AboutQETDialogÀ propos de QElectrotechA proposito di QElectroTechÀ proposAboutAuteursAutoriTraducteursTraduzioneContributeursContributoriVersionVersioneProjet annexeAllegati al progettoBibliothèquesLibreriaAccord de licenceAccordo della licenzaCe programme est sous licence GNU/GPL.Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.loglogQElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici. Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Gli sviluppatori di QElectroTechContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleIdea originaleDéveloppementSviluppoConvertisseur DXFConvertitore DXFPlugin BornierPlugin MorsettieraCollectionCollezioneTraduction en espagnolTraduzione in spagnoloTraduction en russeTraduzione in russoTraduction en portugaisTraduzione in portogheseTraduction en tchèqueTraduzione in cecoTraduction en polonaisTraduzione in polaccoTraduction en allemandTraduzione in tedescoTraduction en roumainTraduzione in rumenoTraduction en italienTraduzione in italianoTraduction en arabeTraduzione in araboTraduction en croateTraduzione in croatoTraduction en catalanTraduzione in catalanoTraduction en grecTraduzione in grecoTraduction en néerlandaisTraduzione in olandeseTraduction en flamandTraduzione in fiammingoTraduction en danoisTraduzione in daneseTraduction en brézilienTraduzione in brasilianoTraduction en TurcTraduzione in turcoTraduction en hongroisTraduzione in unghereseTraduction en serbeTraduzione in serboTraduction en japonaisTraduzione in giapponeseTraduction en mongolTraduzione in mongoloPaquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red HatPaquets MageiaPacchetti per MageiaPaquets DebianDebian packagesPaquets GentooGentoo packagesPaquets OS/2Pacchetti per OS/2Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSDPaquets MAC OS XPacchetti MAC OS XPaquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AURIcônesIconsDocumentationDocumentazioneCollection d'élémentsCollezione di elementiRedimensionneur d'élémentsElement scalerRidimensionamento degli elementiConvertisseur d'élément DXFDxf2elmtConversione elementi DXFOutil de traduction d'élémentsQet_translatePaquets SnapPacchetti SnapTraduction en ukrainienTraduzione in ucrainoTraduction en norvégienTraduzione in norvegeseTraduction en slovèneTraduzione in slovenoGénérateur d'élément lambdaLambda element generatorGeneratore elementi lambdaAddLinkDialogInsert LinkURL:URL:Title:Titolo:AddTableDialogTexte du tableauTesto della tabellaAlignement :Allineamento :Sélectionner la police des cellules du tableauSelezionare il carattere della tabellaAjouter un tableauAggiungi una tabellaCentreCentroDroiteDestraGaucheSinistraAjouter de nouveau folio et tableau si nécessaire.Aggiungta di una pagina e tabella se necessario.Sélectionner la police des en tête du tableauSelezionare il carattere della tabellaTexte des en-têtesTitoloAjuster la taille du tableau au folioAdatta le dimensioni del tavolo al folioPolice :Testo :ConfigurationConfigurazioneMarges :Margine :ContenuContenutoÉditerModificareAffichageVisualizzazioneNom du tableauNome della tabellaAddTerminalStripItemDialogDialogAjouter le plan de bornes suivant :Aggiunge il piano di terminali seguente :AlignmentTextDialogAlignement du texteAllineamento del testoArcEditorDiamètres : Diametro: Angle de départ :Angolo di partenza:horizontal :orizzontale:Centre : Centro:Angle :Angolo:vertical :verticale:AutoNumberingDockWidgetFolioPaginaSélection numérotation autoSelezione numerazione automaticaConfigurer les règles d'auto numérotationImpostare le regole di numerazione automaticaConducteurConduttoreElementElementoConfigurerConfigurareAutoNumberingManagementWToABothEntrambiFormModuloFromDaBuiltCreazioneAuto Numbering Managementtitle windowGestione Numerazione automaticaFolioPaginaRangeApplicazioneApply to Selected LocationsAlle posizioni selezionateIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.In questo menu è possibile specificare se si desidera che la Numerazione automatica sia aggiornata o meno. Per numerazione automatica degli elementi si hanno 4 opzioni di aggiornamento:
-Entrambi: sia le etichette degli elementi esistenti, che quelle nuove saranno aggiornate. Questa è l'opzione predefinita.
-Nuovi: aggiornamento applicato solo ai nuovi elementi. Le etichette esistenti mantengono la loro formula.
-Esistenti: solo gli elementi esistenti verranno aggiornati. Ai nuovi elementi non verrà assegnata la nuova formula.
-Disabilita: Le etichette esistenti e quelle di nuova creazione non verranno aggiornate. Questo è valido anche per le nuove pagine.
Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automatica, ma solo la loro politica di aggiornamento.ConductorConduttoreOnly NewSolo nuoviApply to Selected FoliosAlle pagine selezionateUnder DevelopmentIn sviluppoUpdate PolicyGestione dell'aggiornamentoApply to Entire ProjectAll'intero progettoOnly ExistentSolo esistentiInstallingInstallazioneDisableDisabilitaElementElementoProject Status:Stato del progetto:ExistentEsistentiBOMExportDialogEnregister sous... Salva vn nome... Fichiers csv (*.csv)Files csv (*.csv)DialogDialogoErreurErroreImpossible de remplacer le fichier!
mpossibile sostituire il file!
PositionPosizioneQuantité numéro d'articleSpecial field with name : designation quantityuantita' dell'articolonomenclature_parts list_Position du folioPosizione della paginainclure les en-têtesincludere le intestazioniFormater en tant que liste de materielFormatta come un elenco di partiMise en pageLayout di paginaBorderPropertiesWidgetxxFormModuloDimensions du folioDimensione dello schemapxpixelpixelpxColonnes :Colonne :Afficher les en-têtesVisualizzare le intestatzioniLignes :Linee :CompositeTextEditDialogEntrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleINserire il proprio testo composto qui, con l'aiuto delle variabili disponibiliAjouter une variable :Aggiungere una variabile :Texte composéTesto compostoConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttoreModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttoriConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurModifica delle proprietà di un conduttoreAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielApplicare le proprietà a tutti i conduttori connessi a questo potenzialeModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttoreModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttoriConductorPropertiesWidgetpxpxPENPENFormModuloTypeTipobusbusPhaseFasiTerreTerraTexteTestocableCavophasefaseterreterraAutonumérotationNumerazione automaticaProtective Earth NeutralNeutro con funzione di terra (sistema TN-C)Tension / Protocole :Tensione / Protocollo:Position et rotation du texte de conducteur :Posizione e rotazione del testo del conduttore:Afficher un texte de potentiel par folio. Mostra un solo testo per ogni potenziale nella pagina.Nombre de phaseNumero di fasiNeutreNeutroApparenceAspettoactiver l'option un texte par potentielabilitare l'opzione di un solo testo per potenzialeTaille du texteDimensione del testoneutreneutroHorizontal en basOrizzontale in bassoTexte visibleTesto visibile&Multifilaire&MultifilareTaille :Dimensione:éditer les numérotationsModifica la numerazioneTaille du texte :Dimensione del testo:Taille de trait :Dimensione del tratto:Vertical à droiteVerticale a destraStyle du conducteurStile del conduttoreVertical à gaucheVerticale a sinistraSection du conducteurSezione del conuttoreHorizontal en hautOrizzontale in altoFonction :Funzione :Style :Stile:Texte :Testo:Couleur du texte:Colore del testo:Couleur secondaire :Colore secondario :Couleur :Colore :Formule du texte :Formula del testo :Couleur du conducteurColore del conduttoreUnifilaireUnifilareTextLabelEtichettaTrait pleinconductor style: solid lineLinea continuaTrait en pointillésconductor style: dashed lineLinea tratteggiataTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineTrattino puntoConfigSaveLoaderWidgetConfigurationConfigurazioneGroupBoxGroupBoxCustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveSpostare una primitivaDiagramModifier la profondeurModificare la profonditàDiagramContextWidgetNomNomeFormModuloLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.I nomi possono contenere solo lettere minuscole, numeri e punteggiatura.ValeurValoreDiagramEditorHandlerSizeWidgetFormPoignées :x 1x 2x 3DiagramEventAddElementAjouter %1Inserire %1DiagramImageItemune imageuna immagineDiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleProprietà della paginaDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreTenere premuto CTRL per uno spostare liberamenteDiagramViewCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipQuesta è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.Coller icicontext menu actionIncollare quiModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttoreX: %1 Y: %2Connecter les bornes sélectionnéesCollegare i morsetti selezionatiSans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titoloCollage multipleMulti-copiaChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttoreDialogWaitingTitreTitoloMerci de patienterAttendere pregoTextLabelEtichettaDynamicElementTextItemTexteTestoÉditer un texte d'élémentModifica un testo dell'elementoDynamicElementTextItemEditor......FormModuloModifier %1 textes d'élémentModificare %1 testi dell'elementoModifier des textes d'élémentModifica i testi dell'elementoModifier un texte d'élémentModificare un testo dell'elementoNom du groupeNome del gruppoEntrer le nom du nouveau groupeInserire il nome del nuovo gruppoAjouter un groupe de textesAggiungere un gruppo di testiTextesTestiSupprimer la sélectionEliminare la selezioneExporter l'actuelle configuration des textesEsporta la configurazione corrente dei testiAjouter un texteAggiungere un testoImporter une configuration de texteImporta una configurazione dei testiDynamicElementTextModelCadreCorniceTexteTestoPosition XPosizione XPosition YPosizione YConserver la rotation visuelModifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentDéplacer un texte dans un autre groupeSpostare un testo da un gruppo ad un altroInformation de l'élémentInformazioni dell'elementoModifier la taille d'un texte d'élémentModificare la dimensione di un testo dell'elementoLargeurLarghezzaCentreCentroDroiteDestroModifier l'alignement d'un texte d'élémentModificare l'allineamento di un testo di elementoGaucheSinistraPoliceCarattereMaintenir en bas de pageMantenere in fondo alla paginaTailleDimensioneValeurValoreRotationRotazioneAjustement verticalRegolazione verticaleTexte utilisateurTesto utentePropriétéProprietàInformationInformazioniPivoter un texte d'élémentRuotare un testo dell'elementoModifier la police d'un texte d'élémentCambiare il carattere del testo di un elementoModifier le cadre d'un texte d'élémentModificare la cornice di un testo dell'elementoCouleurColoreTexte composéTesto compostoÉditer un groupe de textesModificare un gruppo di testiSource du texteSorgente del testoÉditerModificaDéplacer un texte d'élémentSpostare un testo dell'elementoMon texte composéMio Testo compostoModifier la largeur d'un texte d'élémentModificare la larghezza di un testo dell'elementoAlignementAllineamentoÉditer un texte d'élémentModifica un testo dell'elementoModifier la couleur d'un texte d'élémentModificare il colore di un testo dell'elementoDynamicTextFieldEditorXXYYFormModuloDéplacer un champ texteSpostare un campo di testoModifier l'information d'un texteModifica le informazioni di un testoInformation de l'élémentInformazione dell'elementoModifier la largeur d'un texteModifica la larghezza di un testoModifier la source de texte, d'un texteModificare la sorgente di un testoModifier la couleur d'un champ texteModifica il colore di un campo di testoModifier la conservation de l'angleLargeurLarghezzaModifier la police d'un champ texteModificare il carattere di un campo di testoPivoter un champ texteRuotare un campo di testoPoliceCarattereModifier le texte d'un champ texteModificare il testo di un campo di testoRotationRotazioneTexte utilisateurTesto utenteModifier le cadre d'un champ texteModifica la cornice di un campo di testoModifier l'alignement d'un champ texteModificare l'allineamento di un campo di testoCouleurColoreTexte composéTesto compostoConserver la rotation visuelSource du texteSorgente del testoAlignementAllineamentoEncadrer le texteDynamicTextItemDelegateInformation de l'élémentInformazione dell'elementoCentreCentroDroiteDestroGaucheSinistraTexte utilisateurTesto utenteTexte composéTesto compostoElementDialogOuvrir un élémentdialog titleAprire un elementoChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentScegliere l'elemento che si vuole aprire.Enregistrer un élémentdialog titleSalvare un elementoChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentScegliere l'elemento in cui salvare la definizione.Ouvrir une catégoriedialog titleAprire una categoriaChoisissez une catégorie.dialog contentScegliere una categoria.Enregistrer une catégoriedialog titleSalvare una categoriaLabelEtichettaSélection inexistantemessage box titleSelezione inesistenteLa sélection n'existe pas.message box contentLa selezione non esiste.Sélection incorrectemessage box titleSelezione errataLa sélection n'est pas un élément.message box contentLa selezione non è un elemento.Écraser l'élément ?message box titleSovrascrivere l'elemento?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentL'elemento esiste già. Sovrasciverlo?Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentÈ necessario selezionare un elemento o una categoria con un nome per l'elemento.TitreTitoloNom du nouveau dossierNome della nuova cartellaNom du nouvel élémentNome del nuovo elementoElementInfoPartWidgetFormModuloSupprimer ce texteCancella questo testoTextLabelTestoElementInfoWidgetFormModuloInformationsInformazioniElementPropertiesEditorWidgetNomNomeTypeTipoType de contactTipo di contattoRenvoi de folio suivantRiferimento alla pagina successivaVignetteMiniatureOtherPuissancePotenzaGénériqueGenericoFusibleFusibileSéctionnableDiodeDiodoPhaseFasiNeutreNeutroTerreTerraNormalement ferméNormalmente chiusoÉtat du contactStato del contattoNormalement ouvertNormalmente apertoTemporisé travail & reposRitardo all'eccitazione e diseccitazioneÉlément maîtreElemento MasterMaîtreMasterBobineBobinaTemporisé travailRitardo all'eccitazioneSimpleSemplicePropriété de l'élémentProprietà dell'elementoÉlément bornierFonctionFunzioneInformationsInformazioniType de base :Tipologia di base:Organe de protectionProtezioneBornierMorsettieraCommutateur / boutonCommutatore / BottoneRenvoi de folio précédentRiferimento alla pagina precedenteTemporisé reposRitardo alla diseccitazioneÉlément esclaveElemento slaveValeursValoreEsclaveSlaveInverseurContatto in scambioType concretTipologiaNombre de contact représentéContatti presentiElementPropertiesWidgetGénéralGeneraleFolio : %1
Pagina : %1
Bornes : %1
Terminali : %1
Emplacement : %1
Posizione : %1
Élement
ElementoRotation : %1°
Rotazione: %1°
Position : %1
Position : %1Type : %1
Type : %1Éditer l'élémentModifica l'elementoDimensions : %1*%2
Dimensione : %1*%2Sous-type : %1
Sottotipo : %1Retrouver dans le panelMostra nello schemaNom : %1
Nome : %1
ElementQueryWidgetFormModuloTousTuttiFiltre :Filtrato :Pas de filtreSenza filtroN'est pas videNon è vuotoAjouter la sélectionAggiungi alla selezioneContientContieneBorniersBlocchi terminaliPositionPosizioneMonter la sélectionSpostare in alto la selezioneConfigurationConfigurazioneInformations disponiblesInformazioni disponibiliTitre du folioTitolo della paginaSupprimer la sélectionRimuovere la selezioneRequête SQL personnaliséeRichiesta SQL personalizzataOuvrir la configuration sélectionnéAprire la configurazione selezionataNuméro du folioNumero della paginaSimplesSemoliceBoutons et commutateursPulsante e interruttoreEst videE' vuotoEst égal àE' uguale aN'est pas égale àNon è uguale aVignettesRequête SQL :Richiede SQL :Type d'élémentsTipo di elementiInformations à exporterInformazioni da esportareDescendre la sélectionScorri la selezione verso il bassoOrganes de protectionOrganismi di protezionePosition du folioPosizione della paginaContacteurs et relaisContattori e relèNe contient pasNon contieneSauvegarder la configuration actuelleSalva la cnfigurazione attualeElementSceneÉditer les informations sur l'auteurwindow titleModifica le informazioni sull'autoreVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.Éditer les nomswindow titleModificare i nomiVous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Inserire il nome dell'elemento in più lingue.Déplacer une primitiveSpostare una primitivaElementsCategoryEditorL'item n'est pas une catégoriemessage box titleL'oggetto non è una categariaL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentL'oggetto richiesto non è una catogoria. Abbandono.Catégorie inexistantemessage box titleCategoria inesistenteLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria richiesta non esiste. Abbandono.Éditer une catégoriewindow titleModificare una categoriaCréer une nouvelle catégoriewindow titleCreare una nuova categoriaNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome della nuova categoriaÉdition en lecture seulemessage box titleVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNon si ha il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura.Nom interne : Nome interno: Nom interne manquantmessage box titleNome interno mancanteVous devez spécifier un nom interne.message box contentSpecificare un nome interno.Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno già in usoLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentIl nome interno scelto è già usato per un'altra categoria. Indicarne uno diverso.Erreurmessage box titleErroreImpossible de créer la catégoriemessage box contentImpossibile creare la categoriaVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Specificare un nome per lingua per la categoria.ElementsCollectionWidgetChemin de la collection : %1Percorso della collezione: %1Propriété du dossierProprietà della cartellaNouvel élémentNuovo elementodans %n dossier(s).in %n directory.in %n directory.Afficher uniquement ce dossierVisualizza solo questa cartellaOuvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondenteÉditer l'élémentModificare l'elementoNouveau dossierNuova cartellaSupprimer l'élément ?message box titleCancellare l'elemento?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSi è sicuri di voler eliminare questo elemento?
Suppression de l'élémentmessage box titleCancellazione elementoLa suppression de l'élément a échoué.message box contentLa cancellazione dell'elemento è fallita.Supprimer le dossier?message box titleEliminare la cartella?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentSi è sicuri di voler eleminiare la cartella?
Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Suppression du dossiermessage box titleCancellazione della cartellaLa suppression du dossier a échoué.message box contentLa cancellazione della cartella è fallita.Le dossiercontientélémentsChemin dans le système de fichiers : %1Percorso nel file system: %1Propriété du dossier %1Proprietà della cartella %1Afficher tous les dossiersVisualizza tutte le cartelleLe dossier %1 contientLa cartella %1 contieneSupprimer le dossierEliminare la cartella%n élément(s), répartie(s)%n elemento, riparato%n elementi, riparatiÉditer le dossierModificare la cartellaRecharger les collectionsRicaricare le collezioniSupprimer l'élémentCancellare l'elementoRechercherCercareElementsPanelDouble-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questo progettoCartouches embarquésCartigli integratiDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integratiGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTrascinare questo modello di cartiglio sulla pagina per applicarlo.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipQuesta è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouchesStatus tipCeci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDouble-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigliCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipQuesta è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli.ElementsPanelWidgetRemonter ce folio x10Porta in su la pagina di 10Nouveau modèleNuovo modelloPropriétés du folioProprietà della paginaRemonter ce folioPorta su questa paginaSupprimer ce modèleCancellare questo modelloÉditer ce modèleModificare questo modelloFermer ce projetChiudere questo progettoOuvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondenteBasculer vers ce projetPassare a questo progettoCopier le cheminCopiare il percorsoRemonter ce folio au debutSposta all'inizio questa paginaAbaisser ce folio x10Sposta in giù la pagina di 10Ajouter un folioAggiungere una paginaPropriétés du projetProprietà del progettoSupprimer ce folioEliminare una paginaRemonter ce folio x100Porta in su la pagina di 100Abaisser ce folio x100Sposta in giù la pagina di 100FiltrerFiltrareAbaisser ce folioSposta in giu questa paginaEllipseEditorFormCentre :Centro :YYXXVertical :Verticale :Horizontal :Diamètres :Diametro :ExportConfigPageExportconfiguration page titleEsportaExportDialogpxpxChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni:Tout cocherSeleziona tuttoTitre du folioTitolo della paginaNoms des fichiers ciblesmessage box titleNomi dei file di destinazioneVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentÈ necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare.Dossier non spécifiémessage box titleDirectory non specificataVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentSpecificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleIl semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentSembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1.AperçuAnteprimaNom de fichierNome del fileExporter les folios du projetwindow titleEspostare le pagine del progettoTout décocherDeseleziona tuttoDimensionsDimensioniExporterEsportaExportPropertiesWidgetDessiner les bornesDisegna i terminaliExporter entièrement le folioEsporta l'intera paginaExporter seulement les élémentsEsporta solo gli elementiDossier cible :Directory di destinazione:Options de rendugroupbox titleOpzioni di renderingDessiner le cartoucheDisegna il cartiglioDessiner la grilleDisegna la grigliaFormat :Formato:Dessiner le cadreDisegna la corniceParcourirSfogliaExporter dans le dossierdialog titleEsportare nella directoryBitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)SVG: fond transparentPNG (*.png)PNG (*.png)SVG (*.svg)SVG (*.svg)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Conserver les couleurs des conducteursMantenere i colori dei conduttoriFolioAutonumberingWDeDaÀAFormModuloC&réer de nouveaux foliosC&rea nuove pagine Options de numérotationOpzioni per le numerazione automaticaNouveaux foliosNuove pagineSélection:Selezione:Numérotation automatique de Folio :Numerazione automatica della pagina:Numérotation automatique des folios sélectionnésNumerazione automatica delle pagine selezionateFolio Autonumberingtitle windowAutonumerazione paginaC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationQui è dove puoi definire come saranno numerati le nuove pagine.
-Una numerazione è composta da ALMENO una variabile.
-È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +.
Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento.
-I tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che incrementa ogni nuova pagina del valore nel campo "Incremento".
- "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre.
Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo.
-Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso.
Il campo "Incremento" non viene utilizzato.FormulaAssistantDialogAssistant de formuleAssistente della formulaFormuleFormulaTextLabelEtichettaTestoFormulaAutonumberingWFormModuloInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%cInserire qui la formula: es. %prefix%l%cYou can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.È possibile creare una formula utilizzando le variabili seguenti:
-%prefix: Prefisso elemento predefinito
-%l: riga dell'elemento
-%c: colonna dell'elemento
%F: nome della pagina
%f o %id: ID della pagina
%total : numero totale di pagine
È possibile assegnare qualsiasi altra variabile al cartiglio
che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.Dénomination automatique :Denominazione automatica :FormuleFormulaFreeTerminalEditorFormDéplacer dans :Type :Fonction :Funzione :LED :Appliquer le déplacementGénériqueGenericoFusibleFusibileSectionnableSezionabileDiodeDiodoTerreTerraPhaseFasiNeutreNeutroSansSenzaAvecConModifier des propriétés de borniersFreeTerminalModelLabelEtichettaRéférence croiséTypeTipoFonctionFunzioneledGeneralConfigurationPage°°FormModuloGrecGrecoTurcTurcoMongolUkrainienChinoisChemin de la collection companyChemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utenteArabeAraboArrondi supérieur pour 0.5 et plusToujours arrondi supérieurToujours arrondi inférieurArrondi supérieur pour 0.75 et plusPas d'arrondiGénéralconfiguration page titleGeneraleRusseRussoChemin des cartouches companyTo high values might lead to crashes of the application.Textes indépendantsTesti indipendentiRépertoire de la collection communeElenco della collezione comuneVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechÈ possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTechItalienItalianoSystèmeSistemaBrézilienBrasiliano(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)LanguesLingueTextes d'élémentsTesti degli elementiLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche.Déplacement au clavier : 1 - 30Spostamento alla tastiera: 1 - 30DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditor schemi (tasto: sinistra/destra) XEditorMax. parts in Element Editor ListAutoriser le dézoom au delà du folioPermetti la riduzione dello zoom al di fuori della paginaMéthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Metodo di scaling per display ad alta densità (hdpi) (Applica al prossimo avvio di QElectroTech) : minminute minRépertoire de la collection companyRépertoire des cartouches companyDéplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30Grille : 1 - 30Griglia: 1 - 30Belgique-FlemishBelga-FiammingoAllemandTedescoSlovèneSlovenoDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor schemi (tasto: alto/basso) YChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero.
Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati:Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)Utiliser les couleurs du systèmeUsare i colori di sistemaDanoisDaneseCroateCroatoNorvegeNorvégienTextesTestiPolice :Carattere :PolonaisPolaccoHongroisUnghereseApparenceAspettoPar defautPredefinitoRoumainsRumenoUtiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utilizzare le finestre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech)ProjetsProgettiAppliqué au prochain lancement de QElectroTechApplicato al prossimo avvio di QElectroTechDésactivéDisattivatoExporter les bornes dans la nomenclatureEsporta le morsettiere dalla nomenclaturaAnglaisIngleseJaponaisJapaneseDiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditor schemi (tasto: sinistra/destra) XRotation :Rotazione :FrançaisFrancesePays-BasPaesi bassiNuméroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)CatalanCatalanoPortugaisPortogheseUtiliser les gestes du pavé tactileUtilizzare le "gestures" del touchpadParcourir...Sfoglia...TchèqueCecoEspagnolSpagnoloGestion des élémentsGestione degli elementiGrille + ClavierGriglia + TastieraChemin de la collection communePercorso della raccolta comuneCollectionsCollezioniAccès aux collectionsAccesso alle collezioniUtiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech)DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor schemi (tasto: alto/basso) YNe pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNon saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla"Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progettoMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésEvidenzia nel pannello gli elementi appena integratiChemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utenteLongueur :Lunghezza:Répertoire de la collection utilisateurElenco della collezione utenteRépertoire des cartouches utilisateurElenco dei cartigli utenteDiagramEditor xGridEditor schemi XDiagramEditor yGridEditor schemi YAutres textesAltri testiGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNessun fileCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipQuesto è un progetto QElectroTech, cioè un file con estensione .qet che raggruppa diverse pagine. Incorpora anche elementi e modelli di cartigli usati negli schemi.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titlePagina senza titolo%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèle "%1"used to display a title block templateModello "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipQuesto è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad una pagina.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [non utilizzato nel progetto]Modèles de cartoucheModelli di cartiglioGraphicsTablePropertiesEditorX :X :Y :Y :FormFormulareAucunNessunoMargeMargineEn têteIn testaAlignement :Allineamento :Tableau précédent :Tabella precedente :Géometrie et lignesGeometrie e lineeTableau précédentTabella precedenteModifier l'alignement des textes d'un tableauModificare l'alineamento del testo di una tabellaChanger la police d'un tableauCambiare il carattere di una tabellaTableau suivantTabella seguenteDroiteDestraGaucheSinistraPoliceCarattereToutesTutti<center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informationsATTENZIONE :;
Mancano %1 righe per visualizzare tutte le informazioni, integrità delle informazioniAppliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciApplicare la geometria di una tabella alla tabella ad essa collegataModifier l'alignement d'une en tête de tableauModificare l'allineamento di un'intestazione di tabellaDéplacer un tableauSposta una tabellaModifier la police d'une en tête de tableauCambia il carattere di un'intestazione della tabellaModifier les marges d'une en tête de tableauModifica i margini di un'intestazione della tabellaCentréCentroModifier le nombre de ligne affiché par un tableauModifica il numero di righe visualizzate da una tabellaContenuContenutoTableauTabellaAjuster le tableau au folioSistemare a tabella dello schemaAppliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ciApplica la geometria a tutte le tabelle collegate a questaAligement :Allineamento :AffichageVisualizzazioneLignes à afficher :Linee da visualizzare :Modifier les marges d'un tableauModificare i margini della tabellaNom du tableauNome della tabellaTextLabelTextLabelImagePropertiesWidget%%FormModuloVerrouiller la positionPosizione fissaDimension de l'imageDimensioni dell'immagineModifier la taille d'une imageModifica la larghezza di un''immagineImportElementDialogUtiliser l'élément déjà integréUtilizzare l'elemento già integratoFaire cohabiter les deux élémentsFare coesistere i due elementiIntégrer l'élément déposéIntegrare l'elemento memorizzatoL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?L'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ?Écraser l'élément déjà intégéEliminare l'elemento già integratoIntégration d'un élémentIntegrazione di un elementoImportElementTextPatternDialogDialogFinestra di dialogoÉcraser les textes existantsCancellare i testi esistentiTextLabelTesto dell'etichettaIndiTextPropertiesWidgetpxpx°°X :X :Y :Y :FormModuloTexteTestoDéplacer un champ texteSpostare un campo di testoPivoter plusieurs champs texteRuotare più campi di testoModifier la police d'un champ texteModificare il carattere di un campo di testoPivoter un champ texteRuotare un campo di testoPoliceCarattereModifier la police de plusieurs champs texteModificare il carattere di più campi di testoModifier la taille de plusieurs champs texteModificare la dimensione di più campi di testoCliquez ici pour annuler le formatage htmlFare clic qui per annullare la formattazione htmlTaille :Dimensione:Angle :Angolo:Éditeur avancéEditor avanzatoModifier les propriétés d'un texteModifica le proprietà di un testoLe contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.Il contenuto, la dimensione e il carattere del testo non possono essere modificati perché formattati in html.
Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.Modifier un champ texteModifica un campo di testoModifier la taille d'un champ texteModifica la dimensione di un campo di testoIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageImpossibile accedere alla categoria genitoreImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImpossibile ottenere la descrizione XML di questo modelloErreurmessage box titleErroreIntégration d'un modèle de cartoucheIntegrazione di un modello di cartiglioLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameIl modello è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che tenti di applicare sembra diversa. Cosa vuoi fare?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizzare il modello già integratoIntégrer le modèle déposédialog contentIntegrare il modello inseritoÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentEliminare il modello già inseritoFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentFar coesistere i due modelliLineEditorFormFormX1 :X1 :X2 :X2 :Y1 :Y1 :Y2 :Y2 :Fin 1 :Fine 1 :Fin 2 :Fine 2 :Normaletype of the 1st end of a lineNormaleFlèche simpletype of the 1st end of a lineFreccia sempliceFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineFreccia triangolareCercletype of the 1st end of a lineCerchioCarrétype of the 1st end of a lineDiamanteModifier une ligneModifica una rigaLongueur :Lunghezza :LinkSingleElementWidgetFormModuloReport de folioRiferimento di paginaLabelEtichettaDélierAnnulla il collegamentoLabel de folioEtichetta della paginaN° de folioN° di paginaVoir cet élémentMostra questo elementoVoir l'élément liéMostra l'elemento collegatoFonctionFunzionePositionPosizioneN° de filN° del filoRéférence croisée (esclave)Riferimento incrociato (slave)Titre de folioTitolo della paginaMontrer l'élément esclaveMostrare l'elemento slaveMontrer l'élémentMostrare l'elementoRechercheCercaSection du conducteurSezione del conduttoreEnregistrer la dispositionSalvare la disposizioneCommentaireCommentoTension / ProtocoleTensione / ProtocolloLier l'élémentCollegare l'elementoCouleur du conducteurColore del conduttoreCet élément est déjà liéQuesto elemento è già collegatoMarginsEditDialogBas :Parte inferiore :Haut :Parte superiore:Gauche :Sinistra :Editer les margesModifica i marginiDroit :Destra :MasterPropertiesWidgetFormModuloLabel de folioEtichetta della paginaN° de folioN° di paginaRéférence croisée (maître)Riferimento incrociato (master)PositionPosizioneMontrer l'élément maîtreMostrare l'elemento master<html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Collega l'elemento selezionato</p></body></html>Titre de folioTitolo della paginaMontrer l'élémentMostrare l'elementoÉléments liésElementi collegatiEnregistrer la dispositionSalvare la disposizioneDélier l'élémentScollegare l'elementoLier l'élémentCollegare l'elementoÉléments disponiblesElementi disponibili<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Scollega l'elemento selezionato</p></body></html>VignetteMiniatureMultiPasteDialogpxpxx: x: y: y: Auto-numérotation des conducteursNumerazione automatica dei conduttoriNombre de copieNumero di copieAuto-connexionConnessione automaticaCollage multipleMulti-copiaAuto-numérotation des élémentsNumerazione automatica degli elementiMulti-collageMulti-collageDécalageSpostamentoNameListDialogVariables de cartoucheVariabili del cartiglioDialogFinestra di dialogoNameListWidgetFormModuloTexteTestoLangueLinguaCopier dans le presse papierCopia dagli appuntiAjouter une ligneAggiungere una rigaNewDiagramPageFolioPaginaReports de folioRiferimenti di paginaConducteurConduttoreRéférences croiséesRiferimenti incrociatiNouveau folioconfiguration page titleNuova paginaNouveau projetconfiguration page titleNuovo progettoNewElementWizardCréer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrea un nuovo elemento: Assistente&Suivant >&Seguente >Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 di 3: Categoria relativaSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 di 3: Nome del fileIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleInserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 di 3: Nome dell'elementoIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleInserisci uno o più nomi dell'elemento.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome del nuovo elementoErreurmessage box titleErroreVous devez sélectionner une catégorie.message box contentDevi selezionare una categoria.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDevi inserire il nome del fileVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.Un élément portant le même nom existe déjàUn elemento con lo stesso nome esiste giànouvel_elementnuovo_elementoNumPartEditorWFormModuloFolioPaginaTexteTestoChiffre 001 - Folio3 Cifre (001) - PaginaElement LineRiga dell'elementoN° folioN° PaginaChiffre 1 - Folio1 Cifra (1) - PaginaLocmachLocmachChiffre 01 - Folio2 Cifre (01) - PaginaElement ColumnColonna
dell'elementoElement PrefixPrefisso dell'elementoInstallationInstallazioneChiffre 012 Cifre (01)Chiffre 0013 Cifre (001)Chiffre 11 Cifra (1)PartArcModifier un arcModifica un arcoPartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part nameCampo di testo dinamicoDéplacer un champ texteSposta un campo di testoPartEllipseModifier un rectangleModifica un rettangoloPartLineModifier une ligneModifica una lineaPartPolygonSupprimer un point d'un polygoneEleminare un punto ad un poligonoModifier un polygoneModifica un poligonoAjouter un pointAggiungere un puntoSupprimer ce pointEliminare la pagina correnteAjouter un point à un polygoneAggiungere un punto ad un poligonoPartTextDéplacer un texteSposta un testoModifier un champ texteModifica un campo di testoPolygonEditorXXYYFormFormPoints du polygone :Punti del poligono ::Polygone ferméChiudi il poligonoErreurmessage box titleErroreLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentIl poligono deve contenere almeno due punti.Supprimer un point d'un polygoneCancella un punto del poligonoModifier un polygoneModifica un poligonoAjouter un pointAggiuni un puntoSupprimer ce pointCancella questo puntoAjouter un point à un polygoneAggiungi un punto al poligonoPotentialSelectorDialogVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.Si sta tentando di unire due potenziali differenti.
Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.Ajouter au bus: %1Add to bus: %1
Tension/protocole : %1
Tensione / Protocollo: %1Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttoriLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMLa formula dei nuovi potenziali contiene variabili incompatibili con i riferimenti di pagina.
Si prega di inserire una formula compatibile per questo potenziale.
Le seguenti variabili sono incompatibili:
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMVeuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielSelezionare un potenziale elettrico dall'elenco
da utilizzare per il nuovo potenziale
Section du conducteur : %1
Sezione del conduttore : %1Sélectionner le potentiel éléctriqueSelezione del potenziale elettricoAjouter au câble: %1Aggiungi al cavo: %1
Numéro : %1
Numero : %1
Couleur du conducteur : %1
Colore del conduttore : %1
Fonction : %1
Funzione : %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :%n il conduttore costituisce il seguente potenziale :%n i conduttori costituiscono il seguenti potenziali :PrintConfigPageImpressionconfiguration page titleStampaProjectAutoNumConfigPageFoliosPagineManagementGestioneSans nomSenza nomeNom de la nouvelle numérotationNome della nuova numerazioneConducteursConduttoriNumérotation autoNumerazione automaticaNumérotation auto des foliosNumerazione automatica PaginaElémentsElementiProjectDBModelPositionPosizionePosition du folioPosizione della paginaProjectDBModelPropertiesWidgetFormModuloRechargerRicaricareRequêteRicgiestaProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeneraleTitre du projet :label when configuringTitolo del progetto: Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelQuesto titolo sarà disponibile per tutte le pagine di questo progetto come %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelÈ possibile definire le proprietà personalizzate che saranno disponibili per tutte le pagine di questo progetto (in genere per i cartigli).ProjectPrintWindowDessiner les bornesDisegna terminaliSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."Se questa opzione è selezionata, la pagina verrà ingrandito o ridotto per riempire l'intera superficie stampabile di una e una sola pagina. "Première pagePrima paginaExporter sous : Espota con nome : Exporter en pdfEsporta in pdfAfficher deux pagesVisualizza le pagine affiancateSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.Se questa opzione è selezionata, i margini del foglio verranno ignorati e l'intera superficie verrà utilizzata per la stampa. Questo potrebbe non essere supportato dalla tua stampante.Afficher un aperçu de toutes les pagesVisualizza tutte le pagineMainWindowMainWindowFolios à imprimer :Pagina da stampare :Adapter le folio à la pageAdatta lo schema alla paginaDessiner le cartoucheDraw the title blockImprimerStampaDernière pageUltima paginaÀ la date du :In data di :Folio sans titrePagina senza titoloUtiliser toute la feuilleUsa l'intera paginaPaysagePaesaggioPortraitRitrattoTout cocherSeleziona tuttoDessiner le cadreDisegna il bordoOption d'impressionOpzioni di stampaZoom arrièreZoom OutTout décocherDeseleziona tuttoAjuster la largeurAdatta alla larghezzaPage précédentePagina precedentetoolBartoolBarOption de renduOpzione di renderingOptions d'impressionwindow titleOpzioni di stampaprojetstring used to generate a filenameprogettoMise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)Fichier (*.pdf)mise en pageLayout di paginaPage suivantePagina seguenteConserver les couleurs des conducteursMantieni i colori dei conduttoriAjuster la pageAdatta alla paginaZoom avantZoom avantiÀ partir de la date du :Dalla data di :Toutes les datesTutte le dateAfficher une seule pageMostra pagina singolaProjectViewSupprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progettoRevenir au debut du projetTorna all'inizio del progettoSupprimer les catégories videsDelete empty categoriessansnomsenza nomeSupprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede della pagina :</p>Ajouter un folioAggiungi una paginaLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?Enregistrer sousdialog titleSalva comeProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProgetto QElectrotech (*.qet)aucun projet affichéerror messagenessun progetto inviatoSupprimer le folio ?message box titleEliminare la pagina?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile.Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola letturaCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progettoAller à la fin du projetVai alla fine del progettoCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene nessuna paginaProjetwindow title for a project-less ProjectViewProgettoPropertiesEditorDockWidgetPropriétés de la sélectionProprietà della selezioneQETApp&Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento<b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
&MasquerNascondi (&M)QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici.
Opzioni disponibili:
--help Mostra questo help
-v, --version Mostra la versione
--license Mostra la licenza
Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTechFichier de restaurationFile di ripristino&Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elementoQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechFerme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della linguaÉditeurs d'élémentModificatori d'elemento&Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schemaÉditeurs de schémasModificatori di schemaChargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Inizializzazione cache collezione elementiChargement... Éditeur de schémasplash screen captionCaricamento... Editor di schemiChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCaricamento... Apertura filesLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QETCartouches companytitle of the company's title block templates collectionCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utenteQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettricoQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTechChargement...splash screen captionCaricamento...Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray&QuitterEsci (&Q)&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglioÉditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
Usage : Uso: &RestaurerVisualizza (&R)Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio&Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>&Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schemaQElectroTechsystray menu titleQElectroTech&Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema [options] [fichier]...
[opzioni] [file]...
QETDiagramEditorAucune modificationNessuna modificaAjoute une ellipse sur le folio actuelAggiunge un'ellisse sulla pagina corrente&EnregistrerSalva (&E)Tout sélectionnerSeleziona tuttoen utilisant des fenêtresUsando le finestreAffiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi lacronologia delle modificheZoom adaptéAdatta alla paginaPropriétés du folioProprietà della paginaAjouter une ligneDraw lineAggiungere una rigaRéinitialiser les conducteursResetta i conduttoriEnlever une colonneElimina una colonnaAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della paginaAjoute une polyligne sur le folio actuelAggiunge un poligono sulla pagina correnteProjet suivantProgetto seguenteImprimerStampaGroupeGruppoAjouter un champ de texteAggiungi un campo di testoOutilsStrumenti&Nouveau&NuovoZoom sur le contenuZoom sul contenutoActive le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »C&ollerInc&ollaDésélectionner toutDeseleziona tuttoAjouter une colonneAggiungi una colonnaExporter la liste des noms de conducteursEsportare la lista dei conduttoriAffiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schemaLancer le plugin de création de borniersLancia il plugin di creazione delle morsettierePivoterRuotaAffiche ou masque la grille des foliosVisualizzare o nasacondere la griglia delle paginaMode SelectionModalità selezioneImpossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il fileIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.SupprimerCancellaEnregistrer sousSalva comeAjoute une image sur le folio actuelAggiunge un'immagine sulla pagina correnteAjouter une nomenclatureAggiungere una nomenclaturaQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAjouterInserisciAnnulerAnnullaAjouter une ellipseAggiungi una ellisseRefaireRipeti&QuitterEsci (&Q)Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola letturaIl semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.Zoom arrièreRiduciExporter la base de donnée interne du projetEspora il database del progetto intero Ajoute un rectangle sur le folio actuelAggiunge un rettangolo sulla pagina corrente&Cascade&CascataSchémaBarra dello schemaProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)&Mosaïque&MosaicoCo&uperTaglia (&U)Pas de zoomResetta lo zoomGrouper les textes sélectionnésRaggruppare i testi selezionatiCop&ierCop&iaAjouter un sommaireAggiungi un indice&FermerChiudi (&F)Mode VisualisationModalità visualizzazioneen utilisant des ongletsUsando le linguetteFe&nêtresFi&nestreProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Progetto %1 registrato nella cartella: %2.&OuvrirApri (&O)Ajoute une ligne sur le folio actuelAggiunge una linea sulla pagina corrente&Projet&ProgettoRetrouver dans le panelVisualizzare nello schemaÉditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionatoCollectionsCollezioniInverser la sélectionInverti la selezioneAjouter un rectangleAggiungi un rettangoloAfficher la grilleMostra la grigliaQElectroTechwindow titleQElectroTechProjetsdock titleProgettiCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipFare clic su un'azione per annullare la modifica dello schemaCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipQuesto pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione.Annulationsdock titleCancellazioniExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEsporta la pagina corrente in un altro formatoImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipStampa una o più pagine del progetto correnteExporter en pdfEsporta in pdfExporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEsporta uno o tutti gli schemi del progetto correnteFerme l'application QElectroTechstatus bar tipChiudi QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipAnnulla l'azione precedenteRestaure l'action annuléestatus bar tipRipristina l'azione annullataTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTrasferisci gli elementi selezionati negli appuntiCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia gli elementi selezionati negli appuntiPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPosiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appuntiRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRicalcola il percorso dei conduttori ignorando le modificheCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreazione automatica dei conduttoriUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibileCouleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColore di fondo del disegno bianco/grigioAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonImposta il colore di fondo della pagina bianco oppure grigioÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipModifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.)Ajouter un folioAggiungi una paginaGestionnaire de borniers (DEV)Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra i vari progetti aperti con le linguettePrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra i vari progetti aperti nelle loro finestreDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisponi le finestre a mosaicoDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisponi le finestre a cascataPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermesso di selezionare gli elementiPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermette di visualizzare la pagina senza poterla modificareActive le projet suivantstatus bar tipAttiva il progetto seguenteProjet précédentProgetto precedenteActive le projet précédentstatus bar tipAttiva il progetto precedenteCrée un nouveau projetstatus bar tipCrea un nuovo progettoOuvre un projet existantstatus bar tipApre un progetto esistenteFerme le projet courantstatus bar tipChiude il progetto correnteEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutte le sue pagineEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nome di fileAjouter une ligneAdd rowAggiunge una rigaEnlever une ligneRemove rowElimina una rigaAjoute une colonne au foliostatus bar tipAggiunge una colonna alla paginaEnlève une colonne au foliostatus bar tipElimina una colonna alla paginaAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipIngrandisce la pagina in altezzaRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipRestringe la pagina in altezzaEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRimuove gli elementi selezionati dalla paginaPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionatiPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo precisoRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schemaSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleziona tutti gli elementi della paginaDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi della paginaDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionatiAgrandit le foliostatus bar tipIngrandisce la paginaRétrécit le foliostatus bar tipRimpicciolisce la paginaAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdatta lo zoom per visualizzare gli elementiRestaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinitoAjouter un plan de bornesAggiunge un piano di terminaliAjoute un plan de bornier sur le folio actuelProfondeurtoolbar titleProfonditàOuvrir un fichierApri un fileÉditer l'élementedit elementModifica l'elementoÉditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testoÉditer l'imageedit imageModifica l'immagineÉditer le conducteuredit conductorModificare il conduttoreÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionatoUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSi è verificato un errore all'apertura del file %1.Erreurmessage box titleErrorePropriétés du projetProprietà del progettoAffichageBarra di visualizzazione&Fichier&FileSupprimer le folioElimina una paginaAffiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazioneOrienter les textesOrientare i testiExporter au format CSVEsporta nel formato CSVÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progettoIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo puntoAjouter une polyligneAggiungi un poligonoAjouter une imageAggiungi una immagineNettoyer le projetPulisci il progettoChercher/remplacerTrova/sostituisci&Récemment ouvertsDocumenti &recentiAffiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumentiAfficher les projetsVisualizza il progettoAffiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello ElementiZoom avantIngrandisciE&xporterEsporta (&X)Afficha&geVisualizza (&g)&Édition&ModificaAjoute un champ de texte sur le folio actuelAggiunge un campo di testo sulla pagina correnteQETElementEditor et eAucune modificationNessuna modifica&EnregistrerSalvar&eTout sélectionnerSeleziona tuttoQElectroTech - Éditeur d'élémentQElectroTech - Editor di Elementi&Aide&AiutoAnnulationsCancellazioniPartiesPartiInformationsInformazioniOutilsStrumentiAffichageVisualizzazioneÉlémentElementoAnnulationAnnulla&Fermer cet éditeurFermer cet éditeurC&oller dans la zoneUn fichierUn fileUn élémentUn elementoÉditer les propriétés de l'élémentModificare le proprietà dell'elementoÀ &propos de QElectroTechA &proposito di QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechMostra informazioni su QElectroTechManuel en ligneManuale On-LineLance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechLancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTechChaine YoutubeCanale YoutubeLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechLancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTechSoutenir le projet par un donSostieni il progetto con una donazioneSoutenir le projet QElectroTech par un donSostenere il progetto QElectroTech con una donazioneÀ propos de &QtA proposito di &QtAffiche des informations sur la bibliothèque QtMostra informazioni sulla libreria QtRotationRotazioneMirrorFlipImporter un dxfImporta un dxfimporter un élément à redimensionnerErreurmessage box titleErroreProfondeurtoolbar titleProfonditàZoom adaptéAdatta alla finestraPartiestoolbar titleParti[Modifié]window title tag[Modificato] [lecture seule]window title tag [sola lettura]Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor di Elementi<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verifica di questo elemento ha generato %n erreur(s)errors %n errore %n errori %n avertissement(s)warnings %n Warning %n Avviso<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2Le fichier %1 n'existe pas.message box contentIl file %1 non esiste.Affichermenu entryVisualizzaImpossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImpossibile aprire il file %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentQuesto file non è un documento XML validoErreurtoolbar titleErroreÉdition en lecture seulemessage box titleVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNon hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossibile salvare l'elementoTrop de primitives, liste non générée: %1Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il fileRecharger l'élémentdialog titleRicarica l'elementoVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentQuesto elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?AvertissementAvvisoL'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importer un élément à redimensionnerÉléments QElectroTech (*.elmt)Elemento QElectroTech (*.elmt)Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemento QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvare l'elemento corrente?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVuoi salvare l'elemento %1?Ouvrir un fichierdialog titleApri un fileÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)Élément inexistant.message box titleElemento inesistente.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIl percorso non corrisponde ad un elemento.L'élément n'existe pas.message box contentL'elemento non esiste.Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemiÉditer les informations sur l'auteurModifica le informazioni sull'autore&Ouvrir depuis un fichier&Apri da un fileL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesLa registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi&Nouveau&NuovoColler depuis...Incolla da ...AvertissementsAvvisiC&ollerInc&ollaDésélectionner toutDeseleziona tutto%n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selezionata.%n parti selezionate.Absence de bornewarning titleTerminale mancanteAjouter un arc de cercleAggiungi un arco di cerchioIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.Enregistrer sousdialog titleSalva come&SupprimerCancella (&s)Enregistrer sousSalva comeAnnulerAnnullaAjouter une ellipseAggiungi un'ellisseRefaireRifaiZoom arrièreZoom -Ajouter un champ texte dynamiqueAggiungere un campo di testo dinamicoEnregistrer dans un fichierSalva in un fileRechargerRicaricaCo&uperTaglia (&u)Pas de zoomResetta lo zoomAjouter un polygoneAggiungi un poligono<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un soloCop&ierCop&iaÉditer le nom et les traductions de l'élémentModificara il nome e le traduzioni dell'elementoAbsence de borneTerminale mancante&Ouvrir&ApriAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAggiungere un testo di elemento modificabile negli schemiAjouter du texteAggiungi testoInverser la sélectionInverti la selezioneAjouter un rectangleAggiungere un rettangoloErreursErrori&Fichier&FileDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo puntoAjouter une borneAggiungi un terminaleAjouter une ligneDisegna una lineaZoom avantZoom +Afficha&geVisualizza (&g)&ÉditionModifica (&E)Echec de l'enregistrementRegistrazione fallitaQETMainWindowPasser en &mode plein écranPassare alla &modalità a tutto schermoSoutenir le projet par un donSostieni il progetto con una donazioneLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipLancia il navigatore predefinito per la versione Nightly on-line di QElectroTechSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSostenere il progetto QElectroTech con una donazioneÀ propos de &QtA proposito di &QtSortir du &mode plein écranUscire dalla &modalità a tutto schermoChaine YoutubeCanale Youtube&Configurer QElectroTech&Configura QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipPermette di regolare vari parametri di QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informazioni su QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipLancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTechTélécharger une nouvelle version (dev)Caricare una nuova versione (dev)Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostra informazioni sulla libreria Qt&Configurationwindow menu&Configurazione&Aidewindow menu&AiutoAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipVisualizza QElectroTech in modalità finestraAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVisualizza QElectroTech a tutto schermoAffichermenu entryVisualizzaManuel en ligneManuale On-LineÀ &propos de QElectroTechA &proposito di QElectroTechQETProjectProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProgetto « %1 : %2»Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProgetto senza titolo%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.Avertissementmessage box titleAvvisoCe document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2.
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?Avertissement message box titleLe projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleRegistrare il modello in corso?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template namenouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onenuovo_modelloDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicare un modello di cartiglioPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textPer duplicare questo modello, inserire il nome della copia&Nouveaumenu entry&Nuovo&Ouvrirmenu entryOuvrir depuis un fichiermenu entryAperto da un file&Enregistrermenu entryEnregistrer sousmenu entrySalva comeEnregistrer vers un fichiermenu entrySalvare in un file&Quittermenu entryEsci (&Q)Co&upermenu entryCop&iermenu entryCop&iaC&ollermenu entryInc&ollaGérer les logosmenu entryGenerare i loghiÉditer les informations complémentairesmenu entryModificare le informazioni complementariZoom avantmenu entryZoom arrièremenu entryZoom adaptémenu entryPas de zoommenu entryResetta lo zoomAjouter une &lignemenu entryAggiungere una riga (&l)Ajouter une &colonnemenu entryAggiungere una &colonna&Fusionner les cellulesmenu entry(&F)Unisci celle&Séparer les cellulesmenu entry&Separa celle&Fichiermenu title&File&Éditionmenu titleAfficha&gemenu titleVisualizza (&g)Outilstoolbar titleStrumentiÉditiontoolbar titleModificaAffichagetoolbar titleAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyNessuna modificaAnnulationsdock titleCancellazioniPropriétés de la celluledock titleProprietà della cella[Modifié]window title tag[Modificato][Lecture seule]window title tag[Solo lettura]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectrotech - Editor di modello di cartiglio%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleApri un modelloOuvrir un fichierdialog titleApri un fileModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleSalva il modello comeModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionModello di cartiglio QElectroTech (*%1)Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Utilizzare questo campo libero per citare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili.Enregistrer sousdialog titleSalva comeÉditer les informations complémentaireswindow titleModificare le informazioni complementariQFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameI caratteri permessi sono:
- numeri [0-9]
- lettere minuscole [a-z]
- trattino [-], sottolineato [_] e punto [.]
QObject et eArcArcoDateDataEnregister sous... Salva come... Fichiers csv (*.csv)File csv (*.csv)BorneTerminaleTexteTestoTitreTitoloDéplacerSpostareSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelezionare la configurazione dei testi da aggiungere all'elementoChercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Cerca/sostituisci le proprietà dei conduttori.lignelineaLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Ajouter Inserisci un element graphiqueNom du fichier enregistréNome del file salvato%p% effectué (%v sur %m)%p% effettuato (%v di %m)Modifier l'alignement d'un groupe de textesModificare un testo di elemento da un gruppo di testiDate d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddSalva il file con data yyyy-MM-dd %1 groupes de textes %1 gruppi di testiOrienter les textes sélectionnéswindow titleRuotare i testi selezionatiun champ texteun campo di testocoller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteincolla %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cuttaglia %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentSpostato %1modifier le texteundo captionModifica il testomodifier un conducteurundo captionModifica un conduttoreRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetta %1modifier les dimensions du folioundo captionmodifica le dimensioni della paginaCollection CompanyCollection utilisateurCollezione utenteModifier les informations de l'élément : %1modificare le informazioni dell'elemento: %1Modifier les informations de plusieurs élémentsnumero_de_fileries_numero_dei_conduttoriCréation de conducteursCreazione dei conduttoriGrouper des textes d'élémentRaggruppare i testi degli elementiCollectionCollezioneSupprimer un groupe de textes d'élémentEliminare un gruppo di testi dell'elementoLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?Déplacer %1 textes d'élémentSpostare %1 testi dell'elementoSelectionner une image...Selezionare un'immagine...ÉloignerAbbassareAjouter un texte d'élémentAggiungere un testo dell'elementoChemin du fichier du projetPercorso del file del progettoChamp texte dynamiqueCampo di testo dinamicoImpossible de charger l'image.Impossibile caricare l'immagine.Réinitialiser les dimensionsResetta le dimensioniAucune configuration de textes existante.Non esiste nessuna configurazione dei testi.Collection inconnueCollezione sconosciutaAuteurAutoreCollerincollaExporter vers le presse-papierEsporta negli appuntiErreurErroreChercher/remplacer les propriétés d'éléments.Cerca/sostituisci le proprietà degli elementi.Nombre de folioNumero di paginaEnvoyer au fondMetti sullo sfondoConserver les proportionsConserva le proporzioniPivoter la selectionRuotare la selezioneFolio sans titrePagina senza titoloConfiguration de textesConfigurazione dei testiAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.Indice de révisionIndice della revisionePolygonePoligonoImpossible de remplacer le fichier!
Impossibile sostituire il file!
un groupe de texte un gruppo di testoInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesInserire un testo di elemento in un gruppo di testiRapproche la ou les sélectionsSposta in alto la(e) selezione(i)Chemin du fichier enregistréPercorso del file salvatoRechercher / remplacer avancéTrova/sostituisci avanzatoInstallation (=)Installazione (=)PivoterRuotareRapprocherAlzareschemaschemaun conducteurun conduttoreAjouter une nomenclatureAggiungi una nomenclaturaNuméro du folio précédentNumero della pagina precedenteNom de la configurationNome della configurazioneUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Una configurazione di testo denominata << % 1 >> esiste già.
La si vuole sostituire ?AperçuAnteprimaRamène la ou les sélections au premier planPorta la(e) selezione(i) in primo pianoLocalisation (+)Posizione (+)Ajouter un groupe de textes d'élémentAggiungere un gruppo di testi dell'elementoNom du fichierNome del fileProjet sans titreProgetto senza titoloNuméro de folioNumero di paginaligneelement part namelineaNuméro du folio suivantNumero della pagina successivaDate d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyySalva il file con data dd-MM-yyyyAjouter un sommaireAggiungi un sommarioCollection QETCollezione QETEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesEliminare un testo di elemento da un gruppo di testiRectangleRettangoloChercher/remplacer les propriétés de folioCerca/sostituisci le proprietà della paginasuppressionundo captioncancellazionecouper des partiesundo captiontaglia le partidéplacementundo captionspostamentomodification nomsundo captionModifica nomeamener au premier planundo captiontorna all'iniziorapprocherundo captionalzaéloignerundo captionabbassareenvoyer au fondundo captionSend to backmodification informations complementairesundo captionmodifica informazioni ausiliarieredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameri-dimensionamento %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1ri-dimensionamento di %1 primitiveModifier les propriétées de l'élémentPivoter la selectionundo captionRuotare la selezioneMiroir de sélectionundo captionRetourner la sélectionundo captionImage Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)chargement %p% (%v sur %m)caricamento %p% (%v di %m)%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n elemento%n elementi%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n conduttore%n conduttori%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n campo testo%n campi testo%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n immagine(i)%n immagin1%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forma(e)%n forme%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n testo(i) dell'elemento%n testo(i) dell'elemento%n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram%n tableau%n tableaux%n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagramImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileSi è verificato un erroredurante il recupero delfile %1,si è verificato l'errore %2.Éloigne la ou les sélectionsSposta in basso la(e) selezione(i)Envoie en arrière plan la ou les sélectionsPorta sullo sfondo la(e) selezione(i)Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'uso del plugin qet_tb_generatorHeure d'enregistrement du fichierOrario di salvataggio del fileEllipseEllisseFichierFilePositionPosizioneTitre du projetTitolo del progettoDate d'enregistrement du fichier format localFormule du labelFormula dell'etichettaLabelEtichettaCommentaireCommentoFonctionFunzioneBloc auxiliaire 1Blocco ausiliario 1Description textuelle auxiliaire 1Numéro d'article auxiliaire 1Fabricant auxiliaire 1Numéro de commande auxiliaire 1Numéro interne auxiliaire 1Fournisseur auxiliaire 1Quantité auxiliaire 1Unité auxiliaire 1Bloc auxiliaire 2Blocco ausiliario 2Description textuelle auxiliaire 2Numéro d'article auxiliaire 2Fabricant auxiliaire 2Numéro de commande auxiliaire 2Numéro interne auxiliaire 2Fournisseur auxiliaire 2Quantité auxiliaire 2Unité auxiliaire 2Bloc auxiliaire 3Description textuelle auxiliaire 3Numéro d'article auxiliaire 3Fabricant auxiliaire 3Numéro de commande auxiliaire 3Numéro interne auxiliaire 3Fournisseur auxiliaire 3Quantité auxiliaire 3Unité auxiliaire 3Bloc auxiliaire 4Description textuelle auxiliaire 4Numéro d'article auxiliaire 4Fabricant auxiliaire 4Numéro de commande auxiliaire 4Numéro interne auxiliaire 4Fournisseur auxiliaire 4Quantité auxiliaire 4Unité auxiliaire 4Description textuelleDescrizione testualeNuméro d'articleNumero dell'articoloFabricantCostruttoreNuméro de commandeNumero del comandoNuméro interneNumero internoFournisseurFornitoreQuantitéQuantitàUnitéUnitàTension / ProtocoleTensione / ProtocolloCouleur du filColore del filoSection du filSezione del filoFormule du texteFormula del testoPivoter %1 textesRuotare %1 testiDéplacer un texte d'élémentSpostare un testo dell'elementoPosition du folioPosizione della paginaImporter la configuration de texte : %1Importare la configurazione del testo : %1Sélectionner une configuration de textesSelezionare una configurazione dei testiChercher/remplacer des textes independantsCerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendentiVersion de QElectroTechVersione di QElectroTechEntrer le nom de la configuration à créerInserire il nome della configurazione da crearethis is an error in the codeQuesto è un errore nel codiceBornetooltipTerminaleAmener au premier planPortare in primo pianoModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttoreModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttoriarcelement part namearcoellipseelement part nameellissipolygoneelement part namepoligonorectangleelement part namerettangoloTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametestoAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreAggiungere %n conduttoreAggiungere %n conduttori%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% del restanteInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserisce una rigaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listElimina una rigaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserisce una colonnaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listElimina una colonnaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModifica una rigaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModifica una colonnaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsUnione di %1 celleSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitDividi una cella in %1modification des informations complémentairesundo captionmodifica delle informazioni complementariCouper %n cellule(s)undo captionTagliare %n cellaTagliare %n celleColler %n cellule(s)undo captionIncollare %n cellaIncollare %n celletypetitle block cell property human nametiponomtitle block cell property human namenomelogotitle block cell property human namelogolabeltitle block cell property human nameetichettaaffichage du labeltitle block cell property human namevisualizza etichettavaleur affichéetitle block cell property human namevalore visualizzatoalignement du textetitle block cell property human nameallineamento del testotaille du textetitle block cell property human namedimensioni del testoajustement horizontaltitle block cell property human nameregolazione orizzontalePropriétés du projetwindow titleProprietà del progettomodifier le cartoucheundo captionModifica il cartigliosupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentcancella %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceModificare i riferimenti incrociatiCompilation : Compilation: Compilation : Ajouter une borneAggiungi un terminaleAjouter la borne %1à un groupe de bornesau groupe de bornes %1Ajouter %1 bornesEnlever %1 bornesEnlever une borned'un groupe de bornesdu groupe de bornes %1Déplacer une borneSposta un terminaleDéplacer la borne %1 d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1vers un groupe de bornesvers le groupe de bornes %1Déplacer des bornesGénériquegeneric terminal element typeGenericoFusiblefuse terminal element typeFusibileSectionablesectional terminal element typeDiodediode terminal element typeDiodoTerreground terminal element typeTerraGénériquegeneric terminal element functionGenericoPhasephase terminal element functionFasiNeutreneutral terminal element functionNeutroImporter un fichier dxfOuvrir un elementDisposition par défautAjouter un groupe de bornesSupprimer un groupe de bornesPonter des bornes entre-ellesSupprimer des ponts de bornesModifier la couleur d'un pont de bornesModifier les proriétés d'un groupe de bornesTrier le bornier %1Modifier les propriétés d'un élementEntrer le facteur d'échelleFacteur X:Facteur Y:sanshorizontalverticalhorizontal + verticalRetourner l'élément :directionQET_ElementScaler:
additional information about %1 import / scalingLe logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installationDxf2elmt:
Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf fileSee details here:L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installationQTextOrientationWidgetEx.Short example stringEs.ExampleLonger example stringQetGraphicsTableItemModifier la géometrie d'un tableauModificare la geometria di una tabellaLes information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Le informazioni d avisualizzare sono maggiori della quantità massima visibile dalle tabelle.
Aggiungi una nuova tabella o regola le tabelle esistenti per visualizzate tutte le informazioni.Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Le informazioni d avisualizzare sono maggiori della quantità massima visibile dalla tabella.
Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte le informazioni.Limitation de tableauLimite della tabellaQetShapeItemSupprimer un point d'un polygoneEliminare un punto ad un poligonoune ligneuna lineaune shapeuna formaune éllipseun'ellisseModifier %1Modifica %1Ajouter un pointAggiungere un puntoSupprimer ce pointEliminare il punto correnteun rectangleun rettangoloune polyligneun poligonoAjouter un point à un polygoneAggiungere un punto ad un poligonoRectangleEditorxxyyModifier un rectangleModifica un rettangoloLargeur :Larghezza:Coin supérieur gauche :Angolo superiore sinistro:Arrondi :Curva:Hauteur :Altezza:Dimensions :Dimensioni:RenameDialogL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?L'elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare?Nouveau nom :Nuovo nome:DialogFinestra di dialogoAnnulerAnnullaRenommerRinominaTextLabelEtichettaÉcraserCancellaReplaceConductorDialogpxpx°°PENPENTypeTipoPhaseFasiTerreTerraphasefaseterreterraProtective Earth NeutralNeutro con funzione di terra (sistema TN-C)Texte sur conducteur vertical :Testo sul conduttore verticale:Ne pas modifierNon modificareEn basIn bassoTexte sur conducteur horizontal :Testo sul conduttore orizzontale:Nombre de phaseNumero di fasiNeutreNeutroModifierModificareTension / protocol :Tensione / Protocollo :ApparenceAspettoÀ droiteA destraÀ gaucheA sinistraneutreneutroTexte visibleTesto visibile&Multifilaire&MultifilareTaille :Dimensione :Angle :Angolo :Taille du texte :Dimensione del testo :Taille de trait :Dimensione del tratto :Section du conducteurSezione del conuttoreFonction :Funzione :Style :Stile :Texte :Testo :Couleur secondaire :Colore secondario :En hautIn altoCouleur :Colore :Formule du texte :Formula del testo :PushButtonBottoneCouleur du conducteurColore del conduttoreSupprimer ce texteCancella questo testoUnifilaireUnifilareTextLabelTestoTrait pleinconductor style: solid lineLinea continuaTrait en pointillésconductor style: dashed lineLinea tratteggiataTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineTrattino puntoReplaceElementDialogNe pas modifierNon modificareReplaceFolioWidgetFormModulo<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartigli</p></body></html>Ne pas modifierNon modificareDate :Data:Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.LocalisationPosizioneDate fixe :Data fissa :Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponibile come %filename per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesDisponibile come %indexrev per i modelli di cartiglioFichier :File:Pas de dateNessuna dataDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponibile come %locmach per i modelli di cartigli0Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponibile come %date per i modelli di cartiglioPrincipalesPrincipaliAppliquer la date actuelleApplica la data correnteTitre :Titolo:PersonnaliséesPersonalizzazioniAuteur :Autore: Supprimer ce texteCancella questo testoInstallation :Installazione:Folio :Pagina :Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponibile come %title per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponibile come %author per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationNel campo Pagina, dei modelli di cartiglio
si possono utilizzare le seguenti variabili:
- %id : Numero di pagina corrente nel progetto
- %total : Numero di pagine totali nel progetto
- %autonum : Numerazione automatica di paginaIndice RevIndice RevReportPropertieWidgetFormModuloVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : la position du folio dans le projet
%F : le numéro de folio
%M : l'installation
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneÈ possibile definire un'etichetta personalizzata per i rapporti della pagina.
Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
% f: posizione della pagina nel progetto
% F: numero di pagina
% M: installazione
% LM: posizione
% l: numero di riga
% c: numero della colonnaLabel de report de folioEtichetta di riferimento alla paginaSearchAndReplaceWidgetFormModuloModeModalità<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html><html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nelle pagine</p></body></html>FolioPagina<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html><html><head/><body><p>Mostra opzioni avanzate</p></body></html>Champs texteCampi di testoRemplacer :Sostituisci:Aller à la correspondance précédenteVai alla corrispondenza precedenteTout remplacerSostituisci tuttoCorrespondance :Corrispondenza :RemplacerSostituisciInconnueSconosciutoFoliosPagineChamp texte de folioCampo di testo della paginaAller à la correspondance suivanteVai alla corrispondenza seguenteEléments report de folioRiferimenti di paginaEléments maîtreElementi MasterEléments simpleElementi sempliciSélectionner les éléments de ce folioSélectionner les conducteurs de ce folioSélectionner les textes de ce folio<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nei conduttori</p></body></html>Eléments esclaveElementi slaveChercher :Carca:QuitterEsciavancéavanzatoÉlémentElementoSensible à la casseRispetta le maiuscoleTexte brutSemplice testo<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html><html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire negli elementi</p></body></html><html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html><html><head/><body><p>Sostituisci la corrispondenza selezionata</p></body></html>ActualiserAggiornareConducteurConduttoreConducteursConduttoriEléments bornierMorsettiereElémentsElementiMots entiersIntere parole [édité] [modificato]<html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html><html><head/><body><p>Sostituisci la corrispondenza verificata</p></body></html>SelectAutonumWFormModuloTypeTipoDéfinitionDefinizione<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Aggiungere un criterio di numerazione</p></body></html><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Cancellare un criterio di numerazione</p></body></html>Supprimer la numérotationEliminare la numerazioneValeurValoreNom de la nouvelle numérotationNome della nuova numerazioneSuivantSuccessivoIncrémentationIncrementoPrécédentPrecedenteNumérotations disponibles :Numerazioni disponibili:Folio Autonumérotationtitle windowAutonumerazione PaginaC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationQui è dove puoi definire come saranno numerati le nuove pagine.
-Una numerazione è composta da ALMENO una variabile.
-È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +.
Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento.
-I tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che incrementa ogni nuova pagina del valore nel campo "Incremento".
- "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre.
Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo.
-Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso.
Il campo "Incremento" non viene utilizzato.Conducteur Autonumérotationtitle windowNumerazione automatica dei conduttoriC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationQui è dove puoi definire come saranno numerati i nuovi conduttori.
-Una numerazione è composta da una variabile minima.
-È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +.
Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento.
i tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che viene incrementato a ogni nuovo conduttore dal valore del campo "Incrementazione".
- "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre.
Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo.
-Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso.
Il campo "Incremento" non viene utilizzato.
-Il tipo "n° pagina" rappresenta il numero della pagina corrente.
Gli altri campi non sono usati.
-Il tipo "Pagina" rappresenta il nome della pagina corrente.
Gli altri campi non sono usati.Element Autonumérotationtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the element autonumerotationShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormModuloTypeTipoÉditer les propriétés d'une primitive Modifica le proprietà di una primitivaAucunNessunoCroixA crocePleinPienoStyleStileTiretTrattinoTraitTrattoHorizontalOrizzontaleDiagonal avantDiagonale avantiTiret customTratto personalizzatoRemplissageRiempimentoVerrouiller la positionBlocca la posizionePolygone ferméPoligono chiusoNormalNormalePointilléPunteggiatoDiagonal en croixDiagonale a croceFermer le polygoneChiudi il poligonoTraits et pointsTrattino puntoÉpaisseurSpessoreTraits points pointsTrattino punto puntoModifier une forme simpleModificare una forma sempliceDensité 1Densità 1Densité 2Densità 2Densité 3Densità 3Densité 4Densità 4Densité 5Densità 5Densité 6Densità 6Densité 7Densità 7CouleurColoreModifier le remplissage d'une formeModifica il riempimento di una formaModifier le trait d'une formeCambia il tratto di una formaModifier les propriétés d'une forme simpleModifica le proprietà di una forma sempliceVerticalVerticaleDiagonal arrièreDiagonale posterioreStyleEditorBlue : LightSkyBlueelement part fillingelemento di riempimento della parteOrange : Tomatoelement part fillingArancio : PomodoroBlancelement part fillingBiancoGreen : MediumSeaGreenelement part fillingVerde : Verde mareOrange : OrangeRedelement part fillingArancio : Arancio rossoPurple : SlateBlueelement part fillingViola : Blu ardesiaRougeelement part fillingRossoWhite : Azureelement part fillingBianco : AzzurroWhite : AliceBlueelement part fillingBianco : AzzurroGreen : SeaGreenelement part fillingVerde : Verde mareWhite : Beigeelement part fillingBianco : BeigeBlue : SteelBlueelement part fillingBlu : Blu acciaioBlue : RoyalBlueelement part fillingBlu : Blu realeAucunelement part fillingNessunoWhite : MintCreamelement part fillingBianco : MentaMarronelement part fillingMarroneGray : Silverelement part fillingGrigio : ArgentoOrangeelement part fillingArancioneBlue : DodgerBlueelement part fillingBlu : DodgerBlueYellow : LightYellowelement part fillingGiallo : Giallo chiaroRemplissage :Riempimento :Brown : Wheatelement part fillingMarrone : GranoGreen : OliveDrabelement part fillingVerde : OlivaPurple : Fuchsiaelement part fillingViola : Fuchiastyle antialiasingstile antialiasingBlue : SkyBlueelement part fillingBlu : Blu cieloGreen : DarkSeaGreenelement part fillingVerde : Verde mare scuroGéométrie :Geometria :Red : Crimsonelement part fillingRosso : Rosso sanguaGreen : YellowGreenelement part fillingVerde : Giallo verdeGray : Grayelement part fillingGrigio : GrigioPurple : Orchidelement part fillingViola : OchideaGreen : Greenelement part fillingVerde : VerdePurple : DarkOrchidelement part fillingViola : Viola orchideaWhite : Snowelement part fillingBianco : NeveBlue : PowderBlueelement part fillingBlu : Azzurro cipriaGray : DimGrayelement part fillingGrigio : Grigio tenueCyan : PaleTurquoiseelement part fillingCiano : Turchese pallidoWhite : Honeydewelement part fillingBianco : MelataBlue : Blueelement part fillingBlu : BLuNoirelement part colorNeroBlancelement part colorBiancoVertelement part colorVerdeRougeelement part colorRossoBleuelement part colorBluGriselement part colorGrayMarronelement part colorMarroneJauneelement part colorGialloCyanelement part colorCianoMagentaelement part colorMagentaGris clairelement part colorGrigio chiaroOrangeelement part colorArancioneVioletelement part colorViolaPink : Pinkelement part colorRosa :RosaPink : LightPinkelement part colorRosa : Rosa chiaroPink : HotPinkelement part colorRosa : Rosa caldoPink : DeepPinkelement part colorRosa : Rosa scuroPink : PaleVioletRedelement part colorRosa : Rosso violetto pallidoPink : MediumVioletRedelement part colorRosa : Viola RosaRed : LightSalmonelement part colorrosso : Salmone chiaroRed : Salmonelement part colorRosso : SalmoneRed : DarkSalmonelement part colorRosso : Salmone scuroRed : LightCoralelement part colorRosso : Corallo chiaroRed : IndianRedelement part colorRosso : Rosso indianoRed : Crimsonelement part colorRosso : Rosso sanguaRed : Firebrickelement part colorRosso : Mattone refrattarioRed : DarkRedelement part colorRosso : Rosso scuroRed : Redelement part colorRosso : RossoOrange : OrangeRedelement part colorArancio : Arancio rossoOrange : Tomatoelement part colorArancio : PomodoroOrange : Coralelement part colorArancio : CoralliOrange : DarkOrangeelement part colorArancio : Arancio scuroOrange : Orangeelement part colorArancio : ArancioYellow : Yellowelement part colorGiallo : GialloYellow : LightYellowelement part colorGiallo : Giallo chiaroYellow : LemonChiffonelement part colorGiallo : LimoneYellow : LightGoldenrodYellowelement part colorGiallo : Giallo oro chiaroYellow : PapayaWhipelement part colorGiallo : PapaiaYellow : Moccasinelement part colorGiallo : MocassinoYellow : PeachPuffelement part colorGiallo : Pesca Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGiallo :Verga d'oro pallidoYellow : Khakielement part colorGiallo : KakiYellow : DarkKhakielement part colorGiallo : Cachi scuroYellow : Goldelement part colorGiallo : OroBrown : Cornsilkelement part colorMarrone : Seta di maisBrown : BlanchedAlmondelement part colorMarrone : Mandorle sbollentateBrown : Bisqueelement part colorMarrone : BiscottoBrown : NavajoWhiteelement part colorMarrone : NavajoWhiteBrown : Wheatelement part colorMarrone : GranoBrown : Burlywoodelement part colorMarrone : Legno massiccioBrown : Tanelement part colorMarrone : AbbronzaturaBrown : RosyBrownelement part colorMarone : Marrone rosatoBrown : SandyBrownelement part colorMarrone : Marrne sabbiaBrown : Goldenrodelement part colorMarrone : Verga d'oroBrown : DarkGoldenrodelement part colorMarone : Verga d'oro scuroBrown : Peruelement part colorMarrone : PeruBrown : Chocolateelement part colorMarrone : CioccolatoBrown : SaddleBrownelement part colorMarrone : Marrone ellaBrown : Siennaelement part colorMarone : SienaBrown : Brownelement part colorMarrone : MarroneBrown : Maroonelement part colorMarrone : MarroneGreen : DarkOliveGreenelement part colorVerde : Verde oliva scuroGreen : Oliveelement part colorVerde : OlivaGreen : OliveDrabelement part colorVerde : OlivaGreen : YellowGreenelement part colorVerde : Giallo verdeGreen : LimeGreenelement part colorVerde : Verde limeGreen : Limeelement part colorVerde : LimoneGreen : LawnGreenelement part colorVerde : Prato verdeGreen : Chartreuseelement part colorVerde Green : GreenYellowelement part colorVerde : Verde gialloGreen : SpringGreenelement part colorVerde : Verde primaveraGreen : MediumSpringGreenelement part colorVerde : Verde primaveraGreen : LightGreenelement part colorVerde : Verde chiaroGreen : PaleGreenelement part colorVerde : Verde pallidoGreen : DarkSeaGreenelement part colorVerde : Verde mare scuroGreen : MediumAquamarineelement part colorVerde : AcquamainaGreen : MediumSeaGreenelement part colorVerde : Verde mareGreen : SeaGreenelement part colorVerde : Verde mareGreen : ForestGreenelement part colorVerde : Verde forestaGreen : Greenelement part colorVerde : VerdeGreen : DarkGreenelement part colorVerde : Verde scuroCyan : Aquaelement part colorCiano : AcquaCyan : Cyanelement part colorCiano : CianoCyan : LightCyanelement part colorCiano : Ciano chiaroCyan : PaleTurquoiseelement part colorCiano : Turchese pallidoCyan : Aquamarineelement part colorCiano : AcquamarinaCyan : Turquoiseelement part colorCiano : TurcheseCyan : MediumTurquoiseelement part colorCiano : Turchese medioCyan : DarkTurquoiseelement part colorCiano : Turchese scuroCyan : LightSeaGreenelement part colorCiano : Azzurro mare chiaroCyan : CadetBlueelement part colorCiano : Blu cadettoCyan : DarkCyanelement part colorCiano : Ciano scuroCyan : Tealelement part colorCiano : Verde acquaBlue : LightSteelBlueelement part colorBlu : Blu acciaio chiaroBlue : PowderBlueelement part colorBlu : Azzurro cipriaBlue : LightBlueelement part colorBlu : Blu chiaroBlue : SkyBlueelement part colorBlu : Blu cieloBlue : LightSkyBlueelement part colorelemento di riempimento della parteBlue : DeepSkyBlueelement part colorBlu : Blu profondo del cieloBlue : DodgerBlueelement part colorBlu : DodgerBlueBlue : CornflowerBlueelement part colorBlu : Blu FiordalisoBlue : SteelBlueelement part colorBlu : Blu acciaioBlue : RoyalBlueelement part colorBlu : Blu realeBlue : Blueelement part colorBlu : BLuBlue : MediumBlueelement part colorBlu : Blu medioBlue : DarkBlueelement part colorBlu : Blu scuroBlue : Navyelement part colorBlu : MarinoBlue : MidnightBlueelement part colorBlu : Blu nottePurple : Lavenderelement part colorViola : LavandaPurple : Thistleelement part colorViola : CardoPurple : Plumelement part colorPorpora : PrugnaPurple : Violetelement part colorViola : ViolettoPurple : Orchidelement part colorViola : OchideaPurple : Fuchsiaelement part colorViola : FuchiaPurple : Magentaelement part colorViola : MagentaPurple : MediumOrchidelement part colorViola : OrchideaPurple : MediumPurpleelement part colorViola : Viola mediaPurple : BlueVioletelement part colorVipla : Viola bluPurple : DarkVioletelement part colorPorpora : Viola scuroPurple : DarkOrchidelement part colorViola : Viola orchideaPurple : DarkMagentaelement part colorPorpora : Magenta scuroPurple : Purpleelement part colorViola : ViolaPurple : Indigoelement part colorViola : IndacoPurple : DarkSlateBlueelement part colorViola : Blu ardesia scuroPurple : SlateBlueelement part colorViola : Blu ardesiaPurple : MediumSlateBlueelement part colorViola : Blu ardesia medioWhite : Whiteelement part colorBianco : BianoWhite : Snowelement part colorBianco : NeveWhite : Honeydewelement part colorBianco : MelataWhite : MintCreamelement part colorBianco : MentaWhite : Azureelement part colorBianco : AzzurroWhite : AliceBlueelement part colorBianco : AzzurroWhite : GhostWhiteelement part colorBianco : Bianco fantasmaWhite : WhiteSmokeelement part colorBianco : Bianco fumoWhite : Seashellelement part colorBianco : ConchigliaWhite : Beigeelement part colorBianco : BeigeWhite : OldLaceelement part colorBianco : Vecchio pizzoWhite : FloralWhiteelement part colorBianco : Bianco florealeWhite : Ivoryelement part colorBianco : AvorioWhite : AntiqueWhiteelement part colorBianco : Bianco anticoWhite : Linenelement part colorBianco : BiancheriaWhite : LavenderBlushelement part colorBianco : LavandaWhite : MistyRoseelement part colorBianco : MistyRoseGray : Gainsboroelement part colorGrigio : GainsboroGray : LightGrayelement part colorGrigio : Grigio chiaroGray : Silverelement part colorGrigio : ArgentoGray : DarkGrayelement part colorGrigio : Grigio scuroGray : Grayelement part colorGrigio : GrigioGray : DimGrayelement part colorGrigio : Grigio tenueGray : LightSlateGrayelement part colorGrigio : Grigio ardesia chiaroGray : SlateGrayelement part colorGrigio : Grigio ardesiaGray : DarkSlateGrayelement part colorGrigio : Grigio rdesia scuroGray : Blackelement part colorGrigio : NeroAucunelement part colorNessunoNormalelement part line styleNormaleTiretelement part line styleTrattinoPointilléelement part line stylePunteggiatoTraits et pointselement part line styleTrattino puntoNulleelement part weightNessunoFineelement part weightFineNormaleelement part weightNormaleForteelement part weightStrongÉlevéelement part weightAltoMagentaelement part fillingMagentaPink : Pinkelement part fillingRosa :RosaYellow : PeachPuffelement part fillingGiallo : Pesca Red : Salmonelement part fillingRosso : SalmoneWhite : Whiteelement part fillingBianco : BianoGreen : DarkGreenelement part fillingVerde : Verde scurostyle couleurstile coloreGreen : Limeelement part fillingVerde : LimoneGray : DarkSlateGrayelement part fillingGrigio : Grigio rdesia scuroRed : LightCoralelement part fillingRosso : Corallo chiaroBlue : DarkBlueelement part fillingBlu : Blu scuroCyan : DarkCyanelement part fillingCiano : Ciano scuroPurple : Plumelement part fillingPorpora : PrugnaRed : IndianRedelement part fillingRosso : Rosso indianoBlue : MidnightBlueelement part fillingBlu : Blu notteRed : Redelement part fillingRosso : RossoBrown : Peruelement part fillingMarrone : PeruBrown : RosyBrownelement part fillingMarone : Marrone rosatoGreen : LawnGreenelement part fillingVerde : Prato verdeGreen : LimeGreenelement part fillingVerde : Verde limeGreen : PaleGreenelement part fillingVerde : Verde pallidoPurple : Thistleelement part fillingViola : CardoGray : DarkGrayelement part fillingGrigio : Grigio scuroContour :Contorno:Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlu : Blu acciaio chiaroGreen : MediumSpringGreenelement part fillingVerde : Verde primaverastyle remplissagestile riempimentoGreen : SpringGreenelement part fillingVerde : Verde primaveraRed : DarkRedelement part fillingRosso : Rosso scuroGreen : GreenYellowelement part fillingVerde : Verde gialloÉpaisseur :Spessore :Brown : Brownelement part fillingMarrone : MarroneYellow : Khakielement part fillingGiallo : KakiBrown : Cornsilkelement part fillingMarrone : Seta di maisCyan : Tealelement part fillingCiano : Verde acquaPurple : BlueVioletelement part fillingVipla : Viola bluPurple : DarkSlateBlueelement part fillingViola : Blu ardesia scuroWhite : AntiqueWhiteelement part fillingBianco : Bianco anticoWhite : Linenelement part fillingBianco : BiancheriaWhite : MistyRoseelement part fillingBianco : MistyRoseLignes Horizontaleselement part fillingLinee orizzontaliLignes Verticaleselement part fillingLinee verticaliHachures gaucheelement part fillingTratteggio sinistroHachures droiteelement part fillingTratteggio destroAntialiasingAntialiasingBrown : NavajoWhiteelement part fillingMarrone : NavajoWhiteBlue : MediumBlueelement part fillingBlu : Blu medioGreen : Oliveelement part fillingVerde : OlivaWhite : Seashellelement part fillingBianco : ConchigliaPink : MediumVioletRedelement part fillingRosa : Viola RosaBrown : Goldenrodelement part fillingMarrone : Verga d'oroGris clairelement part fillingGrigio chiarostyle lignestile lineaRed : LightSalmonelement part fillingrosso : Salmone chiaroCyan : Aquaelement part fillingCiano : AcquaBlue : Navyelement part fillingBlu : MarinoCyan : Cyanelement part fillingCiano : CianoOrange : Coralelement part fillingArancio : CoralliPurple : Purpleelement part fillingViola : ViolaBrown : Bisqueelement part fillingMarrone : BiscottoYellow : Yellowelement part fillingGiallo : GialloPurple : Violetelement part fillingViola : ViolettoGray : Gainsboroelement part fillingGrigio : Gainsborostyle epaisseurstile spessoreBrown : Siennaelement part fillingMarone : SienaPurple : MediumOrchidelement part fillingViola : OrchideaGray : SlateGrayelement part fillingGrigio : Grigio ardesiaPurple : Lavenderelement part fillingViola : LavandaWhite : OldLaceelement part fillingBianco : Vecchio pizzoYellow : DarkKhakielement part fillingGiallo : Cachi scuroGray : Blackelement part fillingGrigio : NeroBlue : CornflowerBlueelement part fillingBlu : Blu FiordalisoBrown : Chocolateelement part fillingMarrone : CioccolatoApparence :appearance:Yellow : LemonChiffonelement part fillingGiallo : LimonePurple : DarkMagentaelement part fillingPorpora : Magenta scuroPink : LightPinkelement part fillingRosa : Rosa chiaroWhite : Ivoryelement part fillingBianco : AvorioBlue : LightBlueelement part fillingBlu : Blu chiaroCyan : CadetBlueelement part fillingCiano : Blu cadettoPurple : Magentaelement part fillingViola : MagentaCyan : LightCyanelement part fillingCiano : Ciano chiaroGray : LightGrayelement part fillingGrigio : Grigio chiaroVioletelement part fillingViolaCyan : LightSeaGreenelement part fillingCiano : Azzurro mare chiaroCyan : MediumTurquoiseelement part fillingCiano : Turchese medioJauneelement part fillingGialloYellow : PapayaWhipelement part fillingGiallo : PapaiaWhite : FloralWhiteelement part fillingBianco : Bianco florealeGreen : LightGreenelement part fillingVerde : Verde chiaroCyan : DarkTurquoiseelement part fillingCiano : Turchese scuroPink : PaleVioletRedelement part fillingRosa : Rosso violetto pallidoBrown : BlanchedAlmondelement part fillingMarrone : Mandorle sbollentatePurple : DarkVioletelement part fillingPorpora : Viola scuroStyle :Stile :Vertelement part fillingVerdeBrown : Tanelement part fillingMarrone : AbbronzaturaBrown : Burlywoodelement part fillingMarrone : Legno massiccioPurple : MediumPurpleelement part fillingViola : Viola mediaPurple : MediumSlateBlueelement part fillingViola : Blu ardesia medioNoirelement part fillingNeroOrange : Orangeelement part fillingArancio : ArancioRed : Firebrickelement part fillingRosso : Mattone refrattarioGray : LightSlateGrayelement part fillingGrigio : Grigio ardesia chiaroBrown : SandyBrownelement part fillingMarrone : Marrne sabbiaYellow : Moccasinelement part fillingGiallo : MocassinoYellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingGiallo : Giallo oro chiaroPink : HotPinkelement part fillingRosa : Rosa caldoCyan : Turquoiseelement part fillingCiano : TurcheseBlue : DeepSkyBlueelement part fillingBlu : Blu profondo del cieloBleuelement part fillingBluCyanelement part fillingCianoOrange : DarkOrangeelement part fillingArancio : Arancio scuroWhite : WhiteSmokeelement part fillingBianco : Bianco fumoGreen : MediumAquamarineelement part fillingVerde : AcquamainaWhite : LavenderBlushelement part fillingBianco : LavandaBrown : DarkGoldenrodelement part fillingMarone : Verga d'oro scuroGriselement part fillingGrayGreen : Chartreuseelement part fillingVerde Red : DarkSalmonelement part fillingRosso : Salmone scuroCyan : Aquamarineelement part fillingCiano : AcquamarinaGreen : DarkOliveGreenelement part fillingVerde : Verde oliva scuroWhite : GhostWhiteelement part fillingBianco : Bianco fantasmaYellow : Goldelement part fillingGiallo : OroBrown : SaddleBrownelement part fillingMarrone : Marrone ellaGreen : ForestGreenelement part fillingVerde : Verde forestaYellow : PaleGoldenrodelement part fillingGiallo :Verga d'oro pallidoBrown : Maroonelement part fillingMarrone : MarronePink : DeepPinkelement part fillingRosa : Rosa scuroPurple : Indigoelement part fillingViola : IndacoSummaryQueryWidgetFormFormulaireInformation à afficherInformazioni da visualizzarePositionPosizioneConfigurationConfigurazioneInformations disponiblesInformazioni disponibiliRequête SQL :Richiesta SQL :TerminalEditorEstEstSudSudGénériqueGenericoNordNordOuestOvestBornier intérieurBornier extérieurModifier l'orientation d'une borneModifica l'orientamento di un terminaleModifier le nom du terminalCambia il nome del terminaleModifier le type d'une borneDéplacer une borneSposta un terminaleFormy :Orientation :x :Nom :Nome:Type :TerminalStripCreatorDialogCréation groupe de bornesLocalisation :Localizzazione :Nom :Nome:Installation :Installazione:Description :Commentaire :Commento :TerminalStripEditorDispositionDisposizionePosition automatiqueGrouper les bornesDegrouper les bornesPonter les bornesDéponter les bornesPropriétésProprietàNom :Nome :Commentaire :Commento :Installation :Installazione :Localisation :Localizzazione :DescriptionType :Tipo :GénériqueGenericoFormFormaEffectuer le déplacementEffettuare il piazzamentoCouleur pont :FusibleFusibileSectionnableSezionabileDiodeDiodoTerreTerraLED :Déplacer dans :PhaseFasiNeutreNeutroÉtage :Stadio :Fonction :Funzione :SansSenzaAvecConBornes indépendantesModifier des propriétés de borniersTerminalStripEditorWindowGestionnaire de bornierstoolBartoolBarAjouter un bornierAjouter un bornier au projetSupprimer le bornierSupprimer le bornier du projetRechargerRecharger les borniersTerminalStripItemplan de bornesTerminalStripLayoutEditorFormBorne niveau 0 :En tête :Point de pontDécalage verticalAfficher l'aideLargeurLarghezzaHauteurPrévisualisation :GaucheSinistraCentreCentroDroiteAlignement du texte d'en tête :Alignement du texte de borne :HorizontalOrizzontaleVerticalVerticaleOrientation du texte de borne :Orientation du texte d'en tête :Borne niveau 2 :Espace :Borne niveau 3 :Borne niveau 1 :TerminalStripModelPositionPosizioneÉtageLabelEtichettaNuméro de conducteurRéférence croiséCâbleCouleur / numéro de fil câbleTypeTipoFonctionFunzioneledTerminalStripProjectConfigPagePlan de bornesTerminalStripTreeDockWidgetProjet sans titreProgetto senza titoloBornes indépendanteExplorateur de bornierTextEditor°°X :X :Y :Y :FormModuloModifier la couleur d'un texteModifica il colore di un testoDéplacer un champ texteSposta un campo di testoPivoter un champ texteRuotare un campo di testoPolice :Carattere:Modifier la police d'un texteModificare il carattere di un testoRotation :Rotazione:Modifier le contenu d'un champ texteModifica in contenuto di un campo di testoCouleur :Colore:Entrer votre texte iciInserire il testo quiThirdPartyBinaryInstallDialogLogiciel tiers requisTélechargementDossier installationTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelLarghezza:Absolua traditional, absolute measureAssolutoRelatif au totala percentage of the total widthRelativo al totaleRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelativo al restante%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetFormModuloModèle :Modello:<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartiglio</p></body></html>Éditer ce modèlemenu entryModificare questo modelloDupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicare e modificare questo modelloModèle par défautModello predefinitoDate :Data:Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.Informations des cartouchesInformazioni mostrate nel cartiglioDate fixe :Data fissa: Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponibile come %filename per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesDisponibile come %indexrev per i modelli di cartigliIndice Rev:Indice Rev.:Fichier :File :Pas de dateNessuna dataDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponibile come %locmach per i modelli di cartigliDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponibile come %date per i modelli di cartiglioPrincipalesPrincipaleLocalisation:Posizione:Appliquer la date actuelleApplica la data correnteTitre :Titolo:Date couranteData correntePersonnaliséesPersonalizzazioniAuteur :Autore: Installation :Installazione:Créer un Folio Numérotation AutoCreare una numerazione automatica della paginaFolio :Pagina: Page Num:Pag. numero:<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponibile come %title per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponibile come %author per i modelli di cartiglioDisponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationNel campo Pagina, dei modelli di cartiglio
si possono utilizzare le seguenti variabili:
- %id : Numero di pagina corrente nel progetto
- %total : Numero di pagine totali nel progetto
- %autonum : Numerazione automatica di paginaTitle block templates actionsAzioni del blocco titoliTitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetBasBassoHautAltoLogoLogoVideVuotoNom :Nome:TexteTestoAlignement :Allineamento:horizontal :orizzontale:DroiteDestroEditerModificaGaucheSinistraMilieuMedioType de cellule :Tipo di cella:Police :Carattere:Ajuster la taille de police si besoinRegolare la dimensione del carattere se necessarioCentréCentratoAfficher un label :Visualizza un'etichetta:Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellModifica di una cella: %1Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Ogni cella di un cartiglio visualizza un valore, eventualmente preceduto da un'etichetta. Entrambi possono essere tradotti in diverse lingue. <br/> Quello che si sta modificando è un <em>modello</ em> di cartiglio, non si può inserire direttamenti del testo, ma si utilizza una variabile nel formato %{nome_variabile}, che sarà poi sostituito dai valori appropriati nella pagina.Texte :Testo:vertical :verticale:Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNessun logoLabel de cette celluleEtichetta di questa cellaAucun logoNessun logoValeur de cette celluleValore di questa cellaGérer les logosGenerare i loghiAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Attenzione: i bordi delle celle vuote non vengono mostrate durante il rendering finale della pagina.TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleEliminare il modello di cartiglio?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentSei sicuro di voler eliminare questo modello di cartiglio (%1)?TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formCollezione padreModèle existantused in save as formModello esistenteTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formo nuovo nomeNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNuovo modello (inserire il nome)TitleBlockTemplateLogoManagerNom :Nome:Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéImpossibile aprire il file specificatoPropriétésProprietàSupprimer ce logoEliminare un logoChoisir une image / un logoScegli una immagine / logoLe nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Il nome inserito è già usato da un altro logo.RemplacerSostituireErreurErroreVous devez saisir un nouveau nom.Devi inserire un nuovo nome.Type :Tipo:Type : %1Tipo: %1Logo déjà existantLogo già esistenteIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Sostituirlo o indicare un altro nome per il nuovo logo ?Gestionnaire de logosGestione loghiImpossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossibile esportare il file specificatoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Tutti i file (*);;Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)RenommerRinominaChoisir un fichier pour exporter ce logoScegliere un file per importare questo logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)Le nouveau nom ne peut pas être vide.Il nuovo nome non può essere vuoto.Logos embarqués dans ce modèle :Loghi integrati nel modello:Renommer un logoRinomina un logoAjouter un logoAggiungere un logoExporter ce logoImportare questo logoTitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCambia la larghezza della colonnaLargeur :text before the spinbox to change a column widthLarghezza:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCambia l'altezza della rigaHauteur :text before the spinbox to change a row heightAltezza:Ajouter une colonne (avant)context menuInserisci una colonna (prima)Ajouter une ligne (avant)context menuAggiungere una riga (sopra)Ajouter une colonne (après)context menuAggiungere una colonna (dopo)Ajouter une ligne (après)context menuAggiungere una riga (sotto)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModifica le dimensioni di questa colonnaModifier les dimensions de cette lignecontext menuModifica le dimensioni di questa rigaSupprimer cette colonnecontext menuElimina questa colonnaSupprimer cette lignecontext menuElimina questa rigaModifier la largeur de cet aperçucontext menuModifica la larghezza di questa anteprima[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width[%1px]%1px%1pxLongueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateLunghezza minima : %1px
Lunghezza massima : %2pxLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateMinimum length : %1px
Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLarghezza totale di questa anteprima: %1px%1pxformat displayed in rows helper cells%1pxLargeur de l'aperçu :Larghezza dell'anteprima:Changer la largeur de l'aperçuModificare la larghezza dell'anteprimaTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCartiglio di progetto senza titolo (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCartiglio del progetto "%1"XRefPropertiesWidgetTopAltoFormModuoLeftSinistraPréfixe des contacts temporisés :Prefisso dei contatti temporizzati:Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Regolazione dell'offset verticale per i riferimenti incrociati. 10px corrisponde a 1 passo di movimento.Text alignmentAllineamento del testoPositionner :Posizione :Représentation:Presentazione:BobineBobinaBottomSottoRightXRef Vertical Offset:Offset verticale XRef:Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Crea il tuo testo utilizzando le seguenti variabili:
% f: il numero del folio
% F: l'etichetta del folio
% l: il numero di riga
% c: il numero della colonna
% M: installazione
% LM: posizioneMaitreMaestroType :Tipo :10px corresponds to 1 tile displacement10px corrisponde a 1 passo di movimentotLabel des références croiséesEtichetta di riferimento incrociatoOrgane de protectionOrgano di protezioneOption d'affichage en croixOpzione di visualizzazione incrociata(%f-%l%c)(%f-%l%c)Préfixe des contacts de puissance :Prefisso del contatto di alimentazione :XRef slave positionPosizione XRef dello slaveAfficher en croixMostra croceCommutateur / boutonInterruttoreEn bas de pageIn fondo alla pagina%f-%l%c%f-%l%cDefault - Fit to XRef heightDefault - Adatta all'altezza XRefEsclaveSchiavoSous le label de l'élémentSotto l'etichetta dell'elementoAfficher les contacts de puissance dans la croixMostra i contatti di potenza nella croceAffiche&r en contactsVisualizza&re come contattiPréfixe des contacts inverseurs :Prefisso contatto in scambio :diagramselectionNomNomeFormModuloSélectionSelezioneSélectionner toutSeleziona tuttoFolio sans titrePagina senza titoloProjet : Progetto: Désélectionner toutDeseleziona tuttoProjet sans titreProgetto senza titoloTextLabelTextLabelprojectDataBasesans_nomSenza nomeExporter la base de données interne du projetEsporta il database dell'intero progettoqdesigner_internal::ColorActionText ColorColore testoqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInserire entità HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialog&OK&OKEdit textModifica testoSourceSorgenteRich TextRich Text&CancelAnnulla (&C)qdesigner_internal::RichTextEditorToolBarJustifyGiustificaTexte en grasTesto in grassettoInsert &ImageInserire &ImmagineSimplify Rich TextRich Text sempliceCenterCentraInsérer un lienInserire un collegamentoRight AlignAllinea a destraLeft AlignAllinea a SinistraSubscriptPediceSuperscriptApiceTexte souligéTesto sottolineatoTexte en italiqueTesto in italicoreplaceAdvancedDialogTexte ou expression régulièretesto o espressione regolareFolioPaginaQui :Chi:par :Con:Rechercher/Remplacer avancéTrova/sostituisci avanzatoRemplacer :Sostituisci:Quoi :Cosa:Texte indépendantTesto indipendenteÉlémentElementoConducteurConduttore