AboutQETDialog À propos de QElectrotech Про програму QElectrotech À propos Про програму Auteurs Автори Traducteurs Перекладачі Contributeurs Учасники Version Версія Projet annexe Побічний проєкт Bibliothèques Бібліотека Accord de licence Ліцензійна угода Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ця програма надається під ліцензією GNU/GPL. log Журнал QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, програма для створення електричних схем. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Разробники QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Пишіть: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Оригінальна ідея Développement Розробка Convertisseur DXF DXF конвертер Plugin Bornier Плагін «Клемник» Collection Коллекція Traduction en espagnol Переклад іспанською Traduction en russe Переклад російською Traduction en portugais Переклад португальською> Traduction en tchèque Переклад чешською Traduction en polonais Переклад польською Traduction en allemand Переклад німецькою Traduction en roumain Переклад руминською Traduction en italien Переклад італійською Traduction en arabe Переклад арабською Traduction en croate Переклад хорватською Traduction en catalan Переклад каталонською Traduction en grec Переклад гркцькою Traduction en néerlandais Переклад голандською Traduction en flamand Переклад фламандською Traduction en danois Переклад датською Traduction en brézilien Переклад бразильською Traduction en Turc Переклад турецькою Traduction en hongrois Переклад угорською Traduction en serbe Traduction en japonais Traduction en mongol Paquets Fedora et Red Hat Пакунки Fedora та Red Hat Paquets Mageia Пакунки для Mageia Paquets Debian Пакунки для Debian Paquets Gentoo Пакунки для Gentoo Paquets OS/2 Пакунки для OS/2 Paquets FreeBSD Пакунки для FreeBSD Paquets MAC OS X Пакунки для MAC OS X Paquets Archlinux AUR Пакунки для Archlinux AUR Icônes Іконки Documentation Документація Collection d'éléments Колекція елементів Redimensionneur d'éléments Element scaler Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Outil de traduction d'éléments Qet_translate Paquets Snap Пакунки Snap Traduction en ukrainien Traduction en norvégien Traduction en slovène Générateur d'élément lambda Lambda element generator Генератор лямбда-елементів AddLinkDialog Insert Link Вставити посилання Title: Назва: URL: Посилання:=Link: AddTableDialog Ajouter un tableau Додати таблицю Affichage Вигляд Ajuster la taille du tableau au folio Налаштувати розмір таблиці відповідно до аркуша Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. За потреби додайте новий аркуш та таблицю. Nom du tableau Назва таблиці Texte des en-têtes Текст заголовка Gauche Вліво Centre По центру Droite Вправо Police : Шрифт: Éditer Редагувати Marges : Поля: Alignement : Вирівнювання: Texte du tableau Текст таблиці Configuration Конфігурація Contenu Зміст Sélectionner la police des en tête du tableau Вибрати шрифт заголовка таблиці Sélectionner la police des cellules du tableau Вибрати шррифт чарунок таблиці AddTerminalStripItemDialog Dialog Діалог Ajouter le plan de bornes suivant : AlignmentTextDialog Alignement du texte Вирівнювання ArcEditor Centre : Центр: Diamètres : Діаметри: horizontal : горизонтально: vertical : вертикально: Angle de départ : Початковий кут: Angle : Кут: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Вибір автонумерації Folio Аркуш Element Елемент Conducteur Провідник Configurer les règles d'auto numérotation Налаштування автонумерації Configurer Налаштувати AutoNumberingManagementW Form Форма Range Діапазон Apply to Selected Locations Застосувати до вибраних місць Apply to Selected Folios Застосувати до вибраних аркушів Apply to Entire Project Застосувати до всього проєкту From від To до Project Status: Статус проєкту Update Policy Політика оновлення Conductor Провідник Both Обидва Only New Тільки нові Only Existent Тільки існуючі Disable Вимкнути Element Елемент Folio Аркуш Existent Існуючі Under Development В розробці Installing Встановлення Built закінчений Auto Numbering Management title window Керування автонумерацією In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. У цьому меню ви можете вибрати, чи потрібно оновлювати автоматичну нумерацію. Для автоматичної нумерації елементів у вас є 4 варіанти політики оновлення: -Обидва: мітки нового та існуючого елемента будуть оновлені. Це параметр за замовчуванням. -Оновити лише нові: оновлюватимуться лише нові створені елементи. Існуючі мітки елементів будуть заморожені. -Оновити лише існуючі: оновлюватимуться лише існуючі елементи. Новим елементам буде призначено свою формулу, але вони не оновлюватимуться після створення. -Вимкнути: мітки нового та існуючого елемента не оновлюватимуться. Це також стосується нових аркушів. Примітка. Ці параметри НЕ дозволяють і не блокують автоматичну нумерацію, а лише політику оновлення. BOMExportDialog Dialog Діалог Mise en page Макет сторінки inclure les en-têtes включити заголовки Formater en tant que liste de materiel Відформатувати як список матеріалів nomenclature_ номенклатура_ Enregister sous... Зберегти як... Fichiers csv (*.csv) Файли csv (*.csv) Erreur Помилка Impossible de remplacer le fichier! Неможливо змінити файл! Position Положення Position du folio Положення аркуша Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity кількість номерів позицій BorderPropertiesWidget Form Форма Dimensions du folio Розмір аркуша px pixel pixel піксель x x Lignes : Рядки: Afficher les en-têtes Показати заголовки Colonnes : Стовпці: CompositeTextEditDialog Texte composé Складний текст Ajouter une variable : Додати змінну: Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Введіть тут складений текст, використовуючи доступні змінні Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редагувати властивості провідника Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Редагувати властивості провідника Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Застосуйте властивості до всіх провідників цього потенціалу Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редагувати властивості провідника Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редагувати властивості кількох провідників ConductorPropertiesWidget Form Форма Type Тип &Multifilaire &Багатолінійний Couleur du texte: Колір тексту: Couleur du conducteur Колір провідника Texte Текст Tension / Protocole : Напруга / протокол: Autonumérotation Автонумерація Taille du texte Розмір тексту Section du conducteur Поперечний переріз провідника Texte visible Видимий текст activer l'option un texte par potentiel активувати опцію один текст на потенціал Afficher un texte de potentiel par folio. Відображати текст потенціалу на аркуші. Fonction : Функція: Vertical à gauche Вертикально ліворуч Vertical à droite Вертикально праворуч Position et rotation du texte de conducteur : Положення та поворот тексту провідника: Horizontal en haut Горизонтально зверху Horizontal en bas Горизонтально знизу Texte : Текст: Taille du texte : Розмір тексту: éditer les numérotations редагувати нумерацію Formule du texte : Формула тексту: cable кабель bus шина Unifilaire Однолінійний TextLabel Текстова мітка Nombre de phase Кількість фаз Neutre Нейтраль neutre нейтраль Terre Земля terre земля Phase Фаза phase фаза Protective Earth Neutral Глухозаземлена нейтраль PEN PEN Apparence Зовнішній вигляд Taille : Розмір: Style du conducteur Стиль провідника Style : Стиль: Couleur secondaire : Вторинний колір: Taille de trait : Розмір лінії: px пікс Couleur : Колір: Trait plein conductor style: solid line Сіцільна лінія Trait en pointillés conductor style: dashed line Пуктирна лінія Traits et points conductor style: dashed and dotted line Штрих-пунктирна лінія ConfigSaveLoaderWidget GroupBox Група Configuration Конфігурація CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Пересунути примітив Diagram Modifier la profondeur Змінити глибину DiagramContextWidget Form Форма Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Імена можуть містити лише малі літери, цифри та тире. Nom Ім'я Valeur Значення DiagramEditorHandlerSizeWidget Form Форма Poignées : Маркери: x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 x 3 DiagramEventAddElement Ajouter %1 Додати %1 DiagramImageItem une image Зображення DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Вдластивості аркуша DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Утримуйте ctrl для вільного пересування DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Це область, де ви проєктуєте свої схеми, додаючи до них елементи та прокладаючи провідники між їхніми клемами. Також є можливість додавати незалежні тексти. Coller ici context menu action Вставити тут Collage multiple Множинна вставка Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Виберіть новий колір цього провідника Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редагувати властивості провідника X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées Підключити вибрані клеми Sans titre what to display for untitled diagrams Без назви DialogWaiting Merci de patienter Будь ласка, зачекайте Titre Назва TextLabel Текстова мітка DynamicElementTextItem Texte Текст Éditer un texte d'élément Редагувати текст елемента DynamicElementTextItemEditor Form Форма Exporter l'actuelle configuration des textes Експорт поточної конфігурації тексту ... ... Importer une configuration de texte Імпорт конфігурації тексту Ajouter un texte Додати текст Ajouter un groupe de textes Додайте групу текстів Supprimer la sélection Видалити виділене Modifier des textes d'élément Редагувати тексти елементів Modifier un texte d'élément Редагувати текст елементу Modifier %1 textes d'élément Редагувати тексти елементів (%1) Nom du groupe Назва групи Entrer le nom du nouveau groupe Введіть назву нової групи Textes Тексти DynamicElementTextModel Propriété Властивість Valeur Значення Source du texte джерело тексту Texte utilisateur Текст користувача Information de l'élément Інформація про елемент Texte composé Складений текст Texte Текст Information Інформація Mon texte composé Мій складений текст Taille Розмір Police Шрифт Couleur Колір Cadre Рамка Largeur Ширина Position X Позиція по X Position Y Позиція по Y Rotation Обертання Conserver la rotation visuel Підтримка візуального обертання Alignement Вирівнювання Éditer Редагувати Éditer un texte d'élément Редагувати текст елемента Modifier la taille d'un texte d'élément Змінити розмір тексту елемента Modifier la police d'un texte d'élément Змінити шрифт тексту елемента Modifier la couleur d'un texte d'élément Змінити колір тексту елемента Modifier le cadre d'un texte d'élément Змінити рамку тексту елемента Modifier la largeur d'un texte d'élément Змінити ширину тексту елемента Déplacer un texte d'élément Перемістити текст елемента Pivoter un texte d'élément Повернути текст елемента Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément Змінити нахил тексту елемента Modifier l'alignement d'un texte d'élément Змінити вирівнювання тексту елемента Éditer un groupe de textes Відредагувати групу текстів Gauche Зліва Droite Зправа Centre По центру Ajustement vertical Вирівнювання по вертикалі Maintenir en bas de page Зберегти внизу сторінки Déplacer un texte dans un autre groupe Перемістити текст до іншої групи DynamicTextFieldEditor Form Форма Couleur Колір Largeur Довжина Texte utilisateur Текст користувача Information de l'élément Інформація про елемент Texte composé Складений текст Conserver la rotation visuel Зберегти положення при обертанні Y Y Source du texte Джерело тексту Rotation Обертання Alignement Вирівнювання Encadrer le texte Рамка тексту X X Police Шрифт Déplacer un champ texte Перемістити текстове поле Pivoter un champ texte Обертання текстового поля Modifier le texte d'un champ texte Редагувати текст у текстовому полі Modifier la police d'un champ texte Змінити шрифт текстового поля Modifier le cadre d'un champ texte Modifier le cadre d'un champ texte Modifier la largeur d'un texte Змінити ширину тексту Modifier l'information d'un texte Редагувати текстову інформацію Modifier la source de texte, d'un texte Змінити джерело тексту, текст Modifier l'alignement d'un champ texte Змінити вирівнювання текстового поля Modifier la couleur d'un champ texte Змінити колір текстового поля Modifier la conservation de l'angle Змінити збереження кута DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Текст користувача Information de l'élément Інформація про елемент Texte composé Складений текст Gauche Вліво Centre По центру Droite Вправо ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Відкрити елемент Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Виберіть елемент, який хочете відкрити. Enregistrer un élément dialog title Зберегти елемент Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Виберіть елемент, де ви хочете зберегти своє визначення. Ouvrir une catégorie dialog title Відкрити категорію Choisissez une catégorie. dialog content Оберіть категорію. Enregistrer une catégorie dialog title Зберегти категорію Titre Назва Label Мітка Nom du nouveau dossier Назва нової папки Nom du nouvel élément Назва нового елемента Sélection inexistante message box title Неіснуючий вибір La sélection n'existe pas. message box content Вибір не існує Sélection incorrecte message box title Неправильний вибір La sélection n'est pas un élément. message box content Виділення не є елементом. Écraser l'élément ? message box title Перезаписати елемент? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Елемент вже існує. Ви хочете перезаписати його? Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Ви повинні вибрати елемент або категорію з назвою для елемента. ElementInfoPartWidget Form Форма TextLabel Текстова мітка Supprimer ce texte Видалити цей текст ElementInfoWidget Form Форма Informations Інформація ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Властивості елемента Type Тип Type de base : Основний тип: Élément esclave підрядний елемент Nombre de contact représenté Відображати контакти в посиланні Type de contact Тип контакту État du contact Стан контакту Élément maître Головний елемент Type concret Вид елемента Élément bornier Елемент клемної колодки Fonction функція Informations Інформація Nom Ім'я Valeurs Значення Simple Простий Maître Головний Esclave Підпорядкований Renvoi de folio suivant Посилання на наступний аркуш Renvoi de folio précédent Посилання на попередній аркуш Bornier Клемна колодка Vignette Ескіз Normalement ouvert (NO) нормально розімкнутий Normalement fermé (NC) нормально замкнутий Inverseur (CO) перекидний Other Інший Puissance Силовий Temporisé travail Вмикання із затримкою Temporisé repos Вимикання із затримкою Temporisé travail & repos Вмикання та вимикання по часу Bobine Котушка Organe de protection Пристрій захисту Commutateur / bouton Перемикач/кнопка Générique загальний Fusible Запобіжник Séctionnable Секційний Diode Діод Terre Заземлення Phase Фаза Neutre Нейтраль ElementPropertiesWidget Général Простий Élement Елемент Nom : %1 Ім'я: %1 Folio : %1 Аркуш: %1 Type : %1 Тип: %1 Sous-type : %1 Підтип: %1 Position : %1 Позиція: %1 Rotation : %1° Обертання: %1° Dimensions : %1*%2 Розміри: %1*%2 Bornes : %1 Виводи: %1 Emplacement : %1 Розташування: %1 Retrouver dans le panel Зайти в панелі Éditer l'élément Редагувати елемент ElementQueryWidget Form Форма Informations disponibles Доступна інформація Informations à exporter Інформація для експорту Monter la sélection Посунути виділене вгору Ajouter la sélection Додати виділене Supprimer la sélection Видалити виділене Descendre la sélection Посунути виділене вниз Pas de filtre Без фильтра N'est pas vide Не порожньо Est vide Порожньо Contient Містить Ne contient pas Не містить Est égal à Дорівнює N'est pas égale à Не дорівнює Filtre : фільтр Type d'éléments Тип елемента Simples Простий Organes de protection Пристрої захисту Tous Все Boutons et commutateurs Кнопки та перемикачі Borniers Клемні колодки Vignettes Ескізи Contacteurs et relais Контактори та реле Configuration Конфігурація Ouvrir la configuration sélectionné Відкрити збережену конфігурацію Sauvegarder la configuration actuelle Зберегти поточну конфігурацію Requête SQL personnalisée SQL запит користувача Requête SQL : SQL запит Position положення Titre du folio Назва аркуша Position du folio Положення аркуша Numéro du folio Номер аркуша ElementScene Déplacer une primitive Пересунути примітив Éditer les informations sur l'auteur window title Змінити інформацію про автора Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Ви можете використовувати це вільне поле, щоб вказати авторів елемента, його ліцензію або будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте корисною. Éditer les noms window title Редагувати імена Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Ви можете вказати назву елемента кількома мовами. ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title Цей елемент - не категорія L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Потрібний елемент не є категорією. Відміна. Catégorie inexistante message box title Неіснуюча категорія La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Потрібна категорія не існує. Пропущено. Éditer une catégorie window title Редагувати категорію Créer une nouvelle catégorie window title Додати нову категорію Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Назва нової категорії Édition en lecture seule message box title Версія тільки для читання Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Ви не маєте прав редагувати цю категорію. Тому його буде відкрито в режимі лише для читання. Nom interne : Внутрішня назва Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Для категорії можна вказати назву для кожної мови. Nom interne manquant message box title Внутрішня назва відсутня Vous devez spécifier un nom interne. message box content Ви маєте вказати внутрішню назву Nom interne déjà utilisé message box title Внутрішня назва вже використовується Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Вибране вами внутрішня назва вже використовується наявною категорією. Виберіть іншу. Erreur message box title Помилка Impossible de créer la catégorie message box content Неможливо створити категорію ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Відкрити папку Éditer l'élément Редагувати елемент Supprimer l'élément Видалити елемент Supprimer le dossier Видалити папку Recharger les collections Перезавантажити колекцію Éditer le dossier Редагувати папку Nouveau dossier Нова папка Nouvel élément Новий елемент Afficher uniquement ce dossier Показати лише цю папку Afficher tous les dossiers Показати всі папки Propriété du dossier Властивості папки Rechercher Шукати Supprimer l'élément ? message box title Видалити елемент Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Ви дійсно хочете видалити цей елемент? Suppression de l'élément message box title Видалення елемента La suppression de l'élément a échoué. message box content Видалення елемента не вдалося. Supprimer le dossier? message box title Видалити папку? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Ви впевнені, що хочете видалити папку? Усі елементи та папки, що містяться в ній, будуть видалені. Suppression du dossier message box title Видалення папки La suppression du dossier a échoué. message box content Видалення папки не вдалось Le dossier contient éléments Le dossier %1 contient Папка %1 містить %n élément(s), répartie(s) %n елемент, повтор %n елемента, повтора %n елементів, повторів dans %n dossier(s). в %n папці. в %n папках. в %n папках. Chemin de la collection : %1 Шлях до колекції: %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Шлях в файловій сстемі: %1 Propriété du dossier %1 Властивості папки %1 ElementsPanel Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Двічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути цей проєкт Cartouches embarqués Встановлені штампи Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Двічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути вбудовану колекцію штампів Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Перетягніть цей штамп на аркуш, щоб застосувати його. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Двічі клацніть, щоб згорнути або розгорнути колекцію штампів QElectroTech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Це колекція штампів, яка постачається разом із QElectroTech, встановлениа як системний компонент і Ви не можете її редагувати. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches Status tip Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Двічі клацніть, щоб згорнути або розширити вашу колекцію штампів Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Це ваша особиста колекція штампів — використовуйте її для створення, зберігання та редагування власних штампів. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant котру? Відкрити папку Copier le chemin Скопіювати шлях Basculer vers ce projet Перейти до даного проєкту Fermer ce projet Закрити даний проєкту Propriétés du projet Властивості проєкту Propriétés du folio Властивості аркуша Ajouter un folio Додати аркуш Supprimer ce folio Видалити цей аркуш Remonter ce folio Пересунути аркуш вгору Abaisser ce folio Пересунути аркуш вниз Remonter ce folio x10 Пересунути аркуш вгору на 10 Remonter ce folio x100 Пересунути аркуш вгору на 100 Remonter ce folio au debut Перемістити аркуш на початок Abaisser ce folio x10 Пересунути аркуш вниз на 10 Abaisser ce folio x100 Пересунути аркуш вниз на 100 Nouveau modèle Новий шаблон Éditer ce modèle Редагувати цей шаблон Supprimer ce modèle Вилучити цей шаблон Filtrer Фільтр EllipseEditor Form Форма Centre : Центр: Y Y X X Vertical : Вертикально: Horizontal : Горизонтально: Diamètres : Діаметр: ExportConfigPage Export configuration page title Експорт ExportDialog Exporter les folios du projet window title Експорт аркішів проєкту Exporter Експорт Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Виберіть аркуші, які ви хочете експортувати, та їхні розміри: Tout cocher Вибрати все Tout décocher Відмінити вибір Titre du folio Назви аркушів Nom de fichier Ім'я файлу Dimensions Розміри Noms des fichiers cibles message box title Імена цільових файлів Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Ви повинні ввести непорожнє унікальне ім’я файлу для кожного аркуша під час експорту. Dossier non spécifié message box title Папка відсутня Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Необхідно вказати шлях до папки, в якій будуть зберігатися файли зображень. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Неможливо записати в цей файл Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Схоже, у вас немає прав на запис у файл %1. Aperçu Попередній перегляд px пікс ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Експорт в папки Dossier cible : Папка призначення: Parcourir Переглянути Format : Вормат: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Параметри візуалізації Exporter entièrement le folio Експортувати аркуш повністю Exporter seulement les éléments Експортувати тільки елементи Dessiner la grille Показувати сітку Dessiner le cadre Показувати рамку Dessiner le cartouche Показувати штамп Dessiner les bornes Показувати виводи Conserver les couleurs des conducteurs Зберегти колір провідників SVG: fond transparent FolioAutonumberingW Form Форма Numérotation automatique de Folio : Автоматична нумерація аркушів: Sélection: Вибір: C&réer de nouveaux folios &Створити нові аркуші Numérotation automatique des folios sélectionnés Автоматична нумерація вибраних аркушів Options de numérotation Параметри нумерації Nouveaux folios Нові аркуші À до De от Folio Autonumbering title window Автомумерація аркушів C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Тут ви можете визначити, як будуть нумеруватися нові аркуші. - Нумерація складається з початкової змінної. - Ви можете додати або видалити змінну нумерації за допомогою кнопок - і +. - Змінна нумерації включає: тип, значення та приріст. - типи "Номер 1", "Номер 01" і "Номер 001", представляють числовий тип, визначений у полі "Значення", яке збільшується на кожному новому аркуші на значення поля "Інкремент". - "Номер 01" і "Номер 001", представлені на схемі принаймні двома і трьома цифрами відповідно. Якщо число, визначене в полі "Значення", містить менше цифр, ніж вибраний тип, йому передуватиме один або два 0, щоб відповідати його типу. - Тип "Текст" представляє фіксований текст. "Інкремент" не використовується. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Помічник по формулам TextLabel Текстова мітка Formule Формула FormulaAutonumberingW Form Форма Dénomination automatique : Автоматичне іменування: Formule Формула Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Вставте сюди формулу, наприклад: %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. У формулі можна використовувати наступні змінні: -%prefix: пркфікс еленту за замовчуванням -%l: рядок елемента -%c: стопик елемента -% F: имя листа -%f або %id: ідентифікатор аркуша -% total: загальна кількість аркушів Ви також можете назначити будь-яку іншу, створену Вами змінну заголовка. Також доступні текстовий та цифровий ввід. FreeTerminalEditor Form Форма Déplacer dans : Перемістити до: Type : Тип: Fonction : Функція LED : Індикатор: Appliquer le déplacement Застосувати переміщення Générique Загальний Fusible Запобіжник Sectionnable Секційний Diode Діод Terre Заземлення Phase Фаза Neutre Нейтраль Sans Без Avec С Modifier des propriétés de borniers Змінити властивості клемних колодок FreeTerminalModel Label Мітка Référence croisé Перехресне посилання Type Тип Fonction Функція led індикатор GeneralConfigurationPage Form Форма Apparence Зовнішній вигляд Utiliser les couleurs du système Використовувати ситемні кольори Utiliser les gestes du pavé tactile Викоритовувати жести сенсорної панелі Autoriser le dézoom au delà du folio Дозволити маштаб менше розміру аркуша Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Використовувати &вікна (застосується при наступному запуску QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Використовувати &вкладки (застосується при наступному запуску QElectroTech) Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Метод масштабування дисплеїв з високою щільністю пікселів (hdpi) (застосується при наступному запуску QElectroTech): Projets Проєкти Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Автоматичне збереження проєктів (застосується при наступному запуску QElectroTech) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Не зберігати мітки елементів під час копіювання та вставлення Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Нумерувати стовпці положення елементів, починаючи з 0 (в іншому випадку з 1) Désactivé Вимкнено min minute мин Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Використовувати номери аркушів замість положення в пректі Exporter les bornes dans la nomenclature Експорт клемників в номенклатурі Collections Колекції Accès aux collections Розташування колекцій Répertoire de la collection commune Каталог загальної колекції Par defaut По замовчуванню Parcourir... Вибрати... Répertoire de la collection utilisateur Каталог колекції користувача (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Обновіть колекції елементів щоб зміни застосувались) Répertoire des cartouches utilisateur Каталог штампів користувача Répertoire de la collection company Répertoire des cartouches company Gestion des éléments Керування елемнтами Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Виділити нещодавно додані елементи в панелі Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Кожний елемент включає інформацію про його авторів, його ліцензії чи буль-яку іншу інформацію, котру ви вважаєте корисною для вільног доступу. Тут ви можете вказати значення цього поля по замовчуванню для створюваних вами елемемнтів: Langues Мови Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Застосується з наступним запуском QElectroTech Textes Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Textes d'éléments Тексти Police : Шрифт: ° ° Longueur : Довжина: Rotation : Обертання: Textes indépendants Незалежний текст Autres textes Інший текст Grille + Clavier Сітка та клавіатура Grille : 1 - 30 Сітка :1 - 30 DiagramEditor yGrid Вертикальні лінії (yGrid) La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. DiagramEditor xGrid Горизонтальні лінії (xGrid) Déplacement au clavier : 1 - 30 Переміщення з клавіатури :1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Клавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid) Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Переміщення з клавіатури за допомогою клавіш ALT : 1 - 9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Клавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid) Editor Max. parts in Element Editor List Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Округлювати в більшу сторону від 0.5 і більше Toujours arrondi supérieur Завжди округлювати в більшу сторону Toujours arrondi inférieur Завжди округляти в меншу сторону Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Округляти в більшу сторону від 0.75 і більше Pas d'arrondi Не округляти Général configuration page title Загальне Système Системний Arabe Арабська Brézilien Бразильська Catalan Каталонська Tchèque Allemand Німецький Danois Датська Grec Грецька Anglais Англійська Espagnol Іспанська Français Французька Croate Хорватська Italien Італійська Japonais Японська Polonais Польська Portugais Португальська Roumains Руминська Russe Російська Slovène Словенська Pays-Bas Нідерланди Norvege Норвегія Belgique-Flemish Бельгійсько-фламандська Turc Турецька Hongrois Угорська Mongol Монгольська Ukrainien Chinois Chemin de la collection commune Шлях до загальної колекції Chemin de la collection company Chemin de la collection utilisateur Шлях до колекції користувача Chemin des cartouches company Chemin des cartouches utilisateur Шлях до штампів користувача To high values might lead to crashes of the application. GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Немає файлів Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Цей проєкт QElectroTech, тобто файл .qet, що містить кілька аркушів. В нього також входять елененти і шаблони, що використані в схамах/аркушах. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Аркуш бех назви %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 — %2 Modèles de cartouche Шаблони штампів Modèle "%1" used to display a title block template Шаблон "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Це - шаблон, що може бути застосований до аркуша. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [не використовується в проєкті] GraphicsTablePropertiesEditor Form Форма Affichage Вид Nom du tableau Назва таблиці Géometrie et lignes Геометрія та рядки Toutes Все Tableau suivant Наступна таблиця Aucun Нічого Ajuster le tableau au folio Підганяти область під аркуш Y : Y: X : X: Tableau précédent Попередня таблиця Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci Застосувати геометрію до всіх таблиць, пов'язаних з цією Tableau précédent : Попередня таблиця: Lignes à afficher : Рядки для відображення: TextLabel Текстова мітка En tête Заголовок Marge Поле Aligement : Вирівнювання: Gauche Вліво Centré По центру Droite Вправо Police Шрифт Tableau Таблиця Alignement : Вирівнювання: Contenu Зміст Déplacer un tableau Перемістити область Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau Змінити кількість рядків, що відображаються в тавлиці Modifier les marges d'une en tête de tableau Змінити поля заголовка таблиці Modifier les marges d'un tableau Змінити поля таблиці Modifier l'alignement d'une en tête de tableau Змінити вирівнювання заголовку таблиці Modifier l'alignement des textes d'un tableau Змінити вирівнювання тексту в таблиці Modifier la police d'une en tête de tableau Змінити шрифт заголовку таблиці Changer la police d'un tableau Змінити шрифт таблиці <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>УВАГА:</center> для відображення всієї інформації не вистачає рядків (%1) Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Застосувати геометрію до прив'язаної до неї таблиці ImagePropertiesWidget Form Форма Verrouiller la position Зафіксувати положення Dimension de l'image Розмір зображення % % Modifier la taille d'une image Змінити розмір зображення ImportElementDialog Intégration d'un élément Додати елемент L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Елемент вже інтегровано в проєкт. Однак версія, котру ви вставляєте відрізняється. Що ти хочеш робити ? Utiliser l'élément déjà integré Використати уже інтегрований елемент Intégrer l'élément déposé Додати новий елемент Écraser l'élément déjà intégé Перезаписати вже інтегрований елемент Faire cohabiter les deux éléments Використовувати спільно два елементи ImportElementTextPatternDialog Dialog Діалог TextLabel Текстова мітка Écraser les textes existants Перезаписать текст IndiTextPropertiesWidget Form Форма X : X: Éditeur avancé Розширений редактор Taille : Розмір: Angle : Кут: px пікс ° ° Y : Y: Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Зміст, розмір та шрифт тексту не можна поміняти, оскількивін в форматі html. Використовуйте, будь ласка, розширений редактор. Cliquez ici pour annuler le formatage html Відмінити форматування HTML Texte Текст Police Шрифт Déplacer un champ texte Перемістити текстове поле Pivoter un champ texte Обертати текстове поле Modifier un champ texte Змінити текстове поле Modifier la taille d'un champ texte Змінити розмір текстового поля Modifier la police d'un champ texte Змінити шрифт текстового поля Pivoter plusieurs champs texte Обертати декілька текстових полів Modifier la taille de plusieurs champs texte Змінити розмір кількох текстових полів Modifier la police de plusieurs champs texte Змінити шрифт декількох текстових полів Modifier les propriétés d'un texte Змінити властивості тексту IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Неможливо отримати материнську категорію Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Неможливо отримати XML-опис даного шаблону Erreur message box title Помилка Intégration d'un modèle de cartouche Додавання шаблону основного напису Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Шаблон уже є в проєкті. Але версія, котру ви застосовуєте, відрізняється. Що ви хочете зробити? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Використати вже доданий шаблон Intégrer le modèle déposé dialog content Додати перетягуваний шаблон Écraser le modèle déjà intégré dialog content Видалити вже доданий шаблон Faire cohabiter les deux modèles dialog content Використовувати спільно два шаблони LineEditor Form Форма X1 : X1: Y1 : Y1: X2 : X2: Fin 1 : кінець 1: Y2 : Y2: Fin 2 : Кінець 2: Longueur : Довжина Normale type of the 1st end of a line Нормальний Flèche simple type of the 1st end of a line Проста стрілка Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Трикутна стрілка Cercle type of the 1st end of a line Окружність Carré type of the 1st end of a line Ромб Modifier une ligne Змінити лінію LinkSingleElementWidget Form Форма Voir cet élément Переглянути цей елемент Délier Розірвати зв'язок Voir l'élément lié Зв'язати елемент Cet élément est déjà lié Цей елемент уже пов'язаний Recherche Доступне Lier l'élément Переглянути пов'язаний елемент Montrer l'élément Показати елемент Montrer l'élément esclave Показати підлеглий елемент Enregistrer la disposition Зберегти макет Report de folio Звіт про аркуш Référence croisée (esclave) Посилання (підпорядкований) Label Мітка Commentaire Аннотація Label de folio Мітка аркуша Position Положення Titre de folio Назва аркуша N° de folio № аркуша N° de fil № провідника Fonction Функція Tension / Protocole Напруга / протокол Couleur du conducteur Колір провідника Section du conducteur Переріз провідника MarginsEditDialog Editer les marges Змінити поля Haut : Зверху: Gauche : Зліва: Droit : Зправа: Bas : Знизу: MasterPropertiesWidget Form Форма Éléments liés Пов'язані елементи Éléments disponibles Доступні елементи <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Відмінити зв'язок пов'язаного елемента</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Пов'язати вибраний елемент</p></body></html> Vignette Ескіз Label de folio Мітка аркуша Titre de folio Назва аркуша Position Положення N° de folio № аркуша Lier l'élément Пов'язати елемент Délier l'élément Скасувати зв'язок з елементом Montrer l'élément Показати елемент Montrer l'élément maître Показати головний елемент Enregistrer la disposition Зберегти макет Référence croisée (maître) Перехрестне посилання (головне) MultiPasteDialog Collage multiple Масове копіювання Décalage Зміщення px пікс x: x: y: y: Nombre de copie Кількість копій Auto-connexion Автопідключення Auto-numérotation des éléments Автонумерація елементів Auto-numérotation des conducteurs Автонумерація провідників Multi-collage Мультикопіювання NameListDialog Dialog Діалог Variables de cartouche Змінні шаблону NameListWidget Form Форма Langue Мова Texte Текст Ajouter une ligne Додати рядок Copier dans le presse papier Скопіювати в буфер обміну NewDiagramPage Folio Аркуш Conducteur Провідник Reports de folio Звіти по аркушам Références croisées Перехрестні посилання Nouveau folio configuration page title Новий аркуш Nouveau projet configuration page title Новий проєкт NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Створити новий елемент: &Suivant > &Далі > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Крок 1 із 3: Материнська категорія Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Оберіть категорію, в якій хочете зберегти новий елемент. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Крок 2 із 3: Ім'я файлу Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Введіть ім'я файла для нового елемента nouvel_element новий_елемент Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Вам не обов'язково вказувати розширення *.elt. Воно буде додано автоматично. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Крок 3 із 3: Ім'я елемента Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Введіть одне, або кілька імен для елемента Nom du nouvel élément default name when creating a new element Ім'я для нового елементу по замовчуванню Erreur message box title Помилка Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Ви маєте обрати категорію. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Ви маєта ввести ім'я файла Un élément portant le même nom existe déjà Елемент з таким ім'ям вже існує NumPartEditorW Form Форма Chiffre 1 Формат числа: 1 Chiffre 01 Формат числа: 01 Chiffre 001 Формат числа: 001 Texte Текст Chiffre 1 - Folio Формат числа: 1 - Аркуш Chiffre 01 - Folio Формат числа: 01 - Аркуш Chiffre 001 - Folio Формат числа: 001 - Аркуш N° folio № Аркуша Folio Аркуш Installation Установка Locmach Розташування Element Line Рядок елемента Element Column Стопчик елемента Element Prefix Префікс елемента PartArc Modifier un arc Редагувати дугу PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Динамічне текстове поле Déplacer un champ texte Перемістити текстове поле PartEllipse Modifier un rectangle Редагувати прямокутник PartLine Modifier une ligne Редагувати лінію PartPolygon Ajouter un point Додати точку Supprimer ce point Видалити цю точку Modifier un polygone Змінити багатокутник Ajouter un point à un polygone Додати точку в багатокутник Supprimer un point d'un polygone Видалити точку з багатокутника PartText Déplacer un texte Перемістити текст Modifier un champ texte Редагувати текстове поле PolygonEditor Form Форма Points du polygone : Точки багатокутника: X X Y Y Polygone fermé Замкнути багатокутник Ajouter un point Додати точку Supprimer ce point Видалити цю точку Modifier un polygone Змінити багатокутник Erreur message box title Помилка Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Багатокутник має містити мінімум 2 точки. Ajouter un point à un polygone Додати точку до багатокутника Supprimer un point d'un polygone Видалити точку з багатокутника PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Виберіть електричний потенціал Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Ви намагаетесь з'єднати два різних потенціали. Виберіть, будь ласка, властивості для нового потенціалу. Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Виберіть електричний петенціал зі списку, щоб використати його для нового потенціалу Numéro : %1 Номер :%1 Fonction : %1 Функція :%1 Tension/protocole : %1 Напруга / протокол :%1 Couleur du conducteur : %1 Колір провідника :%1 Section du conducteur : %1 Переріз провідника :%1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n провідник містить петенціал: %n провідника містить петенціал: %n провідників містить петенціал: Ajouter au câble: %1 Додати в кабель: %1 Ajouter au bus: %1 Додати в шину: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редагувати властивості кількох провідників La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM Формула для нового потенциалу містить змінні, несумісні зі звітами про аркуші. Введіть сумісну формулу для цього потенціалу. Наступниі змінні несумісні: %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Друк ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Автонумерація Management Керування Conducteurs Провідники Eléments Елементи Folios Аркуші Numérotation auto des folios Автонумерація аркушів Nom de la nouvelle numérotation Ім'я нумерації Sans nom Без імені ProjectDBModel Position Положення Position du folio Положення аркуша ProjectDBModelPropertiesWidget Form Форма Requête Запит Recharger Перезавантаження ProjectMainConfigPage Général configuration page title Загальне Titre du projet : label when configuring Назва проєкта Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Ця назва доступна всім дочернім аркушам як %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Нижче ви зможете вказати властивості користувача, котрі будуть достіпні всім дочірнім аркушам(зазвичай використовується в шаблонах). ProjectPrintWindow MainWindow ГоловнеВікно Folios à imprimer : Аркуші для друку: Tout cocher Вибрати все Tout décocher Відмінити вибір Toutes les dates Всі дати À partir de la date du : З дати: À la date du : На дату: Option de rendu Опції оформлення Dessiner le cadre Малювати рамку Dessiner le cartouche Малювати основний напис Conserver les couleurs des conducteurs Зберегти колір провідників Dessiner les bornes Малювати виводи Option d'impression Опції друку Adapter le folio à la page Вписати аркуш в сторінку Utiliser toute la feuille Використати всю сторінку Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." Якщо цей параметр відмічений, аркуш аркуш буде збільшуватися чи зменшуватися, щоб заповнити всю область сторінки. Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Якщо цей параметр відмічений, поля сторінки ігноруються і вся її поверхня буде використана для друку. Це може не підтримуватись вашим принтером. toolBar панель_інструментів Ajuster la largeur Підігнати по ширині Ajuster la page Вписать в сторінку Zoom arrière Зеншити Zoom avant Збільшити Paysage Альбомна Portrait Книжна Première page Перша сторінка Page précédente Попередня сторінка Page suivante Наступна сторінка Dernière page Остання сторінка Afficher une seule page Показати одну сторінку Afficher deux pages Показати дві сторінки Afficher un aperçu de toutes les pages Показати всі сторінки mise en page Макет Options d'impression window title Налаштування друку projet string used to generate a filename рядок використовується для створення імені файла проєкт Imprimer Друк Exporter en pdf Експорт в PDF Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF) Folio sans titre Аркуш без імені Exporter sous : Експорт в: Fichier (*.pdf) Файл (*.pdf) ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Цей проєкт був змінений. Хочете зберегти зміни? Enregistrer sous dialog title Зберегти як sansnom без_імені Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Проєкт QElectroTech (*.qet) aucun projet affiché error message немає активних проєктів Supprimer le folio ? message box title Видалити цей аркуш? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Ви дійсно хочете видалити цей аркуш? Зміни будуть безповоротні. Projet en lecture seule message box title Проєкт тільки дл читання Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Цей проєкт тільки для читання, тому він не мое бути очищений Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Видалити не використані в проєкті шаблони Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Видалити не використані в проєкті елементи Supprimer les catégories vides Видалити порожні категорії Nettoyer le projet window title Очистити проєкт Ajouter un folio Додати аркуш Revenir au debut du projet Перейти в початок проєкту Aller à la fin du projet Перейти в кунець проєкту Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Цей проєкт не містить аркушів <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align = "center"><b> Открытие текущего проєкта...</b><br/> Створення вкладок аркушів:</p> Projet window title for a project-less ProjectView Проєкт PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Властивості вибору QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Завантаження... Ініціалізація кеша колекції елементів Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Завантаження... Редактор схем Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Завантаження... Відкривання файлів LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Переведіть цей рядок в RTL, якщо ви перекладаєте на мову з письмом справа наліво, інакше, - в LTR LTR Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Штампи QET Cartouches company title of the company's title block templates collection Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампи користувача Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема Electrique Normal example text - translate length, not meaning Електрична QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Налаштування QElectroTech Chargement... splash screen caption Завантаження... Chargement... icône du systray splash screen caption Завантаження... піктограмма в треї QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Вихід &Masquer &Приховати &Restaurer &Показати &Masquer tous les éditeurs de schéma &Приховати редактор схем &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показати редактор схем &Masquer tous les éditeurs d'élément &Приховати редактор елементів &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показати редактор елеиентів &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Приховати редактор штампів &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показати редактор штампів &Nouvel éditeur de schéma &Новий редактор схем &Nouvel éditeur d'élément &Новий редактор елементів Ferme l'application QElectroTech Закрити QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Згорнути QElectroTech в трей Restaurer QElectroTech Відновити QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Редактори схем Éditeurs d'élément Редактори елементів Éditeurs de cartouche systray menu entry Редактори штампів <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br> Fichier de restauration Файл відновлення Usage : Використання: [options] [fichier]... [опції] [файл]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, програма для розробки електричних схеи. Доступні опції: --help Показати цю довідку -v, --version Показати версію --license Показати ліцензію --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації --data-dir=DIR Definir le dossier de data --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Projets dock title Проєкти Collections Колекції Aucune modification Немає змін Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Виберіть дію, щоб повернути зроблені в схемі зміни Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip В цій панелі вказані різні зміни на даному аркуші. При виборі зміни аркуш буде повернутий в той стан, в якому він знаходився відразу після її застосування Annulations dock title Історія E&xporter E&експорт Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Експортувати цей аркуш в інший фрмат Imprimer Друк Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Друк одного або більше аркушів цього проєкту Exporter en pdf Експорт в pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip підказка в рядку стану Експорт одного чи кількох аркушів цього проєкту &Quitter &Вихід Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрити QElectroTech Annuler Відміна Annule l'action précédente status bar tip Відмінити останні дії Refaire Повторити Restaure l'action annulée status bar tip Виконати відмінену дію Co&uper &Вирізати Cop&ier &Копіювати C&oller Вст&авити Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копіює віділені елементи в буфер обміну Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копіює виділені елементи Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Вставляє на лист еементи з буфера обміну Réinitialiser les conducteurs Відновити провідники Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Перераховує траси провідників, ігнруючи зроблені користувачем зміни Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Автоматичне створення провідників Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Використовувати автоматичне створення провідників коли це можливо Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Колір фону білий або сірий Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Показати фон аркуша білим або сірим Afficher la grille Показати сітку Affiche ou masque la grille des folios Propriétés du folio Властивості аркуша Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Редагує властивості аркуша (розміри, інформацію шаблонів, властивості провідників...) Propriétés du projet Властивості проєкта Ajouter un folio Додати аркуш Supprimer le folio Видалити цей аркуш Nettoyer le projet Очистити проєкт Exporter au format CSV Експорт в формат CSV Ajouter une nomenclature Додати номенклатуру Ajouter un sommaire Додати висновок Gestionnaire de borniers (DEV) Керування клемними олодками (DEV) Lancer le plugin de création de borniers Запустити плагін створення клемної колодки Exporter la liste des noms de conducteurs Експорт списка імен провідників Exporter la base de donnée interne du projet Експорт внутрішньої бази даних проєкта en utilisant des onglets Використовувати вкладки Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Відображає різні відкриті проєкти у вкладках en utilisant des fenêtres Використовувати вікна Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Відображає різні відкриті проєкти у вікнах &Mosaïque &Мозаїка Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Розмістити вікна мозаїкою &Cascade &Каскад Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Розмістити вікна каскадом Mode Selection Режим виділення Permet de sélectionner les éléments status bar tip Дозволяє вибрати елементи Mode Visualisation Режим перегляду Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Дозволяє переглядати аркуші не змінюючи їх Projet suivant Наступний проєкт Active le projet suivant status bar tip Акривує наступний проєкт Projet précédent Попередній проєкт Active le projet précédent status bar tip Активує попередній проєкт &Nouveau &Новий &Ouvrir &Відкрити &Enregistrer &Зберегти Enregistrer sous Зберегти як &Fermer &Закрити Crée un nouveau projet status bar tip Створити новий проєкт Ouvre un projet existant status bar tip Відкрити існуюий проєкт Ferme le projet courant status bar tip Закрити цей проєкт Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Зберегти цей проєкт і всі його аркуші Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Зберегти цей проєкт під другим ім'ям Ajouter une colonne Додати стопчик Enlever une colonne Видалити стопчик Ajouter une ligne Add row Додати рядок Enlever une ligne Remove row Видалити рядок Ajoute une colonne au folio status bar tip Додати стопчик Enlève une colonne au folio status bar tip Видалити стопчик Agrandit le folio en hauteur status bar tip Збільшує висоту аркуша Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Зменшує висоту аркуша Supprimer Видалити Pivoter Повернути Orienter les textes Вибрати напрямок тексту Retrouver dans le panel Знайти в панелі Éditer l'item sélectionné Редагувати вибраний елемент Grouper les textes sélectionnés Згрупувати вибрані тексти Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Видалити вибрані елементи Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот вибраних елементів та текстів Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Повернути вибраний текст на визачений кут Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Шукає вибраний елемент в панелі Tout sélectionner Виділити все Désélectionner tout Зняти виділення Inverser la sélection Інвертування виділення Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Виділяє всі елементи на аркуші Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Знімає виділення зі всіх елементів на аркуші Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip інветує виділення Zoom avant Збільшити Zoom arrière Зменшити Zoom sur le contenu Маштабувати вибране Zoom adapté Підігнати розмір Pas de zoom Відновити маштаб Agrandit le folio status bar tip Збільшити аркуш Rétrécit le folio status bar tip Зменшити аркуш Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Змінює маштаб для відображення всього, що на аркуші, незалежно від контента Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Змінює маштаб для відображення тільки частини аркуша Restaure le zoom par défaut status bar tip Скинути маштаб Ajouter un champ de texte Додати текстове поле Ajouter une image Додати зображення Ajouter une ligne Draw line Додати лінію Ajouter un rectangle Додати прямокутник Ajouter une ellipse Додати еліпс Ajouter une polyligne Додати ломану лінію Ajouter un plan de bornes Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Додати текстове поле на цей аркуш Ajoute une image sur le folio actuel Додати зображенння на цей аркуш Ajoute une ligne sur le folio actuel Додати лінію на цей аркуш Ajoute un rectangle sur le folio actuel Додати прямокутник на цей аркуш Ajoute une ellipse sur le folio actuel Додати еліпс на цей аркуш Ajoute une polyligne sur le folio actuel Додати ломану лінію на цей аркуш Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel Chercher/remplacer Знайти/замінити Outils Інструменти Affichage Вид Schéma Схема Ajouter Додати Profondeur toolbar title Глибина &Fichier &Файл &Édition &Правка &Projet П&роект Afficha&ge &Вид Fe&nêtres &Вікно &Récemment ouverts &Нещодавно відкрите Affiche ou non la barre d'outils principale Показати чи приховати головну панель інструментів Affiche ou non la barre d'outils Affichage Приховати або показати панель інструментів «Вид» Affiche ou non la barre d'outils Schéma Приховати або показати панель інструментів «Схема» Affiche ou non le panel d'appareils Приховати або показати панель елементів Affiche ou non la liste des modifications Приховати або показати срисок змін Afficher les projets Показати проєкти Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Проєкт %1 збережений в каталозі: %2. Ouvrir un fichier Відкрити файл Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Проєкти QElectroTech (*.qet);;Файли XML (*.xml);;Всі файли (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Неможливо відкрити файл Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрить, не існує. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Файл, котрий ви намагаєтеся відкрити, недоступний для читання і не може бути відкритий. Перевірте права доступа. Ouverture du projet en lecture seule message box title Відкривання файлів в режимі "тільки читання" Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Проєкт, котрий ви намагаєтеся відкрити, недоступний для запису. Він буде відкритий в режимі "тільки читання". Échec de l'ouverture du projet message box title Неможливо відкрити проєкт Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не є проєктом QElectroTech. Він не може бути відкритим. Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Двічі клацніть, щоб завершити форму, клацніть правою кнопкою миші, щоб відмінити останню точку Groupe Група Éditer l'élement edit element Редагувати елемент Éditer le champ de texte edit text field Редагувати текстове поле Éditer l'image edit image Редагувати зображення Éditer le conducteur edit conductor Редагувати провідник Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редагувати вибраний об'єкт Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content вміст вікна повідомлення Помилка при відкриванні файла %1. Active le projet « %1 » Активує проєкт «%1» Erreur message box title Помилка QETElementEditor QElectroTech - Éditeur d'élément QElectroTech — Редактор елементів &Fichier &Файл &Édition &Правка Coller depuis... Вставити з... Afficha&ge &Вид &Aide &Довідка Annulations Історія Parties Частини Informations Інформація Outils Інструменти Affichage Вид Élément Елемент Annulation Відміна Tout sélectionner Виділити все &Nouveau &Новий &Ouvrir &Відкрити &Ouvrir depuis un fichier &Відкрити з файла &Enregistrer &Зберегти Enregistrer sous Зберегти як Enregistrer dans un fichier Зберегти в файл Recharger Перезавантаження &Fermer cet éditeur Fermer cet éditeur Désélectionner tout зняти виділення Co&uper &Вирізати Cop&ier &Копіювати C&oller &Вставити C&oller dans la zone &Встатити в область Un fichier Файл Un élément Елемент Inverser la sélection Інвертувати виділення &Supprimer &Видалити Éditer le nom et les traductions de l'élément Редагувати назву та інформацію елемента Éditer les informations sur l'auteur Редагувати інформацію про автора Éditer les propriétés de l'élément Редагувати властивості елемента Zoom avant Збільшити Zoom arrière Зменшити Zoom adapté Підігнать розмір Pas de zoom Відновити маштаб À &propos de QElectroTech &про QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech Показує інформацію про QElectroTech Manuel en ligne Онлайн документація Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Відкриває в браузері по замовчуванні онлайн документацію Chaine Youtube YouTube-канал Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Відкриває в браузері по замовчуванні YouTube-канал QElectroTech Soutenir le projet par un don Підтримати проєкт Soutenir le projet QElectroTech par un don Підтримайте проєкт QElectroTech донатом À propos de &Qt Про бібліотеку &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Показує інформацію про бібліотеку Qt Rotation Обертання Mirror Flip Importer un dxf Імпорт файла в форматі DXF importer un élément à redimensionner Afficher menu entry Показувати Le fichier %1 n'existe pas. message box content Файл %1 не існує. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Неможливо відкрити файл %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Цей файл не являється правильним XML-документом Erreur toolbar title Помилка Édition en lecture seule message box title Версія тільки для читання Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас немає прав для редагування цього елемента. Він буде відкритий в режимі "тільки читання". Erreur message box title Помилка Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Неможливо зписати в цей файл Élément inexistant. message box title Неіснуючий елемент Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Вибраний віртуальний шлях не відповідає елементу L'élément n'existe pas. message box content Елемент не існує. Impossible d'enregistrer l'élément message box content Ouvrir un fichier dialog title Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file [Modifié] window title tag [lecture seule] window title tag %n partie(s) sélectionnée(s). %n виділена частина. %n виділені частини. %n виділених частин. Absence de borne warning title Відсутній ввід <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br> За відсутності виводів елемент не може бути з'єднаний з іншим елементом провідником. Absence de borne Відсутній вивід <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Помилка</b>:<br> Звіти про аркуші мають мати один вивід.<br><b>Рішення</b>:<br>Перевірте, щоб у елемента був лише один вивід La vérification de cet élément a généré message box content Перевірка створеного елемента %n erreur(s) errors %n помилка %n помилки %n помилок et і %n avertissement(s) warnings %n попередження %n попередження %n попереджень <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 Erreurs Помилки Avertissements Попередження Impossible d'ouvrir le fichier message box title Неможливо відкрити файл Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Схоже, що файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрити, не існує. Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Зберегти поточний елемент? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Ви хочете зберегти елемент %1? Importer un élément à redimensionner Éléments QElectroTech (*.elmt) Элементи QElectroTech (*.elmt) Trop de primitives, liste non générée: %1 Annuler Відміна Refaire Повторити Profondeur toolbar title Глибина Ajouter une ligne Додати лінію Ajouter un rectangle Додати прямокутник Ajouter une ellipse Додати еліпс Ajouter un polygone Додати багатокутник Ajouter du texte Додати текст Ajouter un arc de cercle Додати дугу Ajouter une borne Додати вивід Ajouter un champ texte dynamique Додати динамічне тектове поле Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Зробіть подвійний клік, щоб завершити форму, клік правою клавішою, щоб видалити останню точку Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Додати текст елемента, що не редагується Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Додати текст елемента, що редагується Parties toolbar title Частини Aucune modification Немає змін Éditeur d'éléments status bar message Редактор елементів Echec de l'enregistrement Реєстрація не вдалася L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Запис не вдався, не вірні умови Enregistrer sous dialog title Зберегти як Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементи QElectroTech (*.elmt) Recharger l'élément dialog title Перезавантажити елемент Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Цей елемент був змінений з моменту останнього збереження. Якщо ви перезавантажете його, всі зміни будуть втрачені. Ви дійсно хочете перезавантажити елемент? Avertissement Попередження L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Імпорт великого файла в форматі DXF може зайняти деякий час, будьласка, дочекайтесь зкінчення... QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Налаштування QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Дозволяє змінити різні параметри QElectroTech À &propos de QElectroTech &Про QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Показує інформацію про QElectroTech Manuel en ligne Онлайн документація Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip підказка в рядку стану Відкрити онлайн документацію QElectroTech в браузері по замовчуванню Chaine Youtube YouTube-канал Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip підказка в рядку стану Відкрити YouTube-канал QElectroTech в браузері по замовчуванню Télécharger une nouvelle version (dev) Скачати нову версію (dev) Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip підказка в рядку стану Відкрити онлайн репозиторій Nightly QElectroTech в браузері по замовчуванню Soutenir le projet par un don Підтримати проєкт Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip підказка в рядку стану Підтримайте проєкт QElectroTech донатом À propos de &Qt Про &бібліотеку Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Показує інформацію про бібліотеку Qt &Configuration window menu &Налаштування &Aide window menu &Довідка Sortir du &mode plein écran Вийти зповно&екранного режиму Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Відобразить QElectroTech у віконному (звичайному) режимі Passer en &mode plein écran Повно&екранний режим Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Покаже QElectroTech в повноекранному режимі Afficher menu entry Показувати QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path відображуваний заголовок для ProjectView -% 1 - це заголовок проєкта, -% 2 - це шлях до проєкта Проєкт «%1: %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проєкт %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Проєкт без імені %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [тільки читання] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [змінений] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Під час інтеграції шаблона виникла помилка. Avertissement message box title Попередження Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? Avertissement message box title Попередження Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Створення аркушів</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Налаштування перехресних посилань</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Зберегти поточний шаблон? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Хочете зберегти шаблон %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one новий_шаблон Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Дублювати шаблон штампа Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Щоб дублювати цей шаблон, будьласка, введіть ім'я для його копії &Nouveau menu entry &Новий &Ouvrir menu entry &Відкрити Ouvrir depuis un fichier menu entry Відкрити із файла &Enregistrer menu entry &Зберегти Enregistrer sous menu entry Зберегти як Enregistrer vers un fichier menu entry Зберегти в файл &Quitter menu entry &Вихід Co&uper menu entry &Вирізати Cop&ier menu entry &Копіювати C&oller menu entry &Вставити Gérer les logos menu entry Управління логотипами Éditer les informations complémentaires menu entry Редагувати додаткову інформацію Zoom avant menu entry Збільшити Zoom arrière menu entry Зменшити Zoom adapté menu entry Підігнать розмір Pas de zoom menu entry Відновити маштаб Ajouter une &ligne menu entry Додати &рядок Ajouter une &colonne menu entry Додати &стопчик &Fusionner les cellules menu entry &Об'єднання чарунок &Séparer les cellules menu entry Роз&ділити чарунки &Fichier menu title &Файл &Édition menu title &Правка Afficha&ge menu title &Вид Outils toolbar title Інструменти Édition toolbar title Правка Affichage toolbar title Вид Aucune modification label displayed in the undo list when empty Немає змін Annulations dock title Історія Propriétés de la cellule dock title Властивості чарунки [Modifié] window title tag [Змінено] [Lecture seule] window title tag [Тільки читання] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - редактор штампів %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Відкрити шаблон штампа Ouvrir un fichier dialog title Відкрити файл Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Шаблони штампів QElectroTech (*%1);;Файли XML (*.xml);; Всі файли (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Зберегти шаблон як Enregistrer sous dialog title Зберегти як Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Шаблони штампів QElectroTech (*%1) Éditer les informations complémentaires window title Змінити додаткову інформацію Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Ви можете використати це поле, щоб вказати автора цього шаблона, його ліцензію чи будь-яку іншу інформацію, яку вважаєте корисною. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename вміст спливаючої підказки при редагуванні файла допустимі символи: - цифри [0-9] - буки в нижньому регістрі [a-z] - тире [-], підкреслювання [_] та крапка [.] QObject chargement %p% (%v sur %m) завантаження %p% (%v з %m) this is an error in the code це помилка в коді Collection QET Колекція QET Collection Company Collection utilisateur Колекція користувача Collection inconnue Невідома колекція Projet sans titre Проєкт без імені Collection Колекція Chercher/remplacer les propriétés de folio Знайти/замінити властивості аркуша Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Знайти/замінити властивості елемента Chercher/remplacer des textes independants Знайти/замінити незалежний текст Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Знайти/замінити властивості провідника Rechercher / remplacer avancé Розширений пошук та заміна Ajouter un groupe de bornes Додати групу виводів Supprimer un groupe de bornes Видалити групу виводів Ajouter une borne Додати вивід Ajouter la borne %1 Додати вивід %1 à un groupe de bornes в групу виводів au groupe de bornes %1 в групу виводів %1 Ajouter %1 bornes Додати виводи (%1) Enlever %1 bornes Видалити виводи (%1) Enlever une borne Видалити вивід d'un groupe de bornes з групи виводів du groupe de bornes %1 із групи виводів %1 Déplacer une borne Перемістити вивід Déplacer la borne %1 Перемістити вивід %1 d'un groupe de bornes із групи виводів du groupe de bornes %1 із групи виводів %1 vers un groupe de bornes в групу виводів vers le groupe de bornes %1 в групу виводів %1 Déplacer des bornes Перемістити виводи Ponter des bornes entre-elles З'єднати виводи між собою Supprimer des ponts de bornes Видалити кінцеві мости Modifier la couleur d'un pont de bornes Змінити колір кінцевого мосту Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Змінити властивості групи виводів Trier le bornier %1 Вибір клемної колодки %1 Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Змінити властивості провідника Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Змінити властивості кількох провідників numero_de_fileries_ кількість_файлів_ Enregister sous... Зберегти як... Fichiers csv (*.csv) Файли csv (*.csv) Erreur Помилка Impossible de remplacer le fichier! Неможливо замінити файл! coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste вставити %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut вирізати %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемістити %1 modifier le texte undo caption змінити текст modifier un conducteur undo caption змінити провідник Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Відновити %1 modifier les dimensions du folio undo caption змінити розмір аркуша Selectionner une image... Виберіть зображення... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Файли зображень (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Impossible de charger l'image. Помилка suppression undo caption видалення Ouvrir un element Відкрити елемент Coller Вставити couper des parties undo caption вирізати частини déplacement undo caption переміщення modification noms undo caption зміна імен amener au premier plan undo caption помістити вперед rapprocher undo caption підняти éloigner undo caption опустити envoyer au fond undo caption помістити назад modification informations complementaires undo caption зміна додаткової інформації redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name маштабування redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 маштабування %1 примітивів Modifier les propriétées de l'élément Змінити властивості елемента Pivoter la selection undo caption Повернути виділення Miroir de sélection undo caption Retourner la sélection undo caption Arc Дуга Champ texte dynamique Динамічне текстове поле Ellipse Еліпс ligne Лінія Polygone Багатокутник Rectangle Прямокутник Borne Вивід Texte Текст arc element part name дуга ellipse element part name еліпс ligne element part name лінія polygone element part name багатокутник rectangle element part name прямокутник T default text when adding a text in the element editor Т texte element part name текст Importer un fichier dxf Імпортувати файл в форматі DXF Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more додати номера одного чи кількох провідників Додати %n провідник Додати %n провідника Додати %n провідників Configuration de textes Конфігурація тексту Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Конфігурація тексту з іменем << %1 >> уже існує. Замінить? Nom de la configuration І'мя конфігурації Entrer le nom de la configuration à créer Введітьт ім'я конфігурації для створення Aucune configuration de textes existante. Немає існуючої конфігурації тексту Sélectionner une configuration de textes Виберіть конфігурацію тексту Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Вибрати конфігурацію текста для додавання до елемента Importer la configuration de texte : %1 Імпортувати конфігурацію тексту: %1 Déplacer un texte d'élément Перемістити текст елемента Déplacer %1 textes d'élément Перемістити тексти елементів (%1) Déplacer Перемістити et і un groupe de texte група тексту Folio sans titre Аркуш без імені schema схема Conserver les proportions Зберегти пропорції Réinitialiser les dimensions Відновити розмір Aperçu Попередній перегляд Exporter vers le presse-papier Експортувати в буфер обміну Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Попередження: елементи були збережені за допомогою більш нової версії QElectroTech. Ajouter une nomenclature Додати номенклатуру Ajouter un sommaire Додати висновок Compilation : Компіляція : Compilation : Компіляція : Générique generic terminal element type Загальний Fusible fuse terminal element type Запобіжник Sectionable sectional terminal element type Секційний Diode diode terminal element type Діод Terre ground terminal element type Заземлення Générique generic terminal element function Загальний Phase phase terminal element function Фаза Neutre neutral terminal element function Нейтраль %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n елемент %n елемента %n эелементів %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n провідник %n провідника %n провідників %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n текстове поле %n текстових поля %n текстових полів %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n зображення %n зображення %n зображеннь %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n фігура %n фігури %n фігур %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n текст елемента %n тексти элементів %n текстів элементів %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram %n таблиця %n таблиці %n таблиць %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Неможливо знайти текстовий файл з ліцензією GNU/GPL, але вви його знаєте на пам'ять, чи не так? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Файл з ліцензією GNU/GPL існує, але не може бути відкритий, але вви його знаєте на пам'ять, чи не так? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Неможливо відкрити файл %1 для запису, виникла помилка %2 Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file повідомлення поитлки при спробі запису до XML-файлу Виникла помилка %2 під час запису файла %1. Amener au premier plan Помістить на передній план Rapprocher Підняти Éloigner Опустити Envoyer au fond Помістити на задній план Ramène la ou les sélections au premier plan Помістити вибране на передній план Rapproche la ou les sélections Підняти вибране Éloigne la ou les sélections Опустити вибране Envoie en arrière plan la ou les sélections Помістити вибране на задній план To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Error launching qet_tb_generator plugin Помилка під час запуску плагіна qet_tb_generator Borne tooltip Вивід Auteur Автор Date Дата Titre Назва Fichier Файл Installation (=) Установка(=) Localisation (+) Локалізація (+) Indice de révision Індекс редакції Position Положення Version de QElectroTech Версія QElectroTech Numéro de folio Номер аркуша Position du folio Положення аркуша Nombre de folio Кількість аркушів Numéro du folio précédent Номер попереднього аркуша Numéro du folio suivant Номер наступного аркуша Titre du projet Назву проєкту Chemin du fichier du projet Шлях до файлу проєкта Nom du fichier ім'я файла Date d'enregistrement du fichier format local Дата збереження файлу в локальному форматі Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Дата збереження файла в форматі ДД-ММ-РРРР Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Дата збереження файлу в форматі РРРР-ММ-ДД Heure d'enregistrement du fichier Час збереження файла Nom du fichier enregistré Ім'я збереженого файла Chemin du fichier enregistré Шлях до збереженого файлу Formule du label Фрмуля мітки Label Мітка Commentaire Аннотація Fonction Функція Bloc auxiliaire 1 Зовнішній блок 1 Description textuelle auxiliaire 1 Numéro d'article auxiliaire 1 Fabricant auxiliaire 1 Numéro de commande auxiliaire 1 Numéro interne auxiliaire 1 Fournisseur auxiliaire 1 Quantité auxiliaire 1 Unité auxiliaire 1 Bloc auxiliaire 2 Зовнішній блок 2 Description textuelle auxiliaire 2 Numéro d'article auxiliaire 2 Fabricant auxiliaire 2 Numéro de commande auxiliaire 2 Numéro interne auxiliaire 2 Fournisseur auxiliaire 2 Quantité auxiliaire 2 Unité auxiliaire 2 Bloc auxiliaire 3 Зовнішній блок 3 Description textuelle auxiliaire 3 Numéro d'article auxiliaire 3 Fabricant auxiliaire 3 Numéro de commande auxiliaire 3 Numéro interne auxiliaire 3 Fournisseur auxiliaire 3 Quantité auxiliaire 3 Unité auxiliaire 3 Bloc auxiliaire 4 Зовнішній блок 4 Description textuelle auxiliaire 4 Numéro d'article auxiliaire 4 Fabricant auxiliaire 4 Numéro de commande auxiliaire 4 Numéro interne auxiliaire 4 Fournisseur auxiliaire 4 Quantité auxiliaire 4 Unité auxiliaire 4 Description textuelle Текстотий опис Numéro d'article Номер позиції Fabricant Виробник Numéro de commande Номер замовлення Numéro interne Внутрішній номер Fournisseur Постачальник Quantité Кількість Unité Одиниця виміру Tension / Protocole Напруга / протокол Couleur du fil Колір провідника Section du fil Переріз провідника Formule du texte Формула тексту %1px titleblock: absolute width %1 пікс %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length залишилось %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Вставка рядка Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Видалити рядки Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Вставка стопчика Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Видалення стопчика Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Редагування рядка Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Редагування стопчика Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Злиття %1 чарунок Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Розбиття чарунки на %1 modification des informations complémentaires undo caption змінити додаткову інформацію Couper %n cellule(s) undo caption Вирізати %n чарунку Вирізати %n чарунки Вирізати %n чарунок Coller %n cellule(s) undo caption Вставити %n чарунку Вставити %n чарунки Вставити %n чарунок type title block cell property human name тип nom title block cell property human name ім'я logo title block cell property human name логотип label title block cell property human name мітка affichage du label title block cell property human name без мітки valeur affichée title block cell property human name видите значення alignement du texte title block cell property human name вирівнювання тексту taille du texte title block cell property human name розмір шрифта ajustement horizontal title block cell property human name вирівнювання по горизонталі %p% effectué (%v sur %m) %p% готово (%v із %m) Propriétés du projet window title Властивості проєкту Ajouter un texte d'élément Додати текст елемента Ajouter un groupe de textes d'élément Додати групу текстів елементів Grouper des textes d'élément Згрупувати тексти елементів Supprimer un groupe de textes d'élément Видалити групу текстів елементів Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Вставити текст елемента в групу текстів Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Видалити текст елемента із групи текстів Modifier l'alignement d'un groupe de textes Змінити вирівнювання групи текстів Ajouter Додати un champ texte текстове поле un conducteur провідник un element graphique графічний елемент Modifier les propriétés d'un élement Змінити властивості елемента Modifier les informations de l'élément : %1 Змінити інформацію елемента: %1 Modifier les informations de plusieurs éléments Змінити інформацію для кількох елементів modifier le cartouche undo caption змінити основний напис supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content видалити %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Редагувати перехресне посилання Pivoter la selection Pivoter %1 textes Повернуть тексти (%1) Pivoter Повернути %1 groupes de textes групи текстів (%1) Orienter les textes sélectionnés window title Вибір напрямку виділеного тексту Création de conducteurs Створення провідників Disposition par défaut Entrer le facteur d'échelle Facteur X: Facteur Y: sans horizontal vertical horizontal + vertical Retourner l'élément : direction QET_ElementScaler: additional information about %1 import / scaling Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation Dxf2elmt: Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file See details here: L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation QTextOrientationWidget Ex. Short example string Прик. Example Longer example string Приклад QetGraphicsTableItem Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Кількість інформації виходить за рамки допустимого відображення в таблицях. Будь ласка, додайте нову, або підправте існуючі таблиці, щоб інформація відображаласть повністю. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Кількість інформації виходить за рамки допустимого відображення в таблиці. Будь ласка, додайте нову, або підправте існуючу таблицю, щоб інформація відображаласть повністю. Limitation de tableau Обмеження таблиці Modifier la géometrie d'un tableau Змінити геометрію області таблиці QetShapeItem Ajouter un point Додати точку Supprimer ce point Видалити цю точку Ajouter un point à un polygone Додати точку до багатокутника Supprimer un point d'un polygone Видалити точку з багатокутника Modifier %1 Виміряти %1 une ligne лінія un rectangle прямокутник une éllipse еліпс une polyligne ламана лінія une shape фігура RectangleEditor Hauteur : Висота Dimensions : Розмври y y Coin supérieur gauche : Лівий верхній кут Largeur : Ширина: Arrondi : Заокруглення: x x Modifier un rectangle Редагувати прямокутник RenameDialog Dialog Діалог Nouveau nom : Нове ім'я Écraser Стерти Renommer Переіменувати Annuler Відміна TextLabel Текстова мітка L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? елемент « %1 » уже існує. Що ви хочете зробири? ReplaceConductorDialog Type Тип &Multifilaire &Багатолінійний Ne pas modifier Не змінювати Taille du texte : Розмір тексту: À gauche Зліва À droite Зправа Angle : Кут: Couleur du conducteur Колір провідника Texte : Текст: Supprimer ce texte Видалити цей текст ° ° En haut Зверху En bas Знизу Formule du texte : Формула тексту: Texte sur conducteur vertical : Текст на вертикальному провіднику: Fonction : Функція: Texte visible Видимий текст Texte sur conducteur horizontal : Текст на горизонтальному провіднику: Tension / protocol : Напруга / протокол: Section du conducteur Переріз провідника Unifilaire Однолінійний Protective Earth Neutral Глухозаземлена нейтраль PEN PEN Phase Фаза phase фаза Nombre de phase кількість фаз Neutre Нейтраль neutre нейтраль Terre Зазамленя terre зазкмлення TextLabel Текстова мітка PushButton Кнопка Apparence Вид Taille : Розмір: Couleur : Колір: Style : Стиль: Modifier Змінити Couleur secondaire : Вторинний колір: Taille de trait : Розмір лінії: px пікс Trait plein conductor style: solid line Суцільна лінія Trait en pointillés conductor style: dashed line Пунктирна лінія Traits et points conductor style: dashed and dotted line Штрих-пунктирна лінія ReplaceElementDialog Ne pas modifier Не змінювати ReplaceFolioWidget Form Форма Principales Основні Indice Rev Ідекс версії Localisation Розташування Fichier : Файл: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Доступно як %title в шаблоні для штампу Ne pas modifier Не змінювати Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Доступно як %author в шаблоні для штампу Auteur : Автор: Date : Дата: Installation : Установка: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Доступно як %indexrev в шаблоні для штампу Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Доступно як %filename в шаблоні для штампу Folio : Аркуш: Pas de date Немає дати Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Доступно як %date в шаблоні для штампу Date fixe : Фіксована дата: Appliquer la date actuelle Встановити поточну дату Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Доступно як %folio в шаблоні для штампу Можна використовувати наступні змінні: -%id: номер поточного аркуша в проєкті -%total: загаьна кількість аркушів в проєкті -%autonum: автоматична нумерація аркушів Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Доступно як %locmach в шаблоні для штампу <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Доступно як %plant в шаблоні для штампу</p></body></html> Titre : Заголовок: Supprimer ce texte Видалити цей текст Personnalisées Користувача Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Ви можете вказати тут свої власні комбінації імені / значення для використання в штампі. Наприклад: ім'я "volta" із значенням "1745" буде заміняти рядок %{volta} числом 1745 всередині штампу. ReportPropertieWidget Form Форма Label de report de folio Мітка звіту проаркуш Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne Ви можете визначити налаштовувану мітку для звітів про аркуші. Створюйте свій власний текст, використовуючи наступні змінні: %f: положення аркуша в проєкті %F: номер аркуша %M: установка %LM: місцезнаходження %l: номер рядка %c: номер стопчика SearchAndReplaceWidget Form Форма Chercher : Шукати: Mode Режим Texte brut Звичайний текст Mots entiers Цілі слова Sensible à la casse Враховувати регістр Aller à la correspondance suivante Перейти до наступної відповідності Aller à la correspondance précédente Перейти до попередньої відповідності Actualiser Обновити <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Показати додаткові параметри</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Визначіть властивості для заміни в елементах</p></body></html> Élément Елемент <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Визначіть властивості для заміни в провідникахх</p></body></html> Conducteur Провідник <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>Замінити відмічені співпадіння</p></body></html> Tout remplacer Замініти все avancé Розширений Remplacer : Замінити: <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Визначте властивості для заміни в аркушах</p></body></html> Folio Аркуш Champ texte de folio Текстове поле аркуша <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Замінити вибране співпадіння</p></body></html> Remplacer Замінити Quitter Вихід Correspondance : Відповідність: Folios Аркуші Champs texte Текстові поля Eléments Елементи Eléments simple Прості елементи Eléments maître Головні елементи Eléments esclave Підпорядковані елементи Eléments report de folio Елементи звіту про аркуш Eléments bornier Елементи клемної колодки Conducteurs Провідники Inconnue Невідомо Sélectionner les éléments de ce folio Виберіть елементи цього аркуша Sélectionner les conducteurs de ce folio Виберіть провідники цього аркуша Sélectionner les textes de ce folio Виберіть текст цього аркуша [édité] [відредаговано] SelectAutonumW Form Форма Numérotations disponibles : Доступні нумерації: Nom de la nouvelle numérotation ім'я нової нумерації Supprimer la numérotation Видалити нумерацію Définition Визначення <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Видалити змінну нумерації</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Додати змінну нумерації</p></body></html> Précédent Попередній Suivant Наступний Type Тип Valeur Значення Incrémentation Примітка Folio Autonumérotation title window Автонумерація аркушів C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation діалогове вікно довідки про автонумерацію аркушів Тут ви можете визначити як будуть нумеруватияс нові аркуші. -Нумерація складається з початкової змінної. -Ви можете додати або видалити змінну за опомогою кнопок - та +. -Змінна нумерації включає: тип, значення та інкремент. -типи "Число 1", "Число 01" та "Число 001" представляють собою числовий тип, визначений в полі "Значення", котре збільшується з кожним новим аркушем на значення поля "Інкремент". -"Число 01" та "Число 001", відповідно, представлені на схемі як мінімум двома чи трьома цифрами. Якщо число, визначене в полі "Значение", містить менше цифр, ніж даний тип, то на початку буде додано один яи два символи 0 у відповідності з його типом. -Тип "Текст" Являє собою простий фіксований текст. Поле "Інкремент" не використовується. Conducteur Autonumérotation title window Автонумерація провідників C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Тут ви можете визначити як будуть нумеруватися нові провідники. -Нумерація складається з початкової змінної. -Ви можете додати або видалити змінну за опомогою кнопок - та +. -Змінна нумерації включає: тип, значення та інкремент. -типи "Число 1", "Число 01" та "Число 001" представляють собою числовий тип, визначений в полі "Значення", котре збільшується з кожним новим провідником на значення поля "Інкремент". -"Число 01" та "Число 001", відповідно, представлені на схемі як мінімум двома чи трьома цифрами. Якщо число, визначене в полі "Значение", містить менше цифр, ніж даний тип, то на початку буде додано один яи два символи 0 у відповідності з його типом. -Тип "Текст" Являє собою простий фіксований текст. Поле "Інкремент" не використовується. -Тип "Номер аркушаа" передбачає номер поточного аркуша. Інші поля не використовуються. -Тип "Аркуш" Передбачає ім'я поточного аркуша. Інші поля не використовуються. Element Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the element autonumerotation ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Форма Trait Лінія Type Тип Épaisseur Товщина Couleur Колір Normal Звичайний Tiret Пунктир Pointillé Крапками Traits et points Тире і крапка Traits points points Тире-крапка-крапка Tiret custom Тире користувача Remplissage Заливка Aucun Ні Plein Суцільний Densité 1 Щільність 1 Densité 2 Щільність 2 Densité 3 Щільність 3 Densité 4 Щільність 4 Densité 5 Щільність 5 Densité 6 Щільність 6 Densité 7 Щільність 7 Horizontal Горизонтальний Vertical Вертикальний Croix Хрест Diagonal arrière Зворотна діагональ Diagonal avant Пряма діагональ Diagonal en croix Діагональний хрест Style Стиль Verrouiller la position Закріпити положення Polygone fermé Замкнутий багатокутник Modifier le trait d'une forme Змінити лінію фігури Modifier le remplissage d'une forme Змінити заливку фігури Fermer le polygone Замкнути багатокутник Modifier une forme simple Змінити просту фігуру Modifier les propriétés d'une forme simple Змінити властивості простої фігури Éditer les propriétés d'une primitive Редагувати властивості примітива StyleEditor Noir element part color Чорний Blanc element part color Білий Vert element part color Зелений Rouge element part color Червоний Bleu element part color Синій Gris element part color Сірий Marron element part color Коричневий Jaune element part color Жовтий Cyan element part color Блакитний Magenta element part color Фіолетовий Gris clair element part color Світло-сірий Orange element part color Оранжевий Violet element part color Фіолетовий Pink : Pink element part color Рожевий: Рожевий Pink : LightPink element part color Рожевий: Світло-рожевий Pink : HotPink element part color Рожевий: Яскраво-рожевий Pink : DeepPink element part color Рожевий: Темно-рожевий Pink : PaleVioletRed element part color Рожевий: Бліно-фіолетово-червоний Pink : MediumVioletRed element part color Рожевий: Середньо-фіолетово-червоний Red : LightSalmon element part color Червоний: Світлий лосось Red : Salmon element part color Червоний: Лосось Red : DarkSalmon element part color Червоний: Темний лосось Red : LightCoral element part color Червоний: Світлий корал Red : IndianRed element part color Червоний: Індійський червоний Red : Crimson element part color Червоний: Малиновий Red : Firebrick element part color Червоний: Цегла Red : DarkRed element part color Червоний: Темно-червоний Red : Red element part color Червоний: Червоний Orange : OrangeRed element part color Оранжевий: Оранжево-червоний Orange : Tomato element part color Оранжевий: Помідор Orange : Coral element part color Оранжевий: Корал Orange : DarkOrange element part color Оранжевий: Темно-оранжевий Orange : Orange element part color Оранжевий: Оранжевий Yellow : Yellow element part color Жовтий: Жовтий Yellow : LightYellow element part color Жовтий: Світло-жовтий Yellow : LemonChiffon element part color Жовтий: Лимон-Шифон Yellow : LightGoldenrodYellow element part color Жовтий: Свтлий золотарник Yellow : PapayaWhip element part color Жовтий: Папайя з вершками Yellow : Moccasin element part color Жовтий: болотний Yellow : PeachPuff element part color Жовтий: Персиковий Yellow : PaleGoldenrod element part color Жовтий: Блідний золотарник Yellow : Khaki element part color Жовтий: Хакі Yellow : DarkKhaki element part color Жовтий: Темний хакі Yellow : Gold element part color Жовтий: золотий Brown : Cornsilk element part color Коричневий: Волосся кукурудзи Brown : BlanchedAlmond element part color Коричневий: Бланширований мигдатль