AboutQETDialog À propos de QElectrotech A proposito di QElectroTech À propos About Auteurs Autori Traducteurs Traduzione Contributeurs Contributori Version Versione Projet annexe Allegati al progetto Bibliothèques Libreria Accord de licence Accordo della licenza Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. log log QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Gli sviluppatori di QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Idea originale Développement Sviluppo Convertisseur DXF Convertitore DXF Plugin Bornier Plugin Morsettiera Collection Collezione Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo Traduction en russe Traduzione in russo Traduction en portugais Traduzione in portoghese Traduction en tchèque Traduzione in ceco Traduction en polonais Traduzione in polacco Traduction en allemand Traduzione in tedesco Traduction en roumain Traduzione in rumeno Traduction en italien Traduzione in italiano Traduction en arabe Traduzione in arabo Traduction en croate Traduzione in croato Traduction en catalan Traduzione in catalano Traduction en grec Traduzione in greco Traduction en néerlandais Traduzione in olandese Traduction en flamand Traduzione in fiammingo Traduction en danois Traduzione in danese Traduction en brézilien Traduzione in brasiliano Traduction en Turc Traduzione in turco Traduction en hongrois Traduzione in ungherese Traduction en serbe Traduzione in serbo Traduction en japonais Traduzione in giapponese Traduction en mongol Traduzione in mongolo Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat Paquets Mageia Pacchetti per Mageia Paquets Debian Debian packages Paquets Gentoo Gentoo packages Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR Icônes Icons Documentation Documentazione Collection d'éléments Collezione di elementi Redimensionneur d'éléments Element scaler Ridimensionamento degli elementi Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Conversione elementi DXF Outil de traduction d'éléments Qet_translate Paquets Snap Pacchetti Snap Traduction en ukrainien Traduzione in ucraino Traduction en norvégien Traduzione in norvegese Traduction en slovène Traduzione in sloveno Générateur d'élément lambda Lambda element generator Generatore elementi lambda AddLinkDialog Insert Link URL: URL: Title: Titolo: AddTableDialog Texte du tableau Testo della tabella Alignement : Allineamento : Sélectionner la police des cellules du tableau Selezionare il carattere della tabella Ajouter un tableau Aggiungi una tabella Centre Centro Droite Destra Gauche Sinistra Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. Aggiungta di una pagina e tabella se necessario. Sélectionner la police des en tête du tableau Selezionare il carattere della tabella Texte des en-têtes Titolo Ajuster la taille du tableau au folio Adatta le dimensioni del tavolo al folio Police : Testo : Configuration Configurazione Marges : Margine : Contenu Contenuto Éditer Modificare Affichage Visualizzazione Nom du tableau Nome della tabella AddTerminalStripItemDialog Dialog Ajouter le plan de bornes suivant : Aggiunge il piano di terminali seguente : AlignmentTextDialog Alignement du texte Allineamento del testo ArcEditor Diamètres : Diametro: Angle de départ : Angolo di partenza: horizontal : orizzontale: Centre : Centro: Angle : Angolo: vertical : verticale: AutoNumberingDockWidget Folio Pagina Sélection numérotation auto Selezione numerazione automatica Configurer les règles d'auto numérotation Impostare le regole di numerazione automatica Conducteur Conduttore Element Elemento Configurer Configurare AutoNumberingManagementW To A Both Entrambi Form Modulo From Da Built Creazione Auto Numbering Management title window Gestione Numerazione automatica Folio Pagina Range Applicazione Apply to Selected Locations Alle posizioni selezionate In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. In questo menu è possibile specificare se si desidera che la Numerazione automatica sia aggiornata o meno. Per numerazione automatica degli elementi si hanno 4 opzioni di aggiornamento: -Entrambi: sia le etichette degli elementi esistenti, che quelle nuove saranno aggiornate. Questa è l'opzione predefinita. -Nuovi: aggiornamento applicato solo ai nuovi elementi. Le etichette esistenti mantengono la loro formula. -Esistenti: solo gli elementi esistenti verranno aggiornati. Ai nuovi elementi non verrà assegnata la nuova formula. -Disabilita: Le etichette esistenti e quelle di nuova creazione non verranno aggiornate. Questo è valido anche per le nuove pagine. Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automatica, ma solo la loro politica di aggiornamento. Conductor Conduttore Only New Solo nuovi Apply to Selected Folios Alle pagine selezionate Under Development In sviluppo Update Policy Gestione dell'aggiornamento Apply to Entire Project All'intero progetto Only Existent Solo esistenti Installing Installazione Disable Disabilita Element Elemento Project Status: Stato del progetto: Existent Esistenti BOMExportDialog Enregister sous... Salva vn nome... Fichiers csv (*.csv) Files csv (*.csv) Dialog Dialogo Erreur Errore Impossible de remplacer le fichier! mpossibile sostituire il file! Position Posizione Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity uantita' dell'articolo nomenclature_ parts list_ Position du folio Posizione della pagina inclure les en-têtes includere le intestazioni Formater en tant que liste de materiel Formatta come un elenco di parti Mise en page Layout di pagina BorderPropertiesWidget x x Form Modulo Dimensions du folio Dimensione dello schema px pixel pixel px Colonnes : Colonne : Afficher les en-têtes Visualizzare le intestatzioni Lignes : Linee : CompositeTextEditDialog Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible INserire il proprio testo composto qui, con l'aiuto delle variabili disponibili Ajouter une variable : Aggiungere una variabile : Texte composé Testo composto Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Modifica delle proprietà di un conduttore Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Applicare le proprietà a tutti i conduttori connessi a questo potenziale Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori ConductorPropertiesWidget px px PEN PEN Form Modulo Type Tipo bus bus Phase Fasi Terre Terra Texte Testo cable Cavo phase fase terre terra Autonumérotation Numerazione automatica Protective Earth Neutral Neutro con funzione di terra (sistema TN-C) Tension / Protocole : Tensione / Protocollo: Position et rotation du texte de conducteur : Posizione e rotazione del testo del conduttore: Afficher un texte de potentiel par folio. Mostra un solo testo per ogni potenziale nella pagina. Nombre de phase Numero di fasi Neutre Neutro Apparence Aspetto activer l'option un texte par potentiel abilitare l'opzione di un solo testo per potenziale Taille du texte Dimensione del testo neutre neutro Horizontal en bas Orizzontale in basso Texte visible Testo visibile &Multifilaire &Multifilare Taille : Dimensione: éditer les numérotations Modifica la numerazione Taille du texte : Dimensione del testo: Taille de trait : Dimensione del tratto: Vertical à droite Verticale a destra Style du conducteur Stile del conduttore Vertical à gauche Verticale a sinistra Section du conducteur Sezione del conuttore Horizontal en haut Orizzontale in alto Fonction : Funzione : Style : Stile: Texte : Testo: Couleur du texte: Colore del testo: Couleur secondaire : Colore secondario : Couleur : Colore : Formule du texte : Formula del testo : Couleur du conducteur Colore del conduttore Unifilaire Unifilare TextLabel Etichetta Trait plein conductor style: solid line Linea continua Trait en pointillés conductor style: dashed line Linea tratteggiata Traits et points conductor style: dashed and dotted line Trattino punto ConfigSaveLoaderWidget Configuration Configurazione GroupBox GroupBox CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Spostare una primitiva Diagram Modifier la profondeur Modificare la profondità DiagramContextWidget Nom Nome Form Modulo Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. I nomi possono contenere solo lettere minuscole, numeri e punteggiatura. Valeur Valore DiagramEditorHandlerSizeWidget Form Poignées : x 1 x 2 x 3 DiagramEventAddElement Ajouter %1 Inserire %1 DiagramImageItem une image una immagine DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Proprietà della pagina DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Tenere premuto CTRL per uno spostare liberamente DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti. Coller ici context menu action Incollare qui Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées Collegare i morsetti selezionati Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo Collage multiple Multi-copia Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore DialogWaiting Titre Titolo Merci de patienter Attendere prego TextLabel Etichetta DynamicElementTextItem Texte Testo Éditer un texte d'élément Modifica un testo dell'elemento DynamicElementTextItemEditor ... ... Form Modulo Modifier %1 textes d'élément Modificare %1 testi dell'elemento Modifier des textes d'élément Modifica i testi dell'elemento Modifier un texte d'élément Modificare un testo dell'elemento Nom du groupe Nome del gruppo Entrer le nom du nouveau groupe Inserire il nome del nuovo gruppo Ajouter un groupe de textes Aggiungere un gruppo di testi Textes Testi Supprimer la sélection Eliminare la selezione Exporter l'actuelle configuration des textes Esporta la configurazione corrente dei testi Ajouter un texte Aggiungere un testo Importer une configuration de texte Importa una configurazione dei testi DynamicElementTextModel Cadre Cornice Texte Testo Position X Posizione X Position Y Posizione Y Conserver la rotation visuel Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément Déplacer un texte dans un autre groupe Spostare un testo da un gruppo ad un altro Information de l'élément Informazioni dell'elemento Modifier la taille d'un texte d'élément Modificare la dimensione di un testo dell'elemento Largeur Larghezza Centre Centro Droite Destro Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modificare l'allineamento di un testo di elemento Gauche Sinistra Police Carattere Maintenir en bas de page Mantenere in fondo alla pagina Taille Dimensione Valeur Valore Rotation Rotazione Ajustement vertical Regolazione verticale Texte utilisateur Testo utente Propriété Proprietà Information Informazioni Pivoter un texte d'élément Ruotare un testo dell'elemento Modifier la police d'un texte d'élément Cambiare il carattere del testo di un elemento Modifier le cadre d'un texte d'élément Modificare la cornice di un testo dell'elemento Couleur Colore Texte composé Testo composto Éditer un groupe de textes Modificare un gruppo di testi Source du texte Sorgente del testo Éditer Modifica Déplacer un texte d'élément Spostare un testo dell'elemento Mon texte composé Mio Testo composto Modifier la largeur d'un texte d'élément Modificare la larghezza di un testo dell'elemento Alignement Allineamento Éditer un texte d'élément Modifica un testo dell'elemento Modifier la couleur d'un texte d'élément Modificare il colore di un testo dell'elemento DynamicTextFieldEditor X X Y Y Form Modulo Déplacer un champ texte Spostare un campo di testo Modifier l'information d'un texte Modifica le informazioni di un testo Information de l'élément Informazione dell'elemento Modifier la largeur d'un texte Modifica la larghezza di un testo Modifier la source de texte, d'un texte Modificare la sorgente di un testo Modifier la couleur d'un champ texte Modifica il colore di un campo di testo Modifier la conservation de l'angle Largeur Larghezza Modifier la police d'un champ texte Modificare il carattere di un campo di testo Pivoter un champ texte Ruotare un campo di testo Police Carattere Modifier le texte d'un champ texte Modificare il testo di un campo di testo Rotation Rotazione Texte utilisateur Testo utente Modifier le cadre d'un champ texte Modifica la cornice di un campo di testo Modifier l'alignement d'un champ texte Modificare l'allineamento di un campo di testo Couleur Colore Texte composé Testo composto Conserver la rotation visuel Source du texte Sorgente del testo Alignement Allineamento Encadrer le texte DynamicTextItemDelegate Information de l'élément Informazione dell'elemento Centre Centro Droite Destro Gauche Sinistra Texte utilisateur Testo utente Texte composé Testo composto ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Aprire un elemento Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Scegliere l'elemento che si vuole aprire. Enregistrer un élément dialog title Salvare un elemento Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Scegliere l'elemento in cui salvare la definizione. Ouvrir une catégorie dialog title Aprire una categoria Choisissez une catégorie. dialog content Scegliere una categoria. Enregistrer une catégorie dialog title Salvare una categoria Label Etichetta Sélection inexistante message box title Selezione inesistente La sélection n'existe pas. message box content La selezione non esiste. Sélection incorrecte message box title Selezione errata La sélection n'est pas un élément. message box content La selezione non è un elemento. Écraser l'élément ? message box title Sovrascrivere l'elemento? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content L'elemento esiste già. Sovrasciverlo? Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content È necessario selezionare un elemento o una categoria con un nome per l'elemento. Titre Titolo Nom du nouveau dossier Nome della nuova cartella Nom du nouvel élément Nome del nuovo elemento ElementInfoPartWidget Form Modulo Supprimer ce texte Cancella questo testo TextLabel Testo ElementInfoWidget Form Modulo Informations Informazioni ElementPropertiesEditorWidget Nom Nome Type Tipo Type de contact Tipo di contatto Renvoi de folio suivant Riferimento alla pagina successiva Vignette Miniature Other Puissance Potenza Générique Generico Fusible Fusibile Séctionnable Diode Diodo Phase Fasi Neutre Neutro Terre Terra Normalement fermé Normalmente chiuso État du contact Stato del contatto Normalement ouvert Normalmente aperto Temporisé travail & repos Ritardo all'eccitazione e diseccitazione Élément maître Elemento Master Maître Master Bobine Bobina Temporisé travail Ritardo all'eccitazione Simple Semplice Propriété de l'élément Proprietà dell'elemento Élément bornier Fonction Funzione Informations Informazioni Type de base : Tipologia di base: Organe de protection Protezione Bornier Morsettiera Commutateur / bouton Commutatore / Bottone Renvoi de folio précédent Riferimento alla pagina precedente Temporisé repos Ritardo alla diseccitazione Élément esclave Elemento slave Valeurs Valore Esclave Slave Inverseur Contatto in scambio Type concret Tipologia Nombre de contact représenté Contatti presenti ElementPropertiesWidget Général Generale Folio : %1 Pagina : %1 Bornes : %1 Terminali : %1 Emplacement : %1 Posizione : %1 Élement Elemento Rotation : %1° Rotazione: %1° Position : %1 Position : %1 Type : %1 Type : %1 Éditer l'élément Modifica l'elemento Dimensions : %1*%2 Dimensione : %1*%2 Sous-type : %1 Sottotipo : %1 Retrouver dans le panel Mostra nello schema Nom : %1 Nome : %1 ElementQueryWidget Form Modulo Tous Tutti Filtre : Filtrato : Pas de filtre Senza filtro N'est pas vide Non è vuoto Ajouter la sélection Aggiungi alla selezione Contient Contiene Borniers Blocchi terminali Position Posizione Monter la sélection Spostare in alto la selezione Configuration Configurazione Informations disponibles Informazioni disponibili Titre du folio Titolo della pagina Supprimer la sélection Rimuovere la selezione Requête SQL personnalisée Richiesta SQL personalizzata Ouvrir la configuration sélectionné Aprire la configurazione selezionata Numéro du folio Numero della pagina Simples Semolice Boutons et commutateurs Pulsante e interruttore Est vide E' vuoto Est égal à E' uguale a N'est pas égale à Non è uguale a Vignettes Requête SQL : Richiede SQL : Type d'éléments Tipo di elementi Informations à exporter Informazioni da esportare Descendre la sélection Scorri la selezione verso il basso Organes de protection Organismi di protezione Position du folio Posizione della pagina Contacteurs et relais Contattori e relè Ne contient pas Non contiene Sauvegarder la configuration actuelle Salva la cnfigurazione attuale ElementScene Éditer les informations sur l'auteur window title Modifica le informazioni sull'autore Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. Éditer les noms window title Modificare i nomi Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Inserire il nome dell'elemento in più lingue. Déplacer une primitive Spostare una primitiva ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title L'oggetto non è una categaria L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content L'oggetto richiesto non è una catogoria. Abbandono. Catégorie inexistante message box title Categoria inesistente La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content La categoria richiesta non esiste. Abbandono. Éditer une catégorie window title Modificare una categoria Créer une nouvelle catégorie window title Creare una nuova categoria Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nome della nuova categoria Édition en lecture seule message box title Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Non si ha il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura. Nom interne : Nome interno: Nom interne manquant message box title Nome interno mancante Vous devez spécifier un nom interne. message box content Specificare un nome interno. Nom interne déjà utilisé message box title Nome interno già in uso Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Il nome interno scelto è già usato per un'altra categoria. Indicarne uno diverso. Erreur message box title Errore Impossible de créer la catégorie message box content Impossibile creare la categoria Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Specificare un nome per lingua per la categoria. ElementsCollectionWidget Chemin de la collection : %1 Percorso della collezione: %1 Propriété du dossier Proprietà della cartella Nouvel élément Nuovo elemento dans %n dossier(s). in %n directory. in %n directory. Afficher uniquement ce dossier Visualizza solo questa cartella Ouvrir le dossier correspondant Aprire la cartella corrispondente Éditer l'élément Modificare l'elemento Nouveau dossier Nuova cartella Supprimer l'élément ? message box title Cancellare l'elemento? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Si è sicuri di voler eliminare questo elemento? Suppression de l'élément message box title Cancellazione elemento La suppression de l'élément a échoué. message box content La cancellazione dell'elemento è fallita. Supprimer le dossier? message box title Eliminare la cartella? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Si è sicuri di voler eleminiare la cartella? Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. Suppression du dossier message box title Cancellazione della cartella La suppression du dossier a échoué. message box content La cancellazione della cartella è fallita. Le dossier contient éléments Chemin dans le système de fichiers : %1 Percorso nel file system: %1 Propriété du dossier %1 Proprietà della cartella %1 Afficher tous les dossiers Visualizza tutte le cartelle Le dossier %1 contient La cartella %1 contiene Supprimer le dossier Eliminare la cartella %n élément(s), répartie(s) %n elemento, riparato %n elementi, riparati Éditer le dossier Modificare la cartella Recharger les collections Ricaricare le collezioni Supprimer l'élément Cancellare l'elemento Rechercher Cercare ElementsPanel Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto Cartouches embarqués Cartigli integrati Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Trascinare questo modello di cartiglio sulla pagina per applicarlo. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches Status tip Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Questa è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli. ElementsPanelWidget Remonter ce folio x10 Porta in su la pagina di 10 Nouveau modèle Nuovo modello Propriétés du folio Proprietà della pagina Remonter ce folio Porta su questa pagina Supprimer ce modèle Cancellare questo modello Éditer ce modèle Modificare questo modello Fermer ce projet Chiudere questo progetto Ouvrir le dossier correspondant Aprire la cartella corrispondente Basculer vers ce projet Passare a questo progetto Copier le chemin Copiare il percorso Remonter ce folio au debut Sposta all'inizio questa pagina Abaisser ce folio x10 Sposta in giù la pagina di 10 Ajouter un folio Aggiungere una pagina Propriétés du projet Proprietà del progetto Supprimer ce folio Eliminare una pagina Remonter ce folio x100 Porta in su la pagina di 100 Abaisser ce folio x100 Sposta in giù la pagina di 100 Filtrer Filtrare Abaisser ce folio Sposta in giu questa pagina EllipseEditor Form Centre : Centro : Y Y X X Vertical : Verticale : Horizontal : Diamètres : Diametro : ExportConfigPage Export configuration page title Esporta ExportDialog px px Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni: Tout cocher Seleziona tutