AboutQET
À propos de QElectrotech
window title
О программе QElectrotech
À &propos
tab title
О &программе
A&uteurs
tab title
&Авторы
&Traducteurs
tab title
&Переводчики
&Contributeurs
tab title
&Участники
&Accord de licence
tab title
&Лицензия
Compilation :
сборка?
Компиляция :
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
about tab, description line
электронных?
QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
about tab, contact line
контакт всего один...
Контакты: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
Idée originale
Оригинальная концепция
Développement
Разработка
Traduction en espagnol
Перевод на испанский
Traduction en russe
Перевод на русский
Traduction en portugais
Перевод на португальский
Traduction en tchèque
Перевод на чешский
Traduction en polonais
Перевод на польский
Traduction en allemand
Перевод на немецкий
Traduction en roumain
Перевод на румынский
Traduction en italien
Перевод на итальянский
Traduction en arabe
Перевод на арабский
Traduction en croate
Перевод на хорватский
Traduction en catalan
Перевод на каталонский
Traduction en grec
Перевод на греческий
Traduction en néerlandais
голландский/нидерландский/немецкий?
Перевод на голландский
Traduction en flamand
Перевод на фламандский
Paquets Fedora et Red Hat
пакеты/архивы?
Пакет для Fedora et Red Hat
Paquets Mageia
пакеты/архивы?
Пакет для Mageia
Paquets Gentoo
пакеты/архивы?
Пакет для Gentoo
Paquets OS/2
пакеты/архивы?
Пакет для OS/2
Paquets FreeBSD
пакеты/архивы?
Пакет для FreeBSD
Paquets Archlinux AUR
пакеты/архивы?
Пакет для Archlinux AUR
Paquets Debian
пакеты/архивы?
Пакет для Debian
© 2006-2014 Les développeurs de QElectroTech
about tab, developers line
© 2006-2014 разработчики QElectroTech
Icônes
Значки
Documentation
Документация
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.
AddLinkDialog
Insert Link
dont know where used
Вставьте ссылку
Title:
Название:
URL:
Ссылка:=Link:
URL:
ArcEditor
Centre :
Центр :
Diamètres :
Диаметры :
horizontal :
Горизонтальный :
vertical :
Вертикальный :
Angle de départ :
Начальный угол :
Angle :
Угол :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
diamètre horizontal
горизонтальный диаметр
diamètre vertical
вертикальный диаметр
angle de départ
начальный угол
angle
угол
AutonumSelectorWidget
Form
Форма
Autonumérotation :
Автонумерация :
Авто-нумерация :
éditer les numérotations
context dependent
Редактирование нумерации
BorderPropertiesWidget
Form
Форма
Dimensions du schéma
Размер схемы
px
pixel
pixel
----------
pixel
пиксель/пикс./пикселей doesn`t matter
пикс
x
x
Colonnes :
Колонки :
Afficher les en-têtes
Отображать заголовки
Lignes :
Строки :
Couleur de fond :
Цвет фона
Gris
if it is gray color then ok.
Серый
Conductor
Textes de conducteurs
context dependent
Текст проводника
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Вы хотите присвоить новый текст
всем проводникам этого потенциала?
ConductorPropertiesDialog
Éditer les propriétés d'un conducteur
Редактирование свойств проводника
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Применить свойства ко всем проводникам этого потенциала
ConductorPropertiesWidget
Type de conducteur
Тип проводника
Multifilaire
Многолинейный
Texte :
Текст :
Texte
Текст
Vertical
Вертикальный
Horizontal
Горизонтальный
Unifilaire
Однолинейный
Protective Earth Neutral
Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym
dont know what is this
Защитная заземлённая нейтраль
Taille du texte
Texte visible
activer l'option un texte par potentiel
phase
фаза
Trait plein
conductor style: solid line
Сплошная линия
Trait en pointillés
conductor style: dashed line
Пунктирная линия
Traits et points
conductor style: dashed and dotted line
Точки и тире
terre
земля
neutre
нейтраль?
нейтральный
Form
context dependent
Форма
Taille :
Размер :
Visible
Видимый
Afficher un texte de potentiel par folio.
Rotation du texte de conducteur :
context dependent
Угол надписи проводника :
Nombre de phase
Neutre
Phase
Protective Earth Neutral
dont know what is this
Защитная заземлённая нейтраль
PEN
?
PEN
Terre
TextLabel
context dependent
Текстовая надпись
Apparence du conducteur
Стиль проводника
Style du conducteur
Couleur du conducteur
Couleur :
Цвет :
Style :
Стиль :
DiagramContextWidget
Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
Имена могут содержать только строчные буквы, цифры и точки.
Nom
table header
Название? context dependent
Имя
Valeur
table header
Значение
DiagramFolioList
Titre
Название
DiagramImageItem
Éditer les propriétés d'une image
window title
Свойства изображения
Dimension de l'image
image size
Размер изображения
Verrouiller la position
context dependent
Закрепить положение
une image
Изображение
DiagramPrintDialog
Options d'impression
window title
Настройка печати
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
Какой вид печати вам необходим?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Печатать на физический принтер
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
Печатать в PDF-файл
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
Печатать в PostScript-файл (PS)
Choix du type d'impression
Выбор типа печати
Fichier manquant
message box title
Файл отсутствует
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
PDF-файлы (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
PostScript-файлы (*.ps)
DiagramPropertiesDialog
Propriétés du schéma
window title
Свойства схемы
DiagramTextItem
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
DiagramView
Coller ici
context menu action
Вставить здесь
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Это поле для построения схем, куда вы добавляете детали и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.
Orienter les textes sélectionnés
window title
Choose orientation for selected texts=Выбрать направления для выделенного текста
Вырвнять выделенный текст
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Безымянный
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Выделение содержит %1.
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Выберите новый цвет для этого проводника
DiagramsChooser
Schéma sans titre
Безымянная схема
DialogAutoNum
Annotation des schémas
Аннотация схем
Configuration
Настройки
Annotation
Аннотация
Sélection
Выбор
Conducteurs
Проводники
Composants
Компоненты
<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>
<html><head/><body><p>Нумерация выбранной схемы</p></body></html>
Annotation (alpha)
Аннотация (альфа)
<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>
<html><head/><body><p>Убрана нумерация выбраной схемы</p></body></html>
Supprimer l'annotation
Удаление аннотаций
Fermer
Закрыть
Suppression des annotations conducteurs
Attention
Удаление аннотаций проводников
Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?
Вы действительно хотите удалить аннотацию у следующих проводников:
%1 ?
Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?
Вы действительно хотите добавить аннотацию к следующим проводникам:
%1 ?
Annotation des conducteurs
Attention
Аннотация проводников
DialogWaiting
Merci de patienter
Спасибо за Ваше терпение
Titre
Заголовок/Имя/Название context dependent
Название
TextLabel
ТекстоваяНадпись
ElementDefinition
L'élément cible n'a pu être créé.
Целевой элемент не может быть создан.
La suppression de cet élément a échoué.
Удаление этого элемента не удалось.
ElementDeleter
Supprimer l'élément ?
message box title
Удалить элемент?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?
Suppression de l'élément
message box title
Удаление элемента
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
Удаление элемента не удалось.
ElementDialog
Ouvrir un élément
dialog title
Открыть элемент
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Выберите элемент, который вы хотите открыть.
Enregistrer un élément
dialog title
Сохранить элемент
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Выберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение.
Ouvrir une catégorie
dialog title
Открыть категорию
Choisissez une catégorie.
dialog content
Выберите категорию.
Enregistrer une catégorie
dialog title
Сохранить категорию
Nom :
Имя :
Pas de sélection
message box title
Нет выделения
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Вы должны выделить элемент.
Sélection inexistante
message box title
Несуществующее выделение
La sélection n'existe pas.
message box content
Выделение не существует.
Sélection incorrecte
message box title
Некорректное выделение
La sélection n'est pas un élément.
message box content
Выделение не является элементом.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Вы должны выбрать категорию или элемент.
Nom manquant
message box title
Требуется имя
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Вы должны задать имя элемента
Nom invalide
message box title
Неверное имя
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
Вы не можете использовать один из следующих символов в имени элемента: %1
Écraser l'élément ?
message box title
Перезаписать элемент?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
Элемент уже существует. Хотите перезаписать его?
ElementInfoPartWidget
Form
context dependent
Форма
TextLabel
ТекстоваяНадпись
Visible
context dependent
Видимый
ElementInfoWidget
Form
context dependent
Форма
ElementPropertiesEditorWidget
Propriété de l'élément
Свойства элемента
Type de base :
Основной тип :
Élément esclave
Дочерний элемент
Nombre de contact représenté
Изменить представленное число
Type de contact
Тип переключателя
État du contact
Изменить состояние
Élément maître
Главный элемент
Type concret
Конкретный тип
Simple
Простой
Maître
Главный
Esclave
Дочерний
Renvoi de folio suivant
Ссылка на следующий лист
Renvoi de folio précédent
Ссылка на предыдущий лист
Bornier
Терминальный блок
Normalement ouvert
Переключатель нормально открыт
Normalement fermé
Переключатель нормально закрыт
Inverseur
Переключить
Puissance
Переключатель
Temporisé travail
Включение с задержкой
Temporisé repos
Выключение с задержкой
Bobine
Катушка
Organe de protection
Орган защиты
ElementScene
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Редактирование информации об авторе
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.
Éditer les noms
window title
Редактировать имена
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Вы можете ввести имя элемента на разных языках.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Этот XML-документ не является определением элемента.
ElementSelectorWidget
Form
Форма
N° fil :
Sans titre
Безымянный
Voir l'élément
Смотреть элемент
ElementsCategoriesWidget
Recharger les catégories
Перезагрузить категорию
Nouvelle catégorie
Новая категория
Éditer la catégorie
Редактирвать категорию
Supprimer la catégorie
Удалить категорию
ElementsCategory
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Нельзя скопировать категорию в саму себя или её подкатегорию.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Невозможно удалить коллекцию.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Нельзя перемещать категорию в её подкатегорию.
La suppression de cette catégorie a échoué.
Удаление этой категории неудалось.
Impossible de supprimer l'élément
Невозможно удалить элемент
Impossible de supprimer la catégorie
Невозможно удалить категорию
ElementsCategoryDeleter
Vider la collection ?
message box title
Очистить коллекцию?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Вы уверены, что хотите очистить эту коллекцию?
Supprimer la catégorie ?
message box title
Удалить категорию?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
Вы действительно хотите удалить категорию?
Все элементы и категории в этой категории, будут удалены.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
Вы действительно хотите удалить эту категорию?
Эти изменения будут окончательными.
Suppression de la catégorie
message box title
Удаление категории
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
Удаление категории неудалось.
ElementsCategoryEditor
Catégorie inexistante
message box title
Несуществующая категория
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
Требуемая категория не существует. Пропущено.
Éditer une catégorie
window title
Редактировать категорию
Créer une nouvelle catégorie
window title
Добавить новую категорию
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Имя новой категории
Édition en lecture seule
message box title
Версия только для чтения
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
У вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".
Nom interne :
Внутреннее имя :
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Вы можете добвать имя категории для каждого языка.
Nom interne manquant
message box title
Отсутствует внутреннее имя
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Вы должны указать внутреннее имя.
Nom interne déjà utilisé
message box title
Внутреннее имя уже используется
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
Внутреннее имя, которое вы выбрали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.
Erreur
message box title
Ошибка
Impossible de créer la catégorie
message box content
Невозможно создать категорию
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Невозможно сохранить категорию
ElementsCollection
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Невозможно переместить коллекцию.
ElementsPanel
Cartouches embarqués
Включённые штампы
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть включённую коллекцию штампов
Collection embarquée
Включённая коллекция
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть включённую коллекцию элементов
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть проект
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Перетащите этот штамп на схему чтобы применить его.
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть категорию элементов
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Перетащите этот элемент на схему чтобы вставить элемент "%1" в неё, кликните дважды для редактирования
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию штампов от QElectrotech
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Эта колекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её.
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию элементов от QElectrotech
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Эта колекция элементов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её.
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу собственную коллекцию штампов
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Это ваша коллекция шаблонов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов.
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу собственную коллекцию элементов
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Это ваша коллекция элементов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных элементов.
ElementsPanelWidget
Ouvrir le dossier correspondant
какую?
Открыть директорию
Copier le chemin
Копировать полный путь в буфер обмена
Recharger les collections
Перезагрузить коллекцию
Nouvelle catégorie
Новая категория
Éditer la catégorie
Редактировать категорию
Supprimer la catégorie
Удалить категорию
Vider la collection
Очистить коллекцию
Nouvel élément
Новый элемент
Éditer l'élément
Редактировать элемент
Supprimer l'élément
Удалить элемент
Ouvrir un fichier élément
Открыть файл элемента
Basculer vers ce projet
Активировать этот проект
Fermer ce projet
Закрыть этот проект
Propriétés du projet
Свойства проекта
Propriétés du schéma
Свойства схемы
Ajouter un schéma
Добавить схему
Supprimer ce schéma
Удалить эту схему
Remonter ce schéma
Переместить выше
Abaisser ce schéma
Переместить ниже
Remonter ce schéma x10
Abaisser ce schéma x10
Nouveau modèle
Новый шаблон
Éditer ce modèle
Редактировать этот шаблон
Supprimer ce modèle
Удалить этот шаблон
Déplacer dans cette catégorie
Переместить в эту категорию
Copier dans cette catégorie
Копировать в эту категорию
Annuler
Отмена
Effacer le filtre
Очистить фильтр
Filtrer :
Фильтр :
Gestionnaire de catégories
window title
Менеджер категорий
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории.
Lecture...
Reading of elements/categories files
Чтение...
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
Загрузка: %p%
EllipseEditor
Centre :
Центр :
Diamètres :
Диаметры :
horizontal :
горизонтальный :
vertical :
вертикальный :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
diamètre horizontal
горизонтальный диаметр
diamètre vertical
вертикальный диаметр
ExportConfigPage
Export
configuration page title
Экспорт
ExportDialog
Exporter les schémas du projet
window title
Экспортировать схемы проекта
Exporter
Экспорт
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Выберите схему, которую вы хотите экспортировать и определите её размер :
Tout cocher
Выделить все
Tout décocher
Снять выделение
Schéma
Схема
Nom de fichier
Имя файла
Dimensions
Размеры
Auteur
Автор
Titre
Имя/Название/Заглавие
Название
Folio
Лист
Date
Дата
Noms des fichiers cibles
message box title
Имена целевых файлов
Dossier non spécifié
message box title
Каталог отсутствует
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Невозможно записать в этот файл
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Возможно, что у вас нет необходимых разрешений (прав) для записи в файл %1.
Aperçu
Предпросмотр
px
пикс
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.
ExportPropertiesWidget
Exporter dans le dossier
dialog title
Экспорт в каталог
Dossier cible :
Целевой каталог :
Parcourir
Обзор
Format :
Формат:
PNG (*.png)
PNG (*.png)
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
DXF (*.dxf)
DXF (*.dxf)
Options de rendu
groupbox title
Параметры отрисовки
Conserver les couleurs des conducteurs
Сохранять цвет проводника
Exporter le cadre
Экспортировать рамку
Exporter les éléments
Экспортировать только элементы
Dessiner la grille
Рисовать сетку
Dessiner le cadre
Рисовать рамку
Dessiner le cartouche
Рисовать основную надпись
Dessiner les bornes
Рисовать выводы
GeneralConfigurationPage
Apparence
Внешний вид
Utiliser les couleurs du système
Использовать системные цвета
Projets
Проекты
Utiliser des fenêtres
Использовать окна
Utiliser des onglets
Использовать вкладки
Utiliser les gestes du pavé tactile
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем.
Gestion des éléments
Управление элементами
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Автоматически интегрировать элементы в проект (рекомендуется)
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Выделять недавно добавленные элементы в панели
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов:
Langue
Язык
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Новый язык будет применён при следующем запуске QElectroTech.
Général
configuration page title
Общее
Système
Система?
Системный
Arabe
Арабский
Catalan
Каталонский
Tchèque
Чешский
Allemand
Немецкий
Grec
Греческий
Anglais
Английский
Espagnol
Испанский
Français
Французский
Croate
Хорватский
Italien
Итальянский
Polonais
Польский
Portugais
Португальский
Roumains
Румынский
Russe
Русский
Slovène
Словенский
Pays-Bas
Немецкий/Нидерландский
Голландский
Belgique-Flemish
GenericPanel
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Нет файлов
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
"What's this" tip
Это проект QElectroTech project, т.е. файл, содержащий несколько схем и листов. Он так же содержит шаблоны элементов и штампов, использованные в этих схемах/листах.
Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
"What's this" tip
Это коллекция, включённая в файл проекта. Она содержит элементы, использованные в схемах родительского объекта.
Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
"What's this" tip
Эта категория элементов автоматически интегрирует в проект каждый элемент, использованный в схеме этого проекта.
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Безымянная схема
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
Modèles de cartouche
Шаблоны штампов
Modèle "%1"
used to display a title block template
Шаблон "%1"
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
"What's this" tip
Это шаблон штампа, который может быть добавлена в схему.
Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
"What's this" tip
Это - категория элементов - простой контейнер для организации коллекции элементов
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
"What's this" tip
Это элемент, который может быть добавлен в схему.
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [не используется в проекте]
GhostElement
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Отсутствует элемент :</u> %1
IntegrationMoveElementsHandler
Intégration d'un élément
Добавление элемента
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
Элемент уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Использовать уже добавленный элемент
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Добавить перетаскиваемый элемент
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Удалить уже добавленный элемент
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
Использовать совместно два элемента
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
Невозможно получить родительскую категорию
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
Невозможно получить XML-описание этого шаблона
Erreur
message box title
Ошибка
Intégration d'un modèle de cartouche
??
Добавление шаблона штампа
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
Шаблон уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы пытаетесь применить отличается. Что вы хотите сделать?
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
Использовать уже добавленный шаблон
Intégrer le modèle déposé
dialog content
??
Добавление перетаскиваемого шаблона
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
Удалить уже добавленный шаблон
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
??
Использовать совместно два шаблона
InteractiveMoveElementsHandler
Copie de %1 vers %2
dialog title
Копировать из %1 в %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
Категория « %1 » (%2) уже существует. Что вы хотите сделать?
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать?
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
Категория %1 не может быть прочитана.
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
Элемент %1 не может быть прочитан.
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Категория %1 не может быть записана.
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
Элемент %1 не может быть записан.
Renommer
Переименовать
Écraser
Стереть
Écraser tout
Стереть всё
Ignorer
Игнорировать
Ignorer tout
Игнорировать всё
Annuler
Отмена
Erreur
message box title
Ошибка
LineEditor
Normale
type of the 1st end of a line
Нормальный
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Простая стрелка
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Треугольная стрелка
Cercle
type of the 1st end of a line
Окружность
Carré
type of the 1st end of a line
Ромб
Normale
type of the 2nd end of a line
Нормальный
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Простая стрелка
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Треугольная стрелка
Cercle
type of the 2nd end of a line
Окружность
Carré
type of the 2nd end of a line
Ромб
Fin 1
1 конец
Fin 2
2 конец
abscisse point 1
абсцисса точки 1
ordonnée point 1
ордината точки 1
abscisse point 2
абсцисса точки 2
ordonnée point 2
ордината точки 2
type fin 1
тип 1 конца
longueur fin 1
длина 1 конца
type fin 2
тип 2 конца
longueur fin 2
длина 2 конца
LinkSingleElementWidget
Form
Форма
Rechercher dans le folio :
Найти на листе :
Voir cet élément
Просмотреть этот элемент
Voir l'élément lié
Просмотреть связанный элемент
Tous
??
Все
Sans titre
Безымянный
Cet élément est déjà lié.
соединён??
Элемент уже привязан.
Délier
??
Отцепить
Rechercher
Найти??
Поиск
MasterPropertiesWidget
Form
Форма
Délier l'élément séléctionné
Развязать??
Отвязать выбранный элемент
Lier l'élément séléctionné
??
Привязать выбранный элемент
Éléments disponibles
Доступные элементы
Éléments liés
Связанные элементы
Sans titre
Безымянный
Folio %1 (%2), position %3.
Лист %1 (%2), позиция %3.
NamesListWidget
Langue
Язык
Texte
Текст
Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues.
"What's this" tip
???
Этот список позволяет Вам вписать короткий текст, который может быть переведён на другие языки. Для этого он ассоциирует коды языков ISO 639-1 (например "en" для Английского) и переводы введенного текста с этими языками.
Ajouter une ligne
Добавить строку
Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus.
"What's this" tip
??
Эта кнопка добавляет ассоциацию с языком/переводом к вышестоящему списку.
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
Здесь должно быть хотябы одно имя.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
Вы должны ввести хотябы одно имя.
NewDiagramPage
Schéma
Схема
Conducteur
Проводник
Reports de folio
Références croisées
Nouveau schéma
configuration page title
Новая схема
Nouveau projet
configuration page title
NewElementWizard
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
Создать новый элемент : Мастер
&Suivant >
&Далее >
Étape 1/3 : Catégorie parente
wizard page title
Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?}
Шаг 1 из 3: Родительская категория
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.
Étape 2/3 : Nom du fichier
wizard page title
Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?}
Шаг 2 из 3: Имя файла
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
введите имя файла для нового элемента.
nouvel_element
новый_элемент
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
Вы не указали расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.
Étape 3/3 : Noms de l'élément
wizard page title
Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?}
Шаг 3 из 3: Имя элемента
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Введите одно или несколько имён для элемента.
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Новый элемент
Erreur
message box title
Ошибка
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Вы должны выбрать категорию.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
Вы должны ввести имя файла
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? " < > |
NumPartEditorW
Form
Форма
Chiffre 1
Числовой 1
Chiffre 01
Числовой 01
Chiffre 001
Числовой 001
Texte
Текст
N° folio
№ схемы?
№ листа
PolygonEditor
Polygone fermé
Замкнутый полигон
x
x
y
y
Points du polygone :
Точки полигона :
Erreur
message box title
Ошибка
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
Полигон долен содержать минимум две точки.
fermeture du polygone
Замыкание полигона
PotentialTextsDialog
Textes de potentiel
??
Тексты потенциалов
Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Тексты электрических потенциалов не совпадают.
Применить текст ко всем проводникам?
: est présent
??????????
: это
fois.
верно.
PrintConfigPage
Impression
configuration page title
Печать
ProjectAutoNumConfigPage
Auto numerotation
Авто-нумерация
Numérotations disponibles :
availables numerotations
Доступные нумерации :
Supprimer la numérotation
Sans nom
Nom de la nouvelle numérotation
Назовите новую нумерацию
ProjectMainConfigPage
Général
configuration page title
Общее
Titre du projet :
label when configuring
Заголовок проекта:
Название проекта:
Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.
informative label
???
Этот заголовок доступен для всех дочерних диаграмм как %projecttitle.
Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).
informative label
Ниже вы можете определить свойства, которые будут доступны всем дочерним схемам. (обычно для использования в штампах).
ProjectView
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?
Supprimer le schéma ?
message box title
Удалить схему?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.
projet
string used to generate a filename
projet
Projet en lecture seule
message box title
Проект только для чтения
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен.
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые шаблоны в проекте
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые в проекте элементы
Supprimer les catégories vides
Удалить пустую категорию
Nettoyer le projet
window title
Очистить проект
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Схема QElectroTech (*.qet)
aucun projet affiché
error message
нет активных проектов
Ajouter un schéma
Добавить схему
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Этот проект не содержит ни одной схемы
Projet
window title for a project-less ProjectView
Проект
QETApp
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
Загрузка...Инициализация кэша коллекций элементов
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
Загрузка...Чтение коллекций элементов
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Загрузка... Редактор схем
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Загрузка... Открытие файлов
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
LTR
Collection QET
Коллекция QET
Collection utilisateur
Коллекция пользователя
Label
Метка
Commentaire
Аннотация
Désignation
Fabricant
Référence fabricant
Référence fabricant machine
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
?
Штампы QET
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Штампы пользователя
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Схема
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Электрическая
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
Configurer QElectroTech
window title
Настройка QElectroTech
Chargement...
splash screen caption
Загрузка...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Загрузка...Значёк в трее
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
&Quitter
&Выход
&Masquer
&Скрыть
&Restaurer
&Показать
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Скрыть редакторы схем
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Показать редакторы схем
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Скрыть редакторы элементов
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Показать редакторы элементов
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Скрыть редактор штампов
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Показать редактор штампов
&Nouvel éditeur de schéma
&Новый редактор схем
&Nouvel éditeur d'élément
&Новый редактор элементов
Ferme l'application QElectroTech
Закрыть QElectroTech
Réduire QElectroTech dans le systray
Свернуть QElectroTech в трэй
Restaurer QElectroTech
Восстановить QElectroTech
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
Éditeurs de schémas
Редактор схем
Éditeurs d'élément
Редактор элементов
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
??
Редактирование штампов
Usage :
Использование:
[options] [fichier]...
[настройки] [файл]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, программа для черчения электрических схем.
Доступные опции:
--help Показать эту справку
-v, --version Показать версию
--license Показать лицензию
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией элементов
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией штампов
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт директирию конфигураций
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт директорию с языковыми файлами
QETDiagramEditor
QElectroTech
window title
QElectroTech
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
Panel d'éléments
dock title
Панель элементов
Annulations
dock title
История
Aucune modification
Нет изменений
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Кликните, чтобы откатить изменения в схеме
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Эта панель показывает список изменений, произведённых над схемой. Клик по изменению вернёт схему в состояние, которое было на тот момент.
&Nouveau
&Новый
&Ouvrir
&Открыть
&Fermer
&Закрыть
&Enregistrer
&Сохранить
Enregistrer sous
Сохранить как
E&xporter
&Экспорт
Imprimer
Печать
&Quitter
&Выход
Annuler
Отмена
Refaire
Повторить
Co&uper
&Вырезать
Cop&ier
&Копировать
C&oller
Вст&авить
Tout sélectionner
Выделить всё
Désélectionner tout
Снять выделение
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
Supprimer
Удалить
Pivoter
Повернуть
Orienter les textes
Вырвнять текст
Retrouver dans le panel
Найти в панели
Réinitialiser les conducteurs
Восстановить проводник
Propriétés du schéma
Свойства схемы
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
Ajouter une colonne
Добавить колонку
Ajouter une image
Добавить изображение
Ajouter une liaison mecanique
Добавить механическое соединение
Ajouter une zone rectangle
Добавить прямоугольную область
Ajouter une zone ellipse
Добавить область в форме эллипса
Enlever une colonne
Удалить колонку
Ajouter une ligne
Добавить строку
Enlever une ligne
Удалить строку
Propriétés du projet
Свойства проекта
Ajouter un schéma
Добавить схему
Supprimer le schéma
Удалить схему
Nettoyer le projet
Очистить проект
Ajouter un sommaire
Добавить заключение
Zoom avant
Увеличить
Zoom arrière
Уменьшить
Zoom sur le contenu
Увеличить выбранное
Zoom adapté
Подогнать размер
Pas de zoom
Восстановить масштаб
en utilisant des onglets
Использовать вкладки
en utilisant des fenêtres
Использовать окна
Mode Selection
Режим выделения
Mode Visualisation
Режим просмотра
&Mosaïque
&Мозаика
&Cascade
&Каскад
Projet suivant
Следующий проект
Projet précédent
Предыдущий проект
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Space
Пробел
Ctrl+Space
Ctrl+Пробел
Ctrl+J
Ctrl+J
Ctrl+K
Ctrl+K
Ctrl+L
Ctrl+L
Ctrl+T
Ctrl+T
Ctrl+8
Ctrl+8
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Создать новую схему
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Открыть существующую схему
Ferme le schéma courant
status bar tip
Закрыть текущую схему
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Найти выбранный элемент в панели
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Установить увеличение так, чтобы всё содержимое отображалось независимо от рамки
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Открытие проекта в режиме "только чтение"
Erreur
message box title
Ошибка
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Экспорт текущей схемы в другой формат
Imprime le schéma courant
status bar tip
Печать текущей схемы
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Закрыть QElectroTech
Annule l'action précédente
status bar tip
Отменить предыдущее действие
Restaure l'action annulée
status bar tip
Восстановить отменённое действие
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Скопировать выделенные элементы в буфер обмена
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Копировать выделенные элементы
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Вставить элементы из буфера обмена в схему
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Выделить все элемены на схеме
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Снять все выделения
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Удалить выделенные элемены из схемы
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Невозможно найти этот элемент в панели
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
Éditer l'item sélectionné
Редактировать выбранный элемент
Ctrl+E
Ctrl+E
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Сохранить текущий проект вместе с его дочерними схемами
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Сохранить текущий проект используя другое имя файла
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Поворот элементов и отдельных текстов
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Повернуть выбранный текст на определённый угол
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Редактировать информацию отображаемую в основной надписи
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Добавить колонку листа
Création automatique de conducteur(s)
Tool tip of auto conductor
Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible
Status tip of auto conductor
Exporter une nomenclature
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Удалить колонку листа
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Увеличить высоту листа
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Уменьшить высоту листа
Agrandit le schéma
status bar tip
Увеличить лист
Rétrécit le schéma
status bar tip
Уменьшить лист
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Восстановить исходный размер листа
Ajouter une zone polyligne
Добавить область в виде многоугольника
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде окон
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде вкладок
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Позволяет выбирать элементы
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Позволяет просматривать схему без её изменения
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Разместить окна мозаикой
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Разместить окна каскадом
Active le projet suivant
status bar tip
Выбрать следующий проект
Active le projet précédent
status bar tip
Выбрать предыдущий проект
&Fichier
&Файл
&Édition
&Правка
&Projet
П&роект
Afficha&ge
&Вид
Fe&nêtres
&Окно
&Récemment ouverts
&Недавно открытое
Affiche ou non la barre d'outils principale
Отобразить или скрыть главную панель инструментов
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Отобразить или скрыть панель инструментов Вид
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Отобразить или скрыть панель инструментов Схема
Affiche ou non le panel d'appareils
Отобразить или скрыть Панель Элементы
Affiche ou non la liste des modifications
Отобразить или скрыть Список изменений
Afficher les projets
Отображать проекты
Outils
Инструменты
Affichage
Вид
Schéma
Схема
Ajouter
Добавление
Ouvrir un fichier
Открыть файл
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Невозможно открыть проект
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
Éditer l'élement
edit element
Редактировать элемент
Éditer le champ de texte
edit text field
Редактировать текстовое поле
Éditer l'image
edit image
Редактировать изображение
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Редактировать выбранный объект
Active le projet « %1 »
Активировать проект « %1 »
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Редактирование свойств выделенных объектов
Backspace
Backspace
QETElementEditor
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Редактор элементов
&Nouveau
&Новый
&Ouvrir
&Открыть
&Ouvrir depuis un fichier
&Открыть из файла
&Enregistrer
&Сохранить
Enregistrer sous
Сохранить как
Enregistrer dans un fichier
Сохранить в файл
Recharger
Перезагрузить
&Quitter
&Выход
Tout sélectionner
Выделить всё
Désélectionner tout
Снять выделение
Co&uper
&Вырезать
Cop&ier
&Копировать
C&oller
Вст&авить
C&oller dans la zone...
Вст&авить в область...
un fichier
файла
un élément
элемента
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
&Supprimer
&Удалить
Zoom avant
Увеличить
Zoom arrière
Уменьшить
Zoom adapté
Подогнать размер
Pas de zoom
Восстановить масштаб
Éditer les informations sur l'auteur
Редактировать информацию об авторе
Rapprocher
Поднять
Éloigner
Опустить
Envoyer au fond
Отправить назад
Amener au premier plan
Поместить вперед
Ajouter une ligne
Добавить линию
Ajouter un rectangle
Добавить прямоугольник
Ajouter une ellipse
Добавить элипс
Ajouter un polygone
Добавить полигон
Ajouter du texte
Добавить текст
Ajouter un arc de cercle
Добавить дугу
Ajouter une borne
Добавить вывод
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
Annuler
Отмена
Refaire
Повторить
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
Ctrl+I
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+9
Ctrl+9
Ctrl+0
Ctrl+0
Ctrl+E
Ctrl+E
Ctrl+Y
Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
Parties
toolbar title
Части
Outils
toolbar title
Инструменты
Affichage
toolbar title
Вид
Élément
toolbar title
Элементы
Profondeur
toolbar title
Глубина
Éditer le nom et les traductions de l'élément
Éditer les propriétés de l'élément
&Récemment ouverts
&Недавно открытое
Coller depuis...
Вставить из...
[Modifié]
window title tag
[Изменено]
[lecture seule]
window title tag
[Только чтение]
Informations
dock title
Информация
Annulations
dock title
История
Aucune modification
Нет изменений
Parties
dock title
Части
Éditeur d'éléments
status bar message
Редактор элементов
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n выделенная часть.
%n выделенные части.
%n выделенных частей.
Absence de borne
warning title
Отсутствует вывод
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.
Absence de champ texte 'label'
warning title
Нет текстового поля 'label'
Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Absence de borne
Отсутствует вывод
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Лист отчёта должен иметь один терминал.
Absence de champ texte
Нет текстового поля
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Лист отчёта должен иметь по крайней мере одно редактируемое текстовое поле.
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
Проверка этого элемента генерировала %n предупреждение:
Проверка этого элемента генерировала %n предупреждения:
Проверка этого элемента генерировала %n предупреждений:
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Файл %1 не существует.
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Невозможно открыть файл %1.
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Этот файл не является правильным XML-документом
Erreur
toolbar title
Ошибка
Édition en lecture seule
message box title
Версия только для чтения
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
Erreur
message box title
Ошибка
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Невозможно записать в этот файл
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Невозможно получить доступ к элементу
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Невозможно сохранить элемент
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
Echec de l'enregistrement
Регистрация не удалась
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Запись не удалась,
условия не верные
Trop de primitives, liste non générée.
Слишком много примитивов, список не создаётся.
Ouvrir un fichier
dialog title
Открыть файл
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
Recharger l'élément
dialog title
Перезагрузить элемент
&Fichier
&Файл
&Édition
&Правка
Afficha&ge
&Вид
O&utils
Инс&трументы
Avertissements
Предупреждения
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Элементы QElectroTech (*.elmt)
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Сохранить текущий элемент?
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Вы хотите сохранить элемент %1 ?
Élément inexistant.
message box title
Несуществующий элемент.
L'élément n'existe pas.
message box content
Элемент не существует.
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
Backspace
Backspace
QETMainWindow
&Configurer QElectroTech
&Настройка QElectroTech
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Позволяет задавать различные параметры QElectroTech
À &propos de QElectroTech
&О программе
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Отобразить информацию о QElectroTech
À propos de &Qt
О &библиотеке Qt
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Отобразить информацию о библиотеке Qt
&Configuration
window menu
&Настройка
&Aide
window menu
&Справка
Sortir du &mode plein écran
Выйти из полно&экранного режима
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме
Passer en &mode plein écran
Полно&экранный режим
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Afficher
menu entry
Отображать панели
QETPrintPreviewDialog
QElectroTech : Aperçu avant impression
QElectroTech : предпросмотр печати
Schémas à imprimer :
Схема для печати :
Tout cocher
Выделить все
Tout décocher
Снять выделение
Cacher la liste des schémas
Скрыть список схем
Cacher les options d'impression
Скрыть параметры печати
Ajuster la largeur
Подогнать по ширине
Ajuster la page
Подогнать по странице
Zoom arrière
Уменьшить
Zoom avant
Увеличить
Paysage
Альбомная
Portrait
Книжная
Première page
Первая страница
Page précédente
Предыдущая страница
Page suivante
Следующая страница
Dernière page
Последняя страница
Afficher une seule page
Показывать одну страницу
Afficher deux pages
Показывать в две страницы
Afficher un aperçu de toutes les pages
Показывать все страницы
Mise en page
Макет страницы
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS)
Options d'impression
Настройка печати
Utiliser toute la feuille
Использовать весь лист
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
Если этот вариант выбран, поля бумаги будут игнорированы и вся его площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться принтером.
Adapter le schéma à la page
Подогнать схему к листу
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
Если этот вариант выбран, схема будет увеличена или уменьшена, чтобы заполнить всю доступную область печати одной страницей.
Imprimer
Печать
Afficher la liste des schémas
Отобразить список схем
Afficher les options d'impression
Отобразить параметры печати
%1 %
%1 %
QETProject
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Проект « %1 »
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Проект %1
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
Безымянный проект
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [только чтение]
%1 [modifié]
displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
%1 [изменён]
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Невозможно создать категорию для интеграции элементов
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Не удалось получить доступ к элементу для интеграции
Liste des Schémas
Список схем
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Произошла ошибка при копировании категории %1
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Произошла ошибка во время интеграции шаблона.
Avertissement
message box title
Предупреждение
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Открытие проекта ... </ b>
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
QETTitleBlockTemplateEditor
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Сохранить текущий шаблон?
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
Хотите сохранить шаблон %1?
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
новый_шаблон
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Дублировать шаблон штампа
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
Для того, чтобы дублировать этот шаблон, пожалуйста, введите имя для этой копии
&Nouveau
menu entry
&Новый
&Ouvrir
menu entry
&Открыть
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
Открыть из файла
&Enregistrer
menu entry
&Сохранить
Enregistrer sous
menu entry
Сохранить как
Enregistrer vers un fichier
menu entry
Сохранить в файл
&Quitter
menu entry
&Выход
Gérer les logos
menu entry
Управление логотипом
Zoom avant
menu entry
Увеличить
Zoom arrière
menu entry
Уменьшить
Zoom adapté
menu entry
Подогнать размер
Pas de zoom
menu entry
Восстановить масштаб
Ctrl+T
shortcut to manage embedded logos
Ctrl+T
Ctrl+J
shortcut to merge cells
Ctrl+J
Ctrl+K
shortcut to split merged cell
Ctrl+K
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Шаблоны штампов (*%1)
&Fusionner les cellules
menu entry
&Объединить ячейки
Co&uper
menu entry
&Вырезать
Cop&ier
menu entry
&Копировать
C&oller
menu entry
Вст&авить
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Редактировать дополнительную информацию
Ajouter une &ligne
menu entry
Добавить ст&року
Ajouter une &colonne
menu entry
Добавить &столбец
&Séparer les cellules
menu entry
Раз&делить ячейки
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
&Fichier
menu title
&Файл
&Édition
menu title
&Правка
Afficha&ge
menu title
&Вид
Outils
toolbar title
Инструменты
Édition
toolbar title
Правка
Affichage
toolbar title
Вид
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Нет изменений
Annulations
dock title
Отменить
История
Propriétés de la cellule
dock title
Свойства ячейки
[Modifié]
window title tag
[Изменено]
[Lecture seule]
window title tag
[Только чтение]
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectroTech - Редактор шаблонов штампов
QElectroTech - Редактор штампов
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Открыть шаблон штампа
Ouvrir un fichier
dialog title
Открыть файл
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
QElectroTech шаблоны штампов (*%1);;XML файлы (*.xml);; Все файлы (*)
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Сохранить шаблон как
Éditer les informations complémentaires
window title
Изменить дополнительную информацию
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого шаблона, его лицензию или любую другую информацию, которую вы считаете полезной.
QFileNameEdit
Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
Допустимые символы:
- цифры [0-9]
- буквы в нижнем регистре [a-z]
- тире [-], подчёркивание [_] и точка [.]
QObject
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.
un champ texte
un conducteur
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
удалено: %1
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
вставлено: %1
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
вырезано: %1
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
перемещено: %1
modifier le texte
undo caption
изменён текст
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
повёрнуто: %1
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Поворот %1 на %2°
modifier un conducteur
undo caption
изменён проводник
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Востановленно: %1
modifier le cartouche
undo caption
изменена основная надпись
modifier les dimensions du schéma
undo caption
изменён размер схемы
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
изменено свойство проводника
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Изменить свойства нескольних проводников
Agrandire %1 à %2 %
Увеличить %1 до %2 %
Réduire %1 à %2 %
Уменьшить %1 до %2 %
Changer le style d'une shape
Изменить стиль фигуры
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Связать два отчёта на листе
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Редактировать ссылку
Lier deux éléments
Связать два элемента
Editer les référence croisé
Редактировать ссылку
Délier %n élément(s)
Отцепить %n элемент(ов)
Отцепить %n элемента
Отцепить %n элементов
suppression
undo caption
удалено
coller
вставить
couper des parties
undo caption
вырезать часть
déplacement
undo caption
перемещено
ajout %1
undo caption
вставлено: %1
modification %1
undo caption
изменено: %1
modification points polygone
undo caption
изменены точки полигона
modification noms
undo caption
изменены имена
amener au premier plan
undo caption
помещено вперед
rapprocher
undo caption
поднять
éloigner
undo caption
опустить
envoyer au fond
undo caption
отправить назад
modification informations complementaires
undo caption
Изменение информации об авторе
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
масштабировать %1
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
объектов?
масштабировать %1 примитивов
Modifier les propriétés
Изменить свойства
arc
element part name
дуга
ellipse
element part name
элипс
ligne
element part name
линия
polygone
element part name
полигон
rectangle
element part name
прямоугольник
borne
element part name
вывод
T
default text when adding a text in the element editor
HL1
texte
element part name
текст
_
default text when adding a textfield in the element editor
Т
champ de texte
element part name
текстовое поле
Schéma sans titre
Безымянная схема
schema
схема
Conserver les proportions
Сохранять пропорции
Réinitialiser les dimensions
Восстановить размер
Aperçu
Предпросмотр
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n элемент
%n элемента
%n элементов
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
,
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
и
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n проводник
%n проводника
%n проводников
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
и
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
%n текстовое поле
%n текстовых поля
%n текстовых полей
%n image(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n изображений
%n изображения
%n изображений
%n forme(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
error message when attempting to write an XML file
Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.
Borne
tooltip
Вывод
Exporter vers le presse-papier
Копировать в буфер обмена
%1px
titleblock: absolute width
%1пикс
%1%
titleblock: width relative to total length
%1%
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
осталось %1%
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Вставка строки
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Удаление строки
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Вставка столбца
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Удаление столбца
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
Редактирование строки
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
Редактирование столбца
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
Слияние %1 ячеек
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
Разъединение ячейки на %1
modification des informations complémentaires
undo caption
изменить дополнительную информацию
Couper %n cellule(s)
undo caption
Вырезать %n ячеек
Вырезать %n ячейки
Вырезать %n ячеек
Coller %n cellule(s)
undo caption
Вставить %n ячеек
Вставить %n ячейки
Вставить %n ячеек
type
title block cell property human name
тип
nom
title block cell property human name
имя
logo
title block cell property human name
логотип
label
title block cell property human name
метка
affichage du label
title block cell property human name
отображение метки
valeur affichée
title block cell property human name
отображаемое значение
alignement du texte
title block cell property human name
выравнивание текста
taille du texte
title block cell property human name
размер шрифта
ajustement horizontal
title block cell property human name
горизонтальная регулировка
Auteur
Автор
Titre
Название
Folio
Страница??
Лист
Date
Дата
Type de trait
shape style
Стиль линии
Normal
Обычный
Tiret
Штрих
Pointillé
Пунктирный
Traits et points
Точки и тире
Traits points points
Тире-точка-точка
Échelle
shape scale
Масштаб
Propriétés du projet
window title
Свойства проекта
Selectionner une image...
Выберите изображение...
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Файлы Изображений (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Erreur
Ошибка
Impossible de charger l'image.
Ajouter
Arc
Ellipse
ligne
линия
Polygone
Rectangle
Borne
Вывод
Texte
Текст
Champ texte
Modifier les informations de l'élément : %1
QTextOrientationWidget
Ex.
Short example string
Прим.
Exemple
Longer example string
Пример
QetShapeItem
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Изменение свойств формы, Zone
Verrouiller la position
Закрепить положение
une shape
фигура
une ligne
un rectangle
une éllipse
une polyligne
RectangleEditor
Coin supérieur gauche :
Верхний-левый угол :
Dimensions :
Размер :
Largeur :
Ширина :
Hauteur :
Всота :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
largeur
ширина
hauteur
всота
ReportPropertieWidget
Form
Форма
Label de report de folio
Метка страницы отчёта
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
Вы можете задать определённую метку для листов отчёта.
Впишите свой текст, используя следующие переменные:
%f: число листов
%l: номер строки
%c: номер столбца
SelectAutonumW
Form
Форма
<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
<html><head/><body><p>Удалить переменную нумерацию</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
<html><head/><body><p>Добавить переменную нумерацию</p></body></html>
Définition
Задание
Précédent
Предыдущий
Suivant
Следующий
Type
Тип
Valeur
Значение
Incrémentation
Инкремент
Autonumérotation
title window
Авто-нумерация
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the autonumerotation
OMG
Здесь вы можете задать как будут нумероваться новые элементы.
-Каждый лист имеет свой собственный метод нумерации.
Набор состоит из минимума переменных.
-Вы можете добавлять или удалять переменную нумерации нажатием клавиш "+" и "-"
Переменная-нумерация состоит из: типа, значения и инкремента.
-Типы "Числовой 1", "Числовой 01" и "Числовой 001" обозначают числовой тип, заданный в поле "Значение", которое увеличивается для каждого нового элемента на заданное в поле "инкремент" значение.
-"Числовой 01" и "Числовой 001" показываются на схеме двумя или тремя цифрами.
Если число, указанное в поле "Значение" имеет меньше цифр, чем в выбранном типе, оно будет дополняться нулями слева.
-Тип "Текст" является текстом.
Поля инкремента не используются.
Тип "N°. portfolio" обозначает номер текущего листа.
Остальные поля не используются.
StyleEditor
Noir
element part color
Чёрный
Blanc
element part color
Белый
Vert
element part color
Зелёный
Rouge
element part color
Красный
Bleu
element part color
Синий
Normal
element part line style
Обычный
Tiret
element part line style
Штрих
Pointillé
element part line style
Пунктирный
Traits et points
element part line style
Точки и тире
Nulle
element part weight
Нет
Fine
element part weight
Тонкий
Normale
element part weight
Нормальный
Forte
element part weight
Жирный
Élevé
element part weight
Очень жирный
Aucun
element part filling
Нет
Noir
element part filling
Чёрный
Blanc
element part filling
Белый
Vert
element part filling
Зелёный
Rouge
element part filling
Красный
Bleu
element part filling
Синий
Antialiasing
Сглаживание
Style :
Стиль :
Épaisseur :
Толщина:
Remplissage :
Заливка :
Apparence :
Внешний вид:
Contour :
Контур:
Géométrie :
Геометрия:
style antialiasing
стиль сглаживания
style couleur
стиль цвета
style ligne
стиль линии
style epaisseur
стиль толщины
style remplissage
стиль заливки
TerminalEditor
Nord
Север
Est
Восток
Sud
Юг
Ouest
Запад
Position :
Положение:
x :
x :
y :
y :
Orientation :
Ориентация:
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
orientation
ориентация
TextEditor
contenu
содержимое
Noir
element text part color
Чёрный
Blanc
element text part color
Белый
Angle de rotation :
Угол поворота:
Position :
Положение :
x :
x :
y :
y :
Taille :
Размер :
Couleur :
Цвет:
Texte :
Текст :
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
taille
размер
couleur
undo caption
цвет
angle de rotation
угол поворота
TextFieldEditor
contenu
содержимое
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
Предотвращает наследование вращения элемента
Angle de rotation par défaut :
Угол поворота по умолчанию:
Position :
Положение :
x :
x :
y :
y :
Taille :
Размер :
Texte par défaut :
Текст по умолчанию :
tagg :
Тэг:
Aucun
Нет
label
метка
abscisse
абсцисса
ordonnée
ордината
taille
размер
propriété
свойство
angle de rotation
угол поворота
tagg
тэг
TitleBlockDimensionWidget
Largeur :
default dialog label
Ширина :
Absolu
a traditional, absolute measure
Абсолютный
Relatif au total
a percentage of the total width
Относительно всего
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
Относительно оставшегося
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
%
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
пикс
TitleBlockPropertiesWidget
Modèle par défaut
Шаблон по умолчанию
Éditer ce modèle
menu entry
Редактировать шаблон
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
Дублировать и редактировать этот шаблон
Title block templates actions
Действия над шаблонами штампов
Modèle :
Шаблон:
Form
Форма
Folio :
Лист :
Auteur :
Автор :
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
???
Доступен как %filename шаблоны для штампов
Pas de date
Нет даты
Date courante
Текущая дата
Appliquer la date actuelle
Вписать текущую дату
Principales
Главный
Informations des cartouches
Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
Доступен как %date шаблоны для штампов
Date fixe :
Точная дата :
Titre :
Название :
Fichier :
Файл :
Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Доступен как %folio шаблоны для штампов
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
Следующие переменные могут быть использованы в полях листов:
- %id: текущий номер схемы в проекте.
- %total число схем в проекте
Date :
Дата :
Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
Доступен как %author шаблон для штампов
Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
Доступен как %title шаблон для штампов
Personnalisées
Обычный
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
Вы можете задать здесь свои собственные ассоциации имени/значения чтобы штамп учитывал их. Например: ассоциация имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.
TitleBlockTemplate
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
%1: %2
%1
%1
TitleBlockTemplateCellWidget
Type de cellule :
Тип ячейки:
Vide
Пусто
Texte
Текст
Logo
Логотип
Aucun logo
Нет логотипа
Gérer les logos
Управление логотипами
Nom :
Имя :
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
Предупреждение: границы пустых ячеек не отображаются на итоговой схеме.
Afficher un label :
Отображать метку:
Editer
Редактировать
Texte :
Текст :
Alignement :
Выравнивание :
horizontal :
Горизонтальное :
Gauche
Лево
Centré
Центр
Droite
Право
vertical :
Вертикальное :
Haut
Верх
Milieu
Середина
Bas
Низ
Police :
Шрифт :
Ajuster la taille de police si besoin
Подстраивать размер шрифта, если необходимо
Label de cette cellule
Метка для ячейки
Valeur de cette cellule
Значение для ячейки
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
Следующие переменные доступны по умолчанию: <ul><li>%{author}: автор листа</li><li>%{date}: дата листа</li><li>%{title}: заглавие листа</li><li>%{filename}: имя файла проекта</li><li>%{folio}: информация к листу</li><li>%{folio-id}: индекс листа в проекте</li><li>%{folio-total}: количество листов в проекте</li></ul>
Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
Каждая ячейка шаблона отображает значение, опционально предшествующее метке. Обе могут быть переведены на другие языки.<br/>То, что вы сейчас редактируете - это <em>шаблон</em> штампа, избегайте введения информации непосредственно: используйте переменные. Например %{variable-name}, которые могут быть в последствии заменены адекватными значениями из листа.
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
Нет логотипа
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
Редактирование ячейки: %1
TitleBlockTemplateDeleter
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
Удалить шаблон штампа?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
Вы действительно хотите удалить этот шаблон штампа (%1)?
TitleBlockTemplateLocationChooser
Collection parente
used in save as form
Исходная коллекция
Modèle existant
used in save as form
Существующий шаблон
TitleBlockTemplateLocationSaver
ou nouveau nom
used in save as form
или новое имя
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
Новый шаблон (введите его название)
TitleBlockTemplateLogoManager
Gestionnaire de logos
Редактор логотипов
Logos embarqués dans ce modèle :
Логотипы, включённые в этот шаблон:
Ajouter un logo
Добавить логотип
Exporter ce logo
Экспортировать этот логотип
Supprimer ce logo
Удалить этот логотип
Propriétés
Настройки
Nom :
Имя :
Renommer
Переименовать
Type :
Тип:
Logo déjà existant
Логотип уже существует
Remplacer
Заменить
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
Логотип с названием "%1" уже существует. Хотите заменить его или хотите ввести другое имя для нового логотипа?
Type : %1
Тип: %1
Choisir une image / un logo
Добавить изображение
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Все файлы (*)
Erreur
Ошибка
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
Невозможно открыть указанный файл
Choisir un fichier pour exporter ce logo
Выберите файл для экспорта этого логотипа
Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
Все файлы (*);;Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
Невозможно экспортировать в указанный файл
Renommer un logo
Переименовать логотип
Vous devez saisir un nouveau nom.
Вы должны ввести новое имя.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
Имя не может быть пустым.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
Введённое имя уже используется для другого логотипа.
TitleBlockTemplateView
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
Изменить ширину столбца
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
Ширина :
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
Изменить высоту строки
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
Высота :
Ajouter une colonne (avant)
context menu
Добавить столбец (до)
Ajouter une ligne (avant)
context menu
Добавить строку (до)
Ajouter une colonne (après)
context menu
Добавить столбец (после)
Ajouter une ligne (après)
context menu
Добавить строку (после)
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
Изменить размеры столбца
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
Изменить размеры строки
Supprimer cette colonne
context menu
Удалить этот столбец
Supprimer cette ligne
context menu
Удалить эту строку
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
Изменить ширину при просмотре
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
[%1пикс]
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
[%1пикс]
%1px
format displayed in rows helper cells
%1пикс
%1px
%1пикс
Changer la largeur de l'aperçu
Изменить ширину
Largeur de l'aperçu :
Ширина:
Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
Минимальная ширина: %1пикс
Максимальная ширина: %2пикс
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
Минимальная ширина: %1пикс
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
Общая ширина: %1пикс
TitleBlockTemplatesProjectCollection
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Штампы безымянного проекта (id %1)
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
Штампы проекта "%1"
XRefPropertiesWidget
Form
Форма
Type :
Тип:
Représentation:
Представление:
Positionner :
Позиционирование:
Afficher en croix
Показывать крест
Afficher en contacts
Видеть контакты
Option d'affichage en croix
Опция показа крестов
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Показывать силовые контакты на кресте
Préfixe des contacts de puissance :
Префикс для силовых контактов :
Préfixe des contacts temporisés :
Префикс контактов с задержкой:
Préfixe des contacts inverseurs :
Префикс для контактов переключения:
Bobine
Катушка
Organe de protection
Орган защиты
En bas de page
Внизу
Sous le label de l'élément
Под маркой элемента
XmlElementsCollection
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
Коллекция безымянного проекта (id %1)
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
Коллекция проекта "%1"
diagramselection
Form
Форма
TextLabel
Текстовая метка
Projet sans titre
Безымянный проект
Projet :
Проект :
Sélection
context dependent
Выбрать
Nom
Название?
Имя
Schéma sans titre
Безымянная схема
Désélectionner tout
Снять выделение
Sélectionner tout
Выбрать все
elementpropertieswidget
Propriétés de l'élément
Свойства элемента
Référence croisée (maitre)
Ссылка (главный)
Informations
Информация
Référence croisée (esclave)
Ссылка (дочерний)
Général
Общее
Élément manquant
Отсутствует элемент
Élément
Элемент
Элементы
Nom : %1
Имя : %1
Folio : %1
Лист: %1
Position : %1
Положение : %1
Dimensions : %1×%2
Размеры : %1×%2
Bornes : %1
Выводы : %1
Champs de texte : %1
Текстовые поля
Текстовое поле : %1
Emplacement : %1
Рассположение : %1
Retrouver dans le panel
Найти в панели
Éditer l'élément
Редактировать элемент
Information
Информация
Report de folio
Отчёт
nomenclature
NOMENCLATURE :
НОМЕНКЛАТУРА:
Folio
Лист
Schéma
Схема
nomenclature_
номенклатура_
Enregister sous...
Сохранить как ...
Fichiers csv (*.csv)
Файлы csv (*.csv)
Erreur
Ошибка
Impossible de remplacer le fichier!
Невозможно заменить файл!
Désignation
Label
Метка
Commentaire
Аннотация
Fabricant
Reference
Machine-reference
Désignation qet
qdesigner_internal::ColorAction
Text Color
Цвет текста
qdesigner_internal::HtmlTextEdit
Insert HTML entity
Вставка объекта HTML
qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
Edit text
Редактирование текста
Rich Text
Rich-текст
Source
Источник
&OK
&OK
&Cancel
&Отмена
qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
CTRL+B
CTRL+B
CTRL+I
CTRL+I
Texte en gras
Жирный
Texte en italique
Курсивный
Texte souligé
Подчёркнутый
CTRL+U
CTRL+U
Left Align
Левое выравнивание
Center
По центру
Right Align
Правое выравнивание
Justify
Выравнивание
Superscript
Надстрочный
Subscript
Подстрочный
Insérer un lien
Вставка строки
Insert &Image
Вставка &изображения
Simplify Rich Text
Упростить Rich-текст