AboutQETDialog À propos de QElectrotech Om QElectrotech À propos Om Auteurs Autorer Traducteurs Oversetter Contributeurs Medvirkende Version Versjon Projet annexe Bibliothèques Biblioteker Accord de licence Lisensavtale Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dette programmet er lisensert under GNU/GPL log QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectrotech er en applikasjon for å lage elektroskjemategninger Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Opprinnelig idé Développement Programmering Convertisseur DXF DXF-konverter Plugin Bornier Klemmeplan-plugin Collection Bibliotek Traduction en espagnol Spansk oversettelse Traduction en russe Russisk oversettelse Traduction en portugais Portugisik oversettelse Traduction en tchèque Tsjekkisk oversettelse Traduction en polonais Polsk oversettelse Traduction en allemand Tysk oversettelse Traduction en roumain Rumenisk oversettelse Traduction en italien Italiensk oversettelse Traduction en arabe Arabisk oversettelse Traduction en croate Kroatisk oversettelse Traduction en catalan Katalansk oversettelse Traduction en grec Gresk oversettelse Traduction en néerlandais Nederlandsk oversettelse Traduction en flamand Flæmisk oversettelse Traduction en danois Dansk oversettelse Traduction en brézilien Brasiliansk oversettelse Traduction en Turc Turkisk oversettelse Traduction en hongrois Ungarsk oversettelse Traduction en serbe Traduction en japonais Traduction en mongol Paquets Fedora et Red Hat Feodora og Red Hat pakker Paquets Mageia Mageia pakker Paquets Debian Debian pakker Paquets Gentoo Gentoo pakker Paquets OS/2 OS/2 pakker Paquets FreeBSD FreeBSD pakker Paquets MAC OS X MAC OS X pakker Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker Icônes Symboler Documentation Dokumentasjon Collection d'éléments Delesamling Redimensionneur d'éléments Element scaler Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Outil de traduction d'éléments Qet_translate Paquets Snap Snap pakker Traduction en ukrainien Traduction en norvégien Traduction en slovène Générateur d'élément lambda Lambda element generator AddLinkDialog Insert Link Sett inn lenke Title: Tittel: URL: URL: AddTableDialog Ajouter un tableau Legg til en tabell Affichage Display Ajuster la taille du tableau au folio Tilpass tabellstørrelsen til siden Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. Legg til ny side og tabell om nødvendig Nom du tableau Tabellnavn Texte des en-têtes Overskriftstekst Gauche Venstre Centre Midtstilt Droite Høyre Police : Skrifttype: Éditer Endre Marges : Kanter: Alignement : Justering: Texte du tableau Tabelltekst Configuration Konfigurasjon Contenu Innhold Sélectionner la police des en tête du tableau Velg tabelloverskriftenes skrifttype Sélectionner la police des cellules du tableau Velg tabellfeltenes skrifttype AddTerminalStripItemDialog Dialog Dialog Ajouter le plan de bornes suivant : AlignmentTextDialog Alignement du texte tekstorientering ArcEditor Centre : Midtpunktet : Diamètres : Diameter : horizontal : vannrettt : horisontal : vertical : loddrett : vertikal : Angle de départ : Startvinkel : Angle : Vinkel : AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Uvalg nummereringsregler Folio Side Element Komponent Conducteur Leder Configurer les règles d'auto numérotation Konfigurasjon av nummereringsregelen Configurer Konfigurer AutoNumberingManagementW Form Form Range Område Apply to Selected Locations Bruk for utvalgte plasser Apply to Selected Folios Bruk for utvalgte sider Apply to Entire Project Bruk for hele prosjektet From Fra To Til Project Status: Prosjekt-status: Update Policy Regel for oppdatering Conductor Leder Both Begge Only New Bare nye Only Existent Bare eksisterende Disable Deaktiver Element Komponent Folio Side Existent Eksisterende Under Development I utvikling Installing For montasje Built Som bygget Auto Numbering Management title window Behandling av autonummerering In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. I dette menyet kan du bestemme reglene for oppdatering av den automatiske nummereringen. For komponentkodene finnes det fire regler: - Begge: både nye og eksisterende komponentkoder blir oppdatert. Dette er valgt som standard. - Bare nye: bare nye komponenter blir oppdatert. Eksisterende komponenter beholder sine komponentkodene. - Bare eksisterende: bare komponentkoder for eksisterende komponenter oppdateres. Nye komponeter får hver sin komponentkode-formel, men blir ikke oppdatert. - Ikke oppdater: verken nye eller eksisterende komponenter blir oppdatert. Dette gjelder også for nye sider. Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens oppdateringsregel. BOMExportDialog Dialog Dialog Mise en page Side layout inclure les en-têtes Formater en tant que liste de materiel Position Posisjon nomenclature_ Deleliste Enregister sous... Lagre som... Fichiers csv (*.csv) CSV-fil (*.csv) Erreur Feil Impossible de remplacer le fichier! Kan ikke erstatte filen! Position du folio Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity BorderPropertiesWidget Form Form Dimensions du folio Sidestørrelse px pixel pixel piksel x x Lignes : Rader : Afficher les en-têtes Kolonne-tittel Colonnes : Kolonner : CompositeTextEditDialog Texte composé Sammensatt tekst Ajouter une variable : Sett inn variabel : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Sett inn sammensatt tekst med hjelp av de tilgjenglige variablene Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Endre ledernes egenskaper Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Endre flere ledernes egenskaper samtidig ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Endre ledernes egenskaper Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Bruk lederegenskaper for alle leder av dette potensialet Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Endre denne ledernes egenskaper Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Endre flere ledernes egenskaper samtidig ConductorPropertiesWidget Form Form Type Type &Multifilaire Flerlinjeskjema Couleur du texte: Taille du texte : Tekststørrelse Texte visible Synlig tekst activer l'option un texte par potentiel Aktivere opsjon "En tekst per potensial" Afficher un texte de potentiel par folio. Bare en potensial-tekst per side Taille du texte Tekststørrelse Texte Tekst Texte : Tekst : Fonction : Funksjon : Formule du texte : Tekst-regel : Tension / Protocole : Spenning / Protokoll Autonumérotation Automatisk nummerering éditer les numérotations Endre nummerering Section du conducteur Horizontal en haut Vannrett over Horizontal en bas Vannrett under Vertical à gauche Loddrett til venstre Vertical à droite Loddrett til høyre Position et rotation du texte de conducteur : Posisjon og rotasjon av lederteksten cable bus Unifilaire Enlinjeskjema Nombre de phase Antall faseleder Neutre N-leder neutre N-leder Phase Fase phase fase Protective Earth Neutral PEN-leder PEN PEN Terre Jordleder terre jordleder TextLabel Tekstnavn Apparence Utseende Couleur du conducteur Lederfarge Couleur : Farge : Couleur secondaire : Sekundær farge : Taille de trait : Linjetykkelse : px px Taille : Størrelse : Style du conducteur Linjetype Style : Type : Trait plein conductor style: solid line Hel linje Trait en pointillés conductor style: dashed line Punktelinje Traits et points conductor style: dashed and dotted line Strekpunkt ConfigSaveLoaderWidget GroupBox GroupBox Configuration Konfigurasjon CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Skyve basisfunksjon Diagram Modifier la profondeur Endre nivå av utvalget DiagramContextWidget Form Form Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Navnet får bare inneholde småtegn, tall og minustegn Nom Navn Valeur Verdi DiagramEditorHandlerSizeWidget Form Poignées : x 1 x 2 x 3 DiagramEventAddElement Ajouter %1 Sett inn %1 DiagramImageItem une image ett bilde DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Sideegenskaper DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Hold inne [Strg] for å skyve fritt DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Skjemaet lages i dette området Coller ici context menu action Lim inn her Collage multiple Lim inn flere ganger X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées Koble utvalgte kontakter Sans titre what to display for untitled diagrams Ingen tittel Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Velg ny lederfarge Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Endre lederegenskaper DialogWaiting Merci de patienter Et øyeblikk... Titre Tittel TextLabel Tekstnavn DynamicElementTextItem Texte Tekst Éditer un texte d'élément Endre komponenttekst DynamicElementTextItemEditor Form Form Exporter l'actuelle configuration des textes Eksporter aktuell tekstkonfigurasjon ... ... Importer une configuration de texte Importer lagret tekstkonfigurasjon Ajouter un texte Tilføy tekst Ajouter un groupe de textes Tilføy tekstgruppe Supprimer la sélection Slett utvalg Modifier des textes d'élément Endre komponenttekster Modifier un texte d'élément Endre en komponenttekst Modifier %1 textes d'élément Endre %1 komponenttekster Nom du groupe Gruppenavn Entrer le nom du nouveau groupe Tast inn den nye gruppenes navn Textes Tekster DynamicElementTextModel Propriété Egenskaper Valeur Verdi Source du texte Tekstkilde Texte utilisateur Brukertekst Information de l'élément Komponentinformasjon Texte composé Sammensatt tekst Texte Tekst Information Informasjon Mon texte composé Min sammensatt tekst Taille Størrelse Police Skrifttype Couleur Farge Cadre Ramme Largeur Bredde Position X X-posisjon Position Y Y-posisjon Rotation Rotasjon Conserver la rotation visuel Alignement Plassering Éditer Endre Éditer un texte d'élément Endre komponenttekst Modifier la taille d'un texte d'élément Endre komponenttekstens størrelse Modifier la police d'un texte d'élément Endre komponenttekstenes skrifttype Modifier la couleur d'un texte d'élément Endre komponenttekstenes skriftfarge Modifier le cadre d'un texte d'élément Endre komponenttekstenes ramme Modifier la largeur d'un texte d'élément Endre komponenttekstenes bredde Déplacer un texte d'élément Endre komponenttekstenes plassering Pivoter un texte d'élément Rotere komponenttekst Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément Modifier l'alignement d'un texte d'élément Endre komponenttekstenes justering Éditer un groupe de textes Endre en tekstgruppe Gauche Venstre Droite Høyre Centre Midtstilt Ajustement vertical Linjeavstand Maintenir en bas de page Ved sidenes nedre kant Déplacer un texte dans un autre groupe Flytt tekst til en annen gruppe DynamicTextFieldEditor Form Form Conserver la rotation visuel Texte utilisateur Brukertekst Information de l'élément Komponentinformasjon Encadrer le texte Texte composé Sammensatt tekst Couleur Farge Police Skrifttype Source du texte Tekstkilde Rotation Rotasjon X X Largeur Bredde Y Y Alignement Justering Déplacer un champ texte Skyve tekstfelt Pivoter un champ texte Rotere tekstfelt Modifier le texte d'un champ texte Endre tekstfeltenes tekst Modifier la police d'un champ texte Endre tekstfeltenes skrifttype Modifier le cadre d'un champ texte Endre tekstfeltenes ramme Modifier la largeur d'un texte Endre tekstfeltenes bredde Modifier l'information d'un texte Endre tekstinformasjon Modifier la source de texte, d'un texte Endre tekstkilden Modifier l'alignement d'un champ texte Endre teksfeltenes justering Modifier la couleur d'un champ texte Endre tekstfeltenes farge Modifier la conservation de l'angle DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Brukertekst Information de l'élément Komponentinformasjon Texte composé Sammensatt tekst Gauche Venstre Centre Midtstilt Droite Høyre ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Åpne komponent Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Velg komponent som skal åpnes Enregistrer un élément dialog title Lagre komponent Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Velg komponent du skal lagre definisjonen i Ouvrir une catégorie dialog title Åpne en kategori Choisissez une catégorie. dialog content Velg kategori Enregistrer une catégorie dialog title Lagre kategori Titre Tittel Label Komponentkode Nom du nouveau dossier Navn av ny perm Nom du nouvel élément Filnavn av ny komponent Sélection inexistante message box title Ugyldig utvalg La sélection n'existe pas. message box content Utvalgt komponent/perm finnes ikke. Sélection incorrecte message box title Feil utvalg La sélection n'est pas un élément. message box content Utvalget er ikke en komponent Écraser l'élément ? message box title Erstatte eksisterende komponent? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Komponent finnes allerede. Skal den erstattes? Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Du må velge enten en komponent eller en kategori ElementInfoPartWidget Form Form TextLabel Tekstnavn Supprimer ce texte Slett teksten ElementInfoWidget Form Form Informations Informasjoner ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Komponentenes egenskaper Type Type Type de base : Basistype Élément esclave Slave-komponent Nombre de contact représenté Antall kontakter som vises Type de contact Kontakttype État du contact Kontaktenes tilstand Élément maître Master-komponent Type concret Komponenttyp Élément bornier Fonction Funksjon Informations Informasjoner Nom Navn Valeurs Verdi Simple Enkel Maître Master Esclave Slave Renvoi de folio suivant referanse til neste side Renvoi de folio précédent referanse fra forrige side Bornier Rekkeklemme Vignette Ikon Normalement ouvert NO/ubetjent åpen Normalement fermé NC/ubetjent lukket Inverseur Veksler Other Puissance Lastkontakt Temporisé travail forsinket på Temporisé repos forsinket av Temporisé travail & repos forsinket av og på Bobine Spole Organe de protection Vern Commutateur / bouton Bryter / knapp Générique Fusible Séctionnable Diode Phase Fase Neutre N-leder Terre Jordleder ElementPropertiesWidget Général Felles Élement Komponent Nom : %1 Navn : %1 Folio : %1 Side : %1 Type : %1 Type: %1 Sous-type : %1 Position : %1 Posisjon : %1 Rotation : %1° Rotasjon : %1 Dimensions : %1*%2 Størrelse : %1*%2 Bornes : %1 Tilkoblinger : %1 Emplacement : %1 Filbane : %1 Retrouver dans le panel Finn i katalogen Éditer l'élément Endre komponent ElementQueryWidget Form Form Informations disponibles Tilgjengelig informasjon Informations à exporter Eksporter informasjonen Monter la sélection Flytt utvalg opp Ajouter la sélection Lim inn utvalg Supprimer la sélection Slett utvalg Descendre la sélection Flytt utvalg ned Pas de filtre Ikke filtrer N'est pas vide Er ikke tom Est vide Er tom Contient Inneholder Ne contient pas Inneholder ikke Est égal à Er lik N'est pas égale à Er ulik Filtre : Filter : Type d'éléments Komponenttype Simples Enkel Tous Alle Vignettes Contacteurs et relais Kontaktorer og reléer Boutons et commutateurs Bryter og knapper Borniers Klemmer Organes de protection Sikringer og vern Configuration Konfigurasjon Ouvrir la configuration sélectionné Åpne valgt konfigurasjon Sauvegarder la configuration actuelle Lagre aktuell konfigurasjon Requête SQL personnalisée Bruker SQL-forespørsel Requête SQL : SQL-forespørsel Position Posisjon Titre du folio Sidenes tittel Position du folio Sidenes plassering Numéro du folio Sidenummer ElementScene Déplacer une primitive Skyve basisfunkjon Éditer les informations sur l'auteur window title Endre informasjon om autorene Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Tekstfeltet bør brukes for å lagre informasjon om autor, lisens eller annen nyttig informasjon Éditer les noms window title Endre navnene Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Du kan endre komponentnavnet i forskjellige språk ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title Utvalget er ikke en kategori L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Utvalget er ikke en kategori. Avbrutt. Catégorie inexistante message box title Kategoriet finnes ikke La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Utvalgt kategori finnes ikke. Avbrutt. Éditer une catégorie window title Endre en kategori Créer une nouvelle catégorie window title Lag en ny kategori Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Den nye kategoriens navn Édition en lecture seule message box title Bare lesetilgang Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Du mangler myndighet for å endre kategoriet, den åpnes bare skrivebeskyttet Nom interne : Filnavn Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Du bør angi et gyldig språknavn for kategoriet Nom interne manquant message box title Komponentens filnavn mangler Vous devez spécifier un nom interne. message box content Du må angi et gyldig filnavn for komponenten Nom interne déjà utilisé message box title Filnavnet er allerede i bruk Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Det valgte filnavnet er allerede brukt av en eksisterende kategori. Velg et annet filnavn Erreur message box title Feil Impossible de créer la catégorie message box content Kan ikke lage kategoriet ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Åpne kategoriperm Éditer l'élément Endre komponent Supprimer l'élément Slett komponent Supprimer le dossier Slett kategoripermen Recharger les collections Last inn komponentsamling på nytt Éditer le dossier Endre perm Nouveau dossier Ny perm Nouvel élément Nytt komponent Afficher uniquement ce dossier Vis bare denne permen Afficher tous les dossiers Vis alle permer Propriété du dossier Permenes egenskaper Rechercher Søk Supprimer l'élément ? message box title Slett komponent Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Skal komponenten virkelig slettes? Suppression de l'élément message box title Komponent slettes La suppression de l'élément a échoué. message box content Komponent kunne ikke slettes Supprimer le dossier? message box title Skal hele permen slettes? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Skal hele kategoripermen virkelig slettes? Alle underkategorier og komponenter i kategorien vil også bli slettet Suppression du dossier message box title Kategoripermen slettes La suppression du dossier a échoué. message box content Klarte ikke å slette kategoripermen Le dossier contient éléments Le dossier %1 contient Permen % inneholder %n élément(s), répartie(s) %n komponent, fordelt %n komponenter, fordelt dans %n dossier(s). på %n kategoriperm på %n kategoripermer Chemin de la collection : %1 Filbane til kategoriet : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Filbane i filsystemet : %1 Propriété du dossier %1 Egenskaper til kategoriepermen %1 ElementsPanel Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dobbeltklikk for å utvikle og endre prosjektet Cartouches embarqués tilknyttede tegningsmaler Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Dra og slipp tegningsmalen for å bruke den på denne siden Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen "QElectroTech-Tegningsmaler" Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Denne samling av tegingsmaler leveres som standard med QElectroTech. Den er en fast del av programmet og kan ikke endres Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches Status tip Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dobbeltklikk for å åpne eller lukke din egen samling av tegningsmaler Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dette er din egen samling av tegingsmaler. Bruk den for å lage, endre og lagre dine egne tegningsmaler ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Åpne katalog/perm Copier le chemin Kopier filbane i mellomlageret Basculer vers ce projet Gå til dette prosjektet Fermer ce projet Lukk prosjektet Propriétés du projet Prosjektegenskaper Propriétés du folio Sidenes egenskaper Ajouter un folio Tilføy en ny side Supprimer ce folio Slett side Remonter ce folio Flytt side opp Abaisser ce folio Flytt side ned Remonter ce folio x10 Flytt side 10 plasser opp Remonter ce folio x100 Flytt side 100 plasser opp Remonter ce folio au debut Flytt side til begynnelsen Abaisser ce folio x10 Flytt side 10 plasser ned Abaisser ce folio x100 Flytt side 100 plasser ned Nouveau modèle Nytt tegningsmal Éditer ce modèle Endre tegningsmal Supprimer ce modèle Slett tegningsmal Filtrer Filtrer EllipseEditor Form Centre : Y Y X X Vertical : Horizontal : Diamètres : ExportConfigPage Export configuration page title Eksporter ExportDialog Exporter les folios du projet window title Eksporter prosjektsidene Exporter Eksporter Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Velg sidene og dens størrelser til eksport Tout cocher Velg alle Tout décocher Opphev utvalg Titre du folio Sidenes tittel Nom de fichier Filnavn Dimensions Størrelse Noms des fichiers cibles message box title Navn av målfilene Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Eksportsidenes filnavnene må være entydig og kan ikke være tomme Dossier non spécifié message box title Perm mangler Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tast inn filbane til permem som bildefilene skal lagres inn i Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Kunne ikke skrive i denne filen Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Du mangler kanskje myndighet for å skrive til fil %1 Aperçu Preview px px ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Eksporter i perm Dossier cible : Målperm Parcourir Søk Format : Format PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXG (*.dxf) Options de rendu groupbox title Render-opsjonene Exporter entièrement le folio Eksporter hele side Exporter seulement les éléments Eksporter bare komponentene Dessiner la grille Tegne raster Dessiner le cadre Tegne ramme Dessiner le cartouche Tegne tegningsmal Dessiner les bornes Tegne tilkoblingspunkter Conserver les couleurs des conducteurs Behold lederfargene SVG: fond transparent FolioAutonumberingW Form Form Numérotation automatique de Folio : Regel for automatisk sidenummerering Sélection: Velg aksjon C&réer de nouveaux folios Lag nye sider Numérotation automatique des folios sélectionnés Autonummerer valgte sider Options de numérotation Nummereringsopsjoner Nouveaux folios Nye sider À Til De Fra Folio Autonumbering title window Sidenummerering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Her bestemmer du reglene om hvordan nye sider skal nummereres - En nummereringsregel inneholder minst en variabel - Variablene kan tilføyes med knapp "+" og slettes med knapp "-" - En variable består av typ, verdi og en inkrementverdi - Typene "Tallformat 1", "Tallformat 01" og "Tallformat 001" beskriver et tall med startverdi fra felt "verdi" og som økes med verdi fra felt "Inkrementverdi". - "Tallformat 01" vises alltid med to, og "Tallformat 001" vises med tre sifrer og eventuell nødvendige ledene nuller. - Typen "Tekst" representerer en fast tekst. I så fall brukes ikke verdien "Inkrementverdi" FormulaAssistantDialog Assistant de formule Regelassistent TextLabel Tekstnavn Formule Regel FormulaAutonumberingW Form Form Dénomination automatique : Automatisk nummerering: Formule Regel Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Sett inn regel her, f. eks. %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. Følgende variablene er tilgjengelig for regelen: - %prefix: Forinstillt prefiks (f. eks. TFM-komponentkode) - %l: radnummer - %c: kolonnenummer - %F: sidenummer (brukerdefinert) - %f: eller %id: automatisk generert sidenummer - %total: sideantall Det kan også brukes egendefinerte variabler. Disse defineres i tegingsmalen. Også tekst og tall kan brukes. FreeTerminalEditor Form Déplacer dans : Type : Type: Fonction : LED : Appliquer le déplacement Générique Fusible Sectionnable Diode Terre Jordleder Phase Fase Neutre N-leder Sans Avec Modifier des propriétés de borniers FreeTerminalModel Label Komponentkode Référence croisé Type Type Fonction Funksjon led GeneralConfigurationPage Form Form Apparence Fremvisning Utiliser les couleurs du système Bruk operativsystemfargene Utiliser les gestes du pavé tactile Bruk gestene fra berøringsskjerm Autoriser le dézoom au delà du folio Tillat krymping utover sidenes grenser Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Vis i &egne vinduer (aktiveres etter restart av QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Vis so&m fliker (aktiveres etter restart av QElectroTech) Projets Prosjekte Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Ikke ta med komponentkodene ved "klipp og lim" Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisk lagring av prosjektene (aktiveres etter restart av QElectroTech) Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Bruk sidenummer istedenfor automatisk rekkefølge i prosjektet Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Første kolonne er kolonne 0 (ellers kolonne 1) Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Désactivé Deaktivert min minute min Exporter les bornes dans la nomenclature Eksporter rekkeklemmer i deleliste Collections Samlinger/biblioteker Accès aux collections Tilgang til samlingene Répertoire de la collection commune Filbane til felles samling Par defaut Standard Parcourir... Velg... Répertoire de la collection utilisateur Filbane til brukersamling/-bibliotek (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene) Répertoire des cartouches utilisateur Filbane til bruker-tegningsmaler Répertoire de la collection company Répertoire des cartouches company Gestion des éléments Komponentorganisering Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Uthev nye komponenter i panelet Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt. Her nede kan standardverdien for dette til dine egne komponenter angis. Langues Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aktiveres etter restart av QElectroTech Textes Tekster Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Standardverdier for de forskjellige tekstene Textes d'éléments Komponenttekstene Police : Skrifttype ° ° Longueur : Lengde Rotation : Rotasjon Textes indépendants Uavhengige tekstfelt Autres textes Øvrige tekster Grille + Clavier Raster & tastatur Grille : 1 - 30 Raster: 1 - 30 DiagramEditor yGrid Skjemategningenes rasterhøyde La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Endringene er bare synlig ved aktivert raster DiagramEditor xGrid Skjemategningenes rasterbredde Déplacement au clavier : 1 - 30 Forskyvning 1 - 30 med tastatur DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9] DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning Editor Max. parts in Element Editor List Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Toujours arrondi supérieur Toujours arrondi inférieur Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Pas d'arrondi Général configuration page title Felles Système System Arabe Arabisk Brézilien Brasiliansk Catalan Katalansk Tchèque Tsjekkisk Allemand Tysk Danois Dansk Grec Gresk Anglais Engelsk Espagnol Spansk Français Fransk Croate Kroatisk Italien Italiensk Japonais Polonais Polsk Portugais Portugisik Roumains Rumensk Russe Russisk Slovène Slovensk Pays-Bas Nederlandsk Norvege Norsk (bokmål) Belgique-Flemish Flamsk Turc Tyrkisk Hongrois Ungarsk Mongol Ukrainien Chinois Chemin de la collection commune Filbane til QET sin felles samling Chemin de la collection company Chemin de la collection utilisateur Filbane til brukersamlingen Chemin des cartouches company Chemin des cartouches utilisateur Filbane til tegningsmalene To high values might lead to crashes of the application. GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Ingen gyldig fil Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Dette er et QElectroTech-prosjekt, en *.qet-fil som inneholder sider, komponenter og tegningsmaler Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Side uten tittel %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Tegningsmaler Modèle "%1" used to display a title block template Tegningsmal "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Dette er et tegningsmal som du kan bruke i dine prosjektsider %1 [non utilisé dans le projet] %1 [ikke brukt i prosjektet] GraphicsTablePropertiesEditor Form Form Affichage Display Nom du tableau Tabellnavn Aucun Ingen Toutes Alle Lignes à afficher : Rader som vises Y : Y : Tableau suivant Neste tabell X : X : Tableau précédent Forrige tabell Tableau précédent : Forrige tabell Géometrie et lignes Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci Ajuster le tableau au folio TextLabel Tekstnavn En tête Kolonneoverskrifter Marge Kanter Aligement : Justering Gauche Venstre Centré Midtstilt Droite Høyre Police Skrifttype Tableau Tabell Alignement : Justering Contenu Innhold Déplacer un tableau Flytt tabell Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau Endre antall viste tabellrader Modifier les marges d'une en tête de tableau Endre kantlinjer for kolonneoverskrifter Modifier les marges d'un tableau Endre tabellenes kanter Modifier l'alignement d'une en tête de tableau Endre justering av kolonneoverskrift Modifier l'alignement des textes d'un tableau Endre justering av tabelltekstene Modifier la police d'une en tête de tableau Endre skrifttype i kolonneoverskriftene Changer la police d'un tableau Endre skrifttype i tabelltekstene <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci ImagePropertiesWidget Form Form Verrouiller la position Lås posisjon Dimension de l'image Bildestørrelse % % Modifier la taille d'une image Endre bildestørrelse ImportElementDialog Intégration d'un élément Innlemme en komponent L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Komponenten er allerede innlemmet i prosjektet, men det er kanskje forskjellige versjoner. Hva skal gjøres? Utiliser l'élément déjà integré Bruk komponenten som allerede er innlemmet Intégrer l'élément déposé Bruk den nye komponenten isteden Écraser l'élément déjà intégé Slett den allerede innlemmede komponenten Faire cohabiter les deux éléments Ta med begge komponenter samtidig ImportElementTextPatternDialog Dialog Dialog TextLabel Tekstnavn Écraser les textes existants Erstatt eksisterende tekster IndiTextPropertiesWidget Form Form X : X : Éditeur avancé Avansert editor Taille : Størrelse Angle : Vinkel px px ° ° Y : Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Innhold, størrelse og tekstenes skrifttype kan bare endres i den avanserte editoren Cliquez ici pour annuler le formatage html Klikk her for å slette HTML-formateringen Texte Tekst Police Skrifttype Déplacer un champ texte Flytt tekstfeltet Pivoter un champ texte Roter tekstfeltet Modifier un champ texte Endre tekstfeltet Modifier la taille d'un champ texte Endre tekstfeltenes størrelse Modifier la police d'un champ texte Endre tekstfeltenes skrifttype Pivoter plusieurs champs texte Roter flere tekstfelt Modifier la taille de plusieurs champs texte Endre størrelse på flere tekstfelt Modifier la police de plusieurs champs texte Endre skrifttype til flere tekstfelt Modifier les propriétés d'un texte Endre tekstfeltenens egenskaper IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Får ikke tilgang til overordnet kategori Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Får ikke åpnet XML-beskrivelse til tegningsmalen Erreur message box title Drittfeil Intégration d'un modèle de cartouche Lim inn tegningsmalen Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Tegningsmalen er allerede del av prosjektet, men det er kanskje forskjellige versjoner. Hva skal gjøres? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Bruk malen som allerede er innlemmet Intégrer le modèle déposé dialog content Bruk den nye malen Écraser le modèle déjà intégré dialog content Overskriv den eksisterende malen Faire cohabiter les deux modèles dialog content Bruk begge malene samtidig LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normal Flèche simple type of the 1st end of a line Enkel pil Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Trekantet pil Cercle type of the 1st end of a line Sirkel Carré type of the 1st end of a line Kvadrat Modifier une ligne Endre linje Form X1 : Y1 : X2 : Fin 1 : Y2 : Fin 2 : Longueur : Lengde LinkSingleElementWidget Form Form Voir cet élément Vis komponent Délier Dele Voir l'élément lié Vis komponent Cet élément est déjà lié Komponentet er allerede tilknyttet Recherche Søk Lier l'élément Tilknytt komponentet Montrer l'élément Vis komponentet Montrer l'élément esclave Vis slave-komponenter Enregistrer la disposition Lagre komponent Report de folio Sidereferanse Référence croisée (esclave) Kryssreferanse (slave) Label Komponentkode Commentaire Kommentar Label de folio Sidenavn Position Posisjon Titre de folio Sidetittel N° de folio Sidenummer N° de fil potensial nummer Fonction Funksjon Tension / Protocole Spenning / Protokoll Couleur du conducteur Lederfarge Section du conducteur MarginsEditDialog Editer les marges Haut : Topp: Gauche : Venstre: Droit : Høyre: Bas : Bunn: MasterPropertiesWidget Form Form Éléments liés Komponenter Éléments disponibles Tilgjengelige komponenter <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>frakoble utvalgt komponent</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>tilkoble utvalgt komponent</p></body></html> Vignette Ikon Label de folio Sidenavnet Titre de folio Sidetittel Position Posisjon N° de folio Sidenummer Lier l'élément Tilkoble komponent Délier l'élément Frakoble komponent Montrer l'élément Vis komponenten Montrer l'élément maître Vis master-komponent Enregistrer la disposition Lagre utvalg Référence croisée (maître) Kryssreferanse (master) MultiPasteDialog Collage multiple Lim inn flere ganger Décalage Avstand px px x: x: y: y: Nombre de copie Antall kopier Auto-connexion Auto-forbindelse Auto-numérotation des éléments Automatisk komponentnummerering Auto-numérotation des conducteurs Automatisk ledernummerering Multi-collage Lim inn flere ganger NameListDialog Dialog Dialog Variables de cartouche Tegningsmal-variabler NameListWidget Form Form Langue Språk Texte Tekst Ajouter une ligne Sett inn rad Copier dans le presse papier Kopier til mellomlageret NewDiagramPage Folio Side Conducteur Leder Reports de folio Sidereferanser Références croisées Kryssreferanser Nouveau folio configuration page title Ny side Nouveau projet configuration page title Nytt prosjekt NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Lage en ny komponent : Assistent &Suivant > &Neste > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Trinn 1/3: Overordnet kategori Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Velg kategori der den nye komponenten skal lagres inn i Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Trinn 2/3: Filnavnet Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Angi filnavnet til den nye komponenten nouvel_element Ny_komponent Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Ikke tilføy filnavnendingen *.elmt, den blir automatisk hengt på Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Trinn 3/3: Komponentenes navn Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Angi komponentnavnet i en eller flere språk Nom du nouvel élément default name when creating a new element Den nye komponentenes navn Erreur message box title Huffda Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Du må velge en eksisterende kategori Vous devez entrer un nom de fichier message box content Du må taste inn et gyldig filnavn Un élément portant le même nom existe déjà Det finnes allerede en komponent med dette navnet NumPartEditorW Form Formel Chiffre 1 Kodeformat 1 Chiffre 01 Kodeformat 01 Chiffre 001 Kodeformat 001 Texte Tekst Chiffre 1 - Folio Nummerformat 1 - side Chiffre 01 - Folio Nummerformat 01 - side Chiffre 001 - Folio Nummerformat 001 - side N° folio Sidenummer Folio Side Installation System Locmach Lokasjon Element Line Komponentets rad Element Column Komponentets kolonne Element Prefix Komponent prefiks PartArc Modifier un arc Endre en bue PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Dynamisk tekstfelt Déplacer un champ texte Skyve et tekstfelt PartEllipse Modifier un rectangle Endre et firkant PartLine Modifier une ligne Endre en linje PartPolygon Ajouter un point Tilføy et punkt Supprimer ce point Slett et punkt Modifier un polygone Endre polygon Ajouter un point à un polygone Tilføy et punkt til polygonet Supprimer un point d'un polygone Slett et punkt i polygonet PartText Déplacer un texte Forskyv en tekst Modifier un champ texte Endre et tekstfelt PolygonEditor Form Form Points du polygone : Polygonets punkter X X Y Y Polygone fermé Lukket polygon Ajouter un point Tilføy et punkt Supprimer ce point Slett punktet Modifier un polygone Endre et polygon Erreur message box title Feil Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Et polygon må inneholde minst to punkter Ajouter un point à un polygone Tilføy et punkt til polygon Supprimer un point d'un polygone Slett et punkt i polygonet PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Velg et elektrisk potensial Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Velg det nye potensialets egenskaper. Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Koble det nye potensial til et eksisterende potensial fra listen Numéro : %1 Nummer: %1 Fonction : %1 Funksjon: %1 Tension/protocole : %1 Spenning/protokoll: %1 Couleur du conducteur : %1 Section du conducteur : %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : Potensialet er koblet til %n leder Potensialet er koblet til %n leder Ajouter au câble: %1 Ajouter au bus: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Endre flere leders egenskaper La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM Den nye potensialets regel inneholder variabler som ikke passer til sidereferansene. Formuler en gyldig regel for potensialet. Disse variablene kan IKKE brukes: %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Utskrift ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Autonummerering Management Forvaltning Conducteurs Leder Eléments Komponenter Folios Sider Numérotation auto des folios Automatisk sidenummerering Nom de la nouvelle numérotation Den nye nummereringsregelens navn Sans nom Uten navn ProjectDBModel Position Posisjon Position du folio ProjectDBModelPropertiesWidget Form Requête Forespørsel Recharger Last på nytt ProjectMainConfigPage Général configuration page title Felles Titre du projet : label when configuring Prosjektets tittel Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Prosjektets tittel er gjennom variablen %projecttitle tilgjengelig i alle sider. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Egendefinerte egenskapsvariabler kan brukes i alle prosjektets sider (som regel i tegningsmalen). ProjectPrintWindow MainWindow Folios à imprimer : Sider som skal skrives: Tout cocher Velg alle Tout décocher Opphev utvalg Toutes les dates À partir de la date du : À la date du : Option de rendu Dessiner le cadre Tegne ramme Dessiner le cartouche Tegne tegningsmal Conserver les couleurs des conducteurs Behold lederfargene Dessiner les bornes Tegne tilkoblingspunkter Option d'impression Adapter le folio à la page Tilpasser siden til arkenes størrelse Utiliser toute la feuille Bruk hele arket Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. toolBar Ajuster la largeur Endre utskriftsstørrelse Ajuster la page Tilpass sidestørrelsen Zoom arrière Forminsk Zoom avant Forstørr Paysage Landskap Portrait Portrett Première page Første side Page précédente Forrige side Page suivante Neste side Dernière page Siste side Afficher une seule page Afficher deux pages Vis to sider Afficher un aperçu de toutes les pages Vis alle sider mise en page Options d'impression window title Utskriftsopsjoner projet string used to generate a filename Prosjekt Imprimer Utskrift Exporter en pdf Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Folio sans titre Side uten tittel Exporter sous : Fichier (*.pdf) ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Prosjektet ble endret. Vil du lagre endringene? Enregistrer sous dialog title Lagre som sansnom Uten navn Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file QElectroTech-Prosjekt (*.qet) aucun projet affiché error message Ingen prosjekt å vise Supprimer le folio ? message box title Slett siden Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Er du sikker at du vil slette/fjerne siden fra prosjektet? Dette kan ikke reverseres. Projet en lecture seule message box title Prosjektet er skrivebeskyttet Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Prosjektet er skrivebeskyttet, og kan derfor ikke renses. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Fjern alle ubrukte tegningsmaler fra prosjektet Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Fjern alle ubrukte komponenter fra prosjektet Supprimer les catégories vides Slett alle tomme kategorier Nettoyer le projet window title Rense prosjektet Ajouter un folio Tilføy en ny side Revenir au debut du projet Aller à la fin du projet Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Prosjektet inneholder ingen sider <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet....</b><br/>Lager sidefliker: </p> Projet window title for a project-less ProjectView Prosjekt PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Utvalgets egenskaper QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laster... Gjenoppbygger komponentsamlingen Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laster... Tegningseditor Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laster... Åpner filene LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElektroTech-maler Cartouches company title of the company's title block templates collection Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brukermaler Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Skjema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektro QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title QElectroTech instillinger Chargement... splash screen caption Laster... Chargement... icône du systray splash screen caption Laster... Systemmeldinger QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter A&vbryt &Masquer &Skjul &Restaurer V&is &Masquer tous les éditeurs de schéma Skjul alle skje&maeditorer &Restaurer tous les éditeurs de schéma Vis a&lle skjemaeditorer &Masquer tous les éditeurs d'élément Skj&ul alle komponenteditorer &Restaurer tous les éditeurs d'élément Vi&s alle komponenteditorer &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Skjul alle t&egningsmaleditorer &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Vis alle te&gningsmaleditorer &Nouvel éditeur de schéma &Ny skjemaeditor &Nouvel éditeur d'élément Ny kom&ponenteditor Ferme l'application QElectroTech Lukk &QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech Restaurer QElectroTech Hent opp QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Skjemaeditor Éditeurs d'élément Komponenteditor Éditeurs de cartouche systray menu entry Tegningsmal-editor <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br> Fichier de restauration Sikkerhetskopi Usage : Bruk: [options] [fichier]... [Opsjoner] [Fil]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, en programvare for skjemategninger Tilgjengelige opsjoner: --help Vis denne hjelpeteksten -v, --version Vis programversjonen --license Vis lisensen --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen --data-dir=DIR Definir le dossier de data --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Projets dock title Prosjekter Collections Samlinger Aucune modification Ingen endring Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klikk på aksjonen som skal reverseres Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Denne listen inneholder all gjennomførte endringer på den aktuelle siden. Et utvalg reverserer alle endringer inntil selve utvalget. Annulations dock title Reverser E&xporter E&ksporter Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Eksporter aktuell side til et annet filformat Imprimer Utskrift Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Skriv ut en eller flere sider av prosjektet &Quitter &Bekreft Ferme l'application QElectroTech status bar tip Lukk QElectroTech Annuler Reverser Annule l'action précédente status bar tip Reverser siste handling Refaire Gjenta Restaure l'action annulée status bar tip Gjenopprett siste reversering Co&uper K&lipp Cop&ier Ko&pier C&oller L&im Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Flytter utvalgte komponenter til mellomlageret Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopierer utvalgte komponenter til mellomlageret Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Limer mellomlagerets innhold på siden Réinitialiser les conducteurs Resett ledere Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Tegner ledere på nytt uten at endringene brukes Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Aktiver automatisk kobling av ledere Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Koble automatisk der det er mulig Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Bakgrunnsfarge Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Veksle sidenes bakgrunnsfarge mellom hvit og grått Afficher la grille Vis rasteret Affiche ou masque la grille des folios Vis rasteret på sidene Propriétés du folio Sideegenskaper Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Endre sideegenskaper (størrelse, tegningsmal, lederegenskaper...) Propriétés du projet Prosjektegenskaper Ajouter un folio Sett inn ny side Supprimer le folio Slett siden Nettoyer le projet Rense prosjektet Ajouter un sommaire Sett inn innholdsfortegnelse Exporter au format CSV Eksporter som CSV-fil Lancer le plugin de création de borniers Starte klemmeplan-generator-plugin Exporter la liste des noms de conducteurs Eksporter listen av ledernavn Exporter la base de donnée interne du projet Eksporter den interne prosjektdatabasen en utilisant des onglets Bruk fliker Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Viser projektene som fliker en utilisant des fenêtres eller i egne vinduer Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Viser åpne prosjekter i egne vinduer &Mosaïque &Fliser Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Plasserer vinduene som fliser &Cascade s&tablet Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Viser vinduene stablet Mode Selection Utvalgsmodus Permet de sélectionner les éléments status bar tip Tillater utvalg av komponenter Mode Visualisation Visningsmodus Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Tillater visning av sider uten mulighet for endring Projet suivant Neste prosjekt Active le projet suivant status bar tip Aktiverer det neste prosjektet Projet précédent Forrige prosjekt Active le projet précédent status bar tip Aktiverer det forrige prosjektet &Nouveau &Nytt &Ouvrir &Åpne &Enregistrer &Lagre Enregistrer sous Lagre som &Fermer L&ukk Crée un nouveau projet status bar tip Lager et nytt prosjekt Ouvre un projet existant status bar tip Åpner et eksisterende prosjekt Ferme le projet courant status bar tip Lukker prosjektet Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Lagrer prosjektet med alle prosjektsidene Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Lagrer prosjketet med et nytt filnavn Ajouter une colonne Sett inn rad Enlever une colonne Sletter en kolonne Ajouter une ligne Add row Setter inn råd Enlever une ligne Remove row Sletter rad Ajoute une colonne au folio status bar tip Tilføyer en kolonne på siden Enlève une colonne au folio status bar tip Sletter en kolonne på siden Agrandit le folio en hauteur status bar tip Øker sidenes høyde Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Krymper til sidehøyden Supprimer Sletter Pivoter Roterer Orienter les textes Roterer tekstene Retrouver dans le panel Søk i skjemaet Éditer l'item sélectionné Endre utvalgt Grouper les textes sélectionnés Grupperer de utvalgte tekstene Ajouter une nomenclature Legg til en register Exporter en pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Gestionnaire de borniers (DEV) Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Sletter de utvalgte komponentene fra siden Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roterer utvalgte komponenter og tekster Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roterer de utvalgte tekstene i eksakt vinkel Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Finner de utvalgte komponeter i skjemaet Tout sélectionner Velg alle Désélectionner tout Forkast hele utvalget Inverser la sélection Inverter utvalget Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Velg alle komponeter på siden Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Forkast utvalg av komponenter på siden Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Velger alt som ikke var valgt hittil, og forkaster alt som hittil har vært valgt Zoom avant Forstørr Zoom arrière Forminsk Zoom sur le contenu Vis alt Zoom adapté Tilpass Pas de zoom Ingen zoom Agrandit le folio status bar tip Øker sidestørrelsen Rétrécit le folio status bar tip Forminsker sidestørrelsen Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Tilpasser størrelse slik at hele sideinnhold vises, uavhengig av tegningsmalen Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Tilpasser størrelsen til tegningsmalen Restaure le zoom par défaut status bar tip Tilbakestiller til standardstørrelsen Ajouter un champ de texte Sett inn tekstfelt Ajouter une image Sett inn et bilde Ajouter une ligne Draw line Sett inn en linje Ajouter un rectangle Sett inn en rektangel Ajouter une ellipse Sett inn en ellipse Ajouter une polyligne Sett in et polygon Ajouter un plan de bornes Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Setter inn et tekstfelt på den aktuelle siden Ajoute une image sur le folio actuel Setter in et bilde/grafikk på den aktuelle siden Ajoute une ligne sur le folio actuel Setter inn en linje på den aktuelle siden Ajoute un rectangle sur le folio actuel Setter inn en rektangel på den aktuelle siden Ajoute une ellipse sur le folio actuel Setter inn en ellipse på den aktuelle siden Ajoute une polyligne sur le folio actuel Setter inn et polygon på den aktuelle siden Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel Chercher/remplacer Søk/erstatt Outils Verktøy Affichage Display Schéma Skjema Ajouter Sett inn Profondeur toolbar title Dybde/nivå &Fichier &Fil &Édition &Endre &Projet Prosjekt Afficha&ge Statusl&inje Fe&nêtres Vind&uer &Récemment ouverts Tidligere åpnet Affiche ou non la barre d'outils principale Viser/skjuler verktøylinjen Affiche ou non la barre d'outils Affichage Viser/skjuler statuslinjen Affiche ou non la barre d'outils Schéma Viser/skjuler skjema-verktøylinjen Affiche ou non le panel d'appareils Viser/skjuler komponentpanelet Affiche ou non la liste des modifications Viser/skjuler endringslisten Afficher les projets Vis prosjektene Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Prosjekt %1 lagret i filbane %2. Ouvrir un fichier Åpne en fil Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech-prosjekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);;Alle filer (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Får ikke åpnet filen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Du har ikke tilstekkelig myndighet/tillatelse for å få adgang til filen Ouverture du projet en lecture seule message box title Åpner prosjekt i lesemodus Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Du har ikke tillatelse for å skrive prosjeket, den åpnes skrivebeskyttet isteden. Échec de l'ouverture du projet message box title Får ikke åpnet prosjektet Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Det ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes. Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktet Groupe Gruppe Éditer l'élement edit element Endre komponent Éditer le champ de texte edit text field Endre tekstboks Éditer l'image edit image Endre bilde Éditer le conducteur edit conductor Endre leder Éditer l'objet sélectionné edit selected item Endre utvalg Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Huffda, får ikke åpnet filen %1 Active le projet « %1 » Aktiverer prosjekt "%1" Erreur message box title Fy faen, en feil QETElementEditor &Nouveau &Ny &Ouvrir &Åpne &Ouvrir depuis un fichier &Åpne fra fil &Enregistrer &Lagre Enregistrer sous Lagre som Enregistrer dans un fichier Lagre i en fil Recharger Last på nytt Tout sélectionner Velg alt QElectroTech - Éditeur d'élément QElectroTech - Komponenteditor &Aide &Hjelp Annulations Parties Dele Informations Informasjoner Outils Verktøy Affichage Élément Komponent Annulation &Fermer cet éditeur Fermer cet éditeur Désélectionner tout Velg ingenting Co&uper &Klipp Cop&ier Ko&pier C&oller L&im inn C&oller dans la zone Un fichier Un élément À &propos de QElectroTech O&m QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech Viser informasjon om QElectroTech-programmet Manuel en ligne Online-hjelp Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Åpner QElectroTech online-hjelpen i standard-nettleseren Chaine Youtube YouTube-kanalen Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Åpner YouTube-kanalen til QElectroTech i standard-nettleseren Soutenir le projet par un don Støtt prosjektet med en pengegave Soutenir le projet QElectroTech par un don Støtter QElectroTech-prosjektet gjennom en pengedonasjon À propos de &Qt Om 'Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Viser informasjon om Qt-biblioteken Rotation Rotasjon Mirror Flip Importer un dxf importer un élément à redimensionner Inverser la sélection inverter utvalget &Supprimer &Slett Éditer le nom et les traductions de l'élément Endre komponentnavn og oversettelser Éditer les informations sur l'auteur Endre informasjon om autor Éditer les propriétés de l'élément Endre komponentegenskaper Annuler Avbryt Refaire Gjenta Profondeur toolbar title Dybde Zoom avant Forstørr Zoom arrière Forminsk Zoom adapté Tilpass størrelse Pas de zoom Ingen forstørrelse Ajouter une ligne Sett inn linje Ajouter un rectangle Sett inn rektangel Ajouter une ellipse Sett inn ellipse Ajouter un polygone Sett inn polygon Ajouter du texte Sett inn tekst Ajouter un arc de cercle Sett inn en bue Ajouter une borne Sett inn klemme Ajouter un champ texte dynamique Sett inn dynamisk tekstboks Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktet Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Sett inn fast tekst i tegningen Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Sett inn tekst som kan endres i tegningen Parties toolbar title Dele Avertissement Advarsel L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... &Fichier &Fil &Édition &Endre Afficha&ge Displa&y Coller depuis... Lim inn fra... [Modifié] window title tag [endret] [lecture seule] window title tag [skrivebeskyttet] Aucune modification Ikke endret Éditeur d'éléments status bar message Komponenteditor %n partie(s) sélectionnée(s). %n utvalgt del %n utvalgte deler Absence de borne warning title Ingen tilkoblingspunkt <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Uten tilkoblingspunkter kan komponentet ikke kobles til andre komponenter gjennom ledere. Absence de borne Ingen tilkoblingspunkter <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Feil</b> :<br>Kryssreferanser til sider kan bare ha en (1) tilkoblingspunkt<br><b>Løsninglt;/b> :<br>Sjekk om komponentet bare har et eneste tilkoblingspunkt La vérification de cet élément a généré message box content Sjekk av komponenten viser %n erreur(s) errors %n feil %n feil et og %n avertissement(s) warnings %n advarsel %n advarsler <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Erreurs Feil Avertissements Advarsler Le fichier %1 n'existe pas. message box content Filen %1 finnes ikke Afficher menu entry Verktøylinjer Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Får ikke åpnet fil %q Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Denne filen er ikke en gyldig XML-fil Erreur toolbar title Feil Édition en lecture seule message box title Bare skrivebeskyttet Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Du har ikke myndighet for å endre komponentet. Den er åpnet i skrivebeskyttet modus. Erreur message box title Feil Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Kan ikke skrive på filen Impossible d'enregistrer l'élément message box content Kan ikke lagre komponentet Trop de primitives, liste non générée: %1 Impossible d'ouvrir le fichier message box title Får ikke åpnet filen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes (lenger) Recharger l'élément dialog title Laster komponentet Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Komponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt? Importer un élément à redimensionner Éléments QElectroTech (*.elmt) QElectroTech-komponent (*.elmt) Echec de l'enregistrement Kunne ikke lagre L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Kunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede Enregistrer sous dialog title Lagre som Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-komponent (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Lagre aktuell komponent? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vil du lagre komponent %1? Ouvrir un fichier dialog title Åpne en fil Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech-komponeter (*.elmt);;XML-filer (*.xml);;Alle filer (*) Élément inexistant. message box title Komponenten finnes ikke Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Den symboliske stien peker ikke til en komponent L'élément n'existe pas. message box content Komponenten finnes ikke QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Konfigurer QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Endrer egenskaper til QElektroTech-programmet À &propos de QElectroTech O&m QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Viser informasjon om QElectroTech-programmet Manuel en ligne Online-hjelp Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Åpner QElectroTech online-hjelpen i standard-nettleseren Chaine Youtube YouTube-kanalen Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Åpner YouTube-kanalen til QElectroTech i standard-nettleseren Télécharger une nouvelle version (dev) Oppdaterer til en ny versjon (utvikling) Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Åpner den nattlige repository til QElectroTech i standard-nettleseren Soutenir le projet par un don Støtt prosjektet med en pengegave Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Støtter QElectroTech-prosjektet gjennom en pengedonasjon À propos de &Qt Om 'Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Viser informasjon om Qt-biblioteken &Configuration window menu &Innstillinger &Aide window menu &Hjelp Sortir du &mode plein écran Forlater fullskjerm-modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Viser QElectroTech i vindusmodus Passer en &mode plein écran F&ullskjerm-modus Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Veksler til fullskjerm-modus Afficher menu entry Verktøylinjer QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Prosjekt "%1: %2" Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Prosjekt %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Prosjekt uten tittel %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [skrivebeskyttet] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [endret] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Det oppstod en feil ved bruk av sidemalen Avertissement message box title Advarsel Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? Avertissement message box title Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Lagre aktuell tegningsmal? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Vil du lagre malen %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Ny_tegningsmal Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Kopier tegningsmalen Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text For å kopiere tegningsmalen sett inn et nytt navn til kopien &Nouveau menu entry &Ny &Ouvrir menu entry Å&pne Ouvrir depuis un fichier menu entry Åpne fra fil &Enregistrer menu entry &Lagre Enregistrer sous menu entry Lagre s&om Enregistrer vers un fichier menu entry Lagre som fil &Quitter menu entry A&vslutt Co&uper menu entry K&lipp Cop&ier menu entry &Kopier C&oller menu entry Lim i&nn Gérer les logos menu entry Forvaltning av logoer Éditer les informations complémentaires menu entry Endre utvidet informasjon Zoom avant menu entry Forstørr Zoom arrière menu entry Forminsk Zoom adapté menu entry Tilpass Pas de zoom menu entry Opprinnelig størrelse Ajouter une &ligne menu entry Sett inn &rad Ajouter une &colonne menu entry Sett inn k&olonne &Fusionner les cellules menu entry Slå s&ammen feltene &Séparer les cellules menu entry Sk&ill sammenslåtte feltene &Fichier menu title &Fil &Édition menu title &Endre Afficha&ge menu title V&is Outils toolbar title Verktøy Édition toolbar title Endre Affichage toolbar title Vis Aucune modification label displayed in the undo list when empty Ingen endring Annulations dock title Tilbakeføringer Propriétés de la cellule dock title Feltegenskaper [Modifié] window title tag [Endret] [Lecture seule] window title tag [Skrivebeskyttet] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Tegningsmal-editor %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Åpne en mal Ouvrir un fichier dialog title Åpne en fil Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech-tegningsmaler (*%1);;XML-filer (*.xml);;Alle filer (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Lagre tegningsmal som Enregistrer sous dialog title Lagre som Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech-tegningsmaler (*%1) Éditer les informations complémentaires window title Endre tilleggsinformasjon Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Dette tekstfeltet kan brukes for å nevne tegninsmalenes autor, lisens eller andre tilleggsinformasjoner QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Gyldige tegn er: - sifrene [0..9] - småbokstaver [a..z] - minustegn [-], understrek [_] og punktum [.] QObject chargement %p% (%v sur %m) laster %p% (%v til %m) Collection QET QET-bibliotek Collection Company Collection utilisateur Brukerbibliotek Collection inconnue Ukjent bibliotek Projet sans titre Prosjekt uten tittel Collection Bibliotek Chercher/remplacer les propriétés de folio Søk/erstatt sideegenskaper Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Søk/erstatt komponentegenskaper Chercher/remplacer des textes independants Søk/erstatt uavhengige tekster Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Søk/erstatt lederegenskaper Rechercher / remplacer avancé Avansert søk/erstatt Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Endre lederens egenskaper Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Ende flere ledrenes egenskaper numero_de_fileries_ Ledernummerering_ Enregister sous... Lagre som... Fichiers csv (*.csv) CSV-fil (*.csv) Erreur Feil Impossible de remplacer le fichier! Kunne ikke overskrive filen un champ texte et tekstfelt un conducteur en leder un element graphique coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut lim inn %l déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content flytter %1 modifier le texte undo caption endre tekst modifier un conducteur undo caption endre leder Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content resetter %1 modifier les dimensions du folio undo caption endre sidedimensjoner Ajouter Sett inn Selectionner une image... Velg et bilde Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Bildefiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Impossible de charger l'image. Kunne ikke laste bildet Auteur Autor Titre Tittel Date Dato suppression undo caption Slett couper des parties undo caption klipp delene déplacement undo caption flytt modification noms undo caption endre navn amener au premier plan undo caption Flytt fremst rapprocher undo caption Flytt et lag frem éloigner undo caption Flytt et lag bakover envoyer au fond undo caption Flytt bakerst modification informations complementaires undo caption endre tilleggsinformasjon redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name skalering %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 skalering av %1 basisfunksjoner Modifier les propriétées de l'élément Pivoter la selection undo caption Roter utvalg Miroir de sélection undo caption Retourner la sélection undo caption Arc Bue Champ texte dynamique Dynamisk tekstfelt Ellipse Ellipse ligne linje Polygone Polygone Rectangle Rektangel Borne Koblingspunkt Texte Tekst arc element part name bue ellipse element part name ellipse ligne element part name linje polygone element part name polygone rectangle element part name rektangel T default text when adding a text in the element editor T texte element part name tekst Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more sett inn %1 leder sett inn %1 ledere Configuration de textes Tekstegenskaper Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Det finnes allerede en tekstkonfigurasjon med navn << %1 >> Vil du erstatte den? Nom de la configuration Konfigurasjonens navn Entrer le nom de la configuration à créer Angi navnet for den nye konfigurasjonen Aucune configuration de textes existante. Det finnes ikke en slik konfigurasjon Sélectionner une configuration de textes Velg en tekstkonfigurasjonsfil Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Velg tekstkonfigurasjonfilen som skal brukes på komponenten Importer la configuration de texte : %1 Importerer tekstkonfigurasjonen: %1 Déplacer un texte d'élément Flytt komponenttekst Déplacer %1 textes d'élément Flytter %1 komponenttekster Déplacer Flytt et og un groupe de texte en tekstgruppe Folio sans titre Side uten tittel schema Side Conserver les proportions Behold størrelsesforholdene Réinitialiser les dimensions Tilbakestill størrelse Aperçu Preview Exporter vers le presse-papier Kopier til mellomlageret Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech. Position du folio Sidenes rekkefølge Numéro de folio Sidenummer %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %1 komponent %1 komponenter %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n leder %n ledere %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n tekstfelt %n tekstfelt %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n bilde %n bilder %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n form %n former %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n komponenttekst %n komponenttekster %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram %n tabell %n tabeller %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Finner ikke tekstfilen til GNU/GPL-lisensen - men du kan den jo utenat, ikke sant? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Finner tekstfilen til GNU/GPL-lisensen, men får ikke åpnet filen. Men du kan den jo utenat, ikke sant? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kunne ikke åpne fil %1 for skriving, det oppstod feil nr. %2. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kunne ikke skrive på fil %1, det oppstod feil nr. %2. Amener au premier plan På fremste nivå Rapprocher Et nivå fremover Éloigner Et nivå bakover Envoyer au fond På bakerste nivå Ramène la ou les sélections au premier plan Flytter utvalget til det første nivået Rapproche la ou les sélections Flytter utvalget om et nivå lenger frem Éloigne la ou les sélections Flytter utvalget om et nivå lenger bak Envoie en arrière plan la ou les sélections Flytter utvalget til det bakerste nivået To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Error launching qet_tb_generator plugin Feil ved start av qet_tb_generator-plugin Borne tooltip Klemmepunkt Fichier Fil Installation (=) Installasjon/System (=) Localisation (+) Posisjon/lokasjon (+) Indice de révision Utgave/revisjonsnr. Position Posisjon Version de QElectroTech QElectroTech-versjon Nombre de folio Sideantall Numéro du folio précédent Nummer av forrige side Numéro du folio suivant Nummer av neste side Titre du projet Prosjekttittel Chemin du fichier du projet Sti til prosjektfilene Nom du fichier Filnavn Date d'enregistrement du fichier format local Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Formule du label Regel for komponentkoden Label Komponentkode Commentaire Kommentar Fonction Funksjon Bloc auxiliaire 1 Egenskapsfelt 1 Description textuelle auxiliaire 1 Numéro d'article auxiliaire 1 Fabricant auxiliaire 1 Numéro de commande auxiliaire 1 Numéro interne auxiliaire 1 Fournisseur auxiliaire 1 Quantité auxiliaire 1 Unité auxiliaire 1 Bloc auxiliaire 2 Egenskapsfelt 2 Description textuelle auxiliaire 2 Numéro d'article auxiliaire 2 Fabricant auxiliaire 2 Numéro de commande auxiliaire 2 Numéro interne auxiliaire 2 Fournisseur auxiliaire 2 Quantité auxiliaire 2 Unité auxiliaire 2 Bloc auxiliaire 3 Description textuelle auxiliaire 3 Numéro d'article auxiliaire 3 Fabricant auxiliaire 3 Numéro de commande auxiliaire 3 Numéro interne auxiliaire 3 Fournisseur auxiliaire 3 Quantité auxiliaire 3 Unité auxiliaire 3 Bloc auxiliaire 4 Description textuelle auxiliaire 4 Numéro d'article auxiliaire 4 Fabricant auxiliaire 4 Numéro de commande auxiliaire 4 Numéro interne auxiliaire 4 Fournisseur auxiliaire 4 Quantité auxiliaire 4 Unité auxiliaire 4 Description textuelle Beskrivelse i klartekst Numéro d'article Artikkelnummer Fabricant Produsent Numéro de commande Bestillingsnummer Numéro interne Intern nummer Fournisseur Leverandør Quantité Antall Unité Enhet Tension / Protocole Spenning / Protokoll Couleur du fil Section du fil Formule du texte Koderegel Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Heure d'enregistrement du fichier Tidspunktet der filen sist ble lagret Nom du fichier enregistré Navn av lagret fil Chemin du fichier enregistré Filbane/sti der filen ble lagret %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% igjen Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Sett inn rad Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Slett rad Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Sett inn kolonne Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Slett kolonne Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Endre rad Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Endre kolonne Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Slå sammen %1 felt Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Skill %1 sammenslåtte felt modification des informations complémentaires undo caption Endre tilleggsinformasjon Couper %n cellule(s) undo caption Klipp ut %1 felt Klipp ut %1 felt Coller %n cellule(s) undo caption Lim inn %1 felt Lim inn %1 felt type title block cell property human name Felttype nom title block cell property human name Feltnavn logo title block cell property human name Logo-felt label title block cell property human name Feltoverskrift affichage du label title block cell property human name Vis feltoverskrift valeur affichée title block cell property human name Vist verdi alignement du texte title block cell property human name Tekstjustering taille du texte title block cell property human name Tekststørrelse ajustement horizontal title block cell property human name vannrett justering %p% effectué (%v sur %m) %p% ferdig (%v av %m) Propriétés du projet window title Prosjektegenskaper Ajouter un texte d'élément Sett inn et komponentets tekstfelt Ajouter un groupe de textes d'élément Sett inn et komponentets tekstgruppe Grouper des textes d'élément Grupper komponenttekstene Supprimer un groupe de textes d'élément Slett en komponenttekstgruppe Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Sett inn en tekst i et komponentets tekstgruppe Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Slett en tekst fra komponentets tekstgruppe Modifier l'alignement d'un groupe de textes Endre tektsgruppenes justering Modifier les informations de l'élément : %1 Endre informasjonene av komponent %1: Modifier les informations de plusieurs éléments modifier le cartouche undo caption Endre tegningsmalen supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Slett %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Endre kryssreferanser Pivoter la selection Roter utvalg Pivoter %1 textes Roter %1 tekster Pivoter Roter %1 groupes de textes %1 tekstgrupper Orienter les textes sélectionnés window title Roter utvalgte tekster Création de conducteurs Lage lederforbindelse Ajouter une nomenclature Legg til et register Ajouter un sommaire Sett inn innholdsfortegnelse Coller this is an error in the code Compilation : Kompilert : Compilation : Ajouter un groupe de bornes Supprimer un groupe de bornes Ajouter une borne Sett inn klemme Ajouter la borne %1 à un groupe de bornes au groupe de bornes %1 Ajouter %1 bornes Enlever %1 bornes Déplacer une borne Flytt/Skyv en tilkoblingspunkt Déplacer la borne %1 d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1 vers un groupe de bornes vers le groupe de bornes %1 Déplacer des bornes d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1 Enlever une borne Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Trier le bornier %1 Générique generic terminal element type Fusible fuse terminal element type Sectionable sectional terminal element type Diode diode terminal element type Terre ground terminal element type Jordleder Générique generic terminal element function Phase phase terminal element function Fase Neutre neutral terminal element function N-leder Modifier les propriétés d'un élement Ponter des bornes entre-elles Supprimer des ponts de bornes Modifier la couleur d'un pont de bornes Ouvrir un element Importer un fichier dxf Disposition par défaut Entrer le facteur d'échelle Facteur X: Facteur Y: sans horizontal vertical horizontal + vertical Retourner l'élément : direction QET_ElementScaler: additional information about %1 import / scaling Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation Dxf2elmt: Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file See details here: L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation QTextOrientationWidget Ex. Short example string Eks. Example Longer example string QetGraphicsTableItem Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Limitation de tableau Modifier la géometrie d'un tableau Endre tabellenes dimensjon QetShapeItem Ajouter un point Sett inn et punkt Supprimer ce point Slett punkt Ajouter un point à un polygone Sett inn et knekkpunkt i polygonet Supprimer un point d'un polygone Slett et knekkpunkt fra polygonet Modifier %1 Endre %1 une ligne en linje un rectangle et rektangel une éllipse en ellipse une polyligne et polygon une shape en figur RectangleEditor Hauteur : Høyde: Dimensions : Størrelse: y y Coin supérieur gauche : Øverste venstre hjørnet: Largeur : Bredde: Arrondi : Avrunding: x x Modifier un rectangle Endre et rektangel RenameDialog Dialog Dialog Nouveau nom : Nytt navn: Écraser Overskriv Renommer Endre navn Annuler Avbryt TextLabel Tekstnavn L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Komponent %1 finnes allerede. Hva skal du gjøre? ReplaceConductorDialog Type Type &Multifilaire &Flerpoled Ne pas modifier Endres ikke En haut Over En bas Under Texte sur conducteur horizontal : Tekst på vannrett leder Tension / protocol : Spennning/protokoll Supprimer ce texte Slett teksten Fonction : Funksjon Formule du texte : Regel for teksten Texte visible Vis teksten Angle : Vinkel Texte sur conducteur vertical : Tekst ved loddrett leder Taille du texte : Tekststørrelse: Texte : Tekst: À gauche Til venstre À droite Til høyre Couleur du conducteur Lederfarge ° ° Section du conducteur Unifilaire Enpolet Protective Earth Neutral PEN-leder PEN PEN Phase Fase phase fase Nombre de phase Antall faseleder Neutre N-leder neutre N Terre Jordleder terre PE TextLabel Tekstnavn PushButton Trykknapp Apparence Vises som Taille : Størrelse: Couleur : Farge: Style : Stil: Modifier Endre Couleur secondaire : Sekundærfarge: Taille de trait : Størrelse: px px Trait plein conductor style: solid line heltrukket Trait en pointillés conductor style: dashed line Streker Traits et points conductor style: dashed and dotted line strekpunkt ReplaceElementDialog Ne pas modifier Endres ikke ReplaceFolioWidget Form Form Principales Basisegenskaper Indice Rev Utgave/revisjonsindeks Localisation Plassering/lokasjon Fichier : Fil: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Kan brukes i tegningsmaler som %title Ne pas modifier Endres ikke Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Kan brukes i tegningsmaler som %author Auteur : Autor: Date : Fil: Installation : Anlegg/System: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Kan brukes i tegningsmaler som %indexrev Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Kan brukes i tegningsmaler som %filename Folio : Side: Pas de date Ingen dato Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Kan brukes i tegningsmaler som %date Date fixe : Fast dato: Appliquer la date actuelle Bruk dagens dato Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration I tegningsmaler som %folio tilgjengelig. Disse variablene er tilgjengelig i sidefeltet: %id: aktuell sidenummer %total: aktuell sideantall %autonum: aktuell, gjennom nummereringsregelen generert sidenummer. Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches I tegingsmaler tilgjengelig som %locmach <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>I tegningsmaler tilgjengelig som %plant </p></body></html> Titre : Tittel: Supprimer ce texte Slett teksten Personnalisées Bruker-egenskaper Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Her kan du definere kombinasjoner av variabler/verdier for bruk i tegningsmalene. For eksempel: variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmalen blir så %{volta} erstattet med 1745. ReportPropertieWidget Form Form Label de report de folio Beskrivelse av side-kryssreferansene Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne Du kan lage egne kryssreferanse-tekster på sidene. Disse variablene er tilgjengelig: %f: sidenes rekkefølge i prosjektet %F: sidenummer %M: Anlegg/Systemnummer %LM: Plassering/Lokasjon %l: radnummer %c: kolonnenummer SearchAndReplaceWidget Form Form Chercher : Søk: Quitter Avslutt Mode Modus Texte brut Rå tekst Mots entiers Hele ord Sensible à la casse Stor-/småbokstaver Remplacer : Erstatt: Aller à la correspondance suivante Gå til neste funn Aller à la correspondance précédente Gå til forrige funn <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Vis avanserte opsjoner</p></body></html> Actualiser Oppdater Champ texte de folio Tekstfelt på side <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Velg sideegenskaper som skal erstattes</p></body></html> Folio Side <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Velg hvilke komponentegenskaper som skal erstattes</p></body></html> Élément Komponent <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Velg hvilke lederegenskaper som skal erstattes</p></body></html> Conducteur Leder <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Erstatt utvalgte funn nå</p></body></html> Remplacer Erstatt <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>Erstatt avkryssede funn nå</p></body></html> Tout remplacer Erstatt alle avancé Avansert Correspondance : Funnet: Folios Sider Champs texte Tekstfelt Eléments Komponenter Eléments simple Enkle komponenter Eléments maître Master-komponenter Eléments esclave Slave-komponenter Eléments report de folio Side-kryssreferanser Eléments bornier Koblingspunkter/klemmer Conducteurs Leder Inconnue Ukjent Sélectionner les éléments de ce folio Sélectionner les conducteurs de ce folio Sélectionner les textes de ce folio [édité] [endret] SelectAutonumW Form Formular Numérotations disponibles : Tilgjengelige nummereringsregler Nom de la nouvelle numérotation Navn til den nye nummereringsregelen Supprimer la numérotation Slett nummereringsregelen Définition Definisjon <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Slett en nummereringsvariabel</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Legg til en nummereringsvariabel</p></body></html> Précédent Forrige Suivant Neste Type Type Valeur Verdi Incrémentation Økning Folio Autonumérotation title window Automatisk sidenummerering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Her kan du definere regelen for automatisk nummerering av nye sider. - En nummereringsregel består av minst en variabel. - Knappen [+] legger til, og knappen [-] sletter en variabel - en variabel inneholder: en type, en verdi og en økningsverdi - Typene "Tallformat 1", "Tallformat 01" og "Tallformat 001" står for telleverdien med startverdi fra feltet "Verdi" og som økes om verdien fra feltet "Økning". - "Tallformat 1" vises direkte, "Tallformat 01" vises minst tosifret, og "Tallformat 001" vises minst tresifret og med nødvendig antall nuller foran. - Typen "Tekst" inneholder en fast tekst, i så fall brukes ikke verdien for "Økning". Conducteur Autonumérotation title window Automatisk ledernummerering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Her bestemmer du hvordan nye ledere skal nummereres. - En nummereringsregel består av minst en variabel. - Knappen [+] legger til, og knappen [-] sletter en variabel - en variabel inneholder: en type, en verdi og en økningsverdi - Typene "Tallformat 1", "Tallformat 01" og "Tallformat 001" står for telleverdien med startverdi fra feltet "Verdi" og som økes om verdien fra feltet "Økning". - "Tallformat 1" vises direkte, "Tallformat 01" vises minst tosifret, og "Tallformat 001" vises minst tresifret og med nødvendig antall nuller foran. - Typen "Tekst" inneholder en fast tekst, i så fall brukes ikke verdien for "Økning". - Typen "Sidenummer" står for sidenes posisjon (rekkefølge) i prosjektet. Feltene "Verdi" og "Økning" brukes ikke her. - Typen "Side" står for sidenummeret. Feltene "Verdi" og "Økning" brukes ikke her. Element Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the element autonumerotation ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Form Trait Linje Type Type Épaisseur Tykkelse Couleur Farge Normal Normal Tiret Strek Pointillé Punktelinje Traits et points Strekpunkt Traits points points Strek-punkt-punkt Tiret custom Brukerdefinert mønster Remplissage Fylling Aucun Ingen Plein Helt Densité 1 Tetthet 1 Densité 2 Tetthet 2 Densité 3 Tetthet 3 Densité 4 Tetthet 4 Densité 5 Tetthet 5 Densité 6 Tetthet 6 Densité 7 Tetthet 8 Horizontal Vannrett Vertical Loddrett Croix Kryssed Diagonal arrière Skrå ned Diagonal avant Skrå opp Diagonal en croix Skrå kryssed Style Stil Verrouiller la position Lås posisjon Polygone fermé Lukket polygon Modifier le trait d'une forme Endre figurens linje Modifier le remplissage d'une forme Endre figurens fylling Fermer le polygone Lukk polygonet Modifier une forme simple Endre en basisfigur Modifier les propriétés d'une forme simple Endre basisfigurens egenskaper Éditer les propriétés d'une primitive Endre basisfunksjonens egenskaper StyleEditor Magenta element part color Magenta Pink : MediumVioletRed element part color Rosa: middels lilla-rød Noir element part color Svart Blanc element part color Hvit Vert element part color Grønn Rouge element part color Rød Bleu element part color Blå Gris element part color Grå Marron element part color Brun Jaune element part color Gul Cyan element part color Cyan Gris clair element part color Lys grå Orange element part color Oransje Violet element part color Fiolett Pink : Pink element part color Rosa: Rosa Pink : LightPink element part color Roas: Lys rosa Pink : HotPink element part color Rosa: Hett rosa Pink : DeepPink element part color Rosa: Dypt rosa Pink : PaleVioletRed element part color Rosa: Blass lilla-rød Red : LightSalmon element part color Rød: lys laks Red : Salmon element part color Rød: Laks Red : DarkSalmon element part color Rød: mørk laks Red : LightCoral element part color Rød: lys korall Red : IndianRed element part color Rød: Indiansk rød Red : Crimson element part color Rød: Crimson Red : Firebrick element part color Rød: Teglstein Red : DarkRed element part color Rød: Mørkerød Red : Red element part color Rød: Rød Orange : OrangeRed element part color Oransje: Oransjerød Orange : Tomato element part color Oransje: Tomat Orange : Coral element part color Oransje: Korall Orange : DarkOrange element part color Oransje: Mørkoransje Orange : Orange element part color Oranje: Oransje Yellow : Yellow element part color Gul: Gul Yellow : LightYellow element part color Gul: Lysegul Yellow : LemonChiffon element part color Gul: Sitrongul Yellow : LightGoldenrodYellow element part color Gul: Lys gyllent Yellow : PapayaWhip element part color Gul: Papaya Yellow : Moccasin element part color Gul: Mokkasin Yellow : PeachPuff element part color Gul: Fersken Yellow : PaleGoldenrod element part color Gul: Blassgyllen Yellow : Khaki element part color Gul: Khaki Yellow : DarkKhaki element part color Gul: Mørk khaki Yellow : Gold element part color Gul: Gyllen Brown : Cornsilk element part color Brun: Maisbrun Brown : BlanchedAlmond element part color Brun: Mandelbrun Brown : Bisque element part color Brun: Bisque Brown : NavajoWhite element part color Brun: Navajohvit Brown : Wheat element part color Brun: Hvete Brown : Burlywood element part color Brun: Burlywood Brown : Tan element part color Brun: Solbrun Brown : RosyBrown element part color Brun: Rosabrun Brown : SandyBrown element part color Brun: Sandbrun Brown : Goldenrod element part color Brun: Gyllenrød Brown : DarkGoldenrod element part color Brun: Mørk gyllenrød Brown : Peru element part color Brun: Peru Brown : Chocolate element part color Brun: sjokolade Brown : SaddleBrown element part color Brun: Salbrun Brown : Sienna element part color Brun: Siena Brown : Brown element part color Brun: Brun Brown : Maroon element part color Brun: Kastaniebrun Green : DarkOliveGreen element part color Grønn: Mørk olivgrønn Green : Olive element part color Grønn: Oliv Green : OliveDrab element part color Grønn: Oliv kamuflasje Green : YellowGreen element part color Grønn: Gulgrønn Green : LimeGreen element part color Grønn: Sitrongrønn Green : Lime element part color Grønn: Sitron Green : LawnGreen element part color Grønn: Gress Green : Chartreuse element part color Grønn: Chartreuse Green : GreenYellow element part color Grønn: Grønngul Green : SpringGreen element part color Grønn: Vårgrønn Green : MediumSpringGreen element part color Grønn: Middels vårgrønn Green : LightGreen element part color Grønn: Lysgrønn Green : PaleGreen element part color Grønn: Blassgrønn Green : DarkSeaGreen element part color Grønn: Mørk sjøgrønn Green : MediumAquamarine element part color Grønn: Middels akvamarine Green : MediumSeaGreen element part color Grønn: Middels sjøgrønn Green : SeaGreen element part color Grønn: Sjøgrønn Green : ForestGreen element part color Grønn: Skog grønn Green : Green element part color Grønn: Grønn Green : DarkGreen element part color Grønn: Mørk grønn Cyan : Aqua element part color Cyan: Akva Cyan : Cyan element part color Cyan: Cyan Cyan : LightCyan element part color Cyan: Lys cyan Cyan : PaleTurquoise element part color Cyan: Blass turkis Cyan : Aquamarine element part color Cyan: Akvamarine Cyan : Turquoise element part color Cyan: Turkis Cyan : MediumTurquoise element part color Cyan: Middels turkis Cyan : DarkTurquoise element part color Cyan: Mørk turkis Cyan : LightSeaGreen element part color Cyan: Lys sjøgrønn Cyan : CadetBlue element part color Cyan: CadetBlue Cyan : DarkCyan element part color Cyan: Mørk cyan Cyan : Teal element part color Cyan: Teal Blue : LightSteelBlue element part color Blå: Lys stålblå Blue : PowderBlue element part color Blå: Pulverblå Blue : LightBlue element part color Blå: Lyseblå Blue : SkyBlue element part color Blå: Skyblå Blue : LightSkyBlue element part color Blå: Lys skyblå Blue : DeepSkyBlue element part color Blå: Dyp skyblå Blue : DodgerBlue element part color Blå: DodgerBlue Blue : CornflowerBlue element part color Blå: Kornblomst blå Blue : SteelBlue element part color Blå: Stålblå Blue : RoyalBlue element part color Blå: Kongeblå Blue : Blue element part color Blå: Blå Blue : MediumBlue element part color Blå: Middels blå Blue : DarkBlue element part color Blå: Mørkeblå Blue : Navy element part color Blå: Navy Blue : MidnightBlue element part color Blå: Midnattblå Purple : Lavender element part color Fiolett: Lavendel Purple : Thistle element part color Fiolett: Tistel Purple : Plum element part color Fiolett: Plomme Purple : Violet element part color Fiolett: Fiolett Purple : Orchid element part color Fiolett: Orkide Purple : Fuchsia element part color Fiolett: Fuchsia Purple : Magenta element part color Violett: Magenta Purple : MediumOrchid element part color Violett: Middels orkide Purple : MediumPurple element part color Fiolett: Middels fiolett Purple : BlueViolet element part color Fiolett: Blåfiolett Purple : DarkViolet element part color Fiolett: Mørk fiolett Purple : DarkOrchid element part color Fiolett: Mørk orkide Purple : DarkMagenta element part color Fiolett: Mørk magenta Purple : Purple element part color Fiolett: Purpur Purple : Indigo element part color Fiolett: Indigo Purple : DarkSlateBlue element part color Fiolett: Mørk gråblå Purple : SlateBlue element part color Violett: Gråblå Purple : MediumSlateBlue element part color Fiolett: Middels gråblå White : White element part color Hvit: Hvit White : Snow element part color Hvit: Snøhvit White : Honeydew element part color Hvit: Honeydew White : MintCream element part color Hvit: MintCream White : Azure element part color Hvit: Azur White : AliceBlue element part color Hvit: Alice blå White : GhostWhite element part color Hvit: Ånd hvit White : WhiteSmoke element part color Hvit: Hvit røyk White : Seashell element part color Hvit: Sjøskjell White : Beige element part color Hvit: Beige White : OldLace element part color Hvit: OldLace White : FloralWhite element part color Hvit: FloralWhite White : Ivory element part color Hvit: Elfenben White : AntiqueWhite element part color Hvit: Antik hvit White : Linen element part color Hvit: Lin White : LavenderBlush element part color Hvit: LavenderBlush White : MistyRose element part color Hvit: Dugg rose Gray : Gainsboro element part color Grå: Gainsboro Gray : LightGray element part color Grå: Lysegrå Gray : Silver element part color Grå: Sølv Gray : DarkGray element part color Grå: Mørkegrå Gray : Gray element part color Grå: Grå Gray : DimGray element part color Grå: DimGray Gray : LightSlateGray element part color Grå: Lys blågrå Gray : SlateGray element part color Grå: Blågrå Gray : DarkSlateGray element part color Grå: Mørk blågrå Gray : Black element part color Grå: Svart Aucun element part color Ingen Normal element part line style Normal Tiret element part line style Streker Pointillé element part line style Punkter Traits et points element part line style Strekpunkt Nulle element part weight Ingen Fine element part weight Fin Normale element part weight Normalt Forte element part weight Sterk Élevé element part weight Kjempesterk Aucun element part filling Ingen Noir element part filling Svart Blanc element part filling Hvit Vert element part filling Grønn Rouge element part filling Rød Bleu element part filling Blå Gris element part filling Grå Marron element part filling Brun Jaune element part filling Gul Cyan element part filling Cyan Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Lys grå Orange element part filling Oransje Violet element part filling Fiolett Pink : Pink element part filling Rosa: Rosa Pink : LightPink element part filling Roas: Lys rosa Pink : HotPink element part filling Rosa: Hett rosa Pink : DeepPink element part filling Rosa: Dypt rosa Pink : PaleVioletRed element part filling Rosa: Blass lilla-rød Pink : MediumVioletRed element part filling Rosa: middels lilla-rød Red : LightSalmon element part filling Rød: lys laks Red : Salmon element part filling Rød: Laks Red : DarkSalmon element part filling Rød: mørk laks Red : LightCoral element part filling Rød: lys korall Red : IndianRed element part filling Rød: Indiansk rød Red : Crimson element part filling Rød: Crimson Red : Firebrick element part filling Rød: Teglstein Red : DarkRed element part filling Rød: Mørkerød Red : Red element part filling Rød: Rød Orange : OrangeRed element part filling Oransje: Oransjerød Orange : Tomato element part filling Oransje: Tomat Orange : Coral element part filling Oransje: Korall Orange : DarkOrange element part filling Oransje: Mørkoransje Orange : Orange element part filling Oranje: Oransje Yellow : Yellow element part filling Gul: Gul Yellow : LightYellow element part filling Gul: Lysegul Yellow : LemonChiffon element part filling Gul: Sitrongul Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling Gul: Lys gyllent Yellow : PapayaWhip element part filling Gul: Papaya Yellow : Moccasin element part filling Gul: Mokkasin Yellow : PeachPuff element part filling Gul: Fersken Yellow : PaleGoldenrod element part filling Gul: Blassgyllen Yellow : Khaki element part filling Gul: Khaki Yellow : DarkKhaki element part filling Gul: Mørk khaki Yellow : Gold element part filling Gul: Gyllen Brown : Cornsilk element part filling Brun: Maisbrun Brown : BlanchedAlmond element part filling Brun: Mandelbrun Brown : Bisque element part filling Brun: Bisque Brown : NavajoWhite element part filling Brun: Navajohvit Brown : Wheat element part filling Brun: Hvete Brown : Burlywood element part filling Brun: Burlywood Brown : Tan element part filling Brun: Solbrun Brown : RosyBrown element part filling Brun: Rosabrun Brown : SandyBrown element part filling Brun: Sandbrun Brown : Goldenrod element part filling Brun: Gyllenrød Brown : DarkGoldenrod element part filling Brun: Mørk gyllenrød Brown : Peru element part filling Brun: Peru Brown : Chocolate element part filling Brun: sjokolade Brown : SaddleBrown element part filling Brun: Salbrun Brown : Sienna element part filling Brun: Siena Brown : Brown element part filling Brun: Brun Brown : Maroon element part filling Brun: Kastaniebrun Green : DarkOliveGreen element part filling Grønn: Mørk olivgrønn Green : Olive element part filling Grønn: Oliv Green : OliveDrab element part filling Grønn: Oliv kamuflasje Green : YellowGreen element part filling Grønn: Gulgrønn Green : LimeGreen element part filling Grønn: Sitrongrønn Green : Lime element part filling Grønn: Sitron Green : LawnGreen element part filling Grønn: Gress Green : Chartreuse element part filling Grønn: Chartreuse Green : GreenYellow element part filling Grønn: Grønngul Green : SpringGreen element part filling Grønn: Vårgrønn Green : MediumSpringGreen element part filling Grønn: Middels vårgrønn Green : LightGreen element part filling Grønn: Lysgrønn Green : PaleGreen element part filling Grønn: Blassgrønn Green : DarkSeaGreen element part filling Grønn: Mørk sjøgrønn Green : MediumAquamarine element part filling Grønn: Middels akvamarine Green : MediumSeaGreen element part filling Grønn: Middels sjøgrønn Green : SeaGreen element part filling Grønn: Sjøgrønn Green : ForestGreen element part filling Grønn: Skog grønn Green : Green element part filling Grønn: Grønn Green : DarkGreen element part filling Grønn: Mørk grønn Cyan : Aqua element part filling Cyan: Akva Cyan : Cyan element part filling Cyan: Cyan Cyan : LightCyan element part filling Cyan: Lys cyan Cyan : PaleTurquoise element part filling Cyan: Blass turkis Cyan : Aquamarine element part filling Cyan: Akvamarine Cyan : Turquoise element part filling Cyan: Turkis Cyan : MediumTurquoise element part filling Cyan: Middels turkis Cyan : DarkTurquoise element part filling Cyan: Mørk turkis Cyan : LightSeaGreen element part filling Cyan: Lys sjøgrønn Cyan : CadetBlue element part filling Cyan: CadetBlue Cyan : DarkCyan element part filling Cyan: Mørk cyan Cyan : Teal element part filling Cyan: Teal Blue : LightSteelBlue element part filling Blå: Lys stålblå Blue : PowderBlue element part filling Blå: Pulverblå Blue : LightBlue element part filling Blå: Lyseblå Blue : SkyBlue element part filling Blå: Skyblå Blue : LightSkyBlue element part filling Blå: Lys skyblå Blue : DeepSkyBlue element part filling Blå: Dyp skyblå Blue : DodgerBlue element part filling Blå: DodgerBlue Blue : CornflowerBlue element part filling Blå: Kornblomst blå Blue : SteelBlue element part filling Blå: Stålblå Blue : RoyalBlue element part filling Blå: Kongeblå Blue : Blue element part filling Blå: Blå Blue : MediumBlue element part filling Blå: Middels blå Blue : DarkBlue element part filling Blå: Mørkeblå Blue : Navy element part filling Blå: Navy Blue : MidnightBlue element part filling Blå: Midnattblå Purple : Lavender element part filling Fiolett: Lavendel Purple : Thistle element part filling Fiolett: Tistel Purple : Plum element part filling Fiolett: Plomme Purple : Violet element part filling Fiolett: Fiolett Purple : Orchid element part filling Fiolett: Orkide Purple : Fuchsia element part filling Fiolett: Fuchsia Purple : Magenta element part filling Violett: Magenta Purple : MediumOrchid element part filling Violett: Middels orkide Purple : MediumPurple element part filling Fiolett: Middels fiolett Purple : BlueViolet element part filling Fiolett: Blåfiolett Purple : DarkViolet element part filling Fiolett: Mørk fiolett Purple : DarkOrchid element part filling Fiolett: Mørk orkide Purple : DarkMagenta element part filling Fiolett: Mørk magenta Purple : Purple element part filling Fiolett: Purpur Purple : Indigo element part filling Fiolett: Indigo Purple : DarkSlateBlue element part filling Fiolett: Mørk gråblå Purple : SlateBlue element part filling Violett: Gråblå Purple : MediumSlateBlue element part filling Fiolett: Middels gråblå White : White element part filling Hvit: Hvit White : Snow element part filling Hvit: Snøhvit White : Honeydew element part filling Hvit: Honeydew White : MintCream element part filling Hvit: MintCream White : Azure element part filling Hvit: Azur White : AliceBlue element part filling Hvit: Alice blå White : GhostWhite element part filling Hvit: Ånd hvit White : WhiteSmoke element part filling Hvit: Hvit røyk White : Seashell element part filling Hvit: Sjøskjell White : Beige element part filling Hvit: Beige White : OldLace element part filling Hvit: OldLace White : FloralWhite element part filling Hvit: FloralWhite White : Ivory element part filling Hvit: Elfenben White : AntiqueWhite element part filling Hvit: Antik hvit White : Linen element part filling Hvit: Lin White : LavenderBlush element part filling Hvit: LavenderBlush White : MistyRose element part filling Hvit: Dugg rose Gray : Gainsboro element part filling Grå: Gainsboro Gray : LightGray element part filling Grå: Lysegrå Gray : Silver element part filling Grå: Sølv Gray : DarkGray element part filling Grå: Mørkegrå Gray : Gray element part filling Grå: Grå Gray : DimGray element part filling Grå: DimGray Gray : LightSlateGray element part filling Grå: Lys blågrå Gray : SlateGray element part filling Grå: Blågrå Gray : DarkSlateGray element part filling Grå: Mørk blågrå Gray : Black element part filling Grå: Svart Lignes Horizontales element part filling Vannrette linjer Lignes Verticales element part filling Loddrette linjer Hachures gauche element part filling Skravert venstre Hachures droite element part filling Skravert høyre Antialiasing Anti-aliasing Apparence : Vises som: Contour : Omriss: Remplissage : Fylling: Style : Stil: Épaisseur : Tykkelse: Géométrie : Geometri: style antialiasing Anti-aliasing type style couleur Fargetype style ligne Linjetype style epaisseur Tykkelses-type style remplissage Fyll-type SummaryQueryWidget Form Informations disponibles Tilgjengelig informasjon Information à afficher Configuration Konfigurasjon Requête SQL : SQL-forespørsel Position Posisjon TerminalEditor Nord Nord Est Øst Sud Sør Ouest Vest Modifier l'orientation d'une borne Endre retning av en tilkoblingspunkt Déplacer une borne Flytt/Skyv en tilkoblingspunkt Générique Bornier intérieur Bornier extérieur Modifier le nom du terminal Modifier le type d'une borne Form y : Orientation : x : Nom : Navn: Type : Type: TerminalStripCreatorDialog Création groupe de bornes Localisation : Nom : Navn: Installation : Anlegg/System: Description : Commentaire : TerminalStripEditor Disposition Ponter les bornes Déponter les bornes Propriétés Egenskaper Nom : Navn: Commentaire : Description Installation : Anlegg/System: Localisation : Type : Type: Degrouper les bornes Générique Form Effectuer le déplacement Couleur pont : Fusible Sectionnable Diode Terre Jordleder Déplacer dans : Phase Fase Neutre N-leder Position automatique Étage : Grouper les bornes Fonction : Sans Avec LED : Bornes indépendantes Modifier des propriétés de borniers TerminalStripEditorWindow Gestionnaire de borniers toolBar Ajouter un bornier Ajouter un bornier au projet Supprimer le bornier Supprimer le bornier du projet Recharger Last på nytt Recharger les borniers TerminalStripItem plan de bornes TerminalStripLayoutEditor Form Borne niveau 0 : En tête : Point de pont Décalage vertical Afficher l'aide Largeur Bredde Hauteur Prévisualisation : Gauche Centre Midtstilt Droite Høyre Alignement du texte d'en tête : Alignement du texte de borne : Horizontal Vannrett Vertical Loddrett Orientation du texte de borne : Orientation du texte d'en tête : Borne niveau 2 : Espace : Borne niveau 3 : Borne niveau 1 : TerminalStripModel Position Posisjon Étage Label Komponentkode Référence croisé Câble Couleur / numéro de fil câble Type Type Fonction Funksjon led Numéro de conducteur TerminalStripProjectConfigPage Plan de bornes TerminalStripTreeDockWidget Explorateur de bornier Projet sans titre Prosjekt uten tittel Bornes indépendante TextEditor Form Form Y : Y: Police : Skrifttype: ° ° Rotation : Rotasjon: X : X: Entrer votre texte ici Skriv inn teksten her Couleur : Farge: Modifier le contenu d'un champ texte Endre innholdet i tekstfelten Déplacer un champ texte Flytt et tekstfelt Pivoter un champ texte Roter et tekstfelt Modifier la police d'un texte Endre tekstens skrifttype Modifier la couleur d'un texte Endre tekstfargen ThirdPartyBinaryInstallDialog Logiciel tiers requis Télechargement Dossier installation TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Bredde: Absolu a traditional, absolute measure Absolutt Relatif au total a percentage of the total width I forhold til hele bredden Relatif au restant a percentage of what remains from the total width I forhold til resterende bredde % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Form Form Informations des cartouches Tegningsmal-dataene Modèle : Tegningsmal: <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Plasserer malen nede (vannrett) eller til høyre (loddrett) på siden </p></body></html> Principales Standard-egenskaper Date : Dato: Auteur : Autor: Indice Rev: Utgave-indeks: Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches I tegningsmalen som %locmach tilgjengelig <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>I tegningsmalen som %plant tilgjengelig</p></body></html> Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches I tegningsmalen som %title tilgjengelig Folio : Side: Fichier : Fil: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches I tegningsmalen som %author tilgjengelig Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches I tegningsmalen som %filename tilgjengelig Pas de date Uten dato Date courante Dagens dato Appliquer la date actuelle Bruker dagens dato som verdi Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches I tegningsmalen som %date tilgjengelig Date fixe : Fast dato: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration I tegningsmalen som %folio tilgjengelig. Disse variablene kan brukes i feltet Side: %id: aktuell sidenummer %total: antall sider i prosjektet %autonum: gjennom autonummerering genererte sidenummer Titre : Tittel: Page Num: Sidenummer: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches I tegningsmalen som %indexrev tilgjengelig Installation : Anlegg/System: Localisation: Lokasjon: Personnalisées Brukerdefinerte egenskaper Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Her kan du definere kombinasjoner av variabler/verdier for bruk i tegningsmalene. For eksempel: variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmalen blir så %{volta} erstattet med 1745. Éditer ce modèle menu entry Endre tegningsmalen Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Kopier og endre tegningsmalen Title block templates actions Aksjoner i tegningsmalen Créer un Folio Numérotation Auto Legg til automatisk nummerert side Modèle par défaut Standard-tegningsmal TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Felt-type: Vide Tom Texte Tekst Logo Logo Nom : Navn: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. OBS: kantlinjene til tomme felt vises ikke på siden Aucun logo Uten logo Gérer les logos Forvaltning av logoer Afficher un label : Vis navnet: Editer Endre Texte : Tekst: Alignement : Plassering: horizontal : vannrett: Gauche Venstre: Centré Midtstilt Droite Høyre vertical : Loddrett: Haut Topp Milieu Sentrert Bas Bunn Police : Skrifttype Ajuster la taille de police si besoin Tilpass skriftstørrelsen til feltet Label de cette cellule Feltnavn Valeur de cette cellule Feltverdi Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Uten logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Endre felt: %1 Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Hvert felt i tegningsmalen viser en feltverdi og en opsjonal feltnavn. Begge kan oversettes til forskjellige språk<br/>Du endrer en <em>tegningsmal</em>. Ikke bruk faste tekster her, bruk heller variablene som %{variablenavn} for å vise variabelverdiene i tegningsmalen for hver side. TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Slett tegningsmalen Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Vil du virkelig slette tegningmalen %1? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Overordnet samling/katalog Modèle existant used in save as form Tegningsmalen finnes allerede TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form eller nytt navn Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Ny tegningmal (sett inn navn) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Forvaltning av logoer Logos embarqués dans ce modèle : I tegningsmalen innlemmete logoer: Ajouter un logo Legg til logo Exporter ce logo Eksporter logo Supprimer ce logo Slett logo Propriétés Egenskaper Nom : Navn: Renommer Gi nytt navn Type : Type: Logo déjà existant Logoet finnes allerede Remplacer Erstatt Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Det finnes allerede et logo med navnet "%1" i tegningsmalen. Skal det eksisterende logo erstattes eller skal du gi det nye logoet et nytt navn? Type : %1 Type: %1 Choisir une image / un logo Velg et bilde/logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vektorgrafikk (*.svg);;Pikselgrafikk (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alle filer (*) Erreur Huffda Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Får ikke åpnet denne filen Choisir un fichier pour exporter ce logo Velg en fil der logoet skal eksporteres til Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alle filer (*);;Vektorgrafikk (*.svg);;Pikselgrafikk (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Kan ikke eksportere i denne filen Renommer un logo Gi logoet et nytt navn Vous devez saisir un nouveau nom. Du må velge et nytt navn Le nouveau nom ne peut pas être vide. Navnet får ikke være tom Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Dette navnet er allerede brukt av et annet logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Endre kolonnebredde Largeur : text before the spinbox to change a column width Bredde: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Endre radhøyde Hauteur : text before the spinbox to change a row height Høyde: Ajouter une colonne (avant) context menu Legg til kolonne (før) Ajouter une ligne (avant) context menu Legg til rad (over) Ajouter une colonne (après) context menu Legg til kolonne (etter) Ajouter une ligne (après) context menu Legg til rad (under) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Endre kolonnebredden Modifier les dimensions de cette ligne context menu Endre radhøyden Supprimer cette colonne context menu Slett kolonnen Supprimer cette ligne context menu Slett rad Modifier la largeur de cet aperçu context menu Endre forhåndsvisningenes størrelse [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Endre forhåndsvisningenes størrelse Largeur de l'aperçu : Størrelse forhåndsvisning: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minste lengde: %1px Største lengde: %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minste lengde: %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Totale lengde av forhåndsvisningen: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Tegningmaler uten tittel i prosjektet (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Tegningsmaler i prosjekt "%1" XRefPropertiesWidget Form Form Type : Type: Représentation: Vises som: Positionner : Plassering: XRef Vertical Offset: Vannrett avstand: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px tilsvarer 1 rasterenhet Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Angi vannrett avstand for kryssreferansen. 10px tilsvarer 1 rasterenhet. Default - Fit to XRef height Standard - helt nederst XRef slave position Kryssreferansenes posisjon for slave-komponenter Affiche&r en contacts Vis som &kontakt Afficher en croix Vis som tabell Label des références croisées Kryssreferansetekster Maitre Master %f-%l%c %f-%l%c Esclave Slave (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Lag dine tekster med hjelp av disse variablene: %f: sidenummer %F: sidetittel %l: radnummer %c: kolonnenummer %M: anlegg/system %LM: plassering/lokasjon Option d'affichage en croix Opsjoner ved visning som tabell Afficher les contacts de puissance dans la croix Vis lastkontakter Préfixe des contacts de puissance : Prefiks for lastkontakter: Préfixe des contacts temporisés : Prefiks for tidsforsinkede kontakter: Préfixe des contacts inverseurs : Prefiks for vekslerkontakter: Bobine Spole Organe de protection Vern Commutateur / bouton Bryter/knapp En bas de page Ved sidebunnen Sous le label de l'élément Under komponentkoden Top Topp Bottom Bunn Left Venstre Right Text alignment Tekstjustering diagramselection Form Form TextLabel Tekstnavn Projet sans titre Prosjekt uten tittel Projet : Prosjekt: Sélection Utvalg Nom Navn Folio sans titre Side uten tittel Désélectionner tout Velg ingen Sélectionner tout Velg alle projectDataBase Exporter la base de données interne du projet Eksporter den interne prosjektdatabasen sans_nom Uten_navn qdesigner_internal::ColorAction Text Color Tekstfarge qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Sett inn HTML-egenskap qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Endre tekst Rich Text Rich Text Source Kilde &OK &OK &Cancel &Avbryt qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Texte en gras Tykk Texte en italique Kursiv Texte souligé Understrek Left Align Venstre Center Midtstilt Right Align Høyre Justify Blokk Superscript Superscript Subscript Subscript Insérer un lien Sett inn lenke Insert &Image Sett inn B&ilde Simplify Rich Text Forenklet Rich Text replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Søk/erstatt avansert par : med: Remplacer : Erstatt: Qui : Hvor: Texte ou expression régulière Tekst eller regulær uttrykk Folio Side Élément Komponent Conducteur Leder Texte indépendant Uavhengig tekst Quoi : Hva: