AboutQETDialog À propos de QElectrotech Over QElectroTech À propos Over Auteurs Auteurs Traducteurs Vertaling Contributeurs Bijdragers Version Versie Projet annexe Zijprojecten Bibliothèques Bibliotheken Accord de licence Licentie-overeenkomst Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma valt onder de GNU / GPL licentie. log Log QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech is een programma voor het maken van elektrische schema's. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line De ontwikkelaars van QelectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Oorspronkelijk idee Développement Ontwikkeling Convertisseur DXF DXF converter Plugin Bornier Klemmenstrook-plugin Collection Collectie Traduction en espagnol Spaanse vertaling Traduction en russe Russische vertaling Traduction en portugais Portugese vertaling Traduction en tchèque Tjechische vertaling Traduction en polonais Poolse vertaling Traduction en allemand Duitse vertaling Traduction en roumain Roemeense vertaling Traduction en italien Italiaanse vertaling Traduction en arabe Arabische vertaling Traduction en croate Croatische vertaling Traduction en catalan Catalaanse vertaling Traduction en grec Griekse vertaling Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling Traduction en flamand Belgisch Nederlandse vertaling Traduction en danois Deense vertaling Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling Traduction en Turc Turkse vertaling Traduction en hongrois Hongaarse vertaling Traduction en serbe Servische vertaling Traduction en japonais Japanse vertaling Traduction en mongol Mongoolse vertaling Paquets Fedora et Red Hat Fedora en Red Hat pakketten Paquets Mageia Mageia pakketten Paquets Debian Debian pakketten Paquets Gentoo Gentoo pakketten Paquets OS/2 OS/2 pakketten Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten Paquets MAC OS X MAC OSX pakketten Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten Icônes Iconen Documentation Documentatie Collection d'éléments Elementencollectie Redimensionneur d'éléments Element scaler Element schalen Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt DXF naar element converteren Outil de traduction d'éléments Qet_translate Vertaalhulp voor elementen Paquets Snap Snap-pakketten Traduction en ukrainien Oekraïense vertaling Traduction en norvégien Noorse vertaling Traduction en slovène Sloveense vertaling Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda elementengenerator AddLinkDialog Insert Link Link toevoegen Title: Naam: URL: URL: AddTableDialog Ajouter un tableau Tabel toevoegen Affichage Weergave Ajuster la taille du tableau au folio Tabelafmetingen aan het schemablad aanpassen Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. Nieuw schemablad en tabel toevoegen indien nodig. Nom du tableau Tabelnaam Texte des en-têtes Kopteksten Gauche Links Centre Gecentreerd Droite Rechts Police : Lettertype: Éditer Bewerken Marges : Marges : Alignement : Uitlijning: Texte du tableau Tabelteksten Configuration Configuratie Contenu Inhoud Sélectionner la police des en tête du tableau Het lettertype van de kopteksten van de tabel selecteren Sélectionner la police des cellules du tableau Het lettertype van de cellen van de tabel selecteren AddTerminalStripItemDialog Dialog Klemmenstrook toevoegen Ajouter le plan de bornes suivant : Voeg de volgende klemmenstrook toe : AlignmentTextDialog Alignement du texte Tekstuitlijning ArcEditor Centre : Middelpunt : Diamètres : Diameter: horizontal : horizontaal : vertical : verticaal: Angle de départ : Starthoek: Angle : Hoek: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Selecteren van autonummering Element Element Conducteur Geleider Configurer les règles d'auto numérotation Configureer de regels voor automatisch nummeren Configurer Configureren Folio Schemablad AutoNumberingManagementW Form Beheer automatische nummering Project Status: Projectstatus : Range Bereik Apply to Selected Locations Op geselecteerde locaties toepassen Apply to Selected Folios Op geselecteerde schemabladen toepassen Apply to Entire Project Op het gehele project toepassen From Van To Tot Update Policy Updatebeleid Conductor Geleider Only New Nieuwe Both Beide Disable Uitgeschakeld Element Element Only Existent Bestaande Folio Schemablad Existent Bestaande Under Development In ontwikkeling Installing Installatie Built Gebouwd Auto Numbering Management title window Beheer automatische nummering In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. In dit menu kan worden ingesteld of en wat een automatische nummering moet updaten. Voor het automatisch nummeren van elementen zijn er 4 opties: -Beide: nieuwe en bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Dit is de standaard instelling. -Nieuwe: alleen nieuwe elementen zullen worden geüpdatet. Bestaande elementlabels blijven ongewijzigd. -Bestaande: alleen bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Nieuwe elementen krijgen hun label volgens de formule maar worden zodra aangemaakt niet geüpdatet. -Uitgeschakeld: Nieuwe noch bestaande labels zullen worden geüpdatet. Dit geldt ook voor nieuwe schemabladen. Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alleen het updatebeleid. BOMExportDialog Dialog Stuklijstweergave Mise en page Pagina-indeling inclure les en-têtes Inclusief kopteksten Formater en tant que liste de materiel Volgens materiaallijst nomenclature_ naamgeving_ Enregister sous... Opslaan als... Fichiers csv (*.csv) csv-bestanden (*.csv) Erreur Fout Impossible de remplacer le fichier! Kan het bestand niet vervangen! Position Plaats Position du folio Plaats van het schemablad Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity Aantal artikelen BorderPropertiesWidget px pixel pixel px x x Colonnes : Kolommen: Afficher les en-têtes Toon kaderteksten Lignes : Rijen: Form Kaderopmaak Dimensions du folio Schemabladafmetingen CompositeTextEditDialog Texte composé Samengestelde tekst Ajouter une variable : Variabele toevoegen : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Voer hier een samengestelde tekst in m.b.v. de beschikbare variabelen Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van één geleider wijzigen Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen van meerdere geleiders wijzigen ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Geleidereigenschappen bewerken Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Eigenschappen toepassen op alle geleiders met dit potentiaal Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van een geleider wijzigen Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen van meerdere geleiders wijzigen ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Tekstgrootte : Tension / Protocole : Voltage / Protocol : Texte : Tekst : Fonction : Functie : Texte Tekst Unifilaire Eéndraadschema Taille du texte Tekstgrootte Type Type Texte visible Tekst weergeven Couleur du texte: Tekstkleur: activer l'option un texte par potentiel de optie één potentiaaltekst per schemablad activeren Horizontal en haut Boven horizontaal Horizontal en bas Onder horizontaal Vertical à gauche Links verticaal Vertical à droite Rechts verticaal Position et rotation du texte de conducteur : Plaats en oriëntatie van de geleidertekst : phase Fase Trait plein conductor style: solid line Doorgetrokken lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streepjeslijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Stippellijn terre Aarde neutre Nul Form Geleidereigenschappen Formule du texte : Tekstformule : Afficher un texte de potentiel par folio. Toon één potentiaaltekst per schemablad. &Multifilaire &Meerdradenschema Autonumérotation Autonummering éditer les numérotations nummering bewerken Section du conducteur Geleiderdoorsnede cable Kabel bus Bus Nombre de phase Aantal fasen Neutre Nul Phase Fase Protective Earth Neutral Gecombineerde veiligheidsaarde en nul PEN PEN Terre Aarde TextLabel Tekstlabel Taille : Dikte : Style du conducteur Geleiderstijl Couleur secondaire : Secundaire kleur : px px Taille de trait : Lijndikte : Couleur du conducteur Geleiderkleur Apparence Weergave Couleur : Kleur : Style : Stijl : ConfigSaveLoaderWidget GroupBox Groepenvenster Configuration Configuratie CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Een onderdeel verplaatsen Diagram Modifier la profondeur Laagdiepte wijzigen DiagramContextWidget Form Informatie Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Namen mogen alleen kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten. Nom Naam Valeur Waarde DiagramEditorHandlerSizeWidget Form Grepen Poignées : Grepen: x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 x 3 DiagramEventAddElement Ajouter %1 %1 toevoegen DiagramImageItem une image een afbeelding DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Schemabladeigenschappen DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Houdt de CTRL-toets ingedrukt om vrij te verplaatsen DiagramView Coller ici context menu action Hier plakken Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kunnen schema's worden gemaakt door het toevoegen van elementen en deze d.m.v. geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunnen hier losse teksten worden geplaatst. Collage multiple Meervoudig plakken X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées Geselecteerde klemmen verbinden Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies de nieuwe kleur voor deze geleider Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van een geleider wijzigen DialogWaiting Merci de patienter Even geduld Titre Naam TextLabel Tekstlabel DynamicElementTextItem Texte Tekst Éditer un texte d'élément Elementtekst bewerken DynamicElementTextItemEditor Form Elementtekst bewerken Exporter l'actuelle configuration des textes Huidige tekstconfiguratie exporteren ... ... Importer une configuration de texte Tekstconfiguratie importeren Ajouter un texte Tekst toevoegen Ajouter un groupe de textes Een tekstenverzameling toevoegen Supprimer la sélection Selectie verwijderen Modifier des textes d'élément Elementteksten wijzigen Modifier un texte d'élément Een elementtekst wijzigen Modifier %1 textes d'élément %1 elementteksten wijzigen Nom du groupe Naam van de tekstenverzameling Entrer le nom du nouveau groupe Geef de naam van de nieuwe tekstenverzameling Textes Teksten DynamicElementTextModel Propriété Eigenschap Valeur Waarde Source du texte Tekstbron Texte utilisateur Eigen tekst Information de l'élément Element-informatie Texte composé Samengestelde tekst Texte Tekst Information Informatie Mon texte composé Mijn samengestelde tekst Taille Grootte Police Lettertype Couleur Kleur Cadre Kader Largeur Breedte Position X X-Positie Position Y Y-Positie Rotation Rotatie Conserver la rotation visuel Rotatie behouden Éditer Bewerken Éditer un texte d'élément Elementtekst bewerken Modifier la police d'un texte d'élément Het lettertype van een elementtekst wijzigen Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément Wijzig de te behouden rotatie van de elementtekst Modifier l'alignement d'un texte d'élément Uitlijning van een elementtekst wijzigen Modifier la taille d'un texte d'élément De grootte van een elementtekst wijzigen Modifier la couleur d'un texte d'élément De kleur van een elementtekst wijzigen Modifier le cadre d'un texte d'élément Het kader van een elementtekst wijzigen Modifier la largeur d'un texte d'élément De breedte van een elementtekst wijzigen Déplacer un texte d'élément Een elementtekst verschuiven Pivoter un texte d'élément Een tekstelement draaien Éditer un groupe de textes Een tekstenverzameling bewerken Gauche Links Droite Rechts Centre Midden Alignement Uitlijning Ajustement vertical Verticaal uitgelijnd Maintenir en bas de page Vast onderaan het schemablad Déplacer un texte dans un autre groupe Een tekst naar een andere verzameling verplaatsen DynamicTextFieldEditor Form Tekst bewerken Conserver la rotation visuel Rotatie behouden Texte utilisateur Eigen tekst Information de l'élément Elementinformatie Encadrer le texte Tekst omkaderen Texte composé Samengestelde tekst Couleur Kleur Police Lettertype Source du texte Tekstbron Rotation Rotatie X X Largeur Breedte Y Y Alignement Uitlijning Déplacer un champ texte Een tekstveld verschuiven Pivoter un champ texte Een tekstveld draaien Modifier le texte d'un champ texte Tekst van een tekstveld wijzigen Modifier la police d'un champ texte Wijzigen van het lettertype van een tekstveld Modifier la couleur d'un champ texte De kleur van een tekstveld wijzigen Modifier la conservation de l'angle De te behouden rotatie wijzigen Modifier le cadre d'un champ texte Het kader van een tekstveld wijzigen Modifier la largeur d'un texte De breedte van een tekst wijzigen Modifier l'information d'un texte De tekstinformatie wijzigen Modifier la source de texte, d'un texte De tekstbron van een tekst wijzigen Modifier l'alignement d'un champ texte Uitlijning van een tekstveld wijzigen DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Eigen tekst Information de l'élément Elementinformatie Texte composé Samengestelde tekst Gauche Links Centre Midden Droite Rechts ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Kies het te openen element. Enregistrer un élément dialog title Een element opslaan Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Kies het element waarin de definitie moet worden bewaard. Ouvrir une catégorie dialog title Een categorie openen Choisissez une catégorie. dialog content Kies een categorie. Enregistrer une catégorie dialog title Een categorie opslaan Titre Naam Label Label Nom du nouveau dossier Naam van de nieuwe map Nom du nouvel élément Naam van het nieuwe element Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Selecteer een element of een categorie met een naam voor het element. Sélection inexistante message box title Selectie bestaat niet La sélection n'existe pas. message box content De selectie bestaat niet. Sélection incorrecte message box title Foutieve selectie La sélection n'est pas un élément. message box content Selectie is geen element. Écraser l'élément ? message box title Element overschrijven ? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Het element bestaat al. Moet het worden overschreven? ElementInfoPartWidget Form Tekstlabel TextLabel Tekstlabel Supprimer ce texte Deze tekst verwijderen ElementInfoWidget Form Informatie Informations Informatie ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Elementeigenschappen Type Type Type de base : Basistype : Élément esclave Doelelement Nombre de contact représenté Aantal getoonde contacten Type de contact Contacttype État du contact Contactstatus Élément maître Verwijzend element Type concret Daadwerkelijke type Élément bornier Elementklemmen Fonction Functie Informations Informatie Nom Naam Valeurs Waarden Simple Enkelvoudig Maître Verwijzer Esclave Doel Renvoi de folio suivant Verwijzing naar het volgende schemablad Renvoi de folio précédent Verwijzing naar het vorige schemablad Bornier Klem Vignette Miniatuur Normalement ouvert Normaal geopend Normalement fermé Normaal gesloten Inverseur Geïnverteerd Other Overig Puissance Vermogen Temporisé travail Vertraagd opkomend Temporisé repos Vertraagd afvallend Temporisé travail & repos Vertraagd opkomend & afvallend Bobine Spoel Organe de protection Beveiligingsorgaan Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop Générique Algemeen Fusible Zekering Séctionnable Deelbaar Diode Diode Phase Fase Neutre Nul Terre Aarde ElementPropertiesWidget Général Algemeen Élement Element Nom : %1 Naam : %1 Folio : %1 Schemablad : %1 Type : %1 Type: %1 Sous-type : %1 Subtype : %1 Position : %1 Positie : %1 Rotation : %1° Rotatie : %1° Dimensions : %1*%2 Afmetingen : %1*%2 Bornes : %1 Klemmen : %1 Emplacement : %1 Locatie : %1 Retrouver dans le panel In paneel zoeken Éditer l'élément Element bewerken ElementQueryWidget Form Exporteren Informations disponibles Beschikbare gegevens Informations à exporter Te exporteren gegevens Monter la sélection Selectie omhoog verplaatsen Ajouter la sélection Selectie toevoegen Supprimer la sélection Selectie verwijderen Descendre la sélection Selectie omlaag verplaatsen Pas de filtre Geen filter N'est pas vide Is niet leeg Est vide Is leeg Contient Bevat Ne contient pas Bevat niet Est égal à Is gelijk aan N'est pas égale à Is niet gelijk aan Filtre : Filter : Type d'éléments Elementtypen Simples Enkelvoudige Tous Alles Vignettes Miniaturen Contacteurs et relais Contactoren en relais Boutons et commutateurs Knoppen en schakelaars Borniers Klemmen Organes de protection Beveiligingsorganen Configuration Configuratie Ouvrir la configuration sélectionné Geselecteerde configuratie openen Sauvegarder la configuration actuelle Huidige configuratie opslaan Requête SQL personnalisée Persoonlijke SQL-query Requête SQL : SQL-query : Position Positie Titre du folio Schemabladnaam Position du folio Plaats van het schemablad Numéro du folio Schemabladnummer ElementScene Déplacer une primitive Een onderdeel verplaatsen Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk de informatie over de auteur Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Deze ruimte kan worden gebruikt om de auteurs van het element, de licentie of andere belangrijke informatie te vermelden. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. De elementnaam kan in meerdere talen worden opgegeven. Éditer les noms window title Namen bewerken ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Er kan voor elke taal een categorienaam worden opgegeven. Nom interne : Interne naam : L'item n'est pas une catégorie message box title Dit is geen categorie L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content Het gevraagde item is geen categorie. Annuleren. Catégorie inexistante message box title Categorie bestaat niet La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content De gevraagde categorie bestaat niet. Annuleren. Éditer une catégorie window title Een categorie bewerken Créer une nouvelle catégorie window title Een nieuwe categorie maken Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Naam van de nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title Alleen-lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Er zijn aanvullende rechten vereist om deze categorie te kunnen bewerken en zal in alleen-lezen modus worden geopend. Nom interne manquant message box title Interne naam ontbreekt Vous devez spécifier un nom interne. message box content Er moet een interne naam worden opgegeven. Nom interne déjà utilisé message box title Interne naam is al in gebruik Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Deze interne naam wordt al gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam. Erreur message box title Fout Impossible de créer la catégorie message box content Categorie maken niet mogelijk ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Bijbehorende map openen Éditer l'élément Element bewerken Supprimer l'élément Element verwijderen Supprimer le dossier Map verwijderen Recharger les collections Collecties herladen Éditer le dossier Map bewerken Nouveau dossier Nieuwe map Nouvel élément Nieuw element Afficher uniquement ce dossier Alleen deze map weergeven Afficher tous les dossiers Alle mappen weergeven Propriété du dossier Mapeigenschappen Rechercher Zoeken Supprimer l'élément ? message box title Element verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Moet dit element echt worden verwijderd ? Suppression de l'élément message box title Element verwijderen La suppression de l'élément a échoué. message box content Element kon niet worden verwijderd. Supprimer le dossier? message box title Map verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Moet deze map echt worden verwijderd ? Alle elementen en mappen in deze map worden ook gewist. Suppression du dossier message box title Map verwijderen La suppression du dossier a échoué. message box content Map kon niet worden verwijderd. Le dossier contient éléments Le dossier %1 contient De map %1 bevat %n élément(s), répartie(s) %n element, onderdeel %n elementen, onderdelen dans %n dossier(s). in %n map. in %n map(pen). Chemin de la collection : %1 Pad naar de collectie : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 Pad in het bestandssysteem : %1 Propriété du dossier %1 Eigenschappen van map %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Titelblokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbelklik om de titelblokcollectie in of uit te klappen Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Sleep dit titelblok naar het schemablad om het te gebruiken. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbelklik om het project in of uit te klappen Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik om de QElectroTech titelbloksjablonen in of uit te klappen Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze sjablonen zijn niet te wijzigen maar wel te kopiëren. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches Status tip Dubbelklik om de collectie bedrijfsstuklijsten uit of in te klappen Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is de collectie bedrijfsstuklijsten --voor het aanmaken, opslaan en bewerken van eigen stuklijsten. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik om uw eigen titelblokcollectie in of uit te klappen Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is de persoonlijke titelbloksjablonencollectie -- gebruik deze voor het toevoegen, wijzigen en opslaan van eigen titelbloksjablonen. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Open de bijbehorende map Copier le chemin Kopieer het pad Basculer vers ce projet Activeer dit project Éditer ce modèle Dit sjabloon bewerken Supprimer ce modèle Dit sjabloon verwijderen Fermer ce projet Dit project sluiten Propriétés du projet Projecteigenschappen Propriétés du folio Schemabladeigenschappen Ajouter un folio Schemablad toevoegen Supprimer ce folio Schemablad verwijderen Remonter ce folio Schemablad omhoog Abaisser ce folio Schemablad omlaag Remonter ce folio x10 Schemablad 10 omhoog Remonter ce folio x100 Schemablad 100 omhoog Remonter ce folio au debut Schemablad bovenaan Abaisser ce folio x10 Schemablad 10 omlaag Abaisser ce folio x100 Schemablad 100 omlaag Nouveau modèle Nieuw sjabloon Filtrer Filter EllipseEditor Form Ellips Centre : Middelpunt : Y Y X X Vertical : Verticaal : Horizontal : Horizontaal : Diamètres : Diameters: ExportConfigPage Export configuration page title Exporteren ExportDialog Aperçu Voorbeeld Dimensions Afmetingen Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Bestand schrijven niet mogelijk Exporter Exporteren Nom de fichier Bestandsnaam px px Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doelbestand Exporter les folios du projet window title Exporteer de schemabladen van het project Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Kies de te exporteren schemabladen en hun formaat : Tout cocher Selecteer alles Tout décocher Deselecteer alles Titre du folio Schemabladnaam Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Voor elk te exporteren schemablad moet een unieke, niet lege bestandsnaam worden opgegeven. Dossier non spécifié message box title Map niet opgegeven Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Hier moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden moeten worden opgeslagen worden opgegeven. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Er zijn aanvullende rechten vereist om bestand %1 op te slaan. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exporteer naar map Dossier cible : Doelmap : Parcourir Bladeren Format : Formaat: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Weergave-opties Exporter entièrement le folio Exporteer het gehele schemablad Exporter seulement les éléments Exporteer alleen de elementen Conserver les couleurs des conducteurs Bewaar geleiderkleuren SVG: fond transparent Dessiner la grille Teken het raster Dessiner le cadre Teken het kader Dessiner le cartouche Teken het titelblok Dessiner les bornes Teken de aansluitklemmen FolioAutonumberingW Form Automatische schemabladnummering C&réer de nouveaux folios M&aak nieuwe schemabladen Numérotation automatique des folios sélectionnés Geselecteerde schemabladen automatisch nummeren Options de numérotation Opties voor nummering Nouveaux folios Nieuwe schemabladen À Tot De Van Sélection: Selectie : Numérotation automatique de Folio : Automatische schemabladnummering : Folio Autonumbering title window Automatische schemabladnummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier wordt de automatische nummering van nieuwe schemabladen gedefinieert. -Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele. -Met de knoppen + en - kunnen variabelen worden toegevoegd of verwijderd -Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment. -De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" staan voor een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk schemabladnummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt. -Cijfer 01" en "Cijfer 001" staan voor schemabladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers. Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen. -Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst. Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Formule-assistent TextLabel Tekstlabel Formule Formule FormulaAutonumberingW Form Automatische naamgeving Dénomination automatique : Automatische naamgeving : Formule Formule Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Geef hier de formule,b.v.: %prefix%I%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. De volgende variabelen zijn in de formule te gebruiken: -%prefix: Standaard elementvoorvoegsel -%l: Elementrij -%c: Elementkolom -%F: Schemabladnaam -%f of %d: Schemablad-ID -%total: Alle schemabladen Ook iedere andere titelblokvariabele kan hier worden toegewezen. Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. FreeTerminalEditor Form Klemmenbewerker Déplacer dans : Verplaatsen naar : Type : Type : Fonction : Functie : LED : LED : Appliquer le déplacement Verplaatsing toepassen Générique Algemeen Fusible Zekering Sectionnable Deelbaar Diode Diode Terre Aarde Phase Fase Neutre Nul Sans Zonder Avec Met Modifier des propriétés de borniers Eigenschappen van aansluitklemmen wijzigen FreeTerminalModel Label Label Référence croisé Kruisverwijzing Type Type Fonction Functie led LED GeneralConfigurationPage Apparence Weergave Utiliser les couleurs du système Gebruik systeemkleuren Chemin de la collection utilisateur Pad naar de gebruikerscollectie Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie Par defaut Standaard Parcourir... Bladeren... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaadt collecties om de wijzigingen toe te passen) Projets Projecten Utiliser les gestes du pavé tactile Gebruik touchpad Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Gebruik schemabladnummers in plaats van hun plaats in het project Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummer kolommen vanaf 0 (in plaats van vanaf 1) Désactivé Uitschakelen min minute min Chemin des cartouches utilisateur Pad naar eigen titelblokken Collections Collecties Accès aux collections Collectiemappen Répertoire de la collection commune Algemene elementencollectie Répertoire de la collection utilisateur Eigen elementencollectie Répertoire des cartouches utilisateur Eigen titelblokkencollectie Gestion des éléments Elementenbeheer Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere relevante informatie. Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven: Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Toegepast na herstarten van QElectroTech Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kan de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten worden ingesteld Grille + Clavier Raster + Toetsenbord Grille : 1 - 30 Raster in schemabewerker DiagramEditor xGrid In x-richting: (1 - 30) DiagramEditor yGrid In y-richting: (1 - 30) Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Ven&sters gebruiken (toegepast na herstarten van QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Tabs gebruiken (toegepast na he&rstarten van QElectroTech) Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Schaalmethode voor weergave met hoge pixeldichtheid (hdpi) (toegepast na opnieuw starten van QElectroTech): Répertoire de la collection company Bedrijfselementencollectie Répertoire des cartouches company Bedrijfstitelblokkencollectie Langues Taal Textes Teksten Textes d'éléments Elementteksten Police : Lettertype: ° ° Longueur : Grootte : Rotation : Rotatie : Textes indépendants Losse teksten Autres textes Overige teksten La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet geactiveerd zijn om de wijzigingen te kunnen zien. Déplacement au clavier : 1 - 30 Verplaatsing van selectie met pijltjestoetsen DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 30) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 30) Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Verplaatsing van selectie met ALT + pijltjestoetsen DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid ALT + Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 9) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid ALT + Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 9) Editor Elementenbewerker Max. parts in Element Editor List Maximum aantal onderdelen in elementenbewerkerslijst Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisch een backup van projecten maken (toegepast na herstarten van QElectroTech) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Vergeet elementlabels bij kopiëren/plakken Exporter les bornes dans la nomenclature Exporteer de aansluitklemmen in de benaming Autoriser le dézoom au delà du folio Sta uitzoomen toe buiten het schemabladbereik Form Algemene configuratie Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Naar boven afronden bij meer dan 0,5 Toujours arrondi supérieur Altijd naar boven afronden Toujours arrondi inférieur Altijd naar beneden afronden Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Naar boven afronden bij meer dan 0.75 Pas d'arrondi Niet afronden Général configuration page title Algemeen Système Systeem Arabe Arabisch Brézilien Braziliaans Catalan Catalaans Tchèque Tsjechisch Allemand Duits Danois Deens Grec Grieks Anglais Engels Espagnol Spaans Français Frans Croate Kroatisch Italien Italiaans Japonais Japans Polonais Pools Portugais Portugees Roumains Roemeens Russe Russisch Slovène Sloveens Pays-Bas Nederlands Norvege Noors Belgique-Flemish Belgisch Vlaams Turc Turks Hongrois Hongaars Mongol Mongools Ukrainien Oekraïens Chinois Chinees Chemin de la collection company Map bedrijfscollectie Chemin des cartouches company Map bedrijfstitelblokken To high values might lead to crashes of the application. Te hoge waarden kunnen leiden tot vastlopen van de applicatie. GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Geen bestanden Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Dit is een QElectroTech project, d.w.z. een bestand met de .qet extensie dat meerdere schemabladen bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze schemabladen zijn gebruikt. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Naamloos schemablad %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Titelbloksjablonen Modèle "%1" used to display a title block template Sjabloon "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Dit is een titelbloksjabloon dat op een schemablad kan worden gebruikt. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [ongebruikt in dit project] GraphicsTablePropertiesEditor Form Tabeleigenchappen Affichage Weergave Nom du tableau Tabelnaam Aucun Geen Toutes Alle Lignes à afficher : Weergegeven rijen: Y : Y : Tableau suivant Volgende tabel X : X : Tableau précédent Vorige tabel Tableau précédent : Vorige tabel : Géometrie et lignes Afmetingen en rijen Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci Pas de afmetingen toe op alle hieraan gekoppelde tabellen Ajuster le tableau au folio Pas de tabel aan op het schemablad TextLabel Tekstlabel En tête Kop Marge Marge Aligement : Uitlijning : Gauche Links Centré Midden Droite Rechts Police Lettertype Tableau Tabel Alignement : Uitlijning: Contenu Inhoud Déplacer un tableau Tabel verplaatsen Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau Aantal in de tabel weergegeven rijen wijzigen Modifier les marges d'une en tête de tableau Marges van de kop van de tabel wijzigen Modifier les marges d'un tableau Marges van de tabel wijzigen Modifier l'alignement d'une en tête de tableau Uitlijning van de kop van de tabel wijzigen Modifier l'alignement des textes d'un tableau Uitlijning van de teksten in de tabel wijzigen Modifier la police d'une en tête de tableau Lettertype van de kop van de tabel wijzigen Changer la police d'un tableau Het lettertype van de tabel wijzigen <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ATTENTIE :</center> er missen %1 rijen om alle informatie weer te kunnen geven Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Pas de tabelafmetingen toe op de hieraan gekoppelde tabel ImagePropertiesWidget Form Afbeeldingseigenschappen Verrouiller la position Positie vergrendelen Dimension de l'image Afbeeldingsgrootte % % Modifier la taille d'une image Grootte van een afbeelding wijzigen ImportElementDialog Intégration d'un élément Bestaand element toevoegen L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? Dit element bestaat al in dit project. De versie verschilt echter. Welke actie moet worden uitgevoerd? Utiliser l'élément déjà integré Het bestaande element gebruiken Intégrer l'élément déposé Het gewijzigde element gebruiken en Écraser l'élément déjà intégé het bestaande element overschrijven Faire cohabiter les deux éléments beide elementen naast elkaar blijven gebruiken ImportElementTextPatternDialog Dialog Importeren elementteksten TextLabel Tekstlabel Écraser les textes existants Bestaande teksten overschrijven IndiTextPropertiesWidget Form Tekstbewerker X : X : Éditeur avancé Geavanceerde tekstbewerker Taille : Breedte : Angle : Hoek : px px ° ° Y : Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. De inhoud, de grootte en het lettertype van een tekst kan in html-weergave niet worden gewijzigd. Hiervoor wordt de geavanceerde tekstbewerker gebruikt. Texte Tekst Police Lettertype Cliquez ici pour annuler le formatage html Klik hier om de html-opmaak te verwijderen Déplacer un champ texte Een tekstveld verplaatsen Pivoter un champ texte Een tekstveld draaien Modifier un champ texte Een tekstveld wijzigen Modifier la taille d'un champ texte De breedte van een tekstveld wijzigen Modifier la police d'un champ texte Het lettertype van een tekstveld wijzigen Pivoter plusieurs champs texte Meerdere tekstvelden draaien Modifier la taille de plusieurs champs texte De breedte van meerdere tekstvelden wijzigen Modifier la police de plusieurs champs texte Het lettertype van meerdere tekstvelden wijzigen Modifier les propriétés d'un texte De eigenschappen van een tekst wijzigen IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Geen toegang tot de bovenliggende categorie Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Kan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgen Erreur message box title Fout Intégration d'un modèle de cartouche Invoegen van een titelbloksjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. De versie verschilt echter, Welke actie moet worden uitgevoerd? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Gebruik het reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content Gebruik het nieuw sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content Overschrijf het bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content Gebruik beide sjablonen naast elkaar LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normaal Flèche simple type of the 1st end of a line Enkelvoudige pijl Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Driehoekpijl Cercle type of the 1st end of a line Cirkel Carré type of the 1st end of a line Rechthoek Modifier une ligne Een lijn wijzigen Form Lijninstellingen X1 : X1 : Y1 : Y1 : X2 : X2 : Fin 1 : Uiteinde 1 : Y2 : Y2 : Fin 2 : Uiteinde 2 : Longueur : Lengte : LinkSingleElementWidget Form Kruisverwijzing Cet élément est déjà lié Dit element is al verbonden Recherche Zoeken Label Label Commentaire Commentaar N° de folio Schemabladnummer Label de folio Schemabladlabel Titre de folio Schemabladnaam Position Positie N° de fil Draadnummer Fonction Functie Tension / Protocole Voltage / Protocol Couleur du conducteur Geleiderkleur Section du conducteur Geleiderdoorsnede Voir cet élément Toon dit element Voir l'élément lié Toon verbonden element Lier l'élément Element verbinden Montrer l'élément Toon element Montrer l'élément esclave Toon doelelement Enregistrer la disposition Sla de layout op Report de folio Schemabladenoverzicht Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (doel) Délier Verbinding verbreken MarginsEditDialog Editer les marges Marges wijzigen Haut : Boven : Gauche : Links : Droit : Rechts : Bas : Onder : MasterPropertiesWidget Form Elementverwijzingen <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Verbreek verbinding met het geselecteerde element</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Met het geselecteerde element verbinden</p></body></html> Vignette Miniatuur N° de folio Schemabladnummer Label de folio Schemabladlabel Titre de folio Schemabladnaam Position Plaats Éléments disponibles Beschikbare elementen Éléments liés Verbonden elementen Lier l'élément Element verbinden Délier l'élément Verbinding met element verbreken Montrer l'élément Toon element Montrer l'élément maître Toon verwijzend element Enregistrer la disposition Sla de layout op Référence croisée (maître) Kruisverwijzing (verwijzer) MultiPasteDialog Collage multiple Meervoudig plakken Décalage Tussenafstand px px x: x: y: y: Nombre de copie Aantal kopieën Auto-connexion Automatisch verbinden Auto-numérotation des éléments Elementen automatisch nummeren Auto-numérotation des conducteurs Geleiders automatisch nummeren Multi-collage Meervoudig plakken NameListDialog Dialog Namenlijst Variables de cartouche Titelblokvariabelen NameListWidget Form Namenlijst Langue Taal Texte Tekst Ajouter une ligne Regel toevoegen Copier dans le presse papier Naar klembord kopiëren NewDiagramPage Folio Schemablad Conducteur Geleider Reports de folio Schemabladenoverzicht Références croisées Kruisverwijzingen Nouveau folio configuration page title Nieuw schemablad Nouveau projet configuration page title Nieuw project NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element nieuw_element &Suivant > &Volgende > Créer un nouvel élément : Assistant window title Maak een nieuw element : Assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Stap 1 van 3 : Bovenliggende categorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Stap 2 van 3: Naam van het bestand Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Geef de bestandsnaam voor het nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Stap 3 van 3 : Elementnamen Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Geef de elementna(a)m(en). Nom du nouvel élément default name when creating a new element Naam van het nieuwe element Erreur message box title Fout Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Er moet een categorie worden gekozen. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Er moet een bestandsnaam worden opgegeven Un élément portant le même nom existe déjà Er bestaat al een element met deze naam NumPartEditorW Form Bladnummering Chiffre 1 Cijfer 1 Chiffre 01 Cijfer 01 Chiffre 001 Cijfer 001 Texte Tekst N° folio Schemabladnummer Folio Schemablad Chiffre 1 - Folio Cijfer 1 - Schemablad Chiffre 01 - Folio Cijfer 01 - Schemablad Chiffre 001 - Folio Cijfer 001 - Schemablad Locmach Machinelocatie Installation Installatie Element Line Elementrij Element Column Elementkolom Element Prefix Elementvoorvoegsel PartArc Modifier un arc Boog wijzigen PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Dynamisch tekstveld Déplacer un champ texte Een tekstveld verplaatsen PartEllipse Modifier un rectangle Rechthoek wijzigen PartLine Modifier une ligne Lijn wijzigen PartPolygon Ajouter un point Een punt toevoegen Supprimer ce point Punt verwijderen Modifier un polygone Veelhoek wijzigen Ajouter un point à un polygone Punt aan een veelhoek toevoegen Supprimer un point d'un polygone Punt van een veelhoek verwijderen PartText Déplacer un texte Tekstveld verplaatsen Modifier un champ texte Tekstveld wijzigen PolygonEditor Form Veelhoek X X Y Y Polygone fermé Gesloten veelhoek Ajouter un point Een hoekpunt toevoegen Supprimer ce point Hoekpunt verwijderen Points du polygone : Hoekpunten veelhoek : Modifier un polygone Veelhoek wijzigen Erreur message box title Fout Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Een veelhoek moet tenminste 2 hoekpunten hebben. Ajouter un point à un polygone Hoekpunt aan een veelhoek toevoegen Supprimer un point d'un polygone Hoekpunt van een veelhoek verwijderen PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Elektrisch potentiaal selecteren Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Verschillende potentialen kunnen niet met elkaar verbonden worden. Kies welk potentiaal moet worden gebruikt. %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n geleider heeft het volgende potentiaal : %n geleiders hebben het volgende potentiaal : Numéro : %1 Nummer : %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Kies een elektrisch potentiaal van de lijst om als nieuw potentiaal te gebruiken Fonction : %1 Functie : %1 Tension/protocole : %1 Voltage/Protocol :%1 Couleur du conducteur : %1 Kleur van geleider : %1 Section du conducteur : %1 Doorsnede van geleider : %1 Ajouter au câble: %1 Toevoegen aan kabel: %1 Ajouter au bus: %1 Toevoegen aan bus: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen van meerdere geleiders wijzigen La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM De formule van het nieuwe potentiaal bevat variabelen die niet overeenstemmen met het schemabladenoverzicht. Graag een correcte formule invoeren. De volgende variabelen zijn mogelijk : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Afdrukken ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Automatisch nummeren Management Beheer Conducteurs Geleiders Eléments Elementen Folios Schemabladen Numérotation auto des folios Automatische schemabladnummering Sans nom Naamloos Nom de la nouvelle numérotation Naam van de nieuwe nummering ProjectDBModel Position Plaats Position du folio Plaats van het schemablad ProjectDBModelPropertiesWidget Form Dialoog Requête Verzoek Recharger Herladen ProjectMainConfigPage Général configuration page title Algemeen Titre du projet : label when configuring Projectnaam : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Deze naam is als %projecttitle beschikbaar voor op alle schemabladen in het project. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Hieronder kunnen eigen gegevens worden ingevoerd die voor op alle schemabladen in het project beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken). ProjectPrintWindow MainWindow Afdrukinstellingen Folios à imprimer : Af te drukken schemabladen : Tout cocher Selecteer alles Tout décocher Deselecteer alles Toutes les dates Alle datums À partir de la date du : Vanaf de datum : À la date du : Van de datum : Option de rendu Afdrukweergave Dessiner le cadre Teken het kader Dessiner le cartouche Teken het titelblok Conserver les couleurs des conducteurs Behoud geleiderkleuren Dessiner les bornes Teken de aansluitklemmen Option d'impression Afdrukopties Adapter le folio à la page Pas het schemablad aan op de pagina Utiliser toute la feuille Gebruik het gehele blad Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." Als deze optie is aangevinkt, wordt het schemablad vergroot of verkleind om het volledige afdrukbare gebied van slechts één pagina te vullen. " Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Als deze optie is aangevinkt, worden de marges van het vel genegeerd en wordt het volledige oppervlak gebruikt voor afdrukken. Dit wordt mogelijk niet ondersteund door uw printer. toolBar Werkbalk Ajuster la largeur In breedte passend Ajuster la page Blad passend Zoom arrière Uitzoomen Zoom avant Inzoomen Paysage Landschap Portrait Portret Première page Eerste blad Page précédente Vorig blad Page suivante Volgend blad Dernière page Laatste blad Afficher une seule page Toon één pagina Afficher deux pages Toon twee pagina's Afficher un aperçu de toutes les pages Toon een overzicht van alle pagina's mise en page indeling Options d'impression window title Afdrukopties projet string used to generate a filename project Imprimer Afdrukken Exporter en pdf Exporteren als pdf Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Passend op de pagina (niet beschikbaar onder Windows) Folio sans titre Naamloos schemablad Exporter sous : Exporteren als : Fichier (*.pdf) Bestand (*.pdf) ProjectView Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit het project Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? Het project is gewijzigd. Wijzigingen opslaan? sansnom naamloos Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file QElectroTech-project (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Schemablad verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Moet dit schemablad echt uit het project worden verwijderd ? Deze wijziging is onomkeerbaar. Projet en lecture seule message box title Alleen-lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen-lezen en kan dus niet opgeschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit het project Nettoyer le projet window title Project opschonen Ajouter un folio Schemablad toevoegen Revenir au debut du projet Ga terug naar het begin van het project Aller à la fin du projet Ga naar het einde van het project Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkel schemablad Enregistrer sous dialog title Opslaan als aucun projet affiché error message geen project weergegeven <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Project PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Eigenschappen van selectie QETApp LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen Cartouches company title of the company's title block templates collection Bedrijfsstuklijsten Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen &Quitter &Einde &Masquer &Verbergen &Restaurer &Herstellen &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Moet het worden geopend ?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Moeten ze worden geopend ?</b><br> Fichier de restauration Herstelbestanden Usage : Gebruik: --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap --data-dir=DIR Definir le dossier de data --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisatie van de elementencollectie-cache Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schemabewerker Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech Chargement... splash screen caption Laden... Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech [options] [fichier]... [opties] [bestanden]..... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's. Opties : --help Toont de hulp voor de opties -v, --version Toont de versie --license Toont de licentie QETDiagramEditor Afficha&ge Weer&gave Affiche ou non le panel d'appareils Toon of verberg het apparatenpaneel Ajouter une colonne Kolom toevoegen &Cascade &Achter elkaar C&oller P&lakken Cop&ier K&opiëren Co&uper Kn&ippen Désélectionner tout Selecteer niets &Édition &Bewerken Enlever une colonne Kolom verwijderen &Enregistrer &Opslaan Enregistrer sous Opslaan als E&xporter E&xporteren Fe&nêtres Ve&nsters &Fermer &Sluiten &Fichier &Bestand Imprimer Afdrukken Inverser la sélection Selectie omkeren Mode Selection Selecteren Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige schemablad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond licht/donker Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Schemabladachtergrond licht of donker weergeven Afficher la grille Raster weergeven Affiche ou masque la grille des folios Toon of verberg het raster Propriétés du folio Schemabladeigenschappen Ajouter un folio Schemablad toevoegen Supprimer le folio Schemablad verwijderen Mode Visualisation Schuiven &Mosaïque &Naast elkaar Exporter en pdf Exporteren als pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Eén of meer schemabladen uit het huidige project exporteren Exporter au format CSV Exporteren naar CSV-formaat Gestionnaire de borniers (DEV) Aansluitklemmenbeheer Lancer le plugin de création de borniers Start de plugin voor het maken van klemmenstroken Exporter la liste des noms de conducteurs Lijst met namen van geleiders exporteren Exporter la base de donnée interne du projet Interne gegevens van het project exporteren &Nouveau &Nieuw Crée un nouveau projet status bar tip Maak een nieuw project Ouvre un projet existant status bar tip Open een bestaand project Ferme le projet courant status bar tip Sluit het huidige project Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Sla het huidige project en alle schemabladen op Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Sla het huidige project onder een andere bestandsnaam op Ajouter une ligne Add row Rij toevoegen Enlever une ligne Remove row Rij verwijderen Ajoute une colonne au folio status bar tip Voeg een kolom aan het schemablad toe Enlève une colonne au folio status bar tip Verwijder een kolom van het schemablad Agrandit le folio en hauteur status bar tip Voeg een rij toe aan het schemablad Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Verwijder een rij van het schemablad Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Verwijder de geselecteerde elementen van het schemablad Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer alle elementen op het schemablad Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deselecteer alle elementen op het schemablad Agrandit le folio status bar tip Schemablad vergroten Rétrécit le folio status bar tip Schemablad verkleinen Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Pas de zoom aan zodat de inhoud onafhankelijk van het kader wordt getoond Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Pas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond Ajouter une ligne Draw line Lijn toevoegen Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen Ajouter une ellipse Ellips toevoegen Ajouter une polyligne Veelhoek toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer het huidige schemablad naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Druk een of meerdere schemabladen van het huidige project af Profondeur toolbar title Lagen Groupe Groep Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaats elementen van het klembord op het schemablad Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de schemabladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip De inhoud van het schemablad verschuiven Outils Hoofdwerkbalk &Ouvrir &Open Ouvrir un fichier Open een bestand Pas de zoom Geen zoom Pivoter Draaien &Quitter &Afsluiten Supprimer Verwijderen Tout sélectionner Selecteer alles Zoom adapté Zoom kader Zoom arrière Zoom uit Zoom avant Zoom in Annuler Ongedaan maken Refaire Opnieuw Réinitialiser les conducteurs Herinitialiseer alle geleiders Affiche ou non la barre d'outils principale Toon of verberg Hoofdwerkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage Toon of verberg Weergave werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Schéma Toon of verberg Schema werkbalk Affichage Weergave Schéma Schema Ajouter un champ de texte Tekstveld toevoegen Aucune modification Geen wijzigingen Affiche ou non la liste des modifications Toon of verberg lijst van wijzigingen Éditer l'item sélectionné Wijzig geselecteerde item Grouper les textes sélectionnés Groepeer de geselecteerde teksten Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roteer geselecteerde elementen en teksten Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek Chercher/remplacer Zoeken/vervangen &Projet &Project &Récemment ouverts &Recent geopend Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 opgeslagen in map %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Bestand openen mislukt. Controleer of de juiste machtigingen aanwezig zijn. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk. en utilisant des onglets Gebruik tabs en utilisant des fenêtres Gebruik vensters Afficher les projets Projectweergave Propriétés du projet Projecteigenschappen Nettoyer le projet Project opschonen Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Geschiedenis Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik een actie om deze ongedaan te maken Orienter les textes Kies tekstoriëntatie Retrouver dans le panel Zoek in paneel Ajouter une image Afbeelding toevoegen Ajouter un sommaire Schemabladenoverzicht toevoegen Zoom sur le contenu Zoom inhoud Ferme l'application QElectroTech status bar tip Sluit QElectroTech volledig af Annule l'action précédente status bar tip Maak de laatste actie ongedaan Restaure l'action annulée status bar tip Doe de laatste actie opnieuw Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieer de geselecteerde elementen naar het klembord Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Selectie van elementen omkeren Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Toon het geselecteerde element in het paneel Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Teken alle geleiders opnieuw en verwerp alle wijzigingen Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch geleiders maken Projets dock title Projecten Collections Collecties Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Maak automatisch geleiders tussen aansluitklemmen van elementen waar mogelijk Restaure le zoom par défaut status bar tip Herstel zoom Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de geopende projecten in vensters Ajouter une nomenclature Stuklijst toevoegen Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de geopende projecten in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip Selecteren van elementen Ajouter un plan de bornes Klemmenstrook toevoegen Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Een tekstveld aan het huidige schemablad toevoegen Ajoute une image sur le folio actuel Een afbeelding aan het huidige schemablad toevoegen Ajoute une ligne sur le folio actuel Een regel aan het huidige schemablad toevoegen Ajoute un rectangle sur le folio actuel Een rechthoek aan het huidige schemablad toevoegen Ajoute une ellipse sur le folio actuel Een ellips aan het huidige schemablad toevoegen Ajoute une polyligne sur le folio actuel Een dubbele lijn aan het huidige schemablad toevoegen Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel Klemmenstrook op het huidige schemablad toevoegen Ajouter Toevoegen Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het bestand %1 bestaat niet (meer). Ouverture du projet en lecture seule message box title Open bestand alleen-lezen Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren Éditer l'élement edit element Bewerk element Éditer le champ de texte edit text field Bewerk tekstveld Éditer l'image edit image Bewerk afbeelding Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleider Éditer l'objet sélectionné edit selected item Bewerk geselecteerd object Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Er is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1. Active le projet « %1 » Activeer project « %1 » Erreur message box title Fout Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar Projet suivant Volgend project Projet précédent Vorig project Active le projet suivant status bar tip Activeer volgend project Active le projet précédent status bar tip Activeer vorig project QETElementEditor &Nouveau &Nieuw &Ouvrir &Open &Enregistrer &Opslaan Enregistrer sous Opslaan als Tout sélectionner Alles selecteren QElectroTech - Éditeur d'élément QElectroTech - Elementbewerker &Aide &Help Annulations Geschiedenis Parties Onderdelen Informations Informatie Outils Gereedschappen Affichage Weergave Élément Element Annulation Geschiedenis &Fermer cet éditeur Fermer cet éditeur Désélectionner tout Niets selecteren C&oller dans la zone P&lakken in gebied Un fichier een bestand Un élément een element Inverser la sélection Selectie omkeren &Supprimer &Verwijderen À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech Toon informatie over QElectroTech Manuel en ligne Online gebruiksaanwijzing Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech Chaine Youtube YouTube-kanaal Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech Soutenir le projet par un don Steun het project met een donatie Soutenir le projet QElectroTech par un don Steun het QElectroTech-project met een donatie À propos de &Qt Over &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Toon informatie over Qt bibliotheek Rotation Draaien Mirror Flip Importer un dxf DXF importeren importer un élément à redimensionner Ajouter une ligne Lijn toevoegen Ajouter une ellipse Ellips toevoegen Ajouter un polygone Veelhoek toevoegen Ajouter du texte Tekst toevoegen Ajouter un arc de cercle Cirkelboog toevoegen Ajouter une borne Aansluiting toevoegen Annuler Ongedaan maken Refaire Opnieuw <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Bij het ontbreken van aansluitingen kan het element niet door middel van geleiders met andere elementen worden verbonden. Absence de borne Geen aansluitingen aanwezig Aucune modification Ongewijzigd Recharger Herladen Zoom avant Zoom in Zoom arrière Zoom uit Zoom adapté Pas in venster Pas de zoom Geen zoom &Ouvrir depuis un fichier &Openen uit een bestand Enregistrer dans un fichier Opslaan in een bestand Éditer les informations sur l'auteur Bewerk informatie over de auteur Parties toolbar title Onderdelen Profondeur toolbar title Laag Éditer le nom et les traductions de l'élément Bewerk naam en vertaling van dit element Éditer les propriétés de l'élément Elementeigenschappen bewerken Ajouter un champ texte dynamique Dynamisch tekstveld toevoegen Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om de vrije vorm te sluiten. Rechtsklik om het laatste punt te annuleren &Fichier &Bestand &Édition B&ewerken Afficha&ge Weer&gave Coller depuis... Plakken uit... [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [lecture seule] window title tag [Alleen-lezen] Éditeur d'éléments status bar message Elementbewerker %n partie(s) sélectionnée(s). %n geselecteerd onderdeel. %n geselecteerde onderdelen. Absence de borne warning title Aansluiting ontbreekt <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Fout</b> :<br> Schemabladreferenties mogen slechts één aansluiting hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één aansluiting heeft La vérification de cet élément a généré message box content De verificatie van dit element is gereed %n erreur(s) errors %n fout %n fouten et en Erreurs Fouten Le fichier %1 n'existe pas. message box content Bestand %1 bestaat niet. Afficher menu entry Weergave van panelen en werkbalken Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document Erreur toolbar title Fout Édition en lecture seule message box title Alleen lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend. Erreur message box title Fout Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Niet mogelijk het bestand te schrijven Impossible d'enregistrer l'élément message box content Niet mogelijk het element op te slaan Trop de primitives, liste non générée: %1 Teveel onderdelen, lijst is niet gegenereerd: %1 Impossible d'ouvrir le fichier message box title reports de folio Niet mogelijk het bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan. Echec de l'enregistrement Opslaan mislukt L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Opslaan mislukt, de voorwaarden zijn ongeldig Avertissement Waarschuwing L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Het importeren van een groot dxf-bestand kan even duren dus graag even geduld... Importer un élément à redimensionner Éléments QElectroTech (*.elmt) QElectroTech elementen (*.elmt) Ouvrir un fichier dialog title Bestand openen Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) Recharger l'élément dialog title Element herladen Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Vaste elementtekst op het schemablad toevoegen Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Te bewerken elementtekst op het schemablad toevoegen %n avertissement(s) warnings %n waarschuwing %n waarschuwingen <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</> : %2 Avertissements Waarschuwingen Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Dit element is gewijzigd. Bij herladen gaan de wijzigingen verloren! Herladen? Enregistrer sous dialog title Opslaan als Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Huidig element opslaan? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Moet element: %1 worden opgeslagen ? Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. Co&uper K&nippen Cop&ier &Kopiëren C&oller P&lakken Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen QETMainWindow &Configurer QElectroTech QElectrotech &configureren Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip QElectroTech instellen À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Informatie over QElectroTech weergeven Manuel en ligne Online gebruiksaanwijzing Chaine Youtube YouTube-kanaal Télécharger une nouvelle version (dev) Nieuwe (dev) versie downloaden Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Ga met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTech Soutenir le projet par un don Steun het project met een donatie Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Steun het QElectroTech-project met een donatie À propos de &Qt Over &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Informatie over de Qt bibliotheek &Configuration window menu &Configuratie &Aide window menu &Help Sortir du &mode plein écran Verlaat volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip QElectroTech in venstermodus weergeven Passer en &mode plein écran Volledig scher&m Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech in volledig scherm modus weergeven Afficher menu entry Weergave van panelen en werkbalken QETProject Avertissement message box title Waarschuwing Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project:« %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 Dit document lijkt te zijn opgeslagen met versie %1 welke nieuwer is dan deze versie ! Qelectrotech versie %2 wordt nu gebruikt . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? . Het kan zijn dat het openen van dit document geheel of gedeeltelijk mislukt. Document openen ? Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Het te openen project is gedeeltelijk compatibel met deze versie %1 van QElectrotech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? Om het volledig compatibel te maken, moet hetzelfde project met versie 0.8 of 0.80 van QElectroTech worden geopend en worden opgeslagen waarna het met deze versie kan worden geopend. Document toch openen? Avertissement message box title Waarschuwing <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Actief sjabloon opslaan? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Moet sjabloon %1 worden opgeslagen? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Titelbloksjabloon kopiëren Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Geef een naam voor de kopie van dit sjabloon &Nouveau menu entry &Nieuw &Ouvrir menu entry &Open Ouvrir depuis un fichier menu entry Open uit bestand &Enregistrer menu entry &Opslaan Enregistrer sous menu entry Opslaan als Enregistrer vers un fichier menu entry Opslaan naar bestand &Quitter menu entry &Afsluiten Gérer les logos menu entry Logobeheer Zoom avant menu entry Zoom in Zoom arrière menu entry Zoom uit Zoom adapté menu entry Maak passend Pas de zoom menu entry Geen zoom Enregistrer sous dialog title Opslaan als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titelbloksjablonen (*%1) &Fusionner les cellules menu entry &Cellen samenvoegen Co&uper menu entry &Knippen Cop&ier menu entry K&opiëren C&oller menu entry P&lakken Éditer les informations complémentaires menu entry Bewerk overige gegevens Ajouter une &ligne menu entry &Rij toevoegen Ajouter une &colonne menu entry &Kolom toevoegen &Séparer les cellules menu entry Cellen &splitsen &Fichier menu title &Bestand &Édition menu title &Wijzig Afficha&ge menu title Weer&gave Outils toolbar title Gereedschap Édition toolbar title Bewerk Affichage toolbar title Weergave Aucune modification label displayed in the undo list when empty Ongewijzigd Annulations dock title Geschiedenis Propriétés de la cellule dock title Celeigenschappen [Modifié] window title tag [Gewijzigd] [Lecture seule] window title tag [Alleen lezen] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Bewerker voor titelbloksjablonen %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open een sjabloon Ouvrir un fichier dialog title Open een bestand Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech titelbloksjablonen (*%1);;XML bestanden (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Sjabloon opslaan als Éditer les informations complémentaires window title Bewerken overige gegevens Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Dit veld kan worden gebruikt voor informatie over auteurs, licentie of andere relevante informatie. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - streep [-], lage streep [_] en punt [.] QObject Exporter vers le presse-papier Naar het klembord exporteren Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is onvindbaar maar die ken je waarschijnlijk wel uit het hoofd? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. Die ken je waarschijnlijk wel uit het hoofd.? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech. un champ texte een tekstveld un conducteur een geleider un element graphique een grafisch element supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content verwijderen %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste plakken %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut knippen %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content verplaatsen %1 modifier le texte undo caption tekst wijzigen modifier un conducteur undo caption een geleider wijzigen Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Opnieuw initialiseren %1 modifier le cartouche undo caption het titelblok wijzigen modifier les dimensions du folio undo caption de schemabladafmetingen wijzigen arc element part name cirkelboog ellipse element part name ellips ligne element part name lijn polygone element part name veelhoek T default text when adding a text in the element editor T texte element part name tekst %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element %n elementen %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n geleider %n geleiders %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n tekstveld %n tekstvelden %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n.afbeelding %n.afbeeldingen %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n formulier %n formulieren %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n elementtekst %n elementteksten %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram %n tabel %n tabellen %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram %n aansluitklemmenoverzicht %n aansluitklemmenoverzichten Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Onmogelijk om bestand %1 voor bewerking te openen, fout: %2 gevonden. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Tijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden. Amener au premier plan Breng naar de voorgrond Rapprocher Naar voren Éloigner Naar achteren Envoyer au fond Naar de achtergrond Ramène la ou les sélections au premier plan Breng de selectie terug naar de voorgrond Rapproche la ou les sélections Breng de selectie naar voren Éloigne la ou les sélections Breng de selectie naar achteren Envoie en arrière plan la ou les sélections Breng de selectie naar de achtergrond Borne tooltip Aansluiting suppression undo caption verwijderen couper des parties undo caption knip onderdelen déplacement undo caption verplaatsen modification noms undo caption namen wijzigen amener au premier plan undo caption naar de voorste laag rapprocher undo caption laag naar voren éloigner undo caption laag naar achteren envoyer au fond undo caption naar de achterste laag modification informations complementaires undo caption wijziging overige gegevens redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name schalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 schalen van %1 onderdelen Modifier les propriétées de l'élément Eigenschappen van het element wijzigen Pivoter la selection undo caption Selectie draaien Miroir de sélection undo caption Retourner la sélection undo caption rectangle element part name rechthoek Folio sans titre Naamloos schemablad schema schema Conserver les proportions Verhoudingen behouden Réinitialiser les dimensions Afmetingen opnieuw initialiseren Aperçu Voorbeeld %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% resterend Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij invoegen Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij verwijderen Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom invoegen Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom verwijderen Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Rij wijzigen Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Kolom wijzigen Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Samenvoegen van %1 cellen Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Splitsen van één cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption wijzigen van overige gegevens Couper %n cellule(s) undo caption Knip %n cel Knip %n cellen Coller %n cellule(s) undo caption Plak %n cel Plak %n cellen type title block cell property human name type nom title block cell property human name naam logo title block cell property human name logo label title block cell property human name label affichage du label title block cell property human name labelweergave valeur affichée title block cell property human name weergegeven waarde alignement du texte title block cell property human name tekstuitlijning taille du texte title block cell property human name tekstgrootte ajustement horizontal title block cell property human name horizontale positie Auteur Auteur Titre Titel Date Datum Propriétés du projet window title Projecteigenschappen Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Fout Impossible de charger l'image. Kan afbeelding niet laden. Ajouter Toevoegen Arc Cirkelboog Ellipse Ellips ligne Lijn Polygone Veelhoek Rectangle Rechthoek Borne Aansluiting Texte Tekst Modifier les informations de l'élément : %1 Wijzig de informatie van element : %1 Modifier les informations de plusieurs éléments Informatie van meerdere elementen wijzigen Éditer les référence croisé edite the cross reference Bewerk de kruisverwijzingen Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption De eigenschappen van één geleider wijzigen Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption De eigenschappen van meerdere geleiders wijzigen Déplacer un texte d'élément Een elementtekst verplaatsen Déplacer %1 textes d'élément %1 elementteksten verplaatsen Déplacer Verplaatsen et en un groupe de texte meerdere teksten numero_de_fileries_ aantal_draden_ Enregister sous... Opslaan als ... Fichiers csv (*.csv) csv (*.csv)-bestanden Impossible de remplacer le fichier! Kan bestand niet vervangen! Position du folio Plaats van het schemablad Numéro de folio Schemabladnummer Collection QET QET-collectie Collection Company Bedrijf collectie Collection utilisateur Gebruikerscollectie Collection inconnue Onbekende collectie Projet sans titre Naamloos project Collection Collectie Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more %n geleider toevoegen %n geleiders toevoegen Champ texte dynamique Dynamisch tekstveld Configuration de textes Tekstconfiguratie Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Er bestaat al een tekstconfiguratie met de naam << %1 >>. Moet deze worden vervangen ? Nom de la configuration Naam van de configuratie Entrer le nom de la configuration à créer Geef een naam voor de nieuwe configuratie Aucune configuration de textes existante. Er is nog geen tekstconfiguratie. Sélectionner une configuration de textes Selecteren van een tekstconfiguratie Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Selecteer de op het toegevoegde element toe te passen tekstconfiguratie Importer la configuration de texte : %1 Importeer tekstconfiguratie : %1 Ajouter un texte d'élément Een elementtekst toevoegen Ajouter un groupe de textes d'élément Een groep elementteksten toevoegen Grouper des textes d'élément Elementteksten groeperen Supprimer un groupe de textes d'élément Een groep elementteksten verwijderen Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Een elementtekst aan een groep elementteksten toevoegen Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Een elementtekst uit een groep elementteksten verwijderen Modifier l'alignement d'un groupe de textes De uitlijning van een groep teksten wijzigen Pivoter la selection De selectie draaien Pivoter %1 textes Draai %1 teksten Pivoter Draaien %1 groupes de textes %1 groepen teksten Orienter les textes sélectionnés window title De geselecteerde teksten draaien %p% effectué (%v sur %m) %p% gedaan (%v van %m) chargement %p% (%v sur %m) Laden %p% (%v van %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Zoeken/vervangen van schemabladeigenschappen Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Zoeken en vervangen van element-eigenschappen. Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Zoeken en vervangen van geleidereigenschappen. Rechercher / remplacer avancé Geavanceerd zoeken / vervangen Chercher/remplacer des textes independants Zoeken/vervangen van losse teksten Fichier Bestand Installation (=) Installatie (=) Localisation (+) Locatie (+) Indice de révision Revisie-index Position Positie Version de QElectroTech Versie van QElectroTech Nombre de folio Aantal schemabladen Numéro du folio précédent Vorig schemabladnummer Numéro du folio suivant Volgend schemabladnummer Titre du projet Projectnaam Chemin du fichier du projet Pad naar het projectbestand Nom du fichier Bestandsnaam Date d'enregistrement du fichier format local Aanmaakdatum van bestand in lokaal formaat Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Aanmaakdatum van bestand in formaat yyyy-MM-dd Formule du label Labelformule Label Label Commentaire Commentaar Fonction Functie Bloc auxiliaire 1 Extern blok 1 Description textuelle auxiliaire 1 Numéro d'article auxiliaire 1 Fabricant auxiliaire 1 Numéro de commande auxiliaire 1 Numéro interne auxiliaire 1 Fournisseur auxiliaire 1 Quantité auxiliaire 1 Unité auxiliaire 1 Bloc auxiliaire 2 Extern blok 2 Description textuelle auxiliaire 2 Numéro d'article auxiliaire 2 Fabricant auxiliaire 2 Numéro de commande auxiliaire 2 Numéro interne auxiliaire 2 Fournisseur auxiliaire 2 Quantité auxiliaire 2 Unité auxiliaire 2 Bloc auxiliaire 3 Extern blok 3 Description textuelle auxiliaire 3 Numéro d'article auxiliaire 3 Fabricant auxiliaire 3 Numéro de commande auxiliaire 3 Numéro interne auxiliaire 3 Fournisseur auxiliaire 3 Quantité auxiliaire 3 Unité auxiliaire 3 Bloc auxiliaire 4 Extern blok 4 Description textuelle auxiliaire 4 Numéro d'article auxiliaire 4 Fabricant auxiliaire 4 Numéro de commande auxiliaire 4 Numéro interne auxiliaire 4 Fournisseur auxiliaire 4 Quantité auxiliaire 4 Unité auxiliaire 4 Description textuelle Beschrijving Numéro d'article Artikelnummer Fabricant Fabrikant Numéro de commande Bestelnummer Numéro interne Intern nummer Fournisseur Leverancier Quantité Aantal Unité Eénheid Tension / Protocole Voltage / Protocol Couleur du fil Draadkleur Section du fil Draaddoorsnede Formule du texte Tekstformule Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Aanmaakdatum van bestand in formaat dd-MM-yyyy Heure d'enregistrement du fichier Tijdstip bestandsaanmaak Nom du fichier enregistré Naam van opgeslagen bestand Chemin du fichier enregistré Pad naar opgeslagen bestand Création de conducteurs Geleiders maken To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Ga voor installatie van de qet_tb_generator plugin naar :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig alleen de python 3.11 bundle, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Voer het Profile.command script uit<br> omdat het programma het hardcoded PATH gebruikt om de qet-tb-generator plugin te localiseren <br> Ga naar :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Updaten onder macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of pip3 is geinstalleerd: pip3 --version<br>Installeer het indien nodig met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer daarne het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Error launching qet_tb_generator plugin Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin Ajouter une nomenclature Een stuklijst toevoegen Ajouter un sommaire Schemabladenoverzicht toevoegen Coller Plakken this is an error in the code dit is een fout in de code Compilation : Compilatie: Compilation : Compilatie : Ajouter un groupe de bornes Een klemmengroep toevoegen Supprimer un groupe de bornes Een klemmengroep verwijderen Ajouter une borne Klem toevoegen Ajouter la borne %1 Klem %1 toevoegen à un groupe de bornes aan een klemmengroep au groupe de bornes %1 in klemmengroep %1 Ajouter %1 bornes %1 Klemmen toevoegen Enlever %1 bornes %1 Klemmen verwijderen Déplacer une borne Klem verplaatsen Déplacer la borne %1 Verplaats klem %1 d'un groupe de bornes van een klemmengroep du groupe de bornes %1 van klemmengroep %1 vers un groupe de bornes naar een klemmengroep vers le groupe de bornes %1 naar klemmengroep %1 Déplacer des bornes Klemmen verplaatsen d'un groupe de bornes van een klemmengroep du groupe de bornes %1 van klemmengroep %1 Enlever une borne Een klem verwijderen Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Eigenschappen van een klemmengroep wijzigen Trier le bornier %1 Kies klem %1 Générique generic terminal element type Algemeen Fusible fuse terminal element type Gezekerd Sectionable sectional terminal element type Deelbaar Diode diode terminal element type Diode Terre ground terminal element type Aarde Générique generic terminal element function Algemeen Phase phase terminal element function Fase Neutre neutral terminal element function Nul Modifier les propriétés d'un élement Eigenschappen van een element wijzigen Ponter des bornes entre-elles Klemmen doorverbinden Supprimer des ponts de bornes Klemmen scheiden Modifier la couleur d'un pont de bornes Kleur van doorverbindingsbrug wijzigen Ouvrir un element Element openen Importer un fichier dxf DXF-bestand importeren Disposition par défaut Standaard weergave Entrer le facteur d'échelle Facteur X: Facteur Y: sans horizontal vertical horizontal + vertical Retourner l'élément : direction QET_ElementScaler: additional information about %1 import / scaling Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation Dxf2elmt: Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file See details here: L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation QTextOrientationWidget Ex. Short example string bijv. Example Longer example string Voorbeeld QetGraphicsTableItem Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Er is meer informatie dan in de tabellen kan worden weergegeven. Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabellen aan zodat alle informatie hierin kan worden weergegeven. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Er is meer informatie dan in de tabel kan worden weergegeven. Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie hierin kan worden weergegeven. Limitation de tableau Tabelgrenzen Modifier la géometrie d'un tableau Geometrie van een tabel wijzigen QetShapeItem une shape een vrije vorm une ligne een lijn Ajouter un point Een punt toevoegen Supprimer ce point Punt verwijderen Ajouter un point à un polygone Punt aan een veelhoek toevoegen Supprimer un point d'un polygone Punt van een veelhoek verwijderen Modifier %1 Wijzig %1 un rectangle een rechthoek une éllipse een ellips une polyligne een polylijn RectangleEditor Dimensions : Afmetingen: y y Coin supérieur gauche : Linkerbovenhoek : Largeur : Breedte : Arrondi : Rond : x x Hauteur : Hoogte: Modifier un rectangle Wijzig een rechthoek RenameDialog Dialog Naam wijzigen Nouveau nom : Nieuwe naam : Écraser Overschrijven Renommer Hernoemen Annuler Annuleren TextLabel Tekstlabel L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? Het element « %1 » bestaat al. Hoe nu verder ? ReplaceConductorDialog Type Type &Multifilaire &Meerdradenschema Ne pas modifier Ongewijzigd En haut Bovenaan En bas Onderaan Texte sur conducteur horizontal : Tekst horizontaal boven geleider : Tension / protocol : Voltage / Protocol : Supprimer ce texte Deze tekst verwijderen Fonction : Functie : Formule du texte : Tekstformule : Texte visible Tekst weergeven Angle : Hoek : Texte sur conducteur vertical : Tekst verticaal boven geleider : Taille du texte : Tekstgrootte : Texte : Tekst : À gauche Links À droite Rechts Couleur du conducteur Geleiderkleur ° ° Section du conducteur Geleiderdoorsnede Unifilaire Eéndraadschema Protective Earth Neutral Veiligheidsaarde en nul PEN PEN Phase Fase phase fase Nombre de phase Aantal fasen Neutre Nul neutre nul Terre Aarde terre aarde TextLabel Tekstlabel PushButton Drukknop Apparence Weergave Taille : Dikte : Couleur : Kleur : Style : Stijl : Modifier Wijzigen Couleur secondaire : Secundaire kleur : Taille de trait : Lijndikte : px px Trait plein conductor style: solid line Doorgetrokken lijn Trait en pointillés conductor style: dashed line Streeplijn Traits et points conductor style: dashed and dotted line Strepen en puntenlijn ReplaceElementDialog Ne pas modifier Ongewijzigd ReplaceFolioWidget Form Wijzigen schemablad Principales Hoofdgegevens Indice Rev Revisie-index Localisation Locatie Fichier : Bestand : Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen Ne pas modifier Ongewijzigd Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen Auteur : Auteur : Date : Datum : Installation : Installatie : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen Folio : Schemablad : Pas de date Geen datum Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen Date fixe : Vaste datum: Appliquer la date actuelle Huidige datum gebruiken <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Beschikbaar als %folio voor in titelbloksjablonen De volgende variabelen zijn te gebruiken: - %id : Huidig schemabladnummer in het project - %total : Totaal aantal schemabladen in het project - %autonum : Automatische schemabladnummering Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %locmach voor in titelbloksjablonen Titre : Naam : Supprimer ce texte Deze tekst verwijderen Personnalisées Eigen gegevens Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Hier kunnen variabele / waarde associaties voor in het titelblok worden gedefiniëerd. Voorbeeld. : Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen. ReportPropertieWidget Form Label schemabladenoverzicht Label de report de folio Label voor schemabladenoverzicht Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne Voor het schemabladenoverzicht kan een eigen label worden gedefiniëerd met behulp van de volgende variabelen: %f : De plaats van het schemablad in het project %F : Het schemabladnummer %M : De installatie %LM : De locatie %l : Het regelnummer %c : Het kolomnummer SearchAndReplaceWidget Form Zoeken en vervangen Aller à la correspondance suivante Volgend zoekresultaat <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Geavanceerde opties</p></body></html> Aller à la correspondance précédente Vorig zoekresultaat Quitter Afsluiten <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Definieer de te vervangen elementeigenschappen</p></body></html> Champ texte de folio Tekstveld op schemablad <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Definieer de te vervangen geleidereigenschappen</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Definieer de te vervangen schemabladeigenschappen</p></body></html> Folio Schemablad Texte brut Platte tekst Mode Modus Mots entiers Hele woorden Sensible à la casse Hoofdlettergevoelig <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Vervang de overeenkomstige selectie</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>Vervang de aangevinkte overeenkomsten</p></body></html> avancé Geavanceerd Élément Element Conducteur Geleider Remplacer : Vervang : Remplacer Vervang Tout remplacer Vervang alles Chercher : Zoek : Actualiser Vernieuwen Correspondance : Overeenkomst : Folios Schemabladen Champs texte Tekstvelden Eléments Elementen Eléments simple Eenvoudige elementen Eléments maître Verwijzende elementen Eléments esclave Doelelementen Eléments report de folio Elementen van het schemabladenoverzicht Eléments bornier Klemmen-elementen Sélectionner les éléments de ce folio De elementen op dit schemablad selecteren Sélectionner les conducteurs de ce folio De geleiders op dit schemablad selecteren Sélectionner les textes de ce folio De teksten op dit schemablad selecteren [édité] [gewijzigd] Conducteurs Geleiders Inconnue Onbekend SelectAutonumW Form Selectie automatische nummering <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Variabele verwijderen</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Variabele toevoegen</p></body></html> Définition Definitie Numérotations disponibles : Beschikbare nummeringen : Nom de la nouvelle numérotation Naam van de nieuwe nummering Supprimer la numérotation Nummering verwijderen Précédent Vorige Suivant Volgende Type Type Valeur Waarde Incrémentation Increment Folio Autonumérotation title window Automatische schemabladnummering C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Hier kan de automatische nummering van nieuwe schemabladen worden gedefinieerd. -Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele. -Met de knoppen + en - kunnen variabelen worden toegevoegd of verwijderd. -Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment. -De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk schemabladnummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt. -Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren schemabladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers. Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen. -Het type "Tekst" representeert een vaste tekst. Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis. C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Hier kan de automatische nummering van nieuwe geleiders worden gedefinieerd. -Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele. -Met de knoppen + en - kunnen variabelen worden toegevoegd of verwijderd. -Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment. -De typen "Cijfer 1:, "Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren een numeriek type in het veld "Waarde" dat elk geleidernummer met de waarde in het veld "Increment" ophoogt. -Cijfer 01" en "Cijfer 001" representeren geleidernummers met 2 respectievelijk 3 cijfers. Als het getal in het veld "Waarde" uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen. -Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst. Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis. -Het type "Schemabladnummer" staat voor het huidige schemabladnummer De andere velden hebben nu geen betekenis. -Het type "Schemablad" staat voor de huidige schemabladnaam. De andere velden hebben nu geen betekenis. Element Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the element autonumerotation Conducteur Autonumérotation title window Automatische geleidernummering ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Vrije vorm-eigenschappen Trait Lijnsoort Épaisseur Lijndikte Normal Normaal Tiret Streep Pointillé Punt Traits et points Streep punt Traits points points Streep punt punt Tiret custom Streep (aangepast) Type Type Couleur Kleur Remplissage Vulling Style Stijl Aucun Geen Plein Volledig Densité 1 Dichtheid 1 Densité 2 Dichtheid 2 Densité 3 Dichtheid 3 Densité 4 Dichtheid 4 Densité 5 Dichtheid 5 Densité 6 Dichtheid 6 Densité 7 Dichtheid 7 Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Croix Gekruist Diagonal arrière Schuin naar achteren Diagonal avant Schuin naar voren Diagonal en croix Schuin gekruist Verrouiller la position Positie vergrendelen Polygone fermé Gesloten veelhoek Éditer les propriétés d'une primitive Eigenschappen van een onderdeel bewerken Modifier le trait d'une forme Lijnsoort van een vrije vorm wijzigen Modifier le remplissage d'une forme Vulling van een vrije vorm wijzigen Fermer le polygone Veelhoek sluiten Modifier une forme simple Eenvoudige vorm wijzigen Modifier les propriétés d'une forme simple Eigenschappen van een eenvoudige vorm wijzigen StyleEditor Antialiasing Anti-aliasing Remplissage : Vulling : Noir element part color Zwart Blanc element part color Wit Vert element part color Groen Rouge element part color Rood Bleu element part color Blauw Gris element part color Grijs Marron element part color Bruin Jaune element part color Geel Cyan element part color Cyaan Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Lichtgrijs Orange element part color Oranje Violet element part color Violet Pink : Pink element part color Rose : Rose Pink : LightPink element part color Rose : Lichtroze Pink : HotPink element part color Roze : Felroze Pink : DeepPink element part color Roze :Dieproze Pink : PaleVioletRed element part color Roze : Bleekvioletroze Pink : MediumVioletRed element part color Roze : Middelvioletroze Red : LightSalmon element part color Rood : Lichtzalm Red : Salmon element part color Rood : Zalm Red : DarkSalmon element part color Rood : Donkerzalm Red : LightCoral element part color Rood : Lichtkoraal Red : IndianRed element part color Rood : Indischrood Red : Crimson element part color Rood : Karmozijn Red : Firebrick element part color Rood : Vuurrood Red : DarkRed element part color Rood : Donkerrood Red : Red element part color Rood : Rood Orange : OrangeRed element part color Oranje : Oranjerood Orange : Tomato element part color Oranje : Tomaat Orange : Coral element part color Oranje : Koraal Orange : DarkOrange element part color Oranje : Donkeroranje Orange : Orange element part color Oranje : Oranje Yellow : Yellow element part color Geel : Geel Yellow : LightYellow element part color Geel : Lichtgeel Yellow : LemonChiffon element part color Geel : Citroengeel Yellow : LightGoldenrodYellow element part color Geel : Lichtguldenroedegeel Yellow : PapayaWhip element part color Geel : Papayamoes Yellow : Moccasin element part color Geel : Moccasin Yellow : PeachPuff element part color Geel : Perzik Yellow : PaleGoldenrod element part color Geel : Bleekguldenroede Yellow : Khaki element part color Geel : Kaki Yellow : DarkKhaki element part color Geel : Donkerkaki Yellow : Gold element part color Geel : Goud Brown : Cornsilk element part color Bruin : Maiszijde Brown : BlanchedAlmond element part color Bruin : Lichtamandel Brown : Bisque element part color Bruin : Biscuit Brown : NavajoWhite element part color Bruin : Navajowit Brown : Wheat element part color Bruin : Tarwe Brown : Burlywood element part color Bruin: Knoestig hout Brown : Tan element part color Bruin : Gebruind Brown : RosyBrown element part color Bruin : Rozebruin Brown : SandyBrown element part color Bruin : Zandbruin Brown : Goldenrod element part color Bruin : Guldenroede Brown : DarkGoldenrod element part color Bruin : Donkerguldenroede Brown : Peru element part color Bruin :Peru Brown : Chocolate element part color Bruin : Chocolade Brown : SaddleBrown element part color Bruin : Zadelbruin Brown : Sienna element part color Bruin : Sienna Brown : Brown element part color Bruin : Bruin Brown : Maroon element part color Bruin : Kastanje Green : DarkOliveGreen element part color Groen : Donkerolijfgroen Green : Olive element part color Groen : Olijf Green : OliveDrab element part color Groen : Saai-olijf Green : YellowGreen element part color Groen : Geelgroen Green : LimeGreen element part color Groen : Limoengroen Green : Lime element part color Groen : Limoen Green : LawnGreen element part color Groen : Gazongroen Green : Chartreuse element part color Groen : Chartreuse Green : GreenYellow element part color Groen : Groengeel Green : SpringGreen element part color Groen : Lentegroen Green : MediumSpringGreen element part color Groen : Middellentegroen Green : LightGreen element part color Groen : Lichtgroen Green : PaleGreen element part color Groen : Bleekgroen Green : DarkSeaGreen element part color Groen : Donkerzeegroen Green : MediumAquamarine element part color Groen : Middelaquamarijn Green : MediumSeaGreen element part color Groen : Middelzeegroen Green : SeaGreen element part color Groen : Zeegroen Green : ForestGreen element part color Groen : Bosgroen Green : Green element part color Groen : Groen Green : DarkGreen element part color Groen : Donkergroen Cyan : Aqua element part color Cyaan : Water Cyan : Cyan element part color Cyaan : Cyaan Cyan : LightCyan element part color Cyaan : Lichtcyaan Cyan : PaleTurquoise element part color Cyaan : Bleekturkoois Cyan : Aquamarine element part color Cyaan : Aquamarijn Cyan : Turquoise element part color Cyaan : Turkoois Cyan : MediumTurquoise element part color Cyaan : Middelturkoois Cyan : DarkTurquoise element part color Cyaan : Donkerturkoois Cyan : LightSeaGreen element part color Cyaan : Lichtzeegroen Cyan : CadetBlue element part color Cyaan : Cadetblauw Cyan : DarkCyan element part color Cyaan : Donkercyaan Cyan : Teal element part color Cyaan : Groenblauw Blue : LightSteelBlue element part color Blauw : Lichtstaalblauw Blue : PowderBlue element part color Blauw : Poederblauw Blue : LightBlue element part color Blauw : Lichtblauw Blue : SkyBlue element part color Blauw : Luchtblauw Blue : LightSkyBlue element part color Blauw : Lichtluchtblauw Blue : DeepSkyBlue element part color Blauw : Diepluchtblauw Blue : DodgerBlue element part color Blauw : Dodgerblauw Blue : CornflowerBlue element part color Blauw: Korenbloemblauw Blue : SteelBlue element part color Blauw : Staalblauw Blue : RoyalBlue element part color Blauw : Koningsblauw Blue : Blue element part color Blauw : Blauw Blue : MediumBlue element part color Blauw : Middelblauw Blue : DarkBlue element part color Blauw : Donkerblauw Blue : Navy element part color Blauw : Marineblauw Blue : MidnightBlue element part color Blauw : Nachtblauw Purple : Lavender element part color Paars : Lavendel Purple : Thistle element part color Paars : Distel Purple : Plum element part color Paars : Pruim Purple : Violet element part color Paars : Violet Purple : Orchid element part color Paars : Orchidee Purple : Fuchsia element part color Paars : Fuchsia Purple : Magenta element part color Paars : Magenta Purple : MediumOrchid element part color Paars : Middelorchidee Purple : MediumPurple element part color Paars : Middelpaars Purple : BlueViolet element part color Paars : Blauwviolet Purple : DarkViolet element part color Paars : Donkerviolet Purple : DarkOrchid element part color Paars : Donkerorchidee Purple : DarkMagenta element part color Paars : Donkermagenta Purple : Purple element part color Paars : Paars Purple : Indigo element part color Paars : Indigo Purple : DarkSlateBlue element part color Paars : Donkerleisteenblauw Purple : SlateBlue element part color Paars : Leisteenblauw Purple : MediumSlateBlue element part color Paars : Middelleisteenblauw White : White element part color Wit : Wit White : Snow element part color Wit : Sneeuw White : Honeydew element part color Wit : Honingdauw White : MintCream element part color Wit : Muntroom White : Azure element part color Wit : Azuur White : AliceBlue element part color Wit : Aliceblauw White : GhostWhite element part color Wit : Geestwit White : WhiteSmoke element part color Wit : Rookwit White : Seashell element part color Wit : Zeeschelp White : Beige element part color Wit : Beige White : OldLace element part color Wit : Oudkant White : FloralWhite element part color Wit : Bloemwit White : Ivory element part color Wit : Ivoor White : AntiqueWhite element part color Wit : Antiekwit White : Linen element part color Wit : Linnen White : LavenderBlush element part color Wit : Lavendelblos White : MistyRose element part color Wit : Mistroze Gray : Gainsboro element part color Grijs : Gainsboro Gray : LightGray element part color Grijs : Lichtgrijs Gray : Silver element part color Grijs : Zilver Gray : DarkGray element part color Grijs : Donkergrijs Gray : Gray element part color Grijs : Grijs Gray : DimGray element part color Grijs : Vaaggrijs Gray : LightSlateGray element part color Grijs : Lichtleisteengrijs Gray : SlateGray element part color Grijs : Leisteengrijs Gray : DarkSlateGray element part color Grijs : Donkerleisteengrijs Gray : Black element part color Grijs : Zwart Aucun element part color Geen Normal element part line style Normaal Tiret element part line style Streep Pointillé element part line style Punt Traits et points element part line style Streep punt Nulle element part weight Nul Fine element part weight Dun Normale element part weight Normaal Forte element part weight Dik Élevé element part weight Dubbeldik Aucun element part filling Geen Noir element part filling Zwart Blanc element part filling Wit Vert element part filling Groen Rouge element part filling Rood Bleu element part filling Blauw Gris element part filling Grijs Marron element part filling Bruin Jaune element part filling Geel Cyan element part filling Cyaan Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Lichtgrijs Orange element part filling Oranje Violet element part filling Violet Pink : Pink element part filling Rose : Rose Pink : LightPink element part filling Rose : Lichtroze Pink : HotPink element part filling Roze : Felroze Pink : DeepPink element part filling Roze :Dieproze Pink : PaleVioletRed element part filling Roze : Bleekvioletroze Pink : MediumVioletRed element part filling Roze : Middelvioletroze Red : LightSalmon element part filling Rood : Lichtzalm Red : Salmon element part filling Rood : Zalm Red : DarkSalmon element part filling Rood : Donkerzalm Red : LightCoral element part filling Rood : Lichtkoraal Red : IndianRed element part filling Rood : Indischrood Red : Crimson element part filling Rood : Karmozijn Red : Firebrick element part filling Rood : Vuurrood Red : DarkRed element part filling Rood : Donkerrood Red : Red element part filling Rood : Rood Orange : OrangeRed element part filling Oranje : Oranjerood Orange : Tomato element part filling Oranje : Tomaat Orange : Coral element part filling Oranje : Koraal Orange : DarkOrange element part filling Oranje : Donkeroranje Orange : Orange element part filling Oranje : Oranje Yellow : Yellow element part filling Geel : Geel Yellow : LightYellow element part filling Geel : Lichtgeel Yellow : LemonChiffon element part filling Geel : Citroengeel Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling Geel : Lichtguldenroedegeel Yellow : PapayaWhip element part filling Geel : Papayamoes Yellow : Moccasin element part filling Geel : Moccasin Yellow : PeachPuff element part filling Geel : Perzik Yellow : PaleGoldenrod element part filling Geel : Bleekguldenroede Yellow : Khaki element part filling Geel : Kaki Yellow : DarkKhaki element part filling Geel : Donkerkaki Yellow : Gold element part filling Geel : Goud Brown : Cornsilk element part filling Bruin : Maiszijde Brown : BlanchedAlmond element part filling Bruin : Lichtamandel Brown : Bisque element part filling Bruin : Biscuit Brown : NavajoWhite element part filling Bruin : Navajowit Brown : Wheat element part filling Bruin : Tarwe Brown : Burlywood element part filling Bruin: Knoestig hout Brown : Tan element part filling Bruin : Gebruind Brown : RosyBrown element part filling Bruin : Rozebruin Brown : SandyBrown element part filling Bruin : Zandbruin Brown : Goldenrod element part filling Bruin : Guldenroede Brown : DarkGoldenrod element part filling Bruin : Donkerguldenroede Brown : Peru element part filling Bruin :Peru Brown : Chocolate element part filling Bruin : Chocolade Brown : SaddleBrown element part filling Bruin : Zadelbruin Brown : Sienna element part filling Bruin : Sienna Brown : Brown element part filling Bruin : Bruin Brown : Maroon element part filling Bruin : Kastanje Green : DarkOliveGreen element part filling Groen : Donkerolijfgroen Green : Olive element part filling Groen : Olijf Green : OliveDrab element part filling Groen : Saai-olijf Green : YellowGreen element part filling Groen : Geelgroen Green : LimeGreen element part filling Groen : Limoengroen Green : Lime element part filling Groen : Limoen Green : LawnGreen element part filling Groen : Gazongroen Green : Chartreuse element part filling Groen : Chartreuse Green : GreenYellow element part filling Groen : Groengeel Green : SpringGreen element part filling Groen : Lentegroen Green : MediumSpringGreen element part filling Groen : Middellentegroen Green : LightGreen element part filling Groen : Lichtgroen Green : PaleGreen element part filling Groen : Bleekgroen Green : DarkSeaGreen element part filling Groen : Donkerzeegroen Green : MediumAquamarine element part filling Groen : Middelaquamarijn Green : MediumSeaGreen element part filling Groen : Middelzeegroen Green : SeaGreen element part filling Groen : Zeegroen Green : ForestGreen element part filling Groen : Bosgroen Green : Green element part filling Groen : Groen Green : DarkGreen element part filling Groen : Donkergroen Cyan : Aqua element part filling Cyaan : Water Cyan : Cyan element part filling Cyaan : Cyaan Cyan : LightCyan element part filling Cyaan : Lichtcyaan Cyan : PaleTurquoise element part filling Cyaan : Bleekturkoois Cyan : Aquamarine element part filling Cyaan : Aquamarijn Cyan : Turquoise element part filling Cyaan : Turkoois Cyan : MediumTurquoise element part filling Cyaan : Middelturkoois Cyan : DarkTurquoise element part filling Cyaan : Donkerturkoois Cyan : LightSeaGreen element part filling Cyaan : Lichtzeegroen Cyan : CadetBlue element part filling Cyaan : Cadetblauw Cyan : DarkCyan element part filling Cyaan : Donkercyaan Cyan : Teal element part filling Cyaan : Groenblauw Blue : LightSteelBlue element part filling Blauw : Lichtstaalblauw Blue : PowderBlue element part filling Blauw : Poederblauw Blue : LightBlue element part filling Blauw : Lichtblauw Blue : SkyBlue element part filling Blauw : Luchtblauw Blue : LightSkyBlue element part filling Blauw : Lichtluchtblauw Blue : DeepSkyBlue element part filling Blauw : Diepluchtblauw Blue : DodgerBlue element part filling Blauw : Dodgerblauw Blue : CornflowerBlue element part filling Blauw: Korenbloemblauw Blue : SteelBlue element part filling Blauw : Staalblauw Blue : RoyalBlue element part filling Blauw : Koningsblauw Blue : Blue element part filling Blauw : Blauw Blue : MediumBlue element part filling Blauw : Middelblauw Blue : DarkBlue element part filling Blauw : Donkerblauw Blue : Navy element part filling Blauw : Marineblauw Blue : MidnightBlue element part filling Blauw : Nachtblauw Purple : Lavender element part filling Paars : Lavendel Purple : Thistle element part filling Paars : Distel Purple : Plum element part filling Paars : Pruim Purple : Violet element part filling Paars : Violet Purple : Orchid element part filling Paars : Orchidee Purple : Fuchsia element part filling Paars : Fuchsia Purple : Magenta element part filling Paars : Magenta Purple : MediumOrchid element part filling Paars : Middelorchidee Purple : MediumPurple element part filling Paars : Middelpaars Purple : BlueViolet element part filling Paars : Blauwviolet Purple : DarkViolet element part filling Paars : Donkerviolet Purple : DarkOrchid element part filling Paars : Donkerorchidee Purple : DarkMagenta element part filling Paars : Donkermagenta Purple : Purple element part filling Paars : Paars Purple : Indigo element part filling Paars : Indigo Purple : DarkSlateBlue element part filling Paars : Donkerleisteenblauw Purple : SlateBlue element part filling Paars : Leisteenblauw Purple : MediumSlateBlue element part filling Paars : Middelleisteenblauw White : White element part filling Wit : Wit White : Snow element part filling Wit : Sneeuw White : Honeydew element part filling Wit : Honingdauw White : MintCream element part filling Wit : Muntroom White : Azure element part filling Wit : Azuur White : AliceBlue element part filling Wit : Aliceblauw White : GhostWhite element part filling Wit : Geestwit White : WhiteSmoke element part filling Wit : Rookwit White : Seashell element part filling Wit : Zeeschelp White : Beige element part filling Wit : Beige White : OldLace element part filling Wit : Oudkant White : FloralWhite element part filling Wit : Bloemwit White : Ivory element part filling Wit : Ivoor White : AntiqueWhite element part filling Wit : Antiekwit White : Linen element part filling Wit : Linnen White : LavenderBlush element part filling Wit : Lavendelblos White : MistyRose element part filling Wit : Mistroze Gray : Gainsboro element part filling Grijs : Gainsboro Gray : LightGray element part filling Grijs : Lichtgrijs Gray : Silver element part filling Grijs : Zilver Gray : DarkGray element part filling Grijs : Donkergrijs Gray : Gray element part filling Grijs : Grijs Gray : DimGray element part filling Grijs : Vaaggrijs Gray : LightSlateGray element part filling Grijs : Lichtleisteengrijs Gray : SlateGray element part filling Grijs : Leisteengrijs Gray : DarkSlateGray element part filling Grijs : Donkerleisteengrijs Gray : Black element part filling Grijs : Zwart Lignes Horizontales element part filling Horizontale lijnen Lignes Verticales element part filling Verticale lijnen Hachures gauche element part filling Arcering links Hachures droite element part filling Arcering rechts Apparence : Weergave : Contour : Contouren : Style : Stijl : Épaisseur : Dikte : Géométrie : Geometrie : style antialiasing antialiasing-stijl style couleur kleurstijl style ligne lijnstijl style epaisseur diktestijl style remplissage vullingstijl SummaryQueryWidget Form Informatieweergave Informations disponibles Beschikbare informatie Information à afficher Weergegeven informatie Configuration Configuratie Requête SQL : SQL-query : Position Plaats TerminalEditor Nord Noord (N) Est Oost (E) Sud Zuid (S) Ouest West (O) Modifier l'orientation d'une borne Oriëntatie van een aansluitklem wijzigen Déplacer une borne Aansluitklem verplaatsen Générique Algemeen Bornier intérieur Interne aansluitklem Bornier extérieur Externe aansluitklem Modifier le nom du terminal Naam van de aansluitklem wijzigen Modifier le type d'une borne Type aansluitklem wijzigen Form Aansluitklem bewerken y : y : Orientation : Oriëntatie : x : x : Nom : Naam : Type : Type : TerminalStripCreatorDialog Création groupe de bornes Klemmengroep maken Localisation : Locatie : Nom : Naam : Installation : Installatie : Description : Beschrijving : Commentaire : Commentaar : TerminalStripEditor Disposition Samenstelling Ponter les bornes Klemmen doorverbinden Déponter les bornes Klemmen scheiden Propriétés Eigenschappen Nom : Naam : Commentaire : Commentaar : Description Beschrijving Installation : Installatie : Localisation : Locatie : Type : Type : Degrouper les bornes Klemmen degroeperen Générique Algemeen Form Klemmenstrookbewerker Effectuer le déplacement Verplaatsing toepassen Couleur pont : Kleur doorverbindingsbrug : Fusible Zekering Sectionnable Deelbaar Diode Diode Terre Aarde Déplacer dans : Verplaatsen naar : Phase Fase Neutre Nul Position automatique Automatisch indelen Étage : Etage : Grouper les bornes Klemmen groeperen Fonction : Functie : Sans Zonder Avec Met LED : LED : Bornes indépendantes Losse klemmen Modifier des propriétés de borniers Eigenschappen van de klemmen wijzigen TerminalStripEditorWindow Gestionnaire de borniers Klemmenbeheer toolBar Werkbalk Ajouter un bornier Klem toevoegen Ajouter un bornier au projet Klem aan project toevoegen Supprimer le bornier Klem verwijderen Supprimer le bornier du projet Klem uit project verwijderen Recharger Herladen Recharger les borniers Klemmen herladen TerminalStripItem plan de bornes klemmenstrook TerminalStripLayoutEditor Form Klemmenstrookindeling Borne niveau 0 : Klem niveau 0 : En tête : Begin : Point de pont Brug Décalage vertical Verticale verschuiving Afficher l'aide Toon hulp Largeur Breedte Hauteur Hoogte Prévisualisation : Voorbeeld : Gauche Links Centre Midden Droite Rechts Alignement du texte d'en tête : Uitlijning van koptekst : Alignement du texte de borne : Uitlijning van klemtekst : Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Orientation du texte de borne : Orientatie klemtekst : Orientation du texte d'en tête : Orientatie koptekst : Borne niveau 2 : Klem niveau 2 : Espace : Tussenruimte : Borne niveau 3 : Klem niveau 3 : Borne niveau 1 : Klem niveau 1 : TerminalStripModel Position Positie Étage Etage Label Label Référence croisé Kruisverwijzing Câble Kabel Couleur / numéro de fil câble Kleur / draadnummer Type Type Fonction Functie led LED Numéro de conducteur Geleidernummer TerminalStripProjectConfigPage Plan de bornes Klemmenoverzicht TerminalStripTreeDockWidget Explorateur de bornier Klemmenverkenner Projet sans titre Naamloos project Bornes indépendante Losse klemmen TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte De inhoud van een tekstveld wijzigen Pivoter un champ texte Een tekstveld draaien Modifier la police d'un texte Lettertype van een tekst wijzigen Modifier la couleur d'un texte Kleur van een tekst wijzigen Déplacer un champ texte Tekstveld verplaatsen Form Tekstbewerker Y : Y : Police : Lettertype: ° ° Rotation : Hoek : X : X : Entrer votre texte ici Voer hier uw tekst in Couleur : Kleur : ThirdPartyBinaryInstallDialog Logiciel tiers requis Vereiste software van derden Télechargement Downloaden Dossier installation Vanuit map installeren TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Breedte: Absolu a traditional, absolute measure Absoluut Relatif au total a percentage of the total width Relatief ten opzichte van de totale breedte Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relatief ten opzichte van de resterende breedte % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Standaardsjabloon Éditer ce modèle menu entry Sjabloon wijzigen Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Sjabloon kopieren en bewerken Title block templates actions Acties voor titelbloksjablonen Créer un Folio Numérotation Auto Maak een automatische schemabladnummering Modèle : Sjabloon: Form Titelblokeigenschappen Folio : Schemablad : Auteur : Auteur : Indice Rev: Revisie-index: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen</p></body></html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen Pas de date Geen datum Date courante Huidige datum Appliquer la date actuelle Gebruik huidige datum Principales Hoofdgegevens Informations des cartouches Titelblokinformatie Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen Date fixe : Vaste datum: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen De volgende variabelen zijn te gebruiken: - %id : Huidig schemabladnummer in het project - %total : Totaal aantal schemabladen in het project - %autonum : Schemablad-autonummering Titre : Naam : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op het schemablad.</p></body></html> Fichier : Bestand : Date : Datum : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen Page Num: Bladnummer : Installation : Installatie : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen Localisation: Locatie: Personnalisées Eigen gegevens Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Hier kunnen variabele / waarde associaties worden gedefiniëerd. Bijvoorbeeld : Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Celtype: Vide Leeg Texte Tekst Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Let op : de randen van lege cellen worden niet weergegeven op het uiteindelijke schemablad. Aucun logo Geen logo Gérer les logos Logo's beheren Nom : Naam: Afficher un label : Label weergeven: Editer Bewerken Texte : Tekst: Alignement : Uitlijning: horizontal : horizontaal: Gauche Links Centré Midden Droite Rechts vertical : verticaal: Haut Boven Milieu Midden Bas Onder Police : Lettertype: Ajuster la taille de police si besoin Pas lettergrootte aan indien nodig Label de cette cellule Label van deze cel Valeur de cette cellule Waarde van deze cel Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Standaard zij de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van het schemablad</li><li>%{date} : datum van het schemablad</li><li>%{title} : naam van het schemablad</li><li>%{filename} : bestandsnaam van het project</li><li>%{plant} : naam van de installatie (=) waarin het schemablad zich bevindt</li><li>%{locmach} : naam van de plaats (+) waar het schemablad zich bevindt</li><li>%{indexrev} : revisie-index van het schemablad</li><li>%{version} : versie van het programma</li><li>%{folio} : schemabladnummer</li><li>%{folio-id} : plaats van het schemablad in het project</li><li>%{folio-total} : het aantal schemabladen van het project</li><li>%{previous-folio-num} : vorig schemabladnummer</li><li>%{next-folio-num} : volgend schemabladnummer</li><li>%{projecttitle} : projectnaam</li><li>%{projectpath} : pad van het project</li><li>%{projectfilename} : bestandsnaam van het project</li><li>%{saveddate} : wijzigingsdatum van het bestand in lokaal formaat</li><li>%{saveddate-eu} : wijzigingsdatum van het schemablad in formaat dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : wijzigingsdatum van het bestand in formaat yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : tijd van laatste wijziging van het bestand</li><li>%{savedfilename} : gewijzigde bestandsnaam</li><li>%{savedfilepath} : gewijzigd pad</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien er nu een titelblok<em>sjabloon</em> wordt bewerkt, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het schemablad automatisch door de juiste waarden vervangen worden. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Geen logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Bewerken van cel : %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Titelbloksjabloon verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Moet titelbloksjabloon %1 echt worden verwijderd ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Bovenliggende collectie Modèle existant used in save as form Bestaand sjabloon TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form of nieuwe naam Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nieuw sjabloon (geef nieuwe naam) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Logobeheer Logos embarqués dans ce modèle : Logo's in dit sjabloon : Ajouter un logo Logo toevoegen Exporter ce logo Logo exporteren Supprimer ce logo Logo verwijderen Propriétés Eigenschappen Nom : Naam : Renommer Hernoemen Type : Type : Logo déjà existant Logo bestaat al Remplacer Vervangen Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Er bestaat in dit titelbloksjabloon al een logo met de naam "%1". Moet dit worden vervangen of moet het nieuwe logo onder een andere naam worden opgeslagen? Type : %1 Type: %1 Choisir une image / un logo Afbeelding of logo kiezen Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*) Erreur Fout Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Het is niet mogelijk het opgegeven bestand te openen Choisir un fichier pour exporter ce logo Kies een bestand voor het exporteren van dit logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Het is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporteren Renommer un logo Logo hernoemen Vous devez saisir un nouveau nom. Er moet een nieuwe naam worden ingevoerd. Le nouveau nom ne peut pas être vide. De nieuwe naam kan niet leeg zijn. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Kolombreedte wijzigen Largeur : text before the spinbox to change a column width Breedte : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Rijhoogte wijzigen Hauteur : text before the spinbox to change a row height Hoogte : Ajouter une colonne (avant) context menu Een kolom ervoor toevoegen Ajouter une ligne (avant) context menu Een rij erboven toevoegen Ajouter une colonne (après) context menu Een kolom erna toevoegen Ajouter une ligne (après) context menu Een rij eronder toevoegen Modifier les dimensions de cette colonne context menu Kolombreedte wijzigen Modifier les dimensions de cette ligne context menu Rijhoogte wijzigen Supprimer cette colonne context menu Kolom verwijderen Supprimer cette ligne context menu Rij verwijderen Modifier la largeur de cet aperçu context menu Voorbeeldbreedte wijzigen [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Voorbeeldbreedte wijzigen Largeur de l'aperçu : Voorbeeldbreedte : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Minimale afmeting : %1px Maximale afmeting : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimale afmeting : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Totale voorbeeldbreedte : %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Titelblokken van naamloos project(id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Titelblokken van project "%1" XRefPropertiesWidget Form Eigenschappen kruisverwijzingen Type : Type: Représentation: Weergave van kruisverwijzingen: Positionner : Positie van verwijzer: XRef Vertical Offset: Plaatsingshoogte van verwijzer: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Geef verticale positie voor kruisverwijzingen. 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing. Default - Fit to XRef height Standaard - volgens hoogte kruisverwijzing XRef slave position Positie van het doel Affiche&r en contacts &Contactenweergave Afficher en croix Kruisweergave Label des références croisées Formule voor het label van kruisverwijzingen Maitre Verwijzer %f-%l%c %f-%l%c Esclave Doel (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Stel de labeltekst samen met behulp van de volgende variabelen : %f : Het schemabladnummer %F : Het schemabladlabel %l : Het rijnummer %c : Het kolomnummer %M : De machine %LM : De locatie Option d'affichage en croix Opties voor kruisweergave Afficher les contacts de puissance dans la croix Toon vermogenscontacten in het kruis Préfixe des contacts de puissance : Voorvoegsel voor vermogenscontacten : Préfixe des contacts temporisés : Voorvoegsel voor tijdvertraagde contacten : Préfixe des contacts inverseurs : Voorvoegsel voor wisselcontacten : Bobine Spoel Organe de protection Beveiligingsorgaan Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop En bas de page Onderaan het blad Sous le label de l'élément Onder het elementlabel Top Boven Bottom Onder Left Links Right Rechts Text alignment Op tekst uitgelijnd diagramselection Form Bladselectie TextLabel Tekstlabel Projet sans titre Naamloos project Projet : Project : Sélection Selectie Nom Naam Folio sans titre Naamloos schemablad Désélectionner tout Niets selecteren Sélectionner tout Alles selecteren projectDataBase Exporter la base de données interne du projet Interne projectgegevens exporteren sans_nom naamloos qdesigner_internal::ColorAction Text Color Tekstkleur qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Voeg HTML code in qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Bewerk tekst Rich Text Rich Text Source Bron &OK &OK &Cancel &Annuleren qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Texte en gras Vetgedrukt Texte en italique Cursief Texte souligé Onderstrepen Left Align Links uitlijnen Center Centreren Right Align Rechts uitlijnen Justify Uitlijnen Superscript Superscript (hoog) Subscript Subscript (laag) Insérer un lien Link invoegen Insert &Image &Afbeelding invoegen Simplify Rich Text Vereenvoudig RTF replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé Geavanceerd zoeken/vervangen par : door : Remplacer : Vervang : Qui : Wat : Texte ou expression régulière Tekst of reguliere expressie Folio Schemablad Élément Element Conducteur Geleider Texte indépendant Vrije tekst Quoi : Welke :