Brown : Bisque element part color Коричневий: Бісквіт Brown : NavajoWhite element part color Коричневий: Білий навахо Brown : Wheat element part color Коричневий: Пшеничний Brown : Burlywood element part color Коричневий: Дерев'яно-коричневий Brown : Tan element part color Коричневий: Жовтувато-коричневий Brown : RosyBrown element part color Коричневий: Рожево-коричневий Brown : SandyBrown element part color Коричневий: Піщано-коричневий Brown : Goldenrod element part color Коричневий: Золотарник Brown : DarkGoldenrod element part color Коричневий: Темний золотарник Brown : Peru element part color Коричневий: Перуанський Brown : Chocolate element part color Коричневий: Шоколад Brown : SaddleBrown element part color Коричневий: Коричневе сідло Brown : Sienna element part color Коричневий: Охра Brown : Brown element part color Коричневий: Коричневий Brown : Maroon element part color Коричневий: Каштановий Green : DarkOliveGreen element part color Зелений: темно-оливковий Green : Olive element part color Зелений: Оливковий Green : OliveDrab element part color Зелений: Оливково-сірий Green : YellowGreen element part color Зелений: Жовто-зелений Green : LimeGreen element part color Зелений: Зелений лайм Green : Lime element part color Зелений: Лайм Green : LawnGreen element part color Зелений: Зелена галявина Green : Chartreuse element part color Зелений: Гірчично-зелений Green : GreenYellow element part color Зелений: Зелено-жовтий Green : SpringGreen element part color Зелений: Весняно-зелений Green : MediumSpringGreen element part color Зелений: Середньо-весняно-зелений Green : LightGreen element part color Зелений: Світло-зелений Green : PaleGreen element part color Зелений: Блідно-зелений Green : DarkSeaGreen element part color Зелений: Темно-зелений морський Green : MediumAquamarine element part color Зелений: Середній аквамарин Green : MediumSeaGreen element part color Зелений: Середньо-зелений морський Green : SeaGreen element part color Зелений: Морська хвиля Green : ForestGreen element part color Зелений: Зелений ліс Green : Green element part color Зелений: Зелений Green : DarkGreen element part color Зелений: Темно-зелений Cyan : Aqua element part color Блакитний: Морська хвиля Cyan : Cyan element part color Блакитний: Блакитний Cyan : LightCyan element part color Блакитний: Світло-блакитний Cyan : PaleTurquoise element part color Блакитний: Блідий бірюзовий Cyan : Aquamarine element part color Блакитний: Аквамарин Cyan : Turquoise element part color Блакитний: Бірюзовий Cyan : MediumTurquoise element part color Блакитний: Середньо-бірюзовий Cyan : DarkTurquoise element part color Блакитний: Темно-бірюзовий Cyan : LightSeaGreen element part color Блакитний: Світло-зелений морський Cyan : CadetBlue element part color Блакитний: Кадет синій Cyan : DarkCyan element part color Блакитний: Темно-блакитний Cyan : Teal element part color Блакитний: Павліновий синій Blue : LightSteelBlue element part color Синій: Світло-синій стальний Blue : PowderBlue element part color Синій: Пудрово-синій Blue : LightBlue element part color Синій: Світло-синій Blue : SkyBlue element part color Синій: Синє небо Blue : LightSkyBlue element part color Синій: Світло-небесно-синій Blue : DeepSkyBlue element part color Синій: Насичений небесно-синій Blue : DodgerBlue element part color Синій: Захисно-синій Blue : CornflowerBlue element part color Синій: Волошковий Blue : SteelBlue element part color Синій: Стальний синій Blue : RoyalBlue element part color Синій: Королівський синій Blue : Blue element part color Синій: Синій Blue : MediumBlue element part color Синій: Середній синій Blue : DarkBlue element part color Синій: Темно-синій Blue : Navy element part color Синій: Темно-синій флотський Blue : MidnightBlue element part color Синій: Темно-синій Purple : Lavender element part color Фіолетовий: Лаванда Purple : Thistle element part color Фіолетовий: Чортополох Purple : Plum element part color Фіолетовий: Слива Purple : Violet element part color Фіолетовий: Фіолетовий Purple : Orchid element part color Фіолетовий: Орхідея Purple : Fuchsia element part color Фіолетовий: Фуксія Purple : Magenta element part color Фіолетовий: Пурпурно-червоний Purple : MediumOrchid element part color Фіолетовий: Середня орхідея Purple : MediumPurple element part color Фіолетовий: Середній Фіолетовий Purple : BlueViolet element part color Фіолетовий: Синьо-фіолетовий Purple : DarkViolet element part color Фіолетовий: Темно-фіолетовий Purple : DarkOrchid element part color Фіолетовий: Темна орхідея Purple : DarkMagenta element part color Фіолетовий: Темно-пурпуровий Purple : Purple element part color Фіолетовий: Фіолетовий Purple : Indigo element part color Фіолетовий: Індіго Purple : DarkSlateBlue element part color Фіолетовий: Темно-синій Purple : SlateBlue element part color Фіолетовий: Грифельно-синій Purple : MediumSlateBlue element part color Фіолетовий: Середньо-грифельний White : White element part color Білий: Білий White : Snow element part color Білий: Сніг White : Honeydew element part color Білий: Медовий White : MintCream element part color Білий: М'ятний крем White : Azure element part color Білий: Лазурний White : AliceBlue element part color Білий: Синя Еліс White : GhostWhite element part color Білий: Білий привид White : WhiteSmoke element part color Білий: Білий дим White : Seashell element part color Білий: Морська раковина White : Beige element part color Білий: Тімесний White : OldLace element part color Білий: Старе кружево White : FloralWhite element part color Білий: Квітковий білий White : Ivory element part color Білий: Слонова кістка White : AntiqueWhite element part color Білий: Античний білий White : Linen element part color Білий: Лляний White : LavenderBlush element part color Білий: Лаванда з червоним White : MistyRose element part color Білий: Тьмяно-рожевий Gray : Gainsboro element part color Сірий: Гейнсборо Gray : LightGray element part color Сірий: Світло-сірий Gray : Silver element part color Сірий: Серебряний Gray : DarkGray element part color Сірий: Темно-сірий Gray : Gray element part color Сірий: Сірий Gray : DimGray element part color Сірий: Тьмяно-сірий Gray : LightSlateGray element part color Сірий: Грифельно-сірий Gray : SlateGray element part color Сірий: Синювато-сірий Gray : DarkSlateGray element part color Сірий: Темно-аспідно-сірий Gray : Black element part color Сірий: Чорний Aucun element part color Немає Normal element part line style Звичайний Tiret element part line style Пунктир Pointillé element part line style Тчками Traits et points element part line style Штрих-пунктир Nulle element part weight Немає Fine element part weight Тонкий Normale element part weight Нормальний Forte element part weight Товстий Élevé element part weight Дуде товстий Aucun element part filling Немає Noir element part filling Чорний Blanc element part filling Білий Vert element part filling Зелений Rouge element part filling Червоний Bleu element part filling Синій Gris element part filling Сірий Marron element part filling Коричневий Jaune element part filling Жовтий Cyan element part filling Блакитний Magenta element part filling Фіолетовий Gris clair element part filling Світло-сірий Orange element part filling Оранжевий Violet element part filling Фіолетовий Pink : Pink element part filling Рожевий: Рожевий Pink : LightPink element part filling Рожевий: світло-рожевий Pink : HotPink element part filling Рожевий: Яскраво-рожевий Pink : DeepPink element part filling Рожевий: Темно-рожевий Pink : PaleVioletRed element part filling Рожевий: Блідно-фіолетово-червоний Pink : MediumVioletRed element part filling Рожевий: Середньо-фіолетово-червоний Red : LightSalmon element part filling Червоний: Світлий лосось Red : Salmon element part filling Червоний: Лосось Red : DarkSalmon element part filling Червоний: Темний лосось Red : LightCoral element part filling Червоний: Світлий корал Red : IndianRed element part filling Червоний: Індійський червоний Red : Crimson element part filling Червоний: Малиновий Red : Firebrick element part filling Червоний: Цегла Red : DarkRed element part filling Червоний: Темно-червоний Red : Red element part filling Червоний: Червоний Orange : OrangeRed element part filling Оранжевий: Оранжево-червоний Orange : Tomato element part filling Оранжевий: Помідор Orange : Coral element part filling Оранжевий: Корал Orange : DarkOrange element part filling Оранжевий: Темно-оранжевий Orange : Orange element part filling Оранжевий: Оранжевий Yellow : Yellow element part filling Жовтий: Жовтий Yellow : LightYellow element part filling Жовтий: Світло-жовтий Yellow : LemonChiffon element part filling Жовтий: Лимон шифон Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling Жовтий: Світлий золотарник Yellow : PapayaWhip element part filling Жовтий: Папайя з вершками Yellow : Moccasin element part filling Жовтий: Мокасіни Yellow : PeachPuff element part filling Жовтий: Персиковий Yellow : PaleGoldenrod element part filling Жовтий: Блідий золотарник Yellow : Khaki element part filling Жовтий: Хакі Yellow : DarkKhaki element part filling Жовтий: Темний Хакі Yellow : Gold element part filling Жовтий: Золотий Brown : Cornsilk element part filling Коричневий: Волосся кукурудзи Brown : BlanchedAlmond element part filling Коричневий: Бланширований мигдатль Brown : Bisque element part filling Коричневий: Бісквіт Brown : NavajoWhite element part filling Коричневий: Білий навахо Brown : Wheat element part filling Коричневий: Пшеничний Brown : Burlywood element part filling Коричневий: Міцне дерево Brown : Tan element part filling Коричневий: Жовтувато-коричневий Brown : RosyBrown element part filling Коричневий: Рожево-коричневий Brown : SandyBrown element part filling Коричневий: Піщано-коричневий Brown : Goldenrod element part filling Коричневий: Золотарник Brown : DarkGoldenrod element part filling Коричневий: Темний золотарник Brown : Peru element part filling Коричневий: Перуанський Brown : Chocolate element part filling Коричневий: Шоколад Brown : SaddleBrown element part filling Коричневий: Коричневе сідло Brown : Sienna element part filling Коричневий: Охра Brown : Brown element part filling Коричневий: Коричневий Brown : Maroon element part filling Коричневий: Каштановий Green : DarkOliveGreen element part filling Зелений: Темно-оливковий Green : Olive element part filling Зелений: Оливковий Green : OliveDrab element part filling Зелений: Оливковий сірий Green : YellowGreen element part filling Зелений: Жовто-зелений Green : LimeGreen element part filling Зелений: Зелений лайм Green : Lime element part filling Зелений: Лайм Green : LawnGreen element part filling Зелений: Зелена галявина Green : Chartreuse element part filling Зелений: Гірчично-зелений Green : GreenYellow element part filling Зелений: Зелено-жовтий Green : SpringGreen element part filling Зелений: Весняно-зелений Green : MediumSpringGreen element part filling Зелений: Середньо-весняно-зелений Green : LightGreen element part filling Зелений: Світло-зелений Green : PaleGreen element part filling Зелений: Блідно-зелений Green : DarkSeaGreen element part filling Зелений: Темно-морський зелений Green : MediumAquamarine element part filling Зелений: Середній аквамарин Green : MediumSeaGreen element part filling Зелений: Середньо-морський зелений Green : SeaGreen element part filling Зелений: Морська хвиля Green : ForestGreen element part filling Зелений: Зелений ліс Green : Green element part filling Зелений: Зелений Green : DarkGreen element part filling Зелений: Темно-зелений Cyan : Aqua element part filling Блакитний: Морська хвиля Cyan : Cyan element part filling Блакитний: Блакитний Cyan : LightCyan element part filling Блакитний: Світло-блакитний Cyan : PaleTurquoise element part filling Блакитний: Блідно-бірюзовий Cyan : Aquamarine element part filling Блакитний: Аквамарин Cyan : Turquoise element part filling Блакитний: Бірюзовий Cyan : MediumTurquoise element part filling Блакитний: Середньо-бірюзовий Cyan : DarkTurquoise element part filling Блакитний: Темно-бірюзовий Cyan : LightSeaGreen element part filling Блакитний: Світло-морський зелений Cyan : CadetBlue element part filling Блакитний: Синій кадет Cyan : DarkCyan element part filling Блакитний: Темно-блакитний Cyan : Teal element part filling Блакитний: Павліновий синій Blue : LightSteelBlue element part filling Синій: Світло-синій-стальний Blue : PowderBlue element part filling Синій: Пудрово-синій Blue : LightBlue element part filling Синій: Сітло-синій Blue : SkyBlue element part filling Синій: Синє небо Blue : LightSkyBlue element part filling Синій: Світло-небесно-синій Blue : DeepSkyBlue element part filling Синій: Насичений небесно-синій Blue : DodgerBlue element part filling Синій: Захистно-синій Blue : CornflowerBlue element part filling Синій: Волошковий синій Blue : SteelBlue element part filling Синій: Стальний синій Blue : RoyalBlue element part filling Синій: Королівський синій Blue : Blue element part filling Синій: Синій Blue : MediumBlue element part filling Синій: Середньо-синій Blue : DarkBlue element part filling Синій: Темно-синій Blue : Navy element part filling Синій: Темно-синій флотський Blue : MidnightBlue element part filling Синій: Темно-синій Purple : Lavender element part filling Фіолетовий: Лаванда Purple : Thistle element part filling Фіолетовий: Чортополох Purple : Plum element part filling Фіолетовий: Слива Purple : Violet element part filling Фіолетовий: Фіолетовий Purple : Orchid element part filling Фіолетовий: Орхідея Purple : Fuchsia element part filling Фіолетовий: Фуксія Purple : Magenta element part filling Фіолетовий: фіолетово-червоний Purple : MediumOrchid element part filling Фіолетовий: Середня орхідея Purple : MediumPurple element part filling Фіолетовий: Середньо-фіолетовий Purple : BlueViolet element part filling Фіолетовий: Синьо-фіолетовий Purple : DarkViolet element part filling Фіолетовий: Темно-фіолетовий Purple : DarkOrchid element part filling Фіолетовий: Темна орхідея Purple : DarkMagenta element part filling Фіолетовий: Темно-фіолетовий Purple : Purple element part filling Фіолетовий: Фіолетовий Purple : Indigo element part filling Фіолетовий: Індіго Purple : DarkSlateBlue element part filling Фіолетовий: Темно-аспідно-синій Purple : SlateBlue element part filling Фіолетовий: Грифельно-синій Purple : MediumSlateBlue element part filling Фіолетовий: Середньо-грифельно-синій White : White element part filling Білий: Білий White : Snow element part filling Білий: Сніг White : Honeydew element part filling Білий: Медовий White : MintCream element part filling Білий: М'ятний крем White : Azure element part filling Білий: Лазурний White : AliceBlue element part filling Білий: Синя Еліс White : GhostWhite element part filling Білий: Білий привид White : WhiteSmoke element part filling Білий: Білий дим White : Seashell element part filling Білий: Морська раковина White : Beige element part filling Білий: Тілесний White : OldLace element part filling Білий: Старе кружево White : FloralWhite element part filling Білий: Квітковий білий White : Ivory element part filling Білий: Слонова кістка White : AntiqueWhite element part filling Білий: Античний білий White : Linen element part filling Білий: Лляний White : LavenderBlush element part filling Білий: Лаванда з червоний White : MistyRose element part filling Білий: Тьмяно-рожевий Gray : Gainsboro element part filling Сірий: Гейнсборо Gray : LightGray element part filling Сірий: Світло-сірий Gray : Silver element part filling Сірий: Серебряний Gray : DarkGray element part filling Сірий: Темно-сірий Gray : Gray element part filling Сірий: Сірий Gray : DimGray element part filling Сірий: Тьмяно-сірий Gray : LightSlateGray element part filling Сірий: Грифельно-сірий Gray : SlateGray element part filling Сірий: Синювато-сірий Gray : DarkSlateGray element part filling Сірий: Темно-аспідно-сірий Gray : Black element part filling Сірий: Чорний Lignes Horizontales element part filling Горизонтальні лінії Lignes Verticales element part filling Вертикальні лінії Hachures gauche element part filling Заштриховка вліво Hachures droite element part filling Заштриховка вправо Antialiasing Зглажування Apparence : Зовнішній вигляд: Contour : Контур: Remplissage : Заливка: Style : Стиль: Épaisseur : Товщина: Géométrie : Геометрія: style antialiasing стиль зглажування style couleur стиль кольору style ligne стиль лінії style epaisseur стиль товщни style remplissage стиль заливки SummaryQueryWidget Form Форма Informations disponibles Доступна інформація Information à afficher Інформація для відображення Configuration Конфігурація Requête SQL : SQL запит: Position Положення TerminalEditor Form Форма y : y: Orientation : Орыэнтацыя: x : x: Nom : Ім'я: Type : Тип: Nord Вгору Est Направо Sud Вниз Ouest Наліво Générique Загальний Bornier intérieur Внутнішня клемна колодка Bornier extérieur Зовнішня клемна колодка Déplacer une borne Перемістити вивід Modifier l'orientation d'une borne Змінити орієнтацію вивода Modifier le nom du terminal Змінити ім'я вивода Modifier le type d'une borne Змінити орієнтацію вивода TerminalStripCreatorDialog Création groupe de bornes Створення групи виводів Localisation : Розташування: Nom : Ім'я: Installation : Установка: Description : Опис: Commentaire : Аннотація: TerminalStripEditor Form Форма Disposition Макет Sans Немає Avec Є Effectuer le déplacement Виконати переміщення Étage : Ярус Type : Тип: Couleur pont : Колір мосту: Générique Загальний Fusible Запобіжник Sectionnable Секційний Diode Діод Terre Заземлення LED : Індикатор: Fonction : Функція: Déplacer dans : Перемістити в: Phase Фаза Neutre Нейтраль Position automatique Автоматичне положення Grouper les bornes Згрупувати виводи Degrouper les bornes Розгрупувати виводи Ponter les bornes З'єднати виводи Déponter les bornes Роз'єднати виводи Propriétés Властивості Nom : Ім'я: Commentaire : Аннотація: Installation : Установка: Localisation : Локалізація: Description Опис Bornes indépendantes Незалежні виводи Modifier des propriétés de borniers Змініти властивості клемних колодок TerminalStripEditorWindow Gestionnaire de borniers Керування клемними колодками toolBar Панель інструментів Ajouter un bornier Додати клемну колодку Ajouter un bornier au projet Додати клемну колодку в проєкт Supprimer le bornier Видалити клемну колодку Supprimer le bornier du projet Видалити клемну колодку з проєкта Recharger Перезавантаження Recharger les borniers Перезавантажити клемні колодки TerminalStripItem plan de bornes TerminalStripLayoutEditor Form Форма Borne niveau 0 : En tête : Point de pont Décalage vertical Afficher l'aide Largeur Hauteur Prévisualisation : Gauche Centre По центру Droite Alignement du texte d'en tête : Alignement du texte de borne : Horizontal Горизонтальний Vertical Вертикальний Orientation du texte de borne : Orientation du texte d'en tête : Borne niveau 2 : Espace : Borne niveau 3 : Borne niveau 1 : TerminalStripModel Position Положення Étage Ярус Label Мітка Numéro de conducteur Номер провідника Référence croisé Перехресне посилання Câble Кабель Couleur / numéro de fil câble Колір / номер провідника кабеля Type Тип Fonction Функція led індикатор TerminalStripProjectConfigPage Plan de bornes TerminalStripTreeDockWidget Explorateur de bornier Огляд клемної колодки Projet sans titre Проєкт без імені Bornes indépendante Незалежні виводи TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Змінити вміст текстового поля Déplacer un champ texte Перемістити текстове поле Pivoter un champ texte Повернуть текстове поле Modifier la police d'un texte Змінити шрифт тексту Modifier la couleur d'un texte Змінити колір тексту Form Форма Y : Y: Police : Шрифт: ° ° Rotation : Поворот: X : X: Entrer votre texte ici Введіть текст Couleur : Колір: ThirdPartyBinaryInstallDialog Logiciel tiers requis Необхідне стороннє програмне забеспечення Télechargement Завантаження Dossier installation Папка установки TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Ширина: Absolu a traditional, absolute measure Абсолютне значення Relatif au total a percentage of the total width Відносно всього Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Відносно залишку % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column пікс TitleBlockPropertiesWidget Form Форма Informations des cartouches Інформація штампу Modèle : Шаблон: <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html> <head/><body><p> Показувати штамп в нихжній (горизонтально) або правій (вертикально) частині аркушу </p></body></html> Principales Основні Date : Дата: Auteur : Автор: Indice Rev: Індекс версії: Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Доступно як %locmach в шаблоні для штампа <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Доступно як %plant в шаблоні для штампа</p></body></html> Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Доступно як %title в шаблоні для штампа Folio : Аркуш: Fichier : Файл: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Доступно як %author в шаблоні для штампа Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Доступно як %filename в шаблоні для штампа Pas de date Без дати Date courante Поточна дата Appliquer la date actuelle Встановити поточну дату Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Доступно як %date в шаблоні для штампа Date fixe : Точна дата: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Доступно як %folio в шаблоні для штампа Можно использовать следующие переменные: -%id: номер поточного аркуша в проєкті -%total: загальна кількість аркушів в проєкті -%autonum: автоматична нумерація аркушів Titre : Призначення: Page Num: № аркуша: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Доступно як %indexrev в шаблоні для штампа Installation : Установка: Localisation: Роташування: Personnalisées Користувача Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Ви можете задавати тут свої власні комбінації імені / значення для використання в штампі. Наприклад: им'я "volta" із значенням "1745" буде замінять рядок %{volta} числом 1745 всередині штампа. Éditer ce modèle menu entry Редагувати шаблон Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Дублювати та редагувати цю модель Title block templates actions Дії над шаблонами штампів Créer un Folio Numérotation Auto Створити автонумерацію аркушів Modèle par défaut Шаблон по замовчуванню TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Тип чарунки: Vide Порожньо Texte Текст Logo Логотип Nom : Ім'я: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Попередження: краї пустих чарунок не з'являться при кінцевому вимальовуванні аркуша Aucun logo Немає логотипу Gérer les logos Керування логотипами Afficher un label : Показати мітку Editer Редагувати Texte : Текст: Alignement : Вирівнювання: horizontal : По горизонталі: Gauche Ліво Centré По центру Droite Право vertical : По вертикалі: Haut Верх Milieu Середина Bas Низ Police : Шрифт: Ajuster la taille de police si besoin Підлаштоувати розмір шрифту, якщо необхідно Label de cette cellule Мітка для чарунки Valeur de cette cellule Значення для чарунки Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Немає логотипу Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Редагування чарунки: %1 Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> По замовчуванню доступні наступні змінні:<ul><li>%{author} : автор аркуша</li><li>%{date} : дата аркуша</li><li>%{title} : заголовок аркуша</li><li>%{filename} : ім'я файлу проєкта</li><li>%{plant} : ім'я установки, в якій знаходиться аркуш</li><li>%{locmach} : ім'я місця, в котрому знаходиться аркуш</li><li>%{indexrev} : індекс версії аркуша</li><li>%{version} : версія програмного забезпечення</li><li>%{folio} : номер аркуша</li><li>%{folio-id} : положення аркуша в проєкті</li><li>%{folio-total} : загальна кількість аркушів у проєкті</li><li>%{previous-folio-num} : номер попереднього аркуша</li><li>%{next-folio-num} : номер наступного аркуша</li><li>%{projecttitle} : заголовок проєкту</li><li>%{projectpath} : шлях до проєкту</li><li>%{projectfilename} : ім'я файла</li><li>%{saveddate} : дата збереження в локальному форматі</li><li>%{saveddate-eu} : дата збереження файлу в форматі ДД-ММ-ГГГГ</li><li>%{saveddate-us} : дата збереження файлу в форматі ГГГГ-MM-ДД</li><li>%{savedtime} : часу збереження файу</li><li>%{savedfilename} : ім'я збреженооого файлу</li><li>%{savedfilepath} : шлях до збереженого файлу</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Кожна чарунка шаблону відображає значення, опціонально попереджене міткою. І значення, і мітки можуть бути перекладені на інші мови.<br/>Оскільки ви зараз редагуєте <em>шаблон штампа</em>, оминайте вводу інформації безпосередньо: використовуйте змінні виду %{variable-name}, котрі можуть бути пізніше замінені відповідними значеннями на аркуші. TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Видалити шаблон штампу? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Ви дійсно хочете видалити шаблон штампу (%1)? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Початкова колекція Modèle existant used in save as form Існуючий шаблон TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form або нове ім'я Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Новий шаблон (задайте його ім'я) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Керування логотипом Logos embarqués dans ce modèle : Логотипи, включені в цей шаблон: Ajouter un logo Додати логотип Exporter ce logo Єкспортувати цей логотип Supprimer ce logo Видалити цей логотип Propriétés Властивості Nom : Ім'я: Renommer Переіменувати Type : Тип: Logo déjà existant Логотип уже існує Remplacer Замінити Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Логотип "%1" уже існує. Хочете замінити його чи ввести інше ім'я для нового логотипу? Type : %1 Тип: %1 Choisir une image / un logo Виберіть зображення/логотип Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Векторна графіка (*.svg);;Растрова графіка (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Всі файли (*) Erreur Помилка Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Неможливо відкрити вказаний файл Choisir un fichier pour exporter ce logo Виберіть файл для експорта цього логотипу Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Всі файли (*);;Векторна графіка (*.svg);;Растрова графіка (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Неможливо експортувати в указаний файл Renommer un logo Переіменувати логотип Vous devez saisir un nouveau nom. Ви повинні ввести нове ім'я. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Ім'я не може бути порожнім. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Введене ім'я уже використовується другим логотипом. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Змінити ширину стовбця Largeur : text before the spinbox to change a column width Ширина: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Змінити висо рядка Hauteur : text before the spinbox to change a row height Висота: Ajouter une colonne (avant) context menu Додати стопчик (перед) Ajouter une ligne (avant) context menu Додати рядок (перед) Ajouter une colonne (après) context menu Додати стопчик (після) Ajouter une ligne (après) context menu Додати рядок (після) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Змінити розмір стопчика Modifier les dimensions de cette ligne context menu Змінити розмір рядка Supprimer cette colonne context menu Видалити цей стопчик Supprimer cette ligne context menu Видалити цей рядок Modifier la largeur de cet aperçu context menu Змінити ширину під час перегляду [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1 пікс] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width [%1 пікс] %1px format displayed in rows helper cells %1 пікс %1px %1 пікс Changer la largeur de l'aperçu Змінити ширину Largeur de l'aperçu : Ширина: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Мінімальна довжина: %1 пікс Максимальна довжина: %2 пікс Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Мінімальна довжина: %1 пікс Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Загальна ширина: %1 пікс TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Штампи проєкту без імені ((id %1)) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Штампи проєкту "%1" XRefPropertiesWidget Form Форма Type : Тип: Représentation: Представники: Positionner : Розташування: XRef Vertical Offset: Вертикальне зміщення: 10px corresponds to 1 tile displacement 10 пікс відповідає 1 зміщенню плитки Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Встановіть вертикальне зміщення для перехресних посилань. 10 пікс відповідає 1 зміщенні плитки. Default - Fit to XRef height По замовчуванню - по висоті посилання XRef slave position Розташування посилання підпорядкованого Affiche&r en contacts По&казати контакти Afficher en croix Показати перехрестя Label des références croisées Мітка перехресного посилання Maitre Головний %f-%l%c %f-%l%c Esclave Пілпорядкований (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Створіть власний текст, використовуючи наступні змінні: % f: номер аркуша % F: метка аркуша % l: номер рядка % c: номер стопчика % M: установка % LM: розташування Option d'affichage en croix Налаштування вd'ідображення перехрестя Afficher les contacts de puissance dans la croix Показати силові контакти на перехресті Préfixe des contacts de puissance : Префікс силових контактів: Préfixe des contacts temporisés : Префікс контактів з затримкою: Préfixe des contacts inverseurs : Префікс контактів перемикання: Bobine Котушка Organe de protection Пристрої зазхисту Commutateur / bouton Перемикач / кнопка En bas de page Під міткою елемнта Sous le label de l'élément Під міткою елемента Top Вгорі Bottom Внизу Left Зліва Right Зправа Text alignment Вирівнювання diagramselection Form Форма TextLabel Текстова мітка Projet sans titre Проєкт без імені Projet : Проєкт: Sélection Вибір Nom Ім'я Folio sans titre Аркуш без імені Désélectionner tout Зняти виділення Sélectionner tout Вибрати все projectDataBase Exporter la base de données interne du projet Експортувати внутрішню базу даних проєкту sans_nom без імені qdesigner_internal::ColorAction Text Color Колір тексту qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Вставка HTML об'єкту qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Редагувати текст Rich Text Форматований текст Source Джерело &OK &OK &Cancel &Відміна qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Texte en gras Товстий Texte en italique Курсив Texte souligé Підкреслений Left Align По лівому краю Center По центру Right Align По правому краю Justify По ширині Superscript Надрядковий Subscript Підрядковий Insérer un lien Вставка посилання Insert &Image Вставка &зображення Simplify Rich Text Спростити форматований текст replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Розширений пошук та заміна par : на: Remplacer : Замінити: Qui : Шукати в: Texte ou expression régulière Текст або регулярний вираз Folio Аркуш Élément Елемент Conducteur Провідник Texte indépendant Незалежний текст Quoi : Де: