AboutQETDialog À propos de QElectrotech O programie QElectroTech À propos O Auteurs Autorzy Traducteurs Tłumacze Contributeurs Współpracownicy Version Wersja Bibliothèques Biblioteki Accord de licence Umowa licencyjna Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. log QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Programiści QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Pomysłodawca Développement Rozwój Convertisseur DXF Konwersja do DXF Plugin Bornier Wtyczka listw zaciskowych Collection Kolekcja Traduction en espagnol Tłumaczenie na hiszpański Traduction en russe Tłumaczenie na rosyjski Traduction en portugais Tłumaczenie na portugalski Traduction en tchèque Tłumaczenie na czeski Traduction en polonais Tłumaczenie na polski Traduction en allemand Tłumaczenie na niemiecki Traduction en roumain Tłumaczenie na rumuński Traduction en italien Tłumaczenie na włoski Traduction en arabe Tłumaczenie na arabski Traduction en croate Tłumaczenie na chorwacki Traduction en catalan Tłumaczenie na kataloński Traduction en grec Tłumaczenie na grecki Traduction en néerlandais Tłumaczenie na holenderski Traduction en flamand Tłumaczenie na flamandzki Traduction en danois Tłumaczenie na duński Traduction en brézilien Tłumaczenie na brazylijski Traduction en Turc Tłumaczenie na turecki Traduction en hongrois Tłumaczenie na węgierski Paquets Fedora et Red Hat Pakiety dla Fedory i Red Hata Paquets Mageia Pakiety dla Mageia Paquets Debian Pakiety dla Debiana Paquets Gentoo Pakiety dla Gentoo Paquets OS/2 Pakiety dla OS/2 Paquets FreeBSD Pakiety dla FreeBSD Paquets MAC OS X Pakiety dla MAC OS X Paquets Archlinux AUR Pakiety dla Archlinux AUR Icônes Ikony Documentation Dokumentacja Collection d'éléments Kolekcja elementów Python plugin qet-tb-generator Python - wtyczka get-tb-generator Paquets Snap Pakiety Snap AddLinkDialog Insert Link Wstaw link Title: Tytuł: URL: URL: AddTableDialog Ajouter un tableau Wstaw tabelę Affichage Widok Ajuster la taille du tableau au folio Dopasuj rozmiar tabeli do arkusza Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. Wstaw nowy arkusz i tabelę, jeśli to konieczne. Nom du tableau Nazwa tabeli Texte des en-têtes Tekst nagłówka Gauche Lewo Centre Środek Droite Prawo Police : Atrybuty: Éditer Edytor Marges : Marginesy : Alignement : Wyrównanie : Texte du tableau Tekst tabeli Configuration Konfiguracja Contenu Zawartość Sélectionner la police des en tête du tableau niepewne Wybierz atrybuty nagłówka tabeli Sélectionner la police des cellules du tableau niepewne Wybierz atrybuty komórek tabeli AlignmentTextDialog Alignement du texte Wyrównanie tekstu ArcEditor Centre : Środek: Diamètres : Średnica: horizontal : pozioma: vertical : pionowa: Angle de départ : Początek kąta: Angle : Kąt: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Wybór automatycznej numeracji Element Element Conducteur Przewód Configurer les règles d'auto numérotation Konfiguracja automatycznej numeracji Configurer Konfiguracja Folio Arkusz Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Forma Project Status: Status projektu: Range Zakres Apply to Selected Locations Zastosuj do wybranej lokalizacji Apply to Selected Folios Zastosuj do wybranych arkuszy Apply to Entire Project Zastosuj do całego projektu From Z To Do Update Policy Aktualizacja zasad Conductor Przewód Only New Tylko wstawiane Both Oba Disable Wyłączone Element Element Only Existent Tylko istniejące Folio Arkusz Existent Istniejące Under Development Projektowany Installing Wykonawczy Built Powykonawczy Auto Numbering Management title window Zarządzanie automatyczną numeracją In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. W tym menu możesz określić czy automatyczna numeracja ma być aktualizowana czy nie. Dla automatycznej numeracji elementów są 4 opcje aktualizacji zasad: -Oba: etykiety zarówno wstawianych jak i istniejących elementów będą aktualizowane. -Wstawiane: tylko nowe elementy będą aktualizowane. Istniejące etykiety zostaną zamrożone. -Istniejące: tylko istniejące elementy zostaną zaktualizowane. Elementy wstawiane zostaną przypisane ich wzorowi i nie będą aktualizowane po wstawieniu. -Wyłączone: Etykiety wstawianych i stniejących elementów nie będą aktualizowane. Dotyczy to również nowych arkuszy. Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ustalają zasady aktualizacji. BOMExportDialog Dialog Dialog Mise en page Układ strony inclure les en-têtes Formater en tant que liste de materiel nomenclature_ oznaczenia_ Enregister sous... Zapisz jako... Fichiers csv (*.csv) Plik csv (*.csv) Erreur Błąd Impossible de remplacer le fichier! Nie można zastąpić pliku! Position Pozycja Position du folio Pozycja arkusza Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity BorderPropertiesWidget px pixel pixel px x x Colonnes : Kolumny: Afficher les en-têtes Pokaż nagłówki Lignes : Wiersze: Form Forma Dimensions du folio Rozmiar arkusza CompositeTextEditDialog Texte composé Zestawienie tekstu Ajouter une variable : Wstaw zmienną: Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Wprowadź swój zestawiony tekst tutaj, udostępniając zmienne Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości wielu przewodów ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Edycja właściwości przewodu Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości jednego przewodu Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości wielu przewodów ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Rozmiar tekstu: Tension / Protocole : Napięcie/protokół: Texte : Tekst: Fonction : Funkcja: Texte Tekst Unifilaire Jednoliniowy Taille du texte Rozmiar tekstu Type Typ Texte visible Tekst widoczny Couleur du texte: activer l'option un texte par potentiel Aktywacja opcji jednego tekstu dla potencjału Horizontal en haut Poziomo u góry Horizontal en bas Poziomo na dole Vertical à gauche Pionowo po lewej Vertical à droite Pionowo po prawej Position et rotation du texte de conducteur : Położenie i obrót tekstu przewodu: phase fazowy Trait plein conductor style: solid line Ciągła Trait en pointillés conductor style: dashed line Kreskowa Traits et points conductor style: dashed and dotted line Kreskowo-kropkowa terre ochronny neutre neutralny Form Forma Formule du texte : Formuła tekstu: Afficher un texte de potentiel par folio. Pokaż jeden tekst dla potencjału w arkuszu. &Multifilaire &Wieloliniowy Autonumérotation Automatyczna numeracja éditer les numérotations Edycja numeracji Section du conducteur Przekrój przewodu cable bus Nombre de phase Ilość przewodów fazowych Neutre Neutralny Phase Fazowy Protective Earth Neutral Ochronno-neutralny PEN PEN Terre Ochronny TextLabel Etykieta Taille : Rozmiar: Style du conducteur Typ przewodu Couleur secondaire : Drugi kolor: px px Taille de trait : Rozmiar linii: Couleur du conducteur Kolor przewodu Apparence Wygląd Couleur : Kolor: Style : Typ: ConfigSaveLoaderWidget GroupBox GroupBox Configuration Konfiguracja CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Przesunięcie figury Diagram Modifier la profondeur Zmiana głębokości DiagramContextWidget Form Forma Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Nazwy mogą zawierać wyłącznie litery, cyfry i myślniki. Nom Nazwa Valeur Wartość DiagramEventAddElement Ajouter %1 Wstawianie %1 DiagramImageItem une image obraz DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Właściwości arkusza DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Przytrzymaj Ctrl aby dowolnie zmieniać pozycję DiagramView Coller ici context menu action Wklej tutaj Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów. Collage multiple niepewne Kopiuj wielokrotnie (Dev) X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées Połącz wybrane zaciski Sans titre what to display for untitled diagrams Bez tytułu Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu DialogWaiting Merci de patienter Dziękujemy za cierpliwość Titre Tytuł TextLabel Etykieta DynamicElementTextItem Texte Tekst Éditer un texte d'élément Edytuj tekst elementu DynamicElementTextItemEditor Form Forma Exporter l'actuelle configuration des textes Eksportuj bieżącą konfigurację tekstów ... ... Importer une configuration de texte Importuj konfigurację tekstów Ajouter un texte Wstaw tekst Ajouter un groupe de textes Wstaw grupę tekstów Supprimer la sélection Usuń zaznaczone Textes Tekst Modifier des textes d'élément Zmiana tekstu elementu Modifier un texte d'élément Zmień tekst elemenu Modifier %1 textes d'élément Zmień %1 teksty elementu Nom du groupe Nazwa grupy Entrer le nom du nouveau groupe Wprowadź nazwę nowej grupy DynamicElementTextModel Propriété Właściwości Valeur Wartość Source du texte Źródło tekstu Texte utilisateur Teksty użytkownika Information de l'élément Informacje o elemencie Texte composé Zestawienie tekstu Texte Tekst Information Informacja Mon texte composé Moje teksty zestawione Taille Rozmiar Police Atrybuty Largeur Szerokość Conserver la rotation visuel Éditer Edytor Modifier la police d'un texte d'élément Zmiana atrybutów tekstu elementu Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément Modifier l'alignement d'un texte d'élément Zmiana wyrównania tekstu elementu Modifier la taille d'un texte d'élément Zmiana rozmiaru tekstu elementu Modifier la couleur d'un texte d'élément Zmiana koloru tekstu elementu Modifier le cadre d'un texte d'élément Zmiana obramowania tekstu elementu Modifier la largeur d'un texte d'élément Zmiana szerokości tekstu elementu Déplacer un texte d'élément Przesunięcie tekstu elementu Pivoter un texte d'élément Obróć tekst elementu Éditer un groupe de textes Edytuj grupę tekstów Gauche Lewo Droite Prawo Centre Środek Alignement Wyrównanie Ajustement vertical Wyrównanie poziome Maintenir en bas de page Utrzymuj na dole strony Déplacer un texte dans un autre groupe Przenieś tekst do innej grupy Couleur Kolor Cadre Obramowanie Position X Pozycja X Position Y Pozycja Y Rotation Obrót Éditer un texte d'élément Edytuj tekst elementu DynamicTextFieldEditor Form Forma cadre obramowanie Source du texte Żródło tekstu Couleur Kolor Texte utilisateur Tekst użytkownika Information de l'élément Informacja o elemencie Texte composé Tekst zestawiony Police Atrybuty X X Largeur Szerokość Y Y Alignement Wyrównanie Rotation Obrót Déplacer un champ texte Przesunięcie pola tekstowego Pivoter un champ texte Obrót pola tekstowego Modifier le texte d'un champ texte Zmiana tekstu pola tekstowego Modifier la police d'un champ texte Zmiana atrybutów pola tekstowego Modifier la couleur d'un champ texte Zmiana koloru pola tekstowego Modifier le cadre d'un champ texte Zmiana obramowania pola tekstowego Modifier la largeur d'un texte Zmiana szerokości tekstu elementu Modifier l'information d'un texte Zmiana informacji tekstu Modifier la source de texte, d'un texte Zmiana żródła tekstu dla tekstu Modifier l'alignement d'un champ texte Zmiana wyrównania pola tekstowego DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Tekst użytkownika Information de l'élément Informacje o elemencie Texte composé Zestawienie tekstu Gauche Lewo Centre Środek Droite Prawo Element Label + commentaire Etykoieta + komentarz ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Otwórz element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Wybierz element, który chcesz otworzyć. Enregistrer un élément dialog title Zapisz element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Wybierz element, który chcesz zdefiniować. Ouvrir une catégorie dialog title Otwórz kategorię Choisissez une catégorie. dialog content Wybierz kategorię. Enregistrer une catégorie dialog title Zapisz kategorię Titre Tytuł Label Etykieta Nom du nouveau dossier Nazwa nowego katalogu Nom du nouvel élément Nazwa nowego elementu Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content niepewne Musisz wybrać element lub kategorię i nazwę dla elementu. Sélection inexistante message box title Zaznaczenie nieistniejącego elementu La sélection n'existe pas. message box content Nie zaznaczono. Sélection incorrecte message box title Zaznaczenie nieprawidłowe La sélection n'est pas un élément. message box content Zaznaczenie nie jest elementem. Écraser l'élément ? message box title Zastąpić element? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Element już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? ElementInfoPartWidget Form Forma TextLabel Etykieta Supprimer ce texte Usuń tekst ElementInfoWidget Form Forma Informations Informacje ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Właściwości elementu Type Typ Type de base : Typ zależności: Élément esclave Element podrzędny Nombre de contact représenté Ilość zestyków Type de contact Funkcja zestyków État du contact Typ zestyków Élément maître Element nadrzędny Type concret Określenie typu Informations Informacje Nom Nazwa Valeurs Wartość Simple Nieokreślona Maître Nadrzędny Esclave Podrzędny Renvoi de folio suivant Odsyłacz do następnego arkusza Renvoi de folio précédent Odsyłacz do poprzedniego arkusza Bornier Zacisk Normalement ouvert Zwierny Normalement fermé Rozwierny Inverseur Przełączny Puissance Obwody główne Temporisé travail Opóźnienie przy wzbudzeniu Temporisé repos Opóźnienie przy odwzbudzeniu Temporisé travail & repos Opuźnienie przy wzbudzeniu & i odwzbudzeniu Bobine Cewka Organe de protection Zabezpieczenie Commutateur / bouton łącznik pokrętny/przyciskowy ElementPropertiesWidget Général Ogólne Élement Element Nom : %1 Nazwa: %1 Folio : %1 Arkusz: %1 Type : %1 Typ: %1 Sous-type : %1 Position : %1 Pozycja: %1 Rotation : %1° Obrót: %1° Dimensions : %1*%2 Wymiary: %1*%2 Bornes : %1 Zacisk: %1 Emplacement : %1 Położenie: %1 Retrouver dans le panel Znajdź w panelu Éditer l'élément Edytuj element ElementQueryWidget Form Z Informations disponibles Dostępne informacje Informations à exporter Informacje eksportowane Monter la sélection Przesuń w górę Ajouter la sélection Dodać zaznaczenie Supprimer la sélection Usuń zaznaczone Descendre la sélection Przesuń w dół Pas de filtre Bez filtra N'est pas vide Nie jest pusty Est vide Jest pusty Contient Zawiera Ne contient pas Nie zawiera Est égal à Jest równy N'est pas égale à Nie jest równy Filtre : Filtr: Type d'éléments Typ elementów Simples Proste Tous Wszystko Contacteurs et relais Styczniki i przekaźniki Boutons et commutateurs Przyciski i przełączniki Borniers Zaciski Organes de protection Narzędzie ochrony Configuration Konfiguracja Ouvrir la configuration sélectionné Otwórz konfigurację Sauvegarder la configuration actuelle Zapisz bieżącą konfigurację Requête SQL personnalisée Niestandardowe zapytanie SQL Requête SQL : Zapytanie SQL: Position Pozycja Titre du folio Tytuł arkusza Position du folio Pozycja arkusza Numéro du folio Numer arkusza ElementScene Déplacer une primitive Przesunięcie figury Éditer les informations sur l'auteur window title Edycja informacji autora Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Można podać nazwę elementu w kilku językach. Éditer les noms window title Edytuj nazwę ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Możesz dodać nazwę kategorii w innym języku. Nom interne : Nazwa wewnętrzna: L'item n'est pas une catégorie message box title niepewne To nie jest kategoria L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Żadna pozycja nie jest kategorią, Zaniechanie. Catégorie inexistante message box title Kategoria nie istnieje La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Podana kategoria nie istnieje. Zaniechanie. Éditer une catégorie window title Edytuj kategorię Créer une nouvelle catégorie window title Utwórz nową kategorię Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nazwa nowej kategorii Édition en lecture seule message box title Edycja w trybie tylko do odczytu Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Nie masz uprawnień do modyfikacji tej kategorii. Edycja w trybie tylko do odczytu. Nom interne manquant message box title Brak nazwy wewnętrznej Vous devez spécifier un nom interne. message box content Musisz podać nazwę wewnętrzną. Nom interne déjà utilisé message box title Nazwa wewnętrzna jest już używana Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Wybrana nazwa wewnętrzna jest już używana w tej kategorii. Proszę wybrać inną. Erreur message box title Błąd Impossible de créer la catégorie message box content Nie można utworzyć kategorii ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Otwórz odpowiedni katalog Éditer l'élément Edytuj element Supprimer l'élément Usuń element Supprimer le dossier Usuń katalog Recharger les collections Odśwież kolekcję Éditer le dossier Edytuj katalog Nouveau dossier Nowy katalog Nouvel élément Nowy element Afficher uniquement ce dossier Pokaż tylko ten folder Afficher tous les dossiers Pokaż wszystkie foldery Propriété du dossier Właściwości katalogu Rechercher Odśwież Supprimer l'élément ? message box title Usunąć element? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Czy na pewno chcesz usunąć ten element? Suppression de l'élément message box title Usuwanie elementu La suppression de l'élément a échoué. message box content Usuwanie elementu nie powiodło się. Supprimer le dossier? message box title Usunąć katalog? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Czy na pewno chcesz usunąć ten katalog? Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usunięte. Suppression du dossier message box title Usunięcie katalogu La suppression du dossier a échoué. message box content Usuwanie katalogu nie powiodło się. Le dossier %1 contient Katalog %1 zawiera %n élément(s), répartie(s) do zrobienia %n element, répartie %n elementy, répartie(s) %n elementów, répartie(s) dans %n dossier(s). w %n katalogu. w %n katalogach. w %n katalogach. Chemin de la collection : %1 Ścieżka do kolekcji: %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Ścieżka do plików systemowych: %1 Propriété du dossier %1 Właściwości katalogu %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Tabliczki rysunkowe osadzone Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych osadzonych Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Przecięgnij szablon tabliczki rysunkowej do schematu. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Otwórz odpowiedni katalog Copier le chemin Kopiuj ścieżkę Basculer vers ce projet Przejdź do tego projektu Éditer ce modèle Edytuj szablon Supprimer ce modèle Usuń szablon Fermer ce projet Zamknij projekt Propriétés du projet Właściwości projektu Propriétés du folio Właściwości arkusza Ajouter un folio Powiększ arkusz Supprimer ce folio Usuń arkusz Remonter ce folio Przenieś arkusz w górę Abaisser ce folio Przenieś arkusz w dół Remonter ce folio x10 Przenieś arkusz w górę o 10 Remonter ce folio au debut Przenieś arkusz na początek Abaisser ce folio x10 Przenieś arkusz w dół o 10 Nouveau modèle Nowy szablon Filtrer Filtruj EllipseEditor Form Centre : Y Y X X Vertical : Horizontal : Diamètres : ExportConfigPage Export configuration page title Eksport ExportDialog Aperçu Podgląd Dimensions Wymiary Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nie można zapisać do tego pliku Exporter Eksport Nom de fichier Nazwa pliku px px Noms des fichiers cibles message box title Nazwy plików docelowych Exporter les folios du projet window title Eksportowanie arkuszy projektu Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Wybierz arkusze do wyeksportowania i ich rozmiar: Tout cocher Zaznacz wszystkie Tout décocher Odznacz wszystkie Titre du folio Tytuł arkusza Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy. Dossier non spécifié message box title Brak katalogu Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Eksport do katalogu Dossier cible : Katalog docelowy: Parcourir Przeglądaj Format : Format: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmapa (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Opcje renderowania Exporter entièrement le folio Eksport kompletnego arkusza Exporter seulement les éléments Eksport elementów Dessiner la grille Rysuj siatkę Dessiner le cadre Rysuj obramowanie Dessiner le cartouche Rysuj tabliczkę rysunkową Dessiner les bornes Rysuj terminale Conserver les couleurs des conducteurs Zachowaj kolory przewodów FolioAutonumberingW Form Forma Options de numérotation Opcje numeracji C&réer de nouveaux folios T&wórz nowy arkusz Numérotation automatique des folios sélectionnés Numeruj automatycznei zaznaczone arkusze Nouveaux folios Nowy arkusz À niepewne Do De niepewne Od Sélection: Wybór: Numérotation automatique de Folio : Automatyczna numeracja arkuszy: Folio Autonumbering title window Automatyczna numeracja arkuszy C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Tutaj możesz zdefiniować w jaki sposób będą numerowane nowe arkusze. - Każdy numer składa się z minimum jednej zmiennej. - Można dodawać i usuwać zmienne numeru za pomocą przycisków + i -. - Każda zmienna określa: typ, wartość i inkrementację. - Typ numeracji "Numer 1", "Numer 01", "Numer 001" oznacza ilość cyfr w numerze dla pola "Wartość", która zwiększy się dla każdego nowego arkusza o wartość określoną w polu "Inkrementacja". - "Numer 01" i "Numer 001" oznacza odpowiednio dwie lub trzy cyfry w schemacie Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej ilości cyfr niż zostało to określone w polu "Typ", cyfry zostaną poprzedzone jednym lub dwoma zerami dla zachowania zgodności typu. - Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom. Pole "Inkrementacja" nie jest używane. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Asystent formuły TextLabel Etykieta Formule Formuła FormulaAutonumberingW Form Formuła Dénomination automatique : Miano automatyczne: Formule Formuła Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Wstaw formułę tutaj np.: %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. Możesz użyć następujących zmiennych w formule: -%prefix: domyślny prefiks elementu -%l: linia elementu -%c: kolumna elementu -%F: nazwa arkusza -%f lub %id: ID arkusza -%total: ilość arkuszy Można równiż przypisać inną zmienną do tworzonej tabliczki rysunkowej. Litery i cyfry mogą być używane. GeneralConfigurationPage Apparence Wygląd Utiliser les couleurs du système Użyj kolorów systemu Chemin de la collection utilisateur Ścieżka do kolekcji użytkownika Chemin des cartouches utilisateur Ścieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika Langage Język Chemin de la collection commune Ścieżka do kolekcji wspólnej Par defaut Domyślne Parcourir... Przeglądaj... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy) Projets Projekty Utiliser les gestes du pavé tactile Użyj gestów gładzika Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Użyj numerów arkuszy zamiast ich pozycji w projekcie Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numeruj kolumny tabliczki rysunkowej zaczynając od 0 (1 przy braku zaznaczenia) Désactivé Dezaktywuj min minute min Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech Form Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech) Collections Kolekcje Accès aux collections Dostęp do kolekcji Répertoire de la collection commune Katalog kolekcji wspólnej Répertoire de la collection utilisateur Katalog kolekcji użytkownika Répertoire des cartouches utilisateur Katalog tabliczek rysunkowych użytkownika Gestion des éléments Zarządzanie elementami Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Tutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech Grille + Clavier Siatka + klawiatura Grille : 1 - 30 Siatka: 1 - 30 DiagramEditor xGrid Edytor schematów xGrid DiagramEditor yGrid Edytor schematów yGrid Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Użyj oki&en (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&mieniu QElectroTech) Textes Tekst Textes d'éléments Tekst elemenu Police : Atrybuty: ° ° Longueur : Rozmiar: Rotation : Obrót: Textes indépendants Teksty niezależne Autres textes Inne teksty La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany. Déplacement au clavier : 1 - 30 Przesunięcie klawiszem: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii Exporter les bornes dans la nomenclature Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji Autoriser le dézoom au delà du folio Pozwól na powiększenie poza arkusz Général configuration page title Ogólne Système Systemowy Arabe Arabski Brézilien Brazylijski Catalan Kataloński Tchèque Czeski Allemand Niemiecki Danois Duński Grec Grecki Anglais Angielski Espagnol Hiszpański Français Francuski Croate Chorwacki Italien Włoski Japonais Polonais Polski Portugais Portugalski Roumains Rumuński Russe Rosyjski Slovène Soweński Pays-Bas Holenderski Norvege Norweski Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki Turc Turecki Hongrois Węgierski GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Brak pliku Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Projekt QElectroTech o rozszerzeniu .qet może zawierać wiele arkuszy. Wraz z projektem zapisane są również używane elementy i szablony tabliczek rysunkowych. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Arkusz bez tytułu %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Szablon tabliczki rysunkowej Modèle "%1" used to display a title block template Szablon "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Szablony tabliczek rysunkowych, które mogą być zastosowane w schemacie. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nieużywany w projekcie] GraphicsTablePropertiesEditor Form Z Affichage Widok Nom du tableau Nazwa tabeli Aucun Brak Toutes Wszystkie Lignes à afficher : Liczba wyświetlanych wierszy : Y : Y: Tableau suivant Następna tabela X : X: Tableau précédent Poprzednia tabela Tableau précédent : Poprzednia tabela : Géometrie et lignes Geometria i linie Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci Zastosuj geometrię do wszystkich powiązanych tabel Ajuster le tableau au folio Dopasuj tabelę do arkusza TextLabel Etykieta En tête Nagłówek Marge Marginesy Aligement : Wyrównanie : Gauche Lewo Centré Środek Droite Prawo Police Czcionka Tableau Tabela Alignement : Wyrównanie: Contenu Zawartość Déplacer un tableau Przenieś tabelę Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau Zmień liczbę wierszy wyświetlanych w tabeli Modifier les marges d'une en tête de tableau Zmień marginesy nagłówka tabeli Modifier les marges d'un tableau Zmień marginesy tabeli Modifier l'alignement d'une en tête de tableau Zmień wyrównanie nagłówka tabeli Modifier l'alignement des textes d'un tableau Zmień wyrównanie tekstów w tabeli Modifier la police d'une en tête de tableau niepewne Zmień organizację nagłówka tabeli Changer la police d'un tableau Zmień organizację tabeli <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Zastosuj geometrię do tabeli powiązanej ImagePropertiesWidget Form Forma Verrouiller la position Zablokuj położenie Dimension de l'image Rozmiar obrazu % % Modifier la taille d'une image Zmiana rozmiaru obrazu ImportElementDialog Intégration d'un élément Łączenie elementów L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Element został już włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić? Utiliser l'élément déjà integré Użyj wykorzystywany element Intégrer l'élément déposé Użyj przeciągany element Écraser l'élément déjà intégé Usuń istniejący element Faire cohabiter les deux éléments Wstaw drugi element jako współistniejący ImportElementTextPatternDialog Dialog Dialog TextLabel Etykieta Écraser les textes existants Zastąp istniejące teksty IndiTextPropertiesWidget Form Formuła X : X: Éditeur avancé Zaawansowany edytor Taille : Rozmiar: Angle : Kąt: px px ° ° Y : Y: Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Zawartość, rozmiar i atrybuty tekstu nie mogą być modyfikowane, ponieważ są sformatowane w html. Użyj do tego zaawansowanego edytora. Texte Tekst Police Atrybuty Cliquez ici pour annuler le formatage html Kliknij tutaj aby anulować formatowanie html Déplacer un champ texte Przesunięcie pola tekstowego Pivoter un champ texte Obrót pola tekstowego Modifier un champ texte Zmiana pola tekstowego Modifier la taille d'un champ texte Zmiana rozmiaru pola tekstowego Modifier la police d'un champ texte Zmiana atrybutów pola tekstowego Pivoter plusieurs champs texte Obrót wielu pól tekstowych Modifier la taille de plusieurs champs texte Zmiana rozmiaru wielu pól tekstowych Modifier la police de plusieurs champs texte Zmiana atrybutów wielu pól tekstowych Modifier les propriétés d'un texte Zmiana właściwości tekstu IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Nie można uzyskać dostępu do kategorii powiązanej Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Nie można uzyskać opisu XML tego szablonu Erreur message box title Błąd Intégration d'un modèle de cartouche Wstawianie szablonów tabliczki rysunkowej Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Szablon został już włączny do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Użyj wykorzystywany szablon Intégrer le modèle déposé dialog content Użyj przeciągany szablon Écraser le modèle déjà intégré dialog content Usuń używany szablon Faire cohabiter les deux modèles dialog content Wstaw drugi szablon jako współistniejący LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normalne Flèche simple type of the 1st end of a line Normalna strzałka Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Trójkątna strzałka Cercle type of the 1st end of a line Okrąg Carré type of the 1st end of a line Romb Modifier une ligne Zmiana linii Form X1 : Y1 : X2 : Fin 1 : Y2 : Fin 2 : Longueur : Rozmiar: LinkSingleElementWidget Form Forma Cet élément est déjà lié Element jest już połączony Recherche Odśwież Label Etykieta Commentaire Komentarz N° de folio Nr arkusza Label de folio Etykieta arkusza Titre de folio Tytuł arkusza Position Pozycja N° de fil Nr przewodu Fonction Funkcja Tension / Protocole Napięcie / Protokół Couleur du conducteur Kolor przewodu Section du conducteur Przekrój przewodu Voir cet élément Zobacz ten element Voir l'élément lié Zobacz połączenia elementu Lier l'élément Łączenie elementu Montrer l'élément Wskazanie elementu Montrer l'élément esclave Wskazanie elementu podrzędnego Enregistrer la disposition Report de folio Odsyłacze do arkuszy Référence croisée (esclave) Odsyłacz (podrzędny) Délier Rozłącz Machine_info Compilation : Kompilacja: Compilation : MarginsEditDialog Editer les marges Edytuj marginesy Haut : Górny: Gauche : Lewy: Droit : Prawy: Bas : Dolny: MasterPropertiesWidget Form Forma <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Usuń połączenia zaznaczonego elementu</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Połącz zaznaczone elementy</p></body></html> Vignette Etykieta N° de folio Nr arkusza Label de folio Etykieta arkusza Titre de folio Tytuł arkusza Position Pozycja Éléments disponibles Dostępne elementy Éléments liés Połączone elementy Lier l'élément Łączenie elementu Délier l'élément Rozłączanie elementu Montrer l'élément Wskazanie elementu Montrer l'élément maître Wskazanie elementu nadrzędnego Enregistrer la disposition Zapisz pozycję Référence croisée (maître) Odsyłacz (nadrzędny) MultiPasteDialog Collage multiple niepewne Kolaż wielokrotny Décalage niepewne Przestawienie px px x: x: y: y: Nombre de copie Ilość kopii Auto-connexion Automatyczne połączenia Auto-numérotation des éléments Automatyczna numeracja elementów Auto-numérotation des conducteurs Automatyczna numeracja przewodów Multi-collage Kolaż wielokrotny NameListDialog Dialog Dialog Variables de cartouche Zmienne tabliczki rysunkowej NameListWidget Form Forma Langue Język Texte Tekst Ajouter une ligne Wstaw linię Copier dans le presse papier Kopiuj do schowka NewDiagramPage Folio Arkusz Conducteur Przewód Reports de folio Odsyłacze do arkuszy Références croisées Oznaczenia referencyjne Nouveau folio configuration page title Nowy arkusz Nouveau projet configuration page title Nowy projekt NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie ono dodane automtycznie. nouvel_element nowy_element &Suivant > &Następny > Créer un nouvel élément : Assistant window title Utwórz nowy element: Asystent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Krok 1/3: Kategoria powiązana Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Wybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Krok 2/3: Nazwa pliku Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Podaj nazwę pliku dla nowego elementu. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Krok 3/3: Nazwa elementu Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Wprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nazwa nowego elementu Erreur message box title Błąd Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Musisz wybrać kategorię. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Musisz podać nazwę pliku Un élément portant le même nom existe déjà Element o tej nazwie już istnieje NumPartEditorW Form Forma Chiffre 1 Numer 1 Chiffre 01 Numer 01 Chiffre 001 Numer 001 Texte Tekst N° folio Nr arkusza Folio Arkusz Installation Instalacja Element Line Linia elementu Chiffre 1 - Folio Numer 1 - Arkusz Chiffre 01 - Folio Numer 01 - Arkusz Chiffre 001 - Folio Numer 001 - Arkusz Locmach Lokalizacja Element Column Kolumna elementu Element Prefix Prefix elementu PartArc Modifier un arc Zmiana łuku PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Dynamiczne pole tekstowe Déplacer un champ texte Przesunięcie pola tekstowego PartEllipse Modifier un rectangle Zmiana prostokąta PartLine Modifier une ligne Zmiana linii PartPolygon Ajouter un point Wstaw punkt Supprimer ce point Usuń punkt Modifier un polygone Zmiana wielokąta Ajouter un point à un polygone Wstaw punkt do wielokąta Supprimer un point d'un polygone Usuń punkt z wielokąta PartText Déplacer un texte Przesunięcie tekstu Modifier un champ texte Zmiana pola tekstowego PolygonEditor Form Forma X X Y Y Polygone fermé Wielokąt zamknięty Ajouter un point Wstaw punkt Supprimer ce point Usuń punkt Points du polygone : Punkty wielokąta: Modifier un polygone Zmiana wielokąta Erreur message box title Błąd Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Wielokąt musi zawierać co najmniej dwa punkty. Ajouter un point à un polygone Wstaw punkt do wielokąta Supprimer un point d'un polygone Usuń punkt z wielokąta PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Wybierz potencjał elektryczny Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Próba połączenia dwóch różnych potencjałów. Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał.. Fonction : %1 Funkcja: %1 Tension/protocole : %1 Napięcie/protokół: %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n przewód ma następujący potencjał: %n przewody mają następujący potencjał: %n przewodów ma następujący potencjał: Numéro : %1 Numer: %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Wybierz potencjał elektryczny z listy aby używać nowy potencjał Couleur du conducteur : %1 Kolor przewodu: %1 Section du conducteur : %1 Przekrój przewodu: %1 Ajouter au câble: %1 Ajouter au bus: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości wielu przewodów La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM Nowa formuła zmiennych potencjału zawiera niezgodności dla odnośnika arkusza. Wpisz formułę zgodną dla potencjału. Poniższe zmienne są zgodne: %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Drukowanie ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Automatyczna numeracja Management Zarządzanie Conducteurs Przewody Eléments Elementy Folios Arkusze Numérotation auto des folios Automatyczna numeracja arkuszy Sans nom Bez nazwy Nom de la nouvelle numérotation Nazwa nowej numeracji ProjectDBModel Position Pozycja Position du folio Pozycja arkusza ProjectDBModelPropertiesWidget Form Forma Requête Konfiguruj Recharger Odśwież ProjectMainConfigPage Général configuration page title Ogólne Titre du projet : label when configuring Tytuł projektu: Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Ten tytuł będzie dostępny dla wszystkich arkuszy projektu jako %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Tutaj możesz zdefiniować właściwości niestandardowe, które będą dostępne we wszystkich arkuszach tego projektu (zwykle w tabliczkach rysunkowych). ProjectPrintWindow MainWindow Folios à imprimer : Arkusze do druku: Tout cocher Zaznacz wszystkie Tout décocher Odznacz wszystkie Toutes les dates À partir de la date du : À la date du : Option de rendu Dessiner le cadre Rysuj obramowanie Dessiner le cartouche Rysuj tabliczkę rysunkową Conserver les couleurs des conducteurs Zachowaj kolory przewodów Dessiner les bornes Rysuj terminale Option d'impression Adapter le folio à la page Dostosuj arkusz do strony Utiliser toute la feuille Wykorzystaj całą stroną Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. toolBar Ajuster la largeur Dostosuj do szerokości Ajuster la page Dostosuj do arkusza Zoom arrière Pomniejsz Zoom avant Powiększ Paysage Poziomo Portrait Pionowo Première page Pierwsza strona Page précédente Poprzedna strona Page suivante Następna strona Dernière page Ostatnia strona Afficher une seule page Afficher deux pages Podgląd dwóch stron Afficher un aperçu de toutes les pages Podgląd wszystkich stron mise en page Options d'impression window title projet string used to generate a filename projekt Imprimer Drukuj Exporter en pdf Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Folio sans titre Exporter sous : Fichier (*.pdf ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Usuń nieużywane elementy projektu Supprimer les catégories vides Usuń puste kategorie Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Projekt został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany? sansnom Bez nazwy Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Projekt QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Usunąć arkusz? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna. Projet en lecture seule message box title Projekt w trybie tylko do odczytu Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Usuń nieużywane szablony projektu Nettoyer le projet window title Wyczyść projekt Ajouter un folio Wstaw arkusz Revenir au debut du projet Aller à la fin du projet Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ten projekt nie zawiera arkuszy Enregistrer sous dialog title Zapisz jako aucun projet affiché error message brak zapisanego projektu <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p> Projet window title for a project-less ProjectView Projekt PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Właściwości zaznaczenia QETApp LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika &Quitter &Zakończ &Masquer &Ukryj &Restaurer &Pokaż &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech Éditeurs de schémas Edytory schematów Éditeurs d'élément Edytory elementów Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> Fichier de restauration Przywróć plik Usage : Użyć: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. Dostępne opcje: --help Pokaż pomoc -v, --version Pokaż wersję --license Pokaż licencję [options] [fichier]... [opcje] [plik]... --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ładowanie... Edytor schematów Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech Chargement... splash screen caption Ładowanie ... Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech QETDiagramEditor Afficha&ge &Widok Affiche ou non le panel d'appareils Pokazuje lub ukrywa panel elementów Ajouter une colonne Wstaw kolumnę &Cascade &Kaskada C&oller &Wklej Cop&ier &Kopiuj Co&uper &Wytnij Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Odznacz &Édition &Edycja Enlever une colonne Usuń kolumnę &Enregistrer &Zapisz Enregistrer sous Zapisz jako E&xporter &Eksportuj Fe&nêtres &Okna &Fermer &Zamknij &Fichier &Plik Imprimer Drukuj Inverser la sélection Odwróć zaznaczenie Mode Selection Tryb edycji Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Ten panel zawiera listę czynności wykonanych w bieżącym arkuszu. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Kolor tła biały / szary Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Wyświetla tło arkusza w kolorze białym lub szarym Afficher la grille Wyświetl siatkę Affiche ou masque la grille des folios Pokaż lub ukryj sietkę arkuszy Propriétés du folio Właściwości arkusza Ajouter un folio Wstaw arkusz Supprimer le folio Usuń arkusz Mode Visualisation Tryb podglądu &Mosaïque &Mozaika Exporter en pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Exporter au format CSV Eksportuj do farmatu CVS Lancer le plugin de création de borniers Wtyczka do tworzenia listw zaciskowych Exporter la liste des noms de conducteurs Wyeksportuj listę nazw przewodów Exporter la base de donnée interne du projet Wyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu &Nouveau &Nowy Crée un nouveau projet status bar tip Tworzy nowy projekt Ouvre un projet existant status bar tip Otwiera istniejący projekt Ferme le projet courant status bar tip Zamyka bieżący projekt Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Zapisuje bieżący projekt i wszystkie arkusze należące do projektu Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Zapisuje bieżący projekt z inną nazwą pliku Ajouter une ligne Add row Wstaw linię Enlever une ligne Remove row Usuń wiersz Ajoute une colonne au folio status bar tip Wstawia kolumnę do arkusza Enlève une colonne au folio status bar tip Usuwa kolumnę z arkusza Agrandit le folio en hauteur status bar tip Dodaje wiersz do arkusza Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Usuwa wiersz z arkusza SPACE SPACE Ctrl+SPACE Ctrl+SPACE Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Usuwa zaznaczenie elementów w arkuszu Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Zaznacza wszystkie elementy w arkuszu Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w arkuszu Agrandit le folio status bar tip Powiększa arkusz Rétrécit le folio status bar tip Pomniejsza arkusz Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Dostosowuje powiększenie w celu pokazania całej zawartości bez obramowania Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Dostosowuje powiększenie do obramowania arkusza Ajouter une ligne Draw line Wstaw linię Ajouter un rectangle Wstaw prostokąt Ajouter une ellipse Wstaw elipsę Ajouter une polyligne Wstaw wielokąt Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Eksportuje bieżącą arkusz do innego formatu Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu Profondeur toolbar title Głębokość Groupe Grupa Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Wkleja elementy ze schowka do arkusza Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edytuje właściwości arkusza (rozmiar, informacje w tabliczce rysunkowej, właściwości przewodu...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Podgląd arkusza bez możliwości edycji Outils Narzędzia &Ouvrir &Otwórz Ouvrir un fichier Otwórz plik Pas de zoom Bez powiększenia Pivoter Obróć &Quitter &Zakończ Supprimer Usuń Tout sélectionner Zaznacz wszystko Zoom adapté Dostosuj powiększenie Zoom arrière Pomniejsz Zoom avant Powiększ Annuler Cofnij Refaire Przywróć Réinitialiser les conducteurs Przywróć trasy przewodów Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi Affiche ou non la barre d'outils Affichage Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok Affiche ou non la barre d'outils Schéma Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat Affichage Widok Schéma Schemat Ajouter un champ de texte Wstaw pole tekstowe Aucune modification Bez zmian Affiche ou non la liste des modifications Pokazuje lub ukrywa listę zmian Éditer l'item sélectionné Edycja zaznaczonej pozycji Ctrl+T Ctrl+T Grouper les textes sélectionnés Grupowanie zaznaczonych tekstów Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Obraca zaznaczone elementy i teksty Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt Chercher/remplacer Znajdź/zastąp &Projet &Projekt &Récemment ouverts &Ostatnio otwarte Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Projekt %1 zapisany w kataligu: %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. en utilisant des onglets za pomocą kart en utilisant des fenêtres za pomocą okien Afficher les projets Pokaż projekty Propriétés du projet Właściwości projektu Nettoyer le projet Wyczyść projekt Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Cofnij Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu Orienter les textes Orientacja tekstów Retrouver dans le panel Znajdź w panelu Ajouter une image Wstaw obraz Ajouter un sommaire Wstaw spis arkuszy Zoom sur le contenu Powiększenie zawartości Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+8 Ctrl+8 Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Wyszukuje zaznaczony element w panelu Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatyczne wstawianie przewodu (ów) Projets dock title Projekty Collections Kolekcje Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Wstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe Restaure le zoom par défaut status bar tip Przywraca domyślny poziom powiększenia Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Pokazuje otwarte projekty w oknach Ajouter une nomenclature Wstaw spis elementów Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Pokazuje otwarte projekty w kartach Permet de sélectionner les éléments status bar tip Pozwala zaznaczać elementy Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Wstaw pole tekstowe do bieżącego arkusza Ajoute une image sur le folio actuel Wstaw obraz do bieżącego arkusza Ajoute une ligne sur le folio actuel Wstaw linię do bieżącego arkusza Ajoute un rectangle sur le folio actuel Wstaw prostokąt do bieżącego arkusza Ajoute une ellipse sur le folio actuel Wstaw elipsę do aktualnego arkusza Ajoute une polyligne sur le folio actuel Wstaw wielokąt do bieżącego arkusza Ajouter Wstawienie Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nie można otworzyć pliku Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. Ouverture du projet en lecture seule message box title Otwórz plik tylko do odczytu Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Podwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt Éditer l'élement edit element Edycja elementu Éditer le champ de texte edit text field Edycja pola tekstowego Éditer l'image edit image Edycja obrazu Éditer le conducteur edit conductor Edycja właściwości przewodu Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edycja zaznaczonego objektu Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1. Active le projet « %1 » Aktywny projekt « %1 » Erreur message box title Błąd Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Prezentuje okna w postaci mozaiki Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Prezentuje okna w postaci kaskady Projet suivant Następny projekt Projet précédent Poprzedni projekt Active le projet suivant status bar tip Uaktywnia następny projekt Active le projet précédent status bar tip Uaktywnia poprzedni projekt QETElementEditor &Nouveau &Nowy &Ouvrir &Otwórz &Enregistrer &Zapisz Enregistrer sous Zapisz jako &Quitter &Zamknij Tout sélectionner Zaznacz wszystko Désélectionner tout Odznacz wszystko Inverser la sélection Odwróć zaznaczenie &Supprimer &Usuń Ajouter une ligne Wstaw linię Ajouter une ellipse Wstaw elipsę Ajouter un polygone Wstaw wielokąt Ajouter du texte Wstaw tekst Ajouter un arc de cercle Wstaw łuk Ajouter une borne Wstaw terminal Annuler Cofnij Refaire Przywróć Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów. Ctrl+E Ctrl+E Aucune modification Bez zmian Recharger Odśwież Zoom avant Powiększ Zoom arrière Pomniejsz Zoom adapté Dostosuj powiększenie Pas de zoom Bez powiększenia Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Otwórz z pliku Enregistrer dans un fichier Zapisz do pliku Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Edytor elementów un fichier plik un élément element Éditer les informations sur l'auteur Edytuj informacje autora Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Części Outils toolbar title Narzędzia Affichage toolbar title Widok Élément toolbar title Element Profondeur toolbar title Głębokość Éditer le nom et les traductions de l'élément Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu Éditer les propriétés de l'élément Edytuj właściwiści elementu To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory Aby zainstalować wtyczkę DXFtoQET Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Instalacja w Windows Przenieś DXFtoQET.exe binary do C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Aby zainstalować wtyczkę DXFtoQET Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Instalacja w macOSX Przenieś DXFtoQET.app binary do /Users/user_name/.qet/ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Aby zainstalować wtyczkę DXFtoQET Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Instalacja w Linux Preznieś DXFtoQET binary do twojego /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQE Ajouter un champ texte dynamique Wstaw dynamiczne pole tekstowe Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Kliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt &Fichier &Plik &Édition &Edycja Afficha&ge &Widok O&utils Na&rzędzia &Récemment ouverts &Ostatnio otwarte Coller depuis... Wklej z... [Modifié] window title tag [Zmodyfikowano] [lecture seule] window title tag [tylko do odczytu] Informations dock title Informacje Annulations dock title Cofnij Parties dock title Części Éditeur d'éléments status bar message Edytor elementów %n partie(s) sélectionnée(s). wybranej części. %n wybranych części. %n wybranych części. Absence de borne warning title Brak terminala <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal La vérification de cet élément a généré message box content Weryfikacja elementu zakończona %n erreur(s) errors %n błąd %n błędy %n błędów et i Erreurs Błędy Absence de borne Brak terminala &Lancer le plugin convertisseur DXF &Konwersja DXF wtyczki Lancer Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Dodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Dodaj edytowalny tekst elementu w schematach %n avertissement(s) warnings %n ostrzeżeń %n ostrzeżenie(a) %n ostrzeżenie %n ostrzeżenia <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 Le fichier %1 n'existe pas. message box content Plik %1 nie istnieje. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nie można otworzyć pliku %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML Erreur toolbar title Błąd Édition en lecture seule message box title Edycja w trybie tylko do odczytu Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu. Erreur message box title Błąd Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Nie można zapisać do tego pliku Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nie można zapisać elementu To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Aby zainstalować wtyczkę DXFtoQET Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Instalacja na Linuksie Umieść plik binarny DXFtoQET w katalogu /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Instalacja w systemie Windows Umieść plik binarny DXFtoQET.exe w katalogu C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Instalacja w macOSX Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nie można otworzyć pliku Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. Echec de l'enregistrement Zapisanie nie powidło się L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Zapisanie nie powiodło się, wymagane warunki nie zostały spełnione Trop de primitives, liste non générée. Zbyt wiele części, lista nie jest generowana. Ouvrir un fichier dialog title Otwórz plik Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) Recharger l'élément dialog title Odśwież element Avertissements Ostrzeżenia Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element? Enregistrer sous dialog title Zapisz jako Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementy QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Zapisać bieżący element? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Chcesz zapisać element %1 ? Élément inexistant. message box title Nieistniejący element. L'élément n'existe pas. message box content Element nie istnieje. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu. Co&uper &Wytnij Cop&ier &Kopiuj C&oller &Wklej C&oller dans la zone... &Wklej do obszaru... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Wstaw prostokąt QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Konfiguracja QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Ustawia różne parametry QElectroTech À &propos de QElectroTech &O QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Wyświetla informacje o QElectroTech Manuel en ligne Podręcznik online Chaine Youtube Kanał Youtube Télécharger une nouvelle version (dev) Pobierz nową wersję (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Uruchamia domyślną przeglądarkę dla podręcznika online QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Uruchamia domyślną przeglądarkę dla kanału QElectroTech na Youtube Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Uruchamia domyślną przeglądarkę dla repozytorium Nightly QElectroTech na Youtube Soutenir le projet par un don Dotacja na wsparcie projektu Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Dotacja na wsparcie projektu QElectroTech À propos de &Qt O &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Wyświetla informacje o bibliotece Qt &Configuration window menu &Ustawienia &Aide window menu &Pomoc Sortir du &mode plein écran Zakończ tryb &pełnoekranowy Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym Passer en &mode plein écran &Tryb pełnoekranowy Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Widok QETProject Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Ten dokument wydaje się być zapisany w nowszej wersji QElectroTech. Dokument może się otworzyć częściowo lub całkowicie. Co chcesz zrobić? Avertissement message box title Uwaga Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez tytułu %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [tylko do odczytu] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [zmieniony] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Zapisać bieżący szablon? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Czy chcesz zapisać szablon %1 ? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nowy_szablon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Powielanie szablonu tabliczki rysunkowej Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Wpisz nazwę kopii dla powielanego szablonu &Nouveau menu entry &Nowy &Ouvrir menu entry &Otwórz Ouvrir depuis un fichier menu entry Otwórz z pliku &Enregistrer menu entry &Zapisz Enregistrer sous menu entry Zapisz jako Enregistrer vers un fichier menu entry Zapisz do pliku &Quitter menu entry &Zakończ Gérer les logos menu entry Zarządzanie logo Zoom avant menu entry Powiększ Zoom arrière menu entry Pomniejsz Zoom adapté menu entry Dostosuj powiększenie Pas de zoom menu entry Bez powiększenia Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Zapisz jako Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry &Scal komórki Co&uper menu entry &Wytnij Cop&ier menu entry &Kopiuj C&oller menu entry &Wklej Éditer les informations complémentaires menu entry Edytuj informacje dodatkowe Ajouter une &ligne menu entry Wstaw &wiersz Ajouter une &colonne menu entry Wstaw &kolumnę &Séparer les cellules menu entry &Podziel komórki Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Plik &Édition menu title &Edycja Afficha&ge menu title &Widok Outils toolbar title Narzędzia Édition toolbar title Edycja Affichage toolbar title Widok Aucune modification label displayed in the undo list when empty Bez zmian Annulations dock title Cofnij Propriétés de la cellule dock title Właściwości komórki [Modifié] window title tag [Zmodyfikowano] [Lecture seule] window title tag [tylko do odczytu] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Otwórz szablon Ouvrir un fichier dialog title Otwórz plik Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Zapisz szablon jako Éditer les informations complémentaires window title Edycja informacji dodatkowych Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze tabliczki rysunkowej, licencji i inne przydatne informacje. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Dozwolone znaki to: - cyfry [0-9] - małe litery [a-z] - myślnik [-], podkreślenie [_] i kropka [.] QObject Exporter vers le presse-papier Eksport do schowka Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. un champ texte jedno pole tekstowe un conducteur przewód supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content usunięcie %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste wklejenie %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut wycięcie %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content przesunięcie %1 modifier le texte undo caption zmiana tekstu modifier un conducteur undo caption zmiana przewodu Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content przywrócenie %1 modifier le cartouche undo caption zmiana tabliczki rysunkowej modifier les dimensions du folio undo caption zmiana rozmiaru arkusza suppression undo caption usunięcie déplacement undo caption przeniesienie ajout %1 undo caption wstawienie %1 modification noms undo caption zmiana nazwy amener au premier plan undo caption przeniesienie na wierzch rapprocher undo caption przeniesienie wyżej éloigner undo caption przeniesienie niżej envoyer au fond undo caption przeniesienie na spód modification informations complementaires undo caption zmiana informacji dodatkowych redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name zniana rozmiaru %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 zmaina rozmiaru %1 figur począktowych Modifier les propriétés Zmiana właściowści arc element part name łuk ellipse element part name elipsa ligne element part name linia polygone element part name wielokąt T default text when adding a text in the element editor T texte element part name tekst %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram element %n elementy %n elementów %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram przewód %n przewody %n przewodów %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram pole tekstowe %n pola tekstowe %n pól tekstowych %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n obraz %n obrazy %n obrazów %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n figury %n figur %n figur %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n tekst elementu %n teksty elementu %n tekstów elementu %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram %n tabela(e) Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 . Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %1, napotkano błąd %2 . Amener au premier plan Przenieś na wierzch Rapprocher Przenieś wyżej Éloigner Przenieś niżej Envoyer au fond Przenieś na spód Ramène la ou les sélections au premier plan Przenieś zaznaczone elementy na wierzch Rapproche la ou les sélections Przejdź do zaznaczonego elementu Éloigne la ou les sélections Usuwa zaznaczenie Envoie en arrière plan la ou les sélections Usuń elementy, które nie są zaznaczone Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Borne tooltip Terminal couper des parties undo caption wytnij części rectangle element part name prostokąt Folio sans titre Tytuł arkusza schema schemat Conserver les proportions Zachowaj proporcje Réinitialiser les dimensions Skasuj rozmiar Aperçu Podgląd %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% pozostałe Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Wstawienie wiersza Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Usunięcie wiersza Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Wstawienie kolumny Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Usunięcie kolumny Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Zmiana wiersza Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Zmiana kolumny Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Scalenie %1 komórek Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Podział komórki na %1 modification des informations complémentaires undo caption zmiana informacji dodatkowych Couper %n cellule(s) undo caption Wycięcie %n komórki Wycięcie %n komórek Wycięcie %n komórek Coller %n cellule(s) undo caption Wklejenie %n komórki Wklejenie %n komórek Wklejenie %n komórek type title block cell property human name typ nom title block cell property human name nazwa logo title block cell property human name logo label title block cell property human name etykieta affichage du label title block cell property human name wyświetlana etykieta valeur affichée title block cell property human name wartość wyświetlana alignement du texte title block cell property human name wyrównywanie tekstu taille du texte title block cell property human name rozmiar tekstu ajustement horizontal title block cell property human name wyrównanie pionowe Auteur Autor Titre Tytuł Date Data Propriétés du projet window title Właściwości projektu Selectionner une image... Wybierz obraz... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Błąd Impossible de charger l'image. Nie można załadować obrazu. Ajouter wstawienie Arc Łuk Ellipse Elipsa ligne Linia Polygone Wielokąt Rectangle Prostokąt Borne Terminal Texte Tekst Modifier les informations de l'élément : %1 Zmień informacje dla elementu: %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Edytuj odsyłacz Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Zmiana właściwości przewodu Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości wielu przewodów Déplacer un texte d'élément Przesunięcie tekstu elementu Déplacer %1 textes d'élément Przesunięcie %1 tekstów elementów Déplacer Przenieś et i un groupe de texte grupa tekstu numero_de_fileries_ numer_oprzewodowania_ Enregister sous... Zapisz jako... Fichiers csv (*.csv) Plik csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Nie można zastąpić pliku! Position du folio Pozycja arkusza Numéro de folio Numer arkusza Collection QET Kolekcja QET Collection utilisateur Kolekcja użytkownika Collection inconnue Nienazwany katalog Projet sans titre Projekt bez tytułu Collection Kolekcja Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Wstaw %n przewód Wstaw %n przewódy Wstaw %n przewódów Champ texte dynamique Dynamiczne pole tekstowe Ajouter un texte d'élément Wstaw tekst elementu Ajouter un groupe de textes d'élément Wstaw grupę tekstów elemntu Grouper des textes d'élément Teksty elementów grupy Supprimer un groupe de textes d'élément Usuń grupę tekstów elementu Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Wstaw tekst elementu do grupy tekstów Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Usuń tekst elemntu z grupy tekstów Modifier l'alignement d'un groupe de textes Zmiana wyrównania grupy tekstów Pivoter la selection Obróć zaznaczone Pivoter %1 textes Obróć %1 teksty Pivoter Obróć %1 groupes de textes %1 grupy tekstów Orienter les textes sélectionnés window title Orientacja zaznaczonych tekstów Configuration de textes Konfiguracja tekstów Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Konfiguracja tekstów o nazwie << %1 >> już istnieje. Czy chcesz ją zastąpić? Nom de la configuration Nazwa dla konfiguracji Entrer le nom de la configuration à créer Wprowadź nazwę dla tworzonej konfiguracji Aucune configuration de textes existante. Brak konfiguracji tekstów. Sélectionner une configuration de textes Wybór konfigurcji tekstów Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Wybór konfiguracji tekstów dodawanych do elementów Importer la configuration de texte : %1 Importuj konfigurację tekstu: %1 %p% effectué (%v sur %m) chargement %p% (%v sur %m) ładowanie %p% (%v sur %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Znajdź/zmień właściwości arkuszy Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Znajdź/zmień właściwości elementów. Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Znajdź/zmień właściwości przewodów. Rechercher / remplacer avancé Zaawansowane wyszukiwanie/zmiana Chercher/remplacer des textes independants Znajdź/zmień właściwości tekstów niezależnych Fichier Plik Installation (=) Instalacja (=) Localisation (+) Lokalizacja (+) Indice de révision Znacznik wersji Position Pozycja Version de QElectroTech Wersja QElectroTech Nombre de folio Ilość arkuszy Numéro du folio précédent Numer poprzedniego arkusza Numéro du folio suivant Numer następnego arkusza Titre du projet Tytuł projektu Chemin du fichier du projet Ścieżka do pliku projektu Nom du fichier Nazwa pliku Date d'enregistrement du fichier format local Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Formule du label Formuła etykiety Label Etykieta Commentaire Komentarz Fonction Funkcja Bloc auxiliaire 1 Zestyki pomocnicze 1 Bloc auxiliaire 2 Zestyki pomocnicze 2 Description textuelle Opis tekstu Numéro d'article Numer artykułu Fabricant Producent Numéro de commande Numer zlecenia Numéro interne Numer wewnętrzny Fournisseur Dostawca Quantité Ilość Unité Jednostka Tension / Protocole Napięcie / Protokół Couleur du fil Section du fil Formule du texte Formuła tekstu Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Heure d'enregistrement du fichier Godzina zapisania pliku Nom du fichier enregistré Nazwa pliku zapisanego Chemin du fichier enregistré Ścieżka do zapisanego pliku Création de conducteurs Tworzenie przewodów To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Error launching qet_tb_generator plugin Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zainstaluj jeżeli to wymagane, python 3.8 bundle only, ponieważ program używa wbudowanego PATH do lokalizacji qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja na macOSX</B></U><br> pip3 install --aktualizacja qet_tb_generator<br> Ajouter une nomenclature Wstaw spis elementów Ajouter un sommaire Wstaw spis arkuszy Coller this is an error in the code QTextOrientationWidget Ex. Short example string Wz. Exemple Longer example string Wzór QetGraphicsTableItem Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Limitation de tableau Modifier la géometrie d'un tableau Zmień wymiary tabeli QetShapeItem une shape figury une ligne linia Ajouter un point Wstaw punkt Supprimer ce point Usuń punkt Ajouter un point à un polygone Wstaw punkt do wielokąta Supprimer un point d'un polygone Usuń punkt z wielokąta Modifier %1 Zmiana %1 un rectangle prostokąt une éllipse elipsa une polyligne wielokąt RectangleEditor Dimensions : Wymiary: y y Coin supérieur gauche : Lewy górny róg: Largeur : Szerokość: Arrondi : tłumaczenie niepewne zaokrąglenie: x x Hauteur : Wysokość: Modifier un rectangle Zmiana prostokąta RenameDialog Dialog Dialog Nouveau nom : Nowa nazwa: Écraser Usuń Renommer Zmień nazwę Annuler Anuluj TextLabel Etykieta L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? L'element « %1 » już istnieje. Co chcesz zrobić? ReplaceConductorDialog Type Typ &Multifilaire &Wieloliniowy Ne pas modifier Nie modyfikuj En haut Powyżej En bas Poniżej Texte sur conducteur horizontal : Teksty przewodów poziomych: Tension / protocol : Napięcie/protokoł: Supprimer ce texte Usuń tekst Fonction : Funkcja: Formule du texte : Formuła tekstu: Texte visible Tekst widoczny Angle : Kąt: Texte sur conducteur vertical : Tekst przewodów pionowych: Taille du texte : Rozmiar tekstu: Texte : Tekst: À gauche Po lewej À droite Po prawej Couleur du conducteur Kolor przewodu ° ° Section du conducteur Przekrój przewodu Unifilaire Jednoliniowy Protective Earth Neutral Ochronno-neutralny PEN PEN Phase Fazowy phase fazowy Nombre de phase Ilość przewodów fazowych Neutre Neutralny neutre neutralny Terre Ochronny terre ochronny TextLabel Etykieta PushButton Przycisk Apparence Wygląd Taille : Rozmiar: Couleur : Kolor: Style : Typ: Modifier Zmiana Couleur secondaire : Drugi kolor: Taille de trait : Rozmiar linii: px px Trait plein conductor style: solid line Ciągła Trait en pointillés conductor style: dashed line Kreskowa Traits et points conductor style: dashed and dotted line Kreskowo-kropkowa ReplaceElementDialog Ne pas modifier Nie modyfikuj ReplaceFolioWidget Form Forma Principales Podstawowe Indice Rev Oznaczenie Rew Localisation Lokalizacja Fichier : Plik: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Dostępne jako %title dla szablonów tabliczek rysunkowych Ne pas modifier Nie modyfikuj Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Dostępne jako %author dla szablonów tabliczek rysunkowych Auteur : Autor: Date : Data: Installation : Instalacja: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Dostępny dla %indexrev szablonów tabliczek rysunkowych Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Dostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych Folio : Arkusz: Pas de date Brak daty Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Dostępne jako %date dla szablonów tabliczek rysunkowych Date fixe : Ustalona data: Appliquer la date actuelle Zastosuj aktualną datę <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Dostępne jako %plant dla szablonów tabliczek rysunkowych</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Dostępny jako %folio dla szablonów tabliczek rysunkowych Les variables suivantes sont utilisables : - %id: numer bieżącego arkusza w projekcie - %total: łączna liczba arkuszy w projekcie - %autonum: automatyczna numeracja arkuszy Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Dostępny dla %locmach szablonów tabliczek rysunkowych Titre : Tytuł: Supprimer ce texte Usuń tekst Personnalisées Personalizacja Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład: skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zastąpienie nazwy %{volta} przez wartość 1745 w tabliczce rysunkowej. ReportPropertieWidget Form Forma Label de report de folio Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne Możesz zdefiniować niestandardową etykietę odnośnika do arkusza. Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych: %f: pozycja arkusza w projekcie %F: numer arkusza %M: instalacja %LM: lokalizacja %l: numer wiersza %c: numer kolumny SearchAndReplaceWidget Form Forma Aller à la correspondance suivante Przejdź do następnego wyniku <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Pokaż opcje zaawansowane</p></body></html> Aller à la correspondance précédente Przejdź do poprzedniego wyniku Quitter Zakończ <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Zdefiniuj właściwości zastępowania elementów</p></body></html> Champ texte de folio Pole tekstowe arkusza <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Zdefiniuj właściwości zastępowania przewodów</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Zdefiniuj właściwości zastępowania arkuszy</p></body></html> Folio Arkusz Texte brut Tekst pierwotny Mode Tryb Mots entiers Całe słowa Sensible à la casse Wielkość liter <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Zmień połączenia zaznaczenia</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> do zrobienia: cochées - sprawdzone <html><head/><body><p>Zmień połączenia cochées</p></body></html> avancé Zaawansowane Élément Element Conducteur Przewód Remplacer : Zastąp: Remplacer Zastąp Tout remplacer Zmień wszystko Chercher : Znajdź: Actualiser Aktualizuj Correspondance : Wynik: Folios Arkusze Champs texte Pola tekstowe Eléments Elementy Eléments simple Elementy proste Eléments maître Elementy nadrzędne Eléments esclave Elementy podrzędne Eléments report de folio Elementy odsyłaczy do arkuszy Eléments bornier Elementy listw zaciskowych Sélectionner les éléments de ce folio Sélectionner les conducteurs de ce folio Sélectionner les textes de ce folio [édité] [edycja] Conducteurs Przewody Inconnue Nieznane SelectAutonumW Form Forma <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Usuń zmienna numeracji</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Dodaj zmienną numeracji</p></body></html> Définition Opis Numérotations disponibles : Numeracje dostępne: Nom de la nouvelle numérotation Nazwa nowej numeracji Supprimer la numérotation Usuń numerację Précédent Poprzednia Suivant Nastęna Type Typ Valeur Wartość Incrémentation Inkrementacja Folio Autonumérotation title window Automatyczna numeracja arkuszy C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Tutaj możesz zdefiniować w jaki sposób będą numerowane nowe arkusze. - Każdy numer składa się z minimum jednej zmiennej. - Można dodawać i usuwać zmienne numeru za pomocą przycisków + i -. - Każda zmienna określa: typ, wartość i inkrementację. - Typ numeracji "Numer 1", "Numer 01", "Numer 001" oznacza ilość cyfr w numerze dla pola "Wartość", która zwiększy się dla każdego nowego arkusza o wartość określoną w polu "Inkrementacja". - "Numer 01" i "Numer 001" oznacza odpowiednio dwie lub trzy cyfry w schemacie Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej ilości cyfr niż zostało to określone w polu "Typ", cyfry zostaną poprzedzone jednym lub dwoma zerami dla zachowania zgodności typu. - Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom. Pole "Inkrementacja" nie jest używane. C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Tutaj możesz zdefiniować w jaki sposób będą numerowane nowe przewody. - Każdy numer składa się z minimum jednej zmiennej. - Można dodawać i usuwać zmienne numeru za pomocą przycisków + i -. - Każda zmienna określa: typ, wartość i inkrementację. - Typ numeracji "Numer 1", "Numer 01", "Numer 001" oznacza ilość cyfr w numerze dla pola "Wartość", która zwiększy się dla każdego nowego przewodu o wartość określoną w polu "Inkrementacja". - "Numer 01" i "Numer 001" oznacza odpowiednio dwie lub trzy cyfry w schemacie Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej ilości cyfr niż zostało to określone w polu "Typ", cyfry zostaną poprzedzone jednym lub dwoma zerami dla zachowania zgodności typu. - Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom. Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Conducteur Autonumérotation title window Automatyczna numerfacja przewodów ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Forma Trait Linia Épaisseur Grubość Normal Ciągła Tiret Kreskowa Pointillé Kropkowa Traits et points Kreskowo-kropkowa Traits points points Kreskowa z dwiema kropkami Tiret custom Kreskowa nietypowa Type Typ Couleur Kolor Remplissage Wypełnienie Style Typ Aucun Brak Plein Ciągła Densité 1 Wypełnienie 1 Densité 2 Wypełnienie 2 Densité 3 Wypełnienie 3 Densité 4 Wypełnienie 4 Densité 5 Wypełnienie 5 Densité 6 Wypełnienie 6 Densité 7 Wypełnienie 7 Horizontal Linie pionowe Vertical Linie poziome Croix Siatka Diagonal arrière Linie ukośne (w dół) Diagonal avant Linie ukośne (w górę) Diagonal en croix Siatka ukośna Verrouiller la position Zablokuj położenie Polygone fermé Wielokąt zamknięty Éditer les propriétés d'une primitive Edycja właściwości figury Modifier le trait d'une forme Modifier le remplissage d'une forme Zmiana wypełnienia Fermer le polygone Zamknij wielokąt Modifier une forme simple niepewne Zmiana prostej formuły Modifier les propriétés d'une forme simple zmiana właściwości prostej formuły StyleEditor Antialiasing Antyaliasing Remplissage : Wypełnienie: Noir element part color Czarna Blanc element part color Biała Vert element part color Zielona Rouge element part color Czerwona Bleu element part color Niebieska Gris element part color Szary Marron element part color Brązowy Jaune element part color Żółty Cyan element part color Zielononiebieski Magenta element part color Purpurowy Gris clair element part color Jasnoszary Orange element part color Pomarańczowy Violet element part color Fioletowy Pink : Pink element part color Różowy: Pink Pink : LightPink element part color Różowy: LightPink Pink : HotPink element part color Różowy: Pink Pink : DeepPink element part color Różowy: DeepPink Pink : PaleVioletRed element part color Różowy: PaleVioletRed Pink : MediumVioletRed element part color Różowy: MediumVioletRed Red : LightSalmon element part color Czerwony: LightSalmon Red : Salmon element part color Czerwony: Salmon Red : DarkSalmon element part color Czerwony: DarkSalmon Red : LightCoral element part color Czerwony: LightCoral Red : IndianRed element part color Czerwony: IndianRed Red : Crimson element part color Czerwony: Crimson Red : Firebrick element part color Czerwony: Firebrick Red : DarkRed element part color Czerwony: DarkRed Red : Red element part color Czerwony: Red Orange : OrangeRed element part color Pomarańczowy: OrangeRed Orange : Tomato element part color Pomarańczowy: Tomato Orange : Coral element part color Pomarańczowy: Coral Orange : DarkOrange element part color Pomarańczowy: DarkOrange Orange : Orange element part color Pomarańczowy: Orange Yellow : Yellow element part color Żółty: Yellow Yellow : LightYellow element part color Żółty: LightYellow Yellow : LemonChiffon element part color Żółty: LemonChiffon Yellow : LightGoldenrodYellow element part color Żółty: LightGoldenrodYellow Yellow : PapayaWhip element part color Żółty: PapayaWhip Yellow : Moccasin element part color Żółty: Moccasin Yellow : PeachPuff element part color Żółty: PeachPuff Yellow : PaleGoldenrod element part color Żółty: PaleGoldenrod Yellow : Khaki element part color Żółty: Khaki Yellow : DarkKhaki element part color Żółty: DarkKhaki Yellow : Gold element part color Żółty: Gold Brown : Cornsilk element part color Brązowy: Cornsilk Brown : BlanchedAlmond element part color Brązowy: BlanchedAlmond Brown : Bisque element part color Brązowy: Bisque Brown : NavajoWhite element part color Brązowy: NavajoWhite Brown : Wheat element part color Brązowy: Wheat Brown : Burlywood element part color Brązowy: Burlywood Brown : Tan element part color Brązowy: Tan Brown : RosyBrown element part color Brązowy: RosyBrown Brown : SandyBrown element part color Brązowy: SandyBrown Brown : Goldenrod element part color Brązowy: Goldenrod Brown : DarkGoldenrod element part color Brązowy: DarkGoldenrod Brown : Peru element part color Brązowy: Peru Brown : Chocolate element part color Brązowy: Chocolate Brown : SaddleBrown element part color Brązowy: SaddleBrown Brown : Sienna element part color Brązowy: Sienna Brown : Brown element part color Brązowy: Brown Brown : Maroon element part color Brązowy: Maroon Green : DarkOliveGreen element part color Zielony: DarkOliveGreen Green : Olive element part color Zielony: Olive Green : OliveDrab element part color Zielony: OliveDrab Green : YellowGreen element part color Zielony: YellowGreen Green : LimeGreen element part color Zielony: LimeGreen Green : Lime element part color Zielony: Lime Green : LawnGreen element part color Zielony: LawnGreen Green : Chartreuse element part color Zielony: Chartreuse Green : GreenYellow element part color Zielony: GreenYellow Green : SpringGreen element part color Zielony: SpringGreen Green : MediumSpringGreen element part color Zielony: MediumSpringGreen Green : LightGreen element part color Zielony: LightGreen Green : PaleGreen element part color Zielony: PaleGreen Green : DarkSeaGreen element part color Zielony: DarkSeaGreen Green : MediumAquamarine element part color Zielony: MediumAquamarine Green : MediumSeaGreen element part color Zielony: MediumSeaGreen Green : SeaGreen element part color Zielony: SeaGreen Green : ForestGreen element part color Zielony: ForestGreen Green : Green element part color Zielony: Green Green : DarkGreen element part color Zielony: DarkGreen Cyan : Aqua element part color Cyjan: Aqua Cyan : Cyan element part color Cyjan: Cyan Cyan : LightCyan element part color Cyjan: LightCyan Cyan : PaleTurquoise element part color Cyjan: PaleTurquoise Cyan : Aquamarine element part color Cyjan: Aquamarine Cyan : Turquoise element part color Cyjan: Turquoise Cyan : MediumTurquoise element part color Cyjan: MediumTurquoise Cyan : DarkTurquoise element part color Cyjan: DarkTurquoise Cyan : LightSeaGreen element part color Cyjan: LightSeaGreen Cyan : CadetBlue element part color Cyjan: CadetBlue Cyan : DarkCyan element part color Cyjan: DarkCyan Cyan : Teal element part color Cyjan: Teal Blue : LightSteelBlue element part color Niebieski: LightSteelBlue Blue : PowderBlue element part color Niebieski: PowderBlue Blue : LightBlue element part color Niebieski: LightBlue Blue : SkyBlue element part color Niebieski: SkyBlue Blue : LightSkyBlue element part color Niebieski: LightSkyBlue Blue : DeepSkyBlue element part color Niebieski: DeepSkyBlue Blue : DodgerBlue element part color Niebieski: DodgerBlue Blue : CornflowerBlue element part color Niebieski: CornflowerBlue Blue : SteelBlue element part color Niebieski: SteelBlue Blue : RoyalBlue element part color Niebieski: RoyalBlue Blue : Blue element part color Niebieski: Blue Blue : MediumBlue element part color Niebieski: MediumBlue Blue : DarkBlue element part color Niebieski: DarkBlue Blue : Navy element part color Niebieski: Navy Blue : MidnightBlue element part color Niebieski: MidnightBlue Purple : Lavender element part color Purpurowy: Lavender Purple : Thistle element part color Purpurowy: Thistle Purple : Plum element part color Purpurowy: Plum Purple : Violet element part color Purpurowy: Violet Purple : Orchid element part color Purpurowy: Orchid Purple : Fuchsia element part color Purpurowy: Fuchsia Purple : Magenta element part color Purpurowy: Magenta Purple : MediumOrchid element part color Purpurowy: MediumOrchid Purple : MediumPurple element part color Purpurowy: MediumPurple Purple : BlueViolet element part color Purpurowy: BlueViolet Purple : DarkViolet element part color Purpurowy: DarkViolet Purple : DarkOrchid element part color Purpurowy: DarkOrchid Purple : DarkMagenta element part color Purpurowy: DarkMagenta Purple : Purple element part color Purpurowy: Purple Purple : Indigo element part color Purpurowy: Indigo Purple : DarkSlateBlue element part color Purpurowy: DarkSlateBlue Purple : SlateBlue element part color Purpurowy: SlateBlue Purple : MediumSlateBlue element part color Purpurowy: MediumSlateBlue White : White element part color Biały: White White : Snow element part color Biały: Snow White : Honeydew element part color Biały: Honeydew White : MintCream element part color Biały: MintCream White : Azure element part color Biały: Azure White : AliceBlue element part color Biały: AliceBlue White : GhostWhite element part color Biały: GhostWhite White : WhiteSmoke element part color Biały: WhiteSmoke White : Seashell element part color Biały: Seashell White : Beige element part color Biały: Beige White : OldLace element part color Biały: OldLace White : FloralWhite element part color Biały: FloralWhite White : Ivory element part color Biały: Ivory White : AntiqueWhite element part color Biały: AntiqueWhite White : Linen element part color Biały: Linen White : LavenderBlush element part color Biały: LavenderBlush White : MistyRose element part color Biały: MistyRose Gray : Gainsboro element part color Szary: Gainsboro Gray : LightGray element part color Szary: LightGray Gray : Silver element part color Szary: Silver Gray : DarkGray element part color Szary: DarkGray Gray : Gray element part color Szary: Gray Gray : DimGray element part color Szary: DimGray Gray : LightSlateGray element part color Szary: LightSlateGray Gray : SlateGray element part color Szary: SlateGray Gray : DarkSlateGray element part color Szary: DarkSlateGray Gray : Black element part color Szary: Black Aucun element part color Brak Normal element part line style Ciągła Tiret element part line style Kreskowa Pointillé element part line style Kropkowa Traits et points element part line style Kreskowo-kropkowa Nulle element part weight Brak Fine element part weight Cienka Normale element part weight Normalna Forte element part weight Gruba Élevé element part weight Bardzo gruba Aucun element part filling Brak Noir element part filling Czarne Blanc element part filling Białe Vert element part filling Zielone Rouge element part filling Czerwone Bleu element part filling Niebieskie Gris element part filling Szary Marron element part filling Brązowy Jaune element part filling Żółty Cyan element part filling Zielononiebieski Magenta element part filling Purpurowy Gris clair element part filling Jasnoszary Orange element part filling Pomarańczowy Violet element part filling Fioletowy Pink : Pink element part filling Różowy: Pink Pink : LightPink element part filling Różowy: LightPink Pink : HotPink element part filling Różowy: HotPink Pink : DeepPink element part filling Różowy: DeepPink Pink : PaleVioletRed element part filling Różowy: PaleVioletRed Pink : MediumVioletRed element part filling Różowy: MediumVioletRed Red : LightSalmon element part filling Czerwony: LightSalmon Red : Salmon element part filling Czerwony: Salmon Red : DarkSalmon element part filling Czerwony: DarkSalmon Red : LightCoral element part filling Czerwony: LightCoral Red : IndianRed element part filling Czerwony: IndianRed Red : Crimson element part filling Czerwony: Crimson Red : Firebrick element part filling Czerwony: Firebrick Red : DarkRed element part filling Czerwony: DarkRed Red : Red element part filling Czerwony: Red Orange : OrangeRed element part filling Pomarańczowy: OrangeRed Orange : Tomato element part filling Pomarańczowy: Tomato Orange : Coral element part filling Pomarańczowy: Coral Orange : DarkOrange element part filling Pomarańczowy: DarkOrange Orange : Orange element part filling Pomarańczowy: Orange Yellow : Yellow element part filling Żółty: Yellow Yellow : LightYellow element part filling Żółty: LightYellow Yellow : LemonChiffon element part filling Żółty: LemonChiffon Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling Żółty: LightGoldenrodYellow Yellow : PapayaWhip element part filling Żółty: PapayaWhip Yellow : Moccasin element part filling Żółty: Moccasin Yellow : PeachPuff element part filling Żółty: PeachPuff Yellow : PaleGoldenrod element part filling Żółty: PaleGoldenrod Yellow : Khaki element part filling Żółty: Khaki Yellow : DarkKhaki element part filling Żółty: DarkKhaki Yellow : Gold element part filling Żółty: Gold Brown : Cornsilk element part filling Brązowy: Cornsilk Brown : BlanchedAlmond element part filling Brązowy: BlanchedAlmond Brown : Bisque element part filling Brązowy: Bisque Brown : NavajoWhite element part filling Brązowy: NavajoWhite Brown : Wheat element part filling Brązowy: Wheat Brown : Burlywood element part filling Brązowy: Burlywood Brown : Tan element part filling Brązowy: Tan Brown : RosyBrown element part filling Brązowy: RosyBrown Brown : SandyBrown element part filling Brązowy: SandyBrown Brown : Goldenrod element part filling Brązowy: Goldenrod Brown : DarkGoldenrod element part filling Brązowy: DarkGoldenrod Brown : Peru element part filling Brązowy: Peru Brown : Chocolate element part filling Brązowy: Chocolate Brown : SaddleBrown element part filling Brązowy: SaddleBrown Brown : Sienna element part filling Brązowy: Sienna Brown : Brown element part filling Brązowy: Brown Brown : Maroon element part filling Brązowy: Maroon Green : DarkOliveGreen element part filling Zielony: DarkOliveGreen Green : Olive element part filling Zielony: Olive Green : OliveDrab element part filling Zielony: OliveDrab Green : YellowGreen element part filling Zielony: YellowGreen Green : LimeGreen element part filling Zielony: LimeGreen Green : Lime element part filling Zielony: Lime Green : LawnGreen element part filling Zielony: LawnGreen Green : Chartreuse element part filling Zielony: Chartreuse Green : GreenYellow element part filling Zielony: GreenYellow Green : SpringGreen element part filling Zielony: SpringGreen Green : MediumSpringGreen element part filling Zielony: MediumSpringGreen Green : LightGreen element part filling Zielony: LightGreen Green : PaleGreen element part filling Zielony: PaleGreen Green : DarkSeaGreen element part filling Zielony: DarkSeaGreen Green : MediumAquamarine element part filling Zielony: MediumAquamarine Green : MediumSeaGreen element part filling Zielony: MediumSeaGreen Green : SeaGreen element part filling Zielony: SeaGreen Green : ForestGreen element part filling Zielony: ForestGreen Green : Green element part filling Zielony: Green Green : DarkGreen element part filling Zielony: DarkGreen Cyan : Aqua element part filling Cjan: Aqua Cyan : Cyan element part filling Cjan: Cyan Cyan : LightCyan element part filling Cjan: LightCyan Cyan : PaleTurquoise element part filling Cjan: PaleTurquoise Cyan : Aquamarine element part filling Cjan: Aquamarine Cyan : Turquoise element part filling Cjan: Turquoise Cyan : MediumTurquoise element part filling Cjan: MediumTurquoise Cyan : DarkTurquoise element part filling Cjan: DarkTurquoise Cyan : LightSeaGreen element part filling Cjan: LightSeaGreen Cyan : CadetBlue element part filling Cjan: CadetBlue Cyan : DarkCyan element part filling Cjan: DarkCyan Cyan : Teal element part filling Cjan: Teal Blue : LightSteelBlue element part filling Niebieski: LightSteelBlue Blue : PowderBlue element part filling Niebieski: PowderBlue Blue : LightBlue element part filling Niebieski: LightBlue Blue : SkyBlue element part filling Niebieski: SkyBlue Blue : LightSkyBlue element part filling Niebieski: LightSkyBlue Blue : DeepSkyBlue element part filling Niebieski: DeepSkyBlue Blue : DodgerBlue element part filling Niebieski: DodgerBlue Blue : CornflowerBlue element part filling Niebieski: CornflowerBlue Blue : SteelBlue element part filling Niebieski: SteelBlue Blue : RoyalBlue element part filling Niebieski: RoyalBlue Blue : Blue element part filling Niebieski: Blue Blue : MediumBlue element part filling Niebieski: MediumBlue Blue : DarkBlue element part filling Niebieski: DarkBlue Blue : Navy element part filling Niebieski: Navy Blue : MidnightBlue element part filling Niebieski: MidnightBlue Purple : Lavender element part filling Purpura: Lavender Purple : Thistle element part filling Purpura: Thistle Purple : Plum element part filling Purpura: Plum Purple : Violet element part filling Purpura: Violet Purple : Orchid element part filling Purpura: Orchid Purple : Fuchsia element part filling Purpura: Fuchsia Purple : Magenta element part filling Purpura: Magenta Purple : MediumOrchid element part filling Purpura: MediumOrchid Purple : MediumPurple element part filling Purpura: MediumPurple Purple : BlueViolet element part filling Purpura: BlueViolet Purple : DarkViolet element part filling Purpura: DarkViolet Purple : DarkOrchid element part filling Purpura: DarkOrchid Purple : DarkMagenta element part filling Purpura: DarkMagenta Purple : Purple element part filling Purpura: Purple Purple : Indigo element part filling Purpura: Indigo Purple : DarkSlateBlue element part filling Purpura: DarkSlateBlue Purple : SlateBlue element part filling Purpura: SlateBlue Purple : MediumSlateBlue element part filling Purpura: MediumSlateBlue White : White element part filling Biały: White White : Snow element part filling Biały: Snow White : Honeydew element part filling Biały: Honeydew White : MintCream element part filling Biały: MintCream White : Azure element part filling Biały: Azure White : AliceBlue element part filling Biały: AliceBlue White : GhostWhite element part filling Biały: GhostWhite White : WhiteSmoke element part filling Biały: WhiteSmoke White : Seashell element part filling Biały: Seashell White : Beige element part filling Biały: Beige White : OldLace element part filling Biały: OldLace White : FloralWhite element part filling Biały: FloralWhite White : Ivory element part filling Biały: Ivory White : AntiqueWhite element part filling Biały: AntiqueWhite White : Linen element part filling Biały: Linen White : LavenderBlush element part filling Biały: LavenderBlush White : MistyRose element part filling Biały: MistyRose Gray : Gainsboro element part filling Szary: Gainsboro Gray : LightGray element part filling Szary: LightGray Gray : Silver element part filling Szary: Silver Gray : DarkGray element part filling Szary: DarkGray Gray : Gray element part filling Szary: Gray Gray : DimGray element part filling Szary: DimGray Gray : LightSlateGray element part filling Szary: LightSlateGray Gray : SlateGray element part filling Szary: SlateGray Gray : DarkSlateGray element part filling Szary: DarkSlateGray Gray : Black element part filling Szary: Black Lignes Horizontales element part filling Linie poziome Lignes Verticales element part filling Linie pionowe Hachures gauche element part filling Pochylone w lewo Hachures droite element part filling Pochylone w prawo Apparence : Wygląd: Contour : Kontur: Style : Typ: Épaisseur : Grubość: Géométrie : Geometria: style antialiasing antyaliasingu style couleur koloru style ligne stylu linii style epaisseur grubości style remplissage wypełnienia SummaryQueryWidget Form Forma Informations disponibles Dostępne informacje Information à afficher Informacje wyświetlane Configuration Konfiguracja Requête SQL : Zapytanie SQL: Position Pozycja TerminalEditor Nord Północ Est Wschód Sud Południe Ouest Zachód Position : Pozycja: x : x: y : y: Orientation : Orientacja: Name : Modifier l'orientation d'une borne Zmiana orientacji terminala Déplacer une borne Przesunięcie terminala Modifier le nom du terminal TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Zmiana zawartości pola tekstowego Pivoter un champ texte Obrót pola tekstowego Modifier la police d'un texte Zmiana atrybutów tekstu Modifier la couleur d'un texte Zmiana koloru tekstu Déplacer un champ texte Przesunięcie pola tekstowego Form Formuła Y : Y: Police : Atrybuty: ° ° Rotation : Obrót: X : X: Entrer votre texte ici Tutaj określ swój tekst Couleur : Kolor: TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Szerokość: Absolu a traditional, absolute measure Bezwzględna Relatif au total a percentage of the total width Względem całości Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Względem pozostałych % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Domyślny szablon Éditer ce modèle menu entry Edytuj szablon Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Powiel i edytuj szablon Title block templates actions Działanie szablonu bloku tytułowego Créer un Folio Numérotation Auto Tworzenie automatycznej numeracji arkuszy Modèle : Szablon: Form Forma Folio : Arkusz: Auteur : Autor: Indice Rev: Znacznik Rew.: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Dostępne jako %plant dla szablonów tabliczek rysunkowych</p></body></html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Dostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych Pas de date Brak daty Date courante Aktualna data Appliquer la date actuelle Zastosuj aktualną datę Principales Podstawowe Informations des cartouches Informacje w tabliczkach rysunkowych Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Dostępny dla %locmach szablonów tabliczek rysunkowych Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Dostępne jako %date dla szablonów tabliczek rysunkowych Date fixe : Ustalona data: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Dostępny jako %folio dla szablonów tabliczek rysunkowych Les variables suivantes sont utilisables : - %id: numer bieżącego arkusza w projekcie - %total: łączna liczba arkuszy w projekcie - %autonum: automatyczna numeracja arkuszy Titre : Tytuł: <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wyświetla tabliczkę rysunkową na dole (poziomo) lub po prawej stronie arkusza (pionowo).</p></body></html> Fichier : Plik: Date : Data: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Dostępne jako %author dla szablonów tabliczek rysunkowych Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Dostępne jako %title dla szablonów tabliczek rysunkowych Page Num: Nr ark.: Installation : Instalacja: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Dostępny dla %indexrev szablonów tabliczek rysunkowych Localisation: Lokalizacja: Personnalisées Personalizacja Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład: skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zastąpienie nazwy %{volta} przez wartość 1745 w tabliczce rysunkowej. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Typ komórki: Vide Pusty Texte Tekst Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Uwaga: obramowania pustych komórek będą niewidoczne w arkuszu. Aucun logo Brak logo Gérer les logos Zarządzanie logo Nom : Nazwa: Afficher un label : Pokaż etykietę: Editer Edytor Texte : Tekst: Alignement : Wyrównanie: horizontal : poziome: Gauche Lewo Centré Środek Droite Prawo vertical : pionowe: Haut Góra Milieu Środek Bas Dół Police : Atrybuty: Ajuster la taille de police si besoin Dostosuj rozmiar w razie potrzeby Label de cette cellule Etykieta komórki Valeur de cette cellule Wartość komórki Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Zawartość komórki tabliczki rysunkowej może być opcjonalnie poprzedzona etykietą. Obie mogą być przetłumaczone na kilka języków.<br/>Aktualnie edytujesz <em>szablon</em> tabliczki rysunkowej, nie należy wprowadzać bezpośrednio surowych danych zamiast zmiennych w postaci %{nazwa-zmiennej}, która następnie zostanie zastąpiona przez odpowiednie wartości dla arkusza. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Brak logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Edycja komórki: %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Usunąć szablon tabliczki rysunkowej? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon tabliczki rysunkowej (%1)? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Kolekcja nadrzędna Modèle existant used in save as form Szablon istnieje TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form lub nowa nazwa Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nowy szablon (wpisz jego nazwę) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Menadżer logo Logos embarqués dans ce modèle : Logo osadzone w szablonie: Ajouter un logo Wstaw logo Exporter ce logo Eksport logo Supprimer ce logo Usuń logo Propriétés Właściwości Nom : Nazwa: Renommer Zmień nazwę Type : Typ: Logo déjà existant Logo już istnieje Remplacer Zastąp Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Istnieje już logo z nazwą "%1" w tym szablonie tabliczki. Chcesz zastąpić logo, czy określić inną nazwę dla nowego logo? Type : %1 Typ: %1 Choisir une image / un logo Wybierz obraz / logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Grafika wektorowa (*.svg);;Grafika rastrowa (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Wszystkie pliki (*) Erreur Błąd Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Nie można otworzyć pliku Choisir un fichier pour exporter ce logo Wybierz plik do eksportu logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Wszystkie pliki (*);;Obrazy wektorowe (*.svg);;Obrazy bitmapowe (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Nie można eksportować do podanego pliku Renommer un logo Zmień nazwę logo Vous devez saisir un nouveau nom. Musisz podać nową nazwę. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Nowa nazwa nie może być pusta. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Wprowadzona nazwa jest już używana w innym logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Zmiana szerokości kolumny Largeur : text before the spinbox to change a column width Szerokość: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Zmiana wysokości wiersza Hauteur : text before the spinbox to change a row height Wysokość: Ajouter une colonne (avant) context menu Wstaw kolumnę (przed) Ajouter une ligne (avant) context menu Wstaw wiersz (przed) Ajouter une colonne (après) context menu Wstaw kolumnę (po) Ajouter une ligne (après) context menu Wstaw wiersz (po) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Zmiana rozmiaru tej kolumny Modifier les dimensions de cette ligne context menu Zmiana rozmiaru tego wiersza Supprimer cette colonne context menu Usuń tą kolumnę Supprimer cette ligne context menu Usuń ten wiersz Modifier la largeur de cet aperçu context menu Zmiana szerokości podglądu [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Zmiana szerokości podglądu Largeur de l'aperçu : Szerokość podglądu: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Długość minimalna: %1px Długość maksymalna: %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Szerokość minimalna: %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Szerokość całkowita podglądu: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Tabliczki rysunkowe projektu bez tytułu (id.%1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Tabliczki rysunkowe projektu "%1" XRefPropertiesWidget Form Forma Type : Typ: Représentation: Prezentacja: Positionner : Pozycja: XRef Vertical Offset: XRef Pionowe przesunięcie: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px odpowiada 1 części siatki Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Ustaw przesunięcie pionowe dla odsyłaczy. 10px odpowiada 1 części siatki. Default - Fit to XRef height Domyślnie - dopasowanie do wysokości XRef XRef slave position XRef pozycja podrzędna Affiche&r en contacts Pokaż ze&styki Afficher en croix Pokaż krzyż Label des références croisées Etykieta oznaczenia referencyjnego Maitre Nadrzędny %f-%l%c %f-%l%c Esclave Podrzędny (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych: %f: numer arkusza %F: etykieta arkusza %l: oznaczenie linii %c: oznaczenie kolumny %M: instalacja %LM: lokalizacja Option d'affichage en croix Opcje wyświetlania krzyża Afficher les contacts de puissance dans la croix Pokaż zestyki i krzyż Préfixe des contacts de puissance : Prefiks dla zestyków obwodów głównych: Préfixe des contacts temporisés : Prefiks dla zestyków działających z opóźnieniem: Préfixe des contacts inverseurs : Prefiks dla zestyków przełącznych: Bobine Cewka Organe de protection Zabezpieczenie Commutateur / bouton Łącznik pokrętny/przyciskowy En bas de page Dolna Sous le label de l'élément Pod oznaczeniem elementu Top Góra Bottom Dół Left Lewy Rigth Prawy Text alignment Wyrównanie tekstu diagramselection Form Forma TextLabel Etykieta Projet sans titre Projekt bez tytułu Projet : Projekt: Sélection Wybór Nom Nazwa Folio sans titre Arkusz bez tytułu Désélectionner tout Odznacz wszystko Sélectionner tout Zaznacz wszystko projectDataBase Exporter la base de données interne du projet Wyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu sans_nom Bez nazwy qdesigner_internal::ColorAction Text Color Kolor tekstu qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Wstaw kod HTML qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Edycja tekstu Rich Text Rich Text Source Źródło &OK &OK &Cancel &Anuluj qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Pogrubienie Texte en italique Kursywa Texte souligé Podkreślenie CTRL+U CTRL+U Left Align Wyrównaj do lewej Center Wyrównaj do środka Right Align Wyrównaj do prawej Justify Justowanie Superscript Indeks górny Subscript Indeks dolny Insérer un lien Wstaw link Insert &Image Wstaw &Obraz Simplify Rich Text Uproszczony Rich Text replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Zaawansowane wyszukiwanie/zmiana par : na: Remplacer : Zmień: Qui : Co: Texte ou expression régulière Tekst lub wyrażenie regularne Folio Arkusz Élément Element Conducteur Przewód Texte indépendant Tekst niezależny Quoi : tłumaczenie niepewne Dane: