornes Teken de klemmen FolioAutonumberingW Form Vorm Options de numérotation Auto nummering oties C&réer de nouveaux folios M&aak een nieuwe schema bladzijde Numérotation automatique des folios sélectionnés Gelsecteerde automatisch nummering van de schema bladzijden Nouveaux folios Nieuwe schema baldzijden À tot De van Sélection: Selectie: Numérotation automatique de Folio : Automatisch bladzijde nummering : Folio Autonumbering title window Autonummering baldzijden C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier kunt u bepalen hoe de nieuwe folio's worden genummerd. -Een nummering bestaat uit een minimale variabele. -U kunt een kiesvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +. Een nummeringsvariabele bestaat uit: een type, een waarde en een toename. -de typen "Cijfer 1", "Cijfer 01" en "Cijfer 001" vertegenwoordigen een numeriek type dat is gedefinieerd in het veld "Waarde", waarbij elk nieuw folio wordt verhoogd met de waarde van het veld "Verhoging". - "Cijfer 01" en "Cijfer 001" worden in het diagram respectievelijk weergegeven met minimaal twee en drie cijfers. Als het cijfer dat is gedefinieerd in het veld Waarde minder cijfers heeft dan het gekozen type, wordt het voorafgegaan door een of twee nullen om het type te respecteren. -Type "Tekst", staat voor een vaste tekst. Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Formule assistent TextLabel Tekst etiket Formule Formule FormulaAutonumberingW Form Vorm Dénomination automatique : Automatisch naamgeving : Formule Formule Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c %voorvoegsel%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. U kunt gebruik maken van de volgende variabelen in uw formule: -% Voorvoegsel Standaard Element voorvoegsel -% S: Rij waarin zich het element bevindt -% C: Kolom waarin zich het element bevindt -% F: Naam bladzijde -% F of% id: Bladzijde ID -% Totaal: Totaal aantal bladzijden U kan eendere welke variable toevoegen welke u in het titleblok gebruikt Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar . GeneralConfigurationPage Apparence Verschijning Utiliser les couleurs du système Gebruik de systeem kleuren Chemin de la collection utilisateur Pad naar gebruikers collectie Chemin des cartouches utilisateur Pad naar gebruikers etiket Langage Taal Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie Par defaut Standaard Parcourir... Bladeren ... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen) Projets Projecten Utiliser les gestes du pavé tactile Gebruik de gebaren voor touchpad Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Gebruik folionummers volgens hun posite in het project Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummer de kolomen op de schema bladzijde vanaf 0 (inien niet vanaf 1) Désactivé Uitgeschakeld min minute Min. Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Laat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld. Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken: Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Wordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTech Form Vorm Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatische back-up van projecten (toegepast bij de volgende opstart van QElectroTech) Collections Collectie Accès aux collections Toegang tot de collecties Répertoire de la collection commune Map voor de gemeenschappelijke collectie Répertoire de la collection utilisateur Map voor de gebruikers collectie Répertoire des cartouches utilisateur Map voor de gebruikers etiketten Gestion des éléments Beheer de elementen Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiëren Grille + Clavier Raster + toetsenbord Grille : 1 - 30 Raster : 1 - 30 DiagramEditor xGrid Schema X raster DiagramEditor yGrid Schema Y raster Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Gebruik ven&sters (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech) Position de la liste des folios dans le projet Textes Teksten Textes d'éléments Tekst elementen Police : Lettertype : ° ° Longueur : Breedte : Rotation : Hoek : Textes indépendants Losse tekst Pages de sommaire Opsommings bladzijde Autres textes Andere teksten La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren. Déplacement au clavier : 1 - 30 Toetsenbordbeweging: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Totsenbord beweging met ALT : 1-9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste Exporter les bornes dans la nomenclature Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur Autoriser le dézoom au delà du folio Uitzomen voorbij het schema kader toestaan Général configuration page title Algemeen Système Systeem Arabe Arabisch Brézilien Brasiliaans Catalan Catalaans Tchèque Tsjechisch Allemand Duits Danois Deens Grec Grieks Anglais Engels Espagnol Spaans Français Frans Croate Croatisch Italien Italiaans Polonais Pools Portugais Portugees Roumains Roemeens Russe Russisch Slovène Sloveens Pays-Bas Nederlands Belgique-Flemish Belgisch nederlands Turc Turks Hongrois Hongaars GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Geen bestanden Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Dit is een QElectroTech project, een bestandsnaam met de extensie qet bevat meerdere schema baldzijden.Het bevat ook schema elementen en titelhoeken welke gebruikt worden op de verschillende schema bladzijden. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Schema/bladzijde zonder titel %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Titel blok sjablonen Modèle "%1" used to display a title block template "%1" sjabloon Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Dit is een titelhoek welke u kan toepassen op een schema bladzijde. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [niet gebruikt in dit project] ImagePropertiesWidget Form Vorm Verrouiller la position Positie vergrendelen Dimension de l'image Afmetingen afbeelding % % Modifier la taille d'une image Wijzig de afmetingen van een afbeelding ImportElementDialog Intégration d'un élément Element toevoegen L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Dit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen? Utiliser l'élément déjà integré Gebruik het reeds aanwezige element Intégrer l'élément déposé Gebruik het gewijzigde element Écraser l'élément déjà intégé Verwijder het reeds aanwezige element Faire cohabiter les deux éléments Gebruik beide elementen ImportElementTextPatternDialog Dialog Dialoog TextLabel Tekst etiket Écraser les textes existants Overschrijf de bestaande tekst IndiTextPropertiesWidget Form Vorm X : X : Éditeur avancé Geavanceerde bewerkingen Taille : Breedte : Angle : Hoek: px px ° ° Y : Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. De inhoud, de grootte en het lettertype van de tekst kunnen niet worden gewijzigd omdat ze in HTML zijn opgemaakt. Gebruik hiervoor de geavanceerde editor. Texte Tekst Police Beleid Cliquez ici pour annuler le formatage html Klik hier om de HTML opmaak te verwijderen Déplacer un champ texte Verplaats een tekstveld Pivoter un champ texte Draai een tekstveld Modifier un champ texte Wijzig een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte Wijzig de tekst hoogte van een tekstveld Modifier la police d'un champ texte Wijzig het lettertype van een tekstveld Pivoter plusieurs champs texte Draai meerde tekstvelden Modifier la taille de plusieurs champs texte Wijzig de breedte van meerdere tekstvelden Modifier la police de plusieurs champs texte Wijzig het letter type van meerde tekstvelden Modifier les propriétés d'un texte wijzig de eigenschappen van een tekst IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Geen toegang tot de bovenliggende categorie Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Niet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgen Erreur message box title Fout Intégration d'un modèle de cartouche Ophalen van een titel blok sjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Schema venster %1 is een titel blok sjabloon naam Het model is geïntegreerd in het project,. Echter, de versie die u probeert toe te passen verschilt met het reeds geintegreerde. Wat wil je doen? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Gebruik het reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content Gebruik het nieuwe sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content Verwijder het bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content Gebruik beide sjablonen LineEditor Fin 1 Einde 1 Fin 2 Einde 2 Normale type of the 1st end of a line Normaal Flèche simple type of the 1st end of a line Enkele pijl Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 1st end of a line Cirkel Carré type of the 1st end of a line Vierkant Normale type of the 2nd end of a line Normaal Flèche simple type of the 2nd end of a line Enkele pijl Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Driehoek pijl Cercle type of the 2nd end of a line Cirkel Carré type of the 2nd end of a line Vierkant Modifier une ligne Wijzig een lijn LinkSingleElementWidget Form Vorm Cet élément est déjà lié Dit element is reeds verbonden Recherche Zoeken Label Etiket Commentaire Commentaar N° de folio Schema bladzijde nummer Label de folio Etiket van de bladzijde Titre de folio Schema titel Position Positie N° de fil Nr geleider Fonction Functie Tension / Protocole Spanning / regels Voir cet élément Toon dit element Voir l'élément lié Toon het verbonden element Lier l'élément Lees element Montrer l'élément Toon element Montrer l'élément esclave Toon slave element Enregistrer la disposition Indeling opslaan Report de folio Rapport pagina Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (Onderdeel) Délier Verbinding verbreken MasterPropertiesWidget Form Vorm <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Defineer het gfeslecteerde element</p></body></html <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Leess het geslecteerde element</p></body></html> Vignette Etiket N° de folio Schema bladzijde nummer Label de folio Etiket van de bladzijde Titre de folio Schema titel Position Positie Éléments disponibles Beschikbare elementen Éléments liés Elementen met relatie Lier l'élément Lees element Délier l'élément Ontkoppel element Montrer l'élément Toon element Montrer l'élément maître Toom master element Enregistrer la disposition Indeling opslaan Référence croisée (maître) Kruisverwijzing (Master) MultiPasteDialog Collage multiple Meervoudig plakken Décalage Uitlijning px px x: x: y: y: Nombre de copie Aantal copies Auto-connexion Automatisch verbinden Auto-numérotation des éléments Automatisch nummeren van elementen Auto-numérotation des conducteurs Automatisch nummeren van geleiders Multi-collage Meervoudig plakken NameListDialog Dialog Dialoog Variables de cartouche Velden van de etiket NameListWidget Form Vorm Langue Taal Texte Tekst Ajouter une ligne Een lijn toevoegen Copier dans le presse papier Kopier naar klembord NewDiagramPage Folio Schema bladzijde Conducteur Geleider Reports de folio Afdrukken paginas Références croisées Kruisverwijzing Nouveau folio configuration page title Nieuwe schema bladzijde Nouveau projet configuration page title Nieuw project NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element Nieuw_element &Suivant > &Volgende > Créer un nouvel élément : Assistant window title Maak een nieuw element: Met de assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Stap 1 van 3: Hoofdcategorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Stap 2 van 3: Bestandsnaam Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Geef een bestadsnaam voor het nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Stap 3 van 3: Naam van het element Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Geef een of meer namen voor het element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Naam van het nieuwe element Erreur message box title Fout Vous devez sélectionner une catégorie. message box content U moet een categorie selecteren. Vous devez entrer un nom de fichier message box content U moet een bestandsnaam ingeven Un élément portant le même nom existe déjà Dit element gebruikt reeds een bestaande naam NumPartEditorW Form Vorm Chiffre 1 Nummer soort 1 Chiffre 01 Nummer soort 01 Chiffre 001 Nummer soort 001 Texte Tekst N° folio Nr schema Folio Bladzijde Chiffre 1 - Folio Cijfer 1 - Bladzijde Chiffre 01 - Folio Cijfer 01 - Bladzijde Chiffre 001 - Folio Cijfer 001 - Bladzijde Locmach Locatie machine Installation Installatie Element Line Element rij Element Column Element kolom Element Prefix Element voorvoegsel PartArc Modifier un arc Wijzig een arc (boog) PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Dynamisch tekstveld Déplacer un champ texte Verplaats een tekstveld PartEllipse Modifier un rectangle Rechthoek aanpassen PartLine Modifier une ligne Wijzig een lijn PartPolygon Ajouter un point Een punt toevoeggen Supprimer ce point Een punt verwijderen Modifier un polygone Wijzig een polygoon Ajouter un point à un polygone Een polygoon toevoegen Supprimer un point d'un polygone Verwijder een punt op de polygoon PartText Déplacer un texte Een tekst verplaatsen Modifier un champ texte Wijzig een tekst PolygonEditor Form Vorm X X Y Y Polygone fermé Gesloten polygoon Ajouter un point Supprimer ce point Points du polygone : Polygoon punten: Modifier un polygone Wijzig een poligoon Erreur message box title Fout Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben. Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Selecteer het elektrisch potentiaal Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. U probeerd 2 verschillende potentialen te koppelen Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal. Fonction : %1 Functie %1 Tension/protocole : %1 Spanning / net %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n geleider vormt het volgende potentiaal : %n geleiders vormen het volgende potentiaal : Numéro : %1 Nummer : %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Selecteer een elektrisch potentiaal uit de lijst te gebruiken vooreen nieuwe potentiaal Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM De formule voor deze verbinding bevat variabele welke niet gebruikt kunnen worden in de tekeningen Controlleer de formules voor deze verbinding De volgende items zijn niet compatibel : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Afdrukken ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Automatisch nummering Management Beheer Conducteurs Geleiders Eléments Elementen Folios Schema bladzijden Numérotation auto des folios Automatisch nummering scshema bladzijden Sans nom Zonder naam Nom de la nouvelle numérotation Naam van de nieuwe nummering ProjectMainConfigPage Général configuration page title Algemeen Titre du projet : label when configuring Titel van het project : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Deze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label U kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken). ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Project is gewijzigd. Wilt u wijzigingen bewaren? sansnom Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Project QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Verijderen van schema bladzijde ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden. Projet en lecture seule message box title Alleen lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte sjablonen uit project Nettoyer le projet window title Schoon project Ajouter un folio Een schema bladzijde toevoegen Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkele schem bladzijde Enregistrer sous dialog title Bewaren als aucun projet affiché error message Geen actief project <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Project projet string used to generate a filename Project PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection eigenschappen van het geslecteerde QETApp Description textuelle Beschrijvende tekst Numéro d'article Artikel nummer Numéro de commande Bestelnummer Fournisseur Leverancier Numéro interne Intern nummer Formule du label Formule van het etiket Installation Installatie Tension / Protocole Spanning / net Quantité Hoeveelheid Unité Eenheid Formule du texte Tekst formule Texte Tekst Titre Titel Auteur Auteur Fichier Map Folio Schema bladzijde Indice Rev Revisie index &Quitter &Afsluiten &Masquer &Verbergen &Restaurer &Herstellen &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech Éditeurs de schémas Bewerk de schema's Éditeurs d'élément Bewerk het element Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> Fichier de restauration Herstelde schema's Usage : Gebruik: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, een programma voor elektrische tekeningen. Beschikbare opties: --help Toon deze help -v, --version Toon de versie --license Toon de licentie [options] [fichier]... [opties] [bestand]... Fabricant Fabrikant Bloc auxiliaire 1 Hulpblok 1 Bloc auxiliaire 2 Hulpblok 2 --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... initialiseer elementen collectie cache Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Opladen... schema beheer Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Label Etiket Commentaire Commentaar Localisation lokalisatie Fonction Functie Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen Chargement... splash screen caption Laden ... Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech QETDiagramEditor Afficha&ge Weer&gave Affiche ou non le panel d'appareils Weergeven of verbergen het elementen paneel Ajouter une colonne Kolom toevoegen &Cascade &Trapsgewijs C&oller &Plakken Cop&ier Kop&ieren Co&uper Kn&ippen Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Selecteer niets &Édition &Bewerken Enlever une colonne Kolom verwijderen &Enregistrer B&ewaren Enregistrer sous Alles bewaren E&xporter E&xporteer Fe&nêtres Ve&nsters &Fermer &Sluiten &Fichier &Bestand Imprimer Afdrukken Inverser la sélection Selectie omkeren Mode Selection Selectie modus Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond kleur wit of grijs Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Geef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs Afficher la grille Geef rooster weer Affiche ou masque la grille des folios Verbergen of weergeven raster op de bladzijden Propriétés du folio Schema eigenschappen Ajouter un folio Schema bladzijde toevoegen Supprimer le folio Schema baldzijde verwijderen Mode Visualisation Verplaatsen modus &Mosaïque &Mozaïek Exporter au format CSV Lancer le plugin de création de borniers Start de creatie van klemmen Exporter la liste des noms de conducteurs &Nouveau &Nieuw Crée un nouveau projet status bar tip Nieuw project aanmaken Ouvre un projet existant status bar tip Bestaand project openen Ferme le projet courant status bar tip Het huidige project sluiten Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Bewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Bewaar het huidige project met een andere naam Ajouter une ligne Add row Een rij toevoegen Enlever une ligne Remove row Verwijderen van een rij Ajoute une colonne au folio status bar tip Voeg een kolom toe Enlève une colonne au folio status bar tip Verwijder een kolom Agrandit le folio en hauteur status bar tip Vergroot het schema in de hoogte Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Verklein het schema in de hoogte Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Verwijder de geselecteerde elementen van het schema Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer alle elementen op deze schema bladzijde Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer niets op deze schema bladzijde Agrandit le folio status bar tip Vergroot deze schema bladzijde Rétrécit le folio status bar tip Verklein deze schema bladzijde Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Uitzomen toegestaan buiten het schema kader Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Pas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader Ajouter une ligne Draw line Teken een lijn Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe Ajouter une polyligne Polylijn toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project Profondeur toolbar title Diepte Groupe Groep Error launching qet_tb_generator plugin Fout bij opstarten qet_tb_generator toepassing Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaat elementen op het klembord Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen Outils Gereedschappen &Ouvrir &Open Ouvrir un fichier Bestand openen Pas de zoom Zoom 1:1 Pivoter Draaien &Quitter &Verlaten Supprimer Verwijderen Tout sélectionner Selecteer alles Zoom adapté Passend maken Zoom arrière Zoom Uit Zoom avant Zoom In Annuler Annuleer Refaire Herdoen Réinitialiser les conducteurs Reset geleiders Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage Tonen of verbergen van de weergave werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Schéma Tonen of verbergen van de schema werkbalk Affichage Weergave Schéma Schema Ajouter un champ de texte Toevoegen een tekstveld Aucune modification Geen wijzigingen Affiche ou non la liste des modifications Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen Éditer l'item sélectionné Bewerk het geselecteerde item Ctrl+T Ctrl+T Grouper les textes sélectionnés Groep van geslecteerde teksten Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Draai de geselecteerde elementen en teksten Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek Chercher/remplacer Zoeken/vervangen &Projet &Project &Récemment ouverts &Onlangs geopende projecten Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 bewaard in map %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen. en utilisant des onglets Gebruik tabs en utilisant des fenêtres Gebruik vensters Afficher les projets Weergeven projecten Propriétés du projet Project eigenschappen Nettoyer le projet Reinig het project Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Annuleringen Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema Orienter les textes Kies tekst orientatie Retrouver dans le panel Zoeken in paneel Ajouter une image Afbeelding toevoegen Ajouter un sommaire Samenvatting toevoegen Zoom sur le contenu Zoom op de inhoud Space Spatie Ctrl+Space Ctrl+Spatie Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 Ferme l'application QElectroTech status bar tip Afsluiten QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Annuleer de vorige actie Restaure l'action annulée status bar tip Herstel de geannuleerde actie Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Vind het geselecteerde element in het paneel Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch creatie van geleiders Projets dock title Projecten Collections Collectie Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Maak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk Restaure le zoom par défaut status bar tip Herstel naar de standaard zoom instelling Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in vensters Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip Selecteert elementen Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Voeg een tekstveld bij op de huidige schema bladzijde Ajoute une image sur le folio actuel Voeg een afbeelding bij op de huidige schema bladzijde Ajoute une ligne sur le folio actuel Voeg een lijn toe aan de huidige schema bladzijde Ajoute un rectangle sur le folio actuel Voeg een recthoek toe aan de huidige schema bladzijde Ajoute une ellipse sur le folio actuel Voeg een elpis toe aan de huidige schema bladzijde Ajoute une polyligne sur le folio actuel Voeg een polygoon toe aan de huidige schema bladzijde Ajouter toevoegen Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. Ouverture du projet en lecture seule message box title Open het bestand als alleen lezen Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken Éditer l'élement edit element Element bewerken Éditer le champ de texte edit text field Tekst veld bewerken Éditer l'image edit image Afbeelding bewerken Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleiders Éditer l'objet sélectionné edit selected item Het geselecteerde object bewerken Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Een fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1. Active le projet « %1 » Activeer project " %1 " Erreur message box title Fout Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar Projet suivant Volgende project Projet précédent Vorige project Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project QETElementEditor &Nouveau &Nieuw &Ouvrir &Openen &Enregistrer &Bewaren Enregistrer sous Alles bewaren &Quitter V&erlaten Tout sélectionner Selecteer alles Désélectionner tout Deselecteer alles Inverser la sélection Inverteer selectie &Supprimer &Verwijderen Ajouter une ligne Voeg lijn toe Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe Ajouter un polygone Voeg polygoon toe Ajouter du texte Voeg tekst toe Ajouter un arc de cercle Voeg boog toe Ajouter une borne Voeg een klem toe Annuler Anuleer Refaire Herstel Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders. Ctrl+E Ctrl+E Aucune modification Geen wijzigingen Recharger Herladen Zoom avant Zoom In Zoom arrière Zoom Uit Zoom adapté Pas in venster Pas de zoom Herstel zoom Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Openen van een bestand Enregistrer dans un fichier Bewaar naar een bestand Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Element bewerker un fichier Een bestand un élément Een element Éditer les informations sur l'auteur Bewerk auteur informatie Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Delen Outils toolbar title Gereedschappen Affichage toolbar title Weergave Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Diepte Éditer le nom et les traductions de l'élément Bewerk de naam en de vertaling het element Éditer les propriétés de l'élément Bewerk de eigenschappen van het element To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory Om de DXf naar QET toepassingen te installeren Bezoek https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Installatie onder Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Om de DXf naar QET toepassingen te installeren Bezoek https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Om de DXf naar QET toepassingen te installeren Bezoek https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Ajouter un champ texte dynamique Voeg dynamisch tekstveld toe Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken &Fichier &Bestand &Édition B&ewerken Afficha&ge Weer&gave O&utils G&ereedschappen &Récemment ouverts &Onlangs geopend Coller depuis... Plakken van... [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [lecture seule] window title tag [Alleen lezen] Informations dock title Informatie Annulations dock title Annuleer Parties dock title Onderdelen Éditeur d'éléments status bar message Element bewerker %n partie(s) sélectionnée(s). %n geselecteerd onderdeel. %n geselecteerde onderdelen. Absence de borne warning title Geen verbindings punt aanwezig <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat La vérification de cet élément a généré message box content De controle van dit element is gebeurd %n erreur(s) errors %n fout %n fouten et en Erreurs Fouten Absence de borne Terminal object ontbreekt &Lancer le plugin convertisseur DXF &L Start DXF converter Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Voeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijden Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Voeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt %n avertissement(s) warnings %n waarschuwingen <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 Le fichier %1 n'existe pas. message box content Bestand %1 bestaat niet. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document Erreur toolbar title Fout Édition en lecture seule message box title Alleen lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen. Erreur message box title Fout Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Onmogelijk om naar het bestand te schrijven Impossible d'enregistrer l'élément message box content Onmogelijk om element te bewaren To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Om de DXFtoQET-plug-in te installeren Ga naar https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Installeren op Linux Plaats DXFtoQET binair op uw /home/user_name/.qet/directory maak het uitvoerbaar: chmod + x ./DXFtoQET >> Installeren op Windows plaatst DXFtoQET.exe binair op C: \ Users \ gebruikersnaam \ AppData \ Roaming \ qet \ directory >> Installeren op macOSX plaats DXFtoQET.app binair op /Users/user_name/.qet/directory Impossible d'ouvrir le fichier message box title Onmogelijk om bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. Echec de l'enregistrement Bewaren mislukt L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan Trop de primitives, liste non générée. Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt. Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) Recharger l'élément dialog title Herlaad elementen Avertissements Waarschuwingen Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item? Enregistrer sous dialog title Bewaren als Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Bewaren actief element? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Wilt u het element %1 bewaren ? Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. Co&uper K&nippen Cop&ier Kop&ieer C&oller P&lakken C&oller dans la zone... P&lak in het gebied... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Instellen QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Verschillende parameters instellen van QElectroTech À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Toont informatie over QElectroTech Manuel en ligne Online handleiding Chaine Youtube Youtube kanaal Télécharger une nouvelle version (dev) Nieuwste versie downloaden (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Start internet browser voor de online handleiding van QElectroTEch Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Start internet browser voor Youtube kanaal van QElectroTEch Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Start internet browser voor de online depot Nightly van QElectroTEch Soutenir le projet par un don Steun het project met een donatie Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Steun het project QElectroTech met een donatie À propos de &Qt Over &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Toont informatie over Qt bibliotheek &Configuration window menu &Instellingen &Aide window menu &Help Sortir du &mode plein écran Verlaat de volledige scherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip ToontQElectroTech in venster modus Passer en &mode plein écran Schakel over naar de volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech weergegeven in de volledig scherm modus Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Weergeven QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Afdrukvoorbeeld Tout cocher Vink alles aan Tout décocher Vink alles uit Folios à imprimer : Bladzijden afdrukken : Cacher la liste des folios Lijden lijst van bladzijden Cacher les options d'impression Verberg de afdrukopties Ajuster la largeur Pas de breedte aan Ajuster la page Pas de pagina aan Zoom arrière Zoom uit Zoom avant Zoom In Paysage Landschap Portrait Portret Première page Eerste pagina Page précédente Vorige pagina Page suivante Volgende pagina Dernière page Laatste pagina Afficher une seule page Toon één enkele pagina Afficher deux pages Toon twee pagina's Afficher un aperçu de toutes les pages Toon afdrukvoorbeeld van alle pagina's Mise en page Pagina layout Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Pagina layout (niet beschikbaar onder Windows voor PDF / PS-afdrukken) Options d'impression Afdruk opties Utiliser toute la feuille Gebruik de hele pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Als deze optie is ingeschakeld, wordt de bladranden genegeerd en het gehele oppervlak wordt gebruikt voor het afdrukken. Het kan zijn dat deze optie niet wordt ondersteund door uw printer. Adapter le folio à la page Aanpassenschema bladzijde aan bladzijde Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Als deze optie aan gekruist is, wordthet schema aangepast aan de beschibare afdrukruimte van het gekozen papier formaat. Afficher la liste des folios Geef de lijst van schema bladzijden weer Imprimer Afdrukken Afficher les options d'impression Toon de afdrukopties %1 % %1% QETProject Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document lijkt te zijn bewaart met een oudere versie van QElectroTech. Het is mogelijk dat bij het openen van deze versie sommige of alle onderdelen van dit document ontbreken. Wat wilt u doen? Avertissement message box title Aankondiging Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project « %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. Liste des Folios Lijst van schema bladzijden <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Bewaren van het actief sjabloon? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Wilt u sjabloon %1 bewaren? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Dupliceer titel blok sjabloon Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Om dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie &Nouveau menu entry &Nieuw &Ouvrir menu entry &Openen Ouvrir depuis un fichier menu entry Open van een bestand &Enregistrer menu entry B&ewaren Enregistrer sous menu entry Bewaren als Enregistrer vers un fichier menu entry Opslaan naar een bestand &Quitter menu entry &Verlaten Gérer les logos menu entry Beheer logos Zoom avant menu entry Zoom In Zoom arrière menu entry Zoom uit Zoom adapté menu entry Past in scherm Pas de zoom menu entry Reset zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Bewaaren als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titel blok sjablonen (*%1) &Fusionner les cellules menu entry Cellen samenvoegen &f Co&uper menu entry Kn&ippen Cop&ier menu entry Kop&ieren C&oller menu entry P&lakken Éditer les informations complémentaires menu entry Bewerk de extra informatie Ajouter une &ligne menu entry Rij toevoegen &l Ajouter une &colonne menu entry &Kolom toevoegen &Séparer les cellules menu entry Cellen &splitsen Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Bestand &Édition menu title Wijzig &en Afficha&ge menu title Weer&geven Outils toolbar title Gereedschappen Édition toolbar title Versie Affichage toolbar title Weergave Aucune modification label displayed in the undo list when empty Geen wijzigingen Annulations dock title Afbreken Propriétés de la cellule dock title Cel eigenschappen [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [Lecture seule] window title tag [Alleen lezen] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Titel blok sjabloon bewerker %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open een titel blok sjabloon Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Bewaar sjabloon als Éditer les informations complémentaires window title Bewerk de extra informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kan dit leeg veld gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - streep [-], onderstreep [_] en punt [.] QObject Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. un champ texte een tekst veld un conducteur een geleider supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Verwijder %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste Plak %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut Knip %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 modifier le texte undo caption Wijzig tekst modifier un conducteur undo caption Wijzig een geleider Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetten %1 modifier le cartouche undo caption Titel blok wijzigen modifier les dimensions du folio undo caption Wijzig de afmetingen van het schema kader arc element part name Boog ellipse element part name Ellipse ligne element part name Lijn polygone element part name Polygoon borne element part name Klem T default text when adding a text in the element editor T texte element part name Tekst %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elementen %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n geleider %n geleiders %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n tekstveld %n tekstvelden %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n.afbeelding %n.afbeeldingen %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n vorm %n vormen %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n symbool tekt %n symbool teksten Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2. >Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van bestand% 1, fout% 2 is opgetreden. Amener au premier plan Breng naar de voorgrond Rapprocher Omhoog Éloigner Omlaag Envoyer au fond Naar achter plaatsen Ramène la ou les sélections au premier plan Zet het geselecteerde op de voorgrond Rapproche la ou les sélections Nader de geselecteerden Éloigne la ou les sélections Uitlijnen van geselecteerde Envoie en arrière plan la ou les sélections Verplaatst het geselecteerde naar deachtergrond Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Borne tooltip Klem suppression undo caption Verwijderen coller Plakken couper des parties undo caption In onderdelen knippen déplacement undo caption Verplaatsen ajout %1 undo caption Toevoegen van %1 modification noms undo caption Wijzig namen amener au premier plan undo caption verplaats naar de voorgrond rapprocher undo caption omhoog éloigner undo caption Omlaag envoyer au fond undo caption verplaats naar de achtergrond modification informations complementaires undo caption Wijzig extra informatie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name Verschalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Verschaal %1 naar de beginwaarde Modifier les propriétés Eigenschappen wijzigen rectangle element part name Rechthoek Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel schema Schema Conserver les proportions Behoud de verhoudingen Réinitialiser les dimensions Opnieuw instellen van de afmetingen Aperçu Overzicht %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length Overblijvend %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij toevoegen Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij verwijderen Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom toevoegen Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom verwijderen Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij wijzigen Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom wijzigen Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Samenvoegen van %1 cellen Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Splitsen van cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption Wijzig van de extra informatie Couper %n cellule(s) undo caption Knip %n cel Knip %n cellen Coller %n cellule(s) undo caption Plak %n cel Plak %n cellen type title block cell property human name Type nom title block cell property human name Naam logo title block cell property human name Logo label title block cell property human name Label affichage du label title block cell property human name Label tonen valeur affichée title block cell property human name Waarde weergeven alignement du texte title block cell property human name Tekst uitlijning taille du texte title block cell property human name Font grootte ajustement horizontal title block cell property human name Horizontaal positie Auteur Auteur Titre Titel Folio Pagina Installation Installatie Rev Revisie Date Datum Propriétés du projet window title Project eigenschappen Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Afbeeldings bestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Fout Impossible de charger l'image. Onmogelijk om de afbeelding op te halen. Ajouter Toevoegen Arc Boog Ellipse Ellipse ligne Lijn Polygone Polygoon Rectangle Rechthoek Borne Klem Texte Tekst Modifier les informations de l'élément : %1 Wijzigen informatie van element %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Kruisverwijzing bewerken Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig een eigenschap van een geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders Déplacer un texte d'élément Verplaats de tekst van een element Déplacer %1 textes d'élément Verplaatsen %1 tekst van element Déplacer Verplaatsen et en un groupe de texte een tekst groep nomenclature_ onderdelenlijst_ numero_de_fileries_ Enregister sous... Bewaren als ... Fichiers csv (*.csv) Bestanden csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen! NOMENCLATURE : ONDERDELENLIJST: A001 A001 B001 B001 C001 C001 D001 D001 E001 E001 F001 F001 F002 F002 G001 G001 H001 H001 H002 H002 I001 I001 J001 J001 K001 K001 L001 L001 L002 L002 L003 L003 M001 M001 M002 M002 N001 N001 O001 O001 P001 P001 Position du folio Positie van een schema bladzijde Numéro de folio Nummer van een schema bladzijde Numéro de commande Bestelnummer Numéro interne Intern nummer Titre de folio Schema titel Désignation qet Benaming QET Position Positie Label Etiket Formule du label Formule van het etiket Désignation Benaming Description Omschrijving Commentaire Commentaar Fabricant Fabrikant Fournisseur Leverancier Quantité Hoeveelheid Unité Eenheid Bloc auxiliaire 1 Hulpblok 1 Bloc auxiliaire 2 Hulpblok 2 Localisation Positie Fonction Functie Collection QET QET Collectie Collection utilisateur Gebruikers collectie Collection inconnue Collectie onbekent Projet sans titre Naamloos project Collection Collectie Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Toevoegen %n geleider(s) Toevoegen %n geleiders Champ texte dynamique Dynamisch tekstveld Ajouter un texte d'élément Een tekstveld toevoegen Ajouter un groupe de textes d'élément Voeg een groep tekst velden in Grouper des textes d'élément Groep tekst velden Supprimer un groupe de textes d'élément Verwijder een groep tekst velden Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Voeg een tekst veld toe aan een groep tekst velden Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Verwijder een tekstveld uit een groep tekst velden Modifier l'alignement d'un groupe de textes Wijzig dde uitlijning van een groep tekstvelden Pivoter la selection Draai het geselecteeerde Pivoter %1 textes Draai %1 teksten Pivoter Draaien %1 groupes de textes %1 tekst groepen Orienter les textes sélectionnés window title Orientatie van geselecteerde tekst Configuration de textes Samenstelling van teksten Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Er bestaat al een tekstconfiguratie met de naam <<% 1 >>. Wilt u deze vervangen? Nom de la configuration Naam van de configuratie Entrer le nom de la configuration à créer Voeg de naam van de aangemaakte configuratie in Aucune configuration de textes existante. Geen bestaande tekst configuratie Sélectionner une configuration de textes Selecteer een tekst configuratie Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Selecteer de tekst configuratie van het toegevoegde element Importer la configuration de texte : %1 Importeer de tekst configuratie : %1 %p% effectué (%v sur %m) %p% gedaan (%v van %m) chargement %p% (%v sur %m) opladen %p% (%v van %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Zoek/vervang eigenschappen schema baldzijde Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Zoek/vervang element eigenschappen Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Zoek/vervang geleider eigenschappen Rechercher / remplacer avancé Geavanceerd zoeken/vervangen Chercher/remplacer des textes independants Zoek/vervang losse teksten Fichier Bestand Installation (=) Installatie (=) Localisation (+) Locatie (+) Indice de révision Revisie index Version de QElectroTech Versie van QelectroTech Nombre de folio Nummer van schema bladzijde Numéro du folio précédent Nummer van de voorgaande schema bladzijde Numéro du folio suivant Nummer van de volgde schema bladzijde Titre du projet Titel van het project Chemin du fichier du projet Pad van het project Nom du fichier Bestandsnaam Date d'enregistrement du fichier Opslag datum van het bestand Heure d'enregistrement du fichier Tijdstip van opslag van het bestand Nom du fichier enregistré Naam van het bewaarde bestand Chemin du fichier enregistré Pad van het bewaarde bestand Création de conducteurs Creatie van geleiders To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Ga naar: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < B> <U> Eerste installatie op macOSX </ U> </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 <br> Bezoek: <a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'> howo </a> <br> 2 . pip3 install qet_tb_generator <br> <B> <u> Update op macOSX </ u> </ u> <br> pip3 install - upgrade qet_tb_generator <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Ga naar: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Vereist python 3.5 of hoger. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </ U> </ U> <br> 1. controleer of je pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --versie Als je niet hebt geïnstalleerd met: sudo apt-get install python3-pip 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Voer het programma uit: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update voor Linux </ U> <br> sudo pip3 install - upgrade qet_tb_generator <br> QTextOrientationWidget Ex. Short example string Bijv. Exemple Longer example string Voorbeeld QetShapeItem une shape een vorm une ligne een lijn Ajouter un point Voeg een punt toe Supprimer ce point Verwijder een punt Ajouter un point à un polygone Voeg een punt op het polygoon toe Supprimer un point d'un polygone Verwijder een punt op het polygoon Modifier %1 Wijzigen %1 un rectangle een rechthoek une éllipse een elipse une polyligne een polugoon RectangleEditor Dimensions : Afmetingen : y Y Coin supérieur gauche : Linker bovenhoek: Largeur : Breedte: Arrondi : Afronding: x X Hauteur : Hoogte: Modifier un rectangle Wijzig een rechhoek RenameDialog Dialog Dialoog Nouveau nom : Nieuwe naam: Écraser Verwijder Renommer Hernoemen Annuler Annuleren TextLabel Tekst veld L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Het element " %1 " bestaat reeds. Wat wilt u doen ? ReplaceConductorDialog Type Type &Multifilaire &Meeraderig Ne pas modifier Niet aangepast En haut Bovedn En bas Onder Texte sur conducteur horizontal : Tekst op horizontale geleider: Tension / protocol : Spanning/net: Supprimer ce texte Verwijder tekst Fonction : Functie : Formule du texte : Codering tekst : Texte visible Tekst zichtbaar Angle : Hoek: Texte sur conducteur vertical : Tekst op vertikale geleider: Taille du texte : Hoogte van een tekst: Texte : Tekst: À gauche Naar links À droite Naar rechts ° ° Unifilaire Enkele geleider Protective Earth Neutral Aarde en Nul samen PEN PEN Phase Fase phase Fase Nombre de phase Aantal fase geleiders Neutre Nul geleider neutre Nul Terre Aarding terre Aarde TextLabel Tekst etiket PushButton Drukknop Apparence Weergave Taille : Hoogte: Couleur : Kleur: Style : Stijl: Modifier Wijzig Couleur secondaire : Secundaire kleur: Taille de trait : Lijn dikte: px px Trait plein conductor style: solid line Volle lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streep lijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Puntjes lijn ReplaceElementDialog Ne pas modifier Niet aangepast ReplaceFolioWidget Form Vorm Principales Voornaamste Indice Rev Revisie index Localisation Locatie Fichier : Bestand : Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Ne pas modifier Niet aangepast Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Auteur : Auteur : Date : Datum : Installation : Installatie : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruiken Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Folio : Schema baldzijde: Pas de date Zonder datum Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruiken Date fixe : Vaste datum : Appliquer la date actuelle Breng de huidige datum aan <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Beschikbaar als% plant voor etiket sjablonen </ p> </ body> </ html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Beschikbaar als %folio voor de schema etiket De volgende variabelen kunnen gebruikt worden: - %id : huidige bladzijde nummering in het project - %total : totaal aantal bladzijde in het project - %autonum : automatische nummering voor schema bladzijden Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruiken Titre : Titel : Supprimer ce texte Verwijder de tekst Personnalisées Gebruiker Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek. ReportPropertieWidget Form Vorm Label de report de folio Label van rapport pagina Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne U kunt een aangepast label definiëren voor foliorapporten. Maak uw eigen tekst met behulp van de volgende variabelen: % f: de foliopositie in het project % F: het folionummer % M: de installatie % LM: de locatie % l: het regelnummer % c: het kolomnummer SearchAndReplaceWidget Form Vorm Aller à la correspondance suivante Ga naar de volgende correspondentie <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Geavanceerde opties weergeven </ p> </ body> </ html> Aller à la correspondance précédente Ga naar de vorige correspondentie Quitter Afsluiten <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Definieer eigenschappen om te vervangen in elementen </ p> </ body> </ html> Champ texte de folio Tekst veld van schema bladzijde <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Definieer eigenschappen om te vervangen in folio's </ p> </ body> </ html> Folio Schema bladzijde Texte brut Ruwe tekst Mode Mode Mots entiers Volledige woorden Sensible à la casse Hoofdletter gevoelig <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Vervang de geselecteerde match </ p> </ body> </ html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Vink de overeenkomende overeenkomsten aan </ p> </ body> </ html> avancé Naar voor Élément Element Conducteur Geleider Remplacer : Vervang : Remplacer Vervang Tout remplacer Alles vervangen Chercher : Zoeken : Actualiser Actualiseren Correspondance : Corrspondentie : Folios Schema baldzijden Champs texte Tekst veld Eléments Elementen Eléments simple Simpel element Eléments maître Master element Eléments esclave Slave element Eléments report de folio Schema rapport element Eléments bornier Klem element [édité] [bewerken] Conducteurs Geleiders Inconnue Onbekend SelectAutonumW Form Vorm <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html> Définition Definitie Numérotations disponibles : Mogelijke nummeringen : Nom de la nouvelle numérotation Naam van de nieuwe nummering Supprimer la numérotation Verwijder de nummering Précédent Vorige Suivant Volgende Type Type Valeur Waarde Incrémentation Optellend Folio Autonumérotation title window Automatisch bladzijde nummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier kunt u bepalen hoe de nieuwe folio's worden genummerd. -Een nummering bestaat uit een minimale variabele. -U kunt een kiesvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +. Een nummeringsvariabele bestaat uit: een type, een waarde en een toename. -de typen "Cijfer 1", "Cijfer 01" en "Cijfer 001" vertegenwoordigen een numeriek type dat is gedefinieerd in het veld "Waarde", waarbij elk nieuw folio wordt verhoogd met de waarde van het veld "Verhoging". - "Cijfer 01" en "Cijfer 001" worden in het diagram respectievelijk weergegeven met minimaal twee en drie cijfers. Als het cijfer dat is gedefinieerd in het veld Waarde minder cijfers heeft dan het gekozen type, wordt het voorafgegaan door een of twee nullen om het type te respecteren. -Type "Tekst", staat voor een vaste tekst. Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt. C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Hier kunt u bepalen hoe nieuwe stuurprogramma's worden genummerd. -Een nummering bestaat uit een minimale variabele. -U kunt een kiesvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +. Een nummeringsvariabele bestaat uit: een type, een waarde en een toename. de typen "Cijfer 1", "Cijfer 01" en "Cijfer 001" vertegenwoordigen een numeriek type dat is gedefinieerd in het veld "Waarde", waarbij elke nieuwe bestuurder wordt verhoogd met de waarde van het veld "Verhoging". - "Cijfer 01" en "Cijfer 001" worden in het diagram respectievelijk weergegeven met minimaal twee en drie cijfers. Als het cijfer dat is gedefinieerd in het veld Waarde minder cijfers heeft dan het gekozen type, wordt het voorafgegaan door een of twee nullen om het type te respecteren. -Type "Tekst", staat voor een vaste tekst. Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt. -Het type "folio" vertegenwoordigt het nummer van het huidige folio. De andere velden worden niet gebruikt. - Het type "Folio" vertegenwoordigt de naam van het huidige folio. De andere velden worden niet gebruikt. Conducteur Autonumérotation title window Automatisch nummering geleider ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Vorm Trait Eigenschappen Épaisseur Dikte Normal Normaal Tiret Streep streep Pointillé Punt punt Traits et points Streep punt streep punt Traits points points Streep punt punt Tiret custom Aangepast lijn Type Type Couleur Kleur Remplissage Vulling Style Stijle Aucun Geen Plein Vol Densité 1 Densiteit 1 Densité 2 Densiteit 2 Densité 3 Densiteit 3 Densité 4 Densiteit 4 Densité 5 Densiteit 5 Densité 6 Densiteit 6 Densité 7 Densiteit 7 Horizontal Horizontaal Vertical Vertikaal Croix Kruis Diagonal arrière Schuin achter Diagonal avant Schuin voor Diagonal en croix Schuin en kruis Verrouiller la position Positie vergrendelen Polygone fermé Gesloten polygoon Éditer les propriétés d'une primitive bewerk de eigenschappen van een primitieve Modifier le trait d'une forme Wijzig de eigenschappen van een vorm Modifier le remplissage d'une forme Wijzig en vervang de eigenschappen van een vorm Fermer le polygone Polygoon sluiten Modifier une forme simple Wijzig een simple vorm Modifier les propriétés d'une forme simple Wijzig de eigenschappen van een simple vorm StyleEditor Antialiasing Verscherpen Style : Stijl: Épaisseur : Dikte (diepte): Remplissage : Vulling: Noir element part color Zwart Blanc element part color Wit Vert element part color Groen Rouge element part color Rood Bleu element part color Blauw Gris element part color Grijs Marron element part color Bruin Jaune element part color Geel Cyan element part color Cyaan Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Licht grijs Orange element part color Oranje Violet element part color Purper Aucun element part color Geen Normal element part line style Normaal Tiret element part line style Streep Pointillé element part line style Punt Traits et points element part line style Punt streep Nulle element part weight Nul Fine element part weight Dun Normale element part weight Normaal Forte element part weight Dik Élevé element part weight Dubbeldik Aucun element part filling Geen Noir element part filling Zwart Blanc element part filling Wit Vert element part filling Groen Rouge element part filling Rood Bleu element part filling Blauw Gris element part filling Grijs Marron element part filling Bruin Jaune element part filling Geel Cyan element part filling Cyaan Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Licht grijs Orange element part filling Oranje Violet element part filling Purper Lignes Horizontales element part filling Horizontale lijnen Lignes Verticales element part filling Verticale lijnen Hachures gauche element part filling schuin naar links lijnen Hachures droite element part filling schuin naar rechts lijnen Apparence : Voorkomen: Contour : Omtrek: Géométrie : Geometrie: style antialiasing Verscherpings stijl style couleur Kleur stijl style ligne Lijn stijl style epaisseur Dikte stijl style remplissage Vulling stijl TerminalEditor Nord Noord (N) Est Oost(E) Sud Zuid(S) Ouest West(O) Position : Positie: x : X: y : Y: Orientation : Orientatie: Modifier l'orientation d'une borne Verander de orientatie van een klem Déplacer une borne Verplaats een klem TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Wijzig de inhoud van een tekstveld Pivoter un champ texte Draai een tekst veld Modifier la police d'un texte Wijzig lettertype van een tekst Modifier la couleur d'un texte Bewerken tekst kleur Déplacer un champ texte Verplaats een teksveld Form Vorm Y : Y : Police : Font: ° ° Rotation : Rotatie : X : X : Entrer votre texte ici Geef hier uw tekst in Couleur : Kleur: TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Breedte: Absolu a traditional, absolute measure Absolut Relatif au total a percentage of the total width Relatief naar totaal Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relatief naar overblijvend % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column Px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Standaard sjabloon Éditer ce modèle menu entry Wijzig dit sjabloon Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Copieren en bewerken model Title block templates actions Titel blok sjablonen acties Créer un Folio Numérotation Auto Maak bladzijden aan met automatisch nummering Modèle : Sjabloon: Form Vorm Folio : Pagina : Auteur : Auteur : Indice Rev: Revitie: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Beschikbaar als% plant voor etiket sjablonen </ p> </ body> </ html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Pas de date Zonder datum Date courante Huidige datum Appliquer la date actuelle Breng de huidige datum aan Principales Voornaamste Informations des cartouches Etiket informatie Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruiken Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruiken Date fixe : Vaste datum : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Beschikbaar als %folio voor de schema etiket De volgende variabelen kunnen gebruikt worden: - %id : huidige bladzijde nummering in het project - %total : totaal aantal bladzijde in het project - %autonum : automatische nummering voor schema bladzijden Titre : Titel : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html> Fichier : Bestand : Date : Datum : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt Page Num: Bladzijde nummer: Installation : Installatie : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruiken Localisation: Locatie : Personnalisées Gebruiker Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Cel type: Vide Leeg Texte Tekst Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde. Aucun logo Geen logo Gérer les logos Beheren van de logos Nom : Naam: Afficher un label : Toon een label: Editer Bewerken Texte : Tekst: Alignement : Uitlijning: horizontal : Horizontaal: Gauche Links Centré Midden Droite Rechts vertical : Vertikaal: Haut Boven Milieu Midden Bas Onder Police : Beschaafd: Font: Ajuster la taille de police si besoin Regel font grootte indien nodig Label de cette cellule Label voor deze cel Valeur de cette cellule Waarde voor deze cel Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar: <ul> <li>% {author}: folio author </ li> <li>% {date}: folio date </ li> <li>% {title}: foliotitel </ li> <li>% {bestandsnaam}: projectbestandsnaam </ li> <li>% {plant}: naam van de installatie (=) waarin het folio zich bevindt </ li> <li>% {locmach}: naam van de locatie (+) waarin het folio </ li> <li>% {indexrev} wordt gevonden: indexrevisie van het folio </ li> <li>% {version}: softwareversie </ li> <li>% {folio}: folionummer </ li> <li>% {folio-id}: foliopositie in het project </ li> <li>% {folio-totaal }: totaal aantal folio's in het project </ li> <li>% {vorig-folio-nummer}: nummer van het vorige folio </ li> <li>% {volgend-folio-nummer}: nummer van het volgende folio < / li> <li>% {projecttitle}: projecttitel </ li> <li>% {projectpath}: project path </ li> <li>% {projectfilename}: bestandsnaam </ li> <li >% {savedate}: datum van bestand opslaan </ li> <li>% {savetime}: tijd van bestand opslaan </ li> <li>% {savefilename}: naam van de fi geregistreerde le </ li> <li>% {savedfilepath}: opgeslagen bestandspad </ li> </ ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Geen logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Bewerk cel : %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Verwijder titel blok sjabloon? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Bent u zeker dat u dit model van titelhoek wilt verwijderen (%1) ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form bovenliggende collectieB Modèle existant used in save as form Bestaand sjabloon TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form Of nieuwe naam Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nieuw sjabloon (geef zijn naam) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Beheren logo's Logos embarqués dans ce modèle : Logos in dit sjabloon: Ajouter un logo Toevoegen van een logo Exporter ce logo Exporteer dit logo Supprimer ce logo Verwijder dit logo Propriétés Eigenschappen Nom : Naam: Renommer Hernoem Type : Type: Logo déjà existant Logo bestaat reeds Remplacer Vervang Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo? Type : %1 Type: %1 Choisir une image / un logo Kies een afbeelding of logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*) Erreur Fout Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Kan het opgegeven bestand niet openen Choisir un fichier pour exporter ce logo Selecteer een bestand om dit logo naar te exporteren Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Kan niet exporteren naar het opgegeven bestand Renommer un logo Hernoem logo Vous devez saisir un nouveau nom. U moet een nieuwe naam. Le nouveau nom ne peut pas être vide. De nieuwe naam kan niet leeg zijn. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. De naam is al in gebruikt.door een ander logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Wijzig de kolom breedte Largeur : text before the spinbox to change a column width Breedte: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Wijzig de rij hoogte Hauteur : text before the spinbox to change a row height Hoogte: Ajouter une colonne (avant) context menu Toevoegen van een kolom (links) Ajouter une ligne (avant) context menu Toevoegen van een rij (boven) Ajouter une colonne (après) context menu Toevoegen een kolom (rechts) Ajouter une ligne (après) context menu Toevoegen van een rij (onder) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Wijzig de kolom afmetingen Modifier les dimensions de cette ligne context menu Wijzig de rij afmetingen Supprimer cette colonne context menu Verwijder deze kolom Supprimer cette ligne context menu Verwijder deze rij Modifier la largeur de cet aperçu context menu Wijzig de breedte van deze weergave [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Wijzig de breedte van deze weergave Largeur de l'aperçu : Weergave breedte: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minimale lengte : %1px Maximale lengte : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimale lengte : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Totale breedte voor deze weergave: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Titelblokken vannaamloos project (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Titel blokken van project "%1" XRefPropertiesWidget Form Vorm Type : Type: Représentation: Weergave: Positionner : Positie: XRef Vertical Offset: XRef vertikale offset: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Zet vertikale offset voor de kruisverwijzing. 10 px komt overeen met 1 tegel verplaatsing. Default - Fit to XRef height Standaard - Pas in XREf hoogte XRef slave position Affiche&r en contacts Wee&rgeven in contacten Afficher en croix Weergeven in kruisverwijzing Label des références croisées Weergave kruisverwijzing Maitre Master %f-%l%c %f-%l%c Esclave Slave (%f-%l%c) %f-%l%c Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Creëer uw eigen tekst door het gebruiken van de volgende variabelen: % F: het bladzijde nummer % F: folio label % S: rijnummer % C: kolomnummer % M: Installatie % LM: Location Option d'affichage en croix Eigenschappen kruisverwijzing Afficher les contacts de puissance dans la croix Tonen de vermogen contacten in het kruis Préfixe des contacts de puissance : Voorvoegsel voor vermogen contact : Préfixe des contacts temporisés : Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact : Préfixe des contacts inverseurs : Voorvoegsel voor omkeer contact : Bobine Spoel Organe de protection Beveiliging Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop En bas de page Onder aan de bladzijde Sous le label de l'élément Naast element code Top Bottom Left Rigth Text alignment diagramselection Form Vorm TextLabel TekstLabel Projet sans titre Naamloos project Projet : Project : Sélection Selectie Nom Naam Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel Désélectionner tout Selecteer niets Sélectionner tout Selecteer alles qdesigner_internal::ColorAction Text Color Tekst Kleur qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Invoegen HTML entitieit qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Bewerk tekst Rich Text Tekst met opmaak Source Bron &OK &OK &Cancel &Afbreken qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Dik Texte en italique Cursief Texte souligé Onderstreep CTRL+U CTRL+U Left Align Links lijnen Center Midden lijnen Right Align Rechts lijnen Justify Lijnen Superscript Superscript (hoog) Subscript Subscript(laag) Insérer un lien Toevoegen lijn Insert &Image Toevoegen afbeelding &i Simplify Rich Text Vereenvoudig "Rich" tekst replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Geavanceerd zoeken en vervangen par : Van : Remplacer : Vervang : Qui : Wie : Texte ou expression régulière Tekst of een reguliere expresie Folio Schema bladzijde Élément Element Conducteur Geleider Texte indépendant Onafhankelijkle tekst Quoi : Wat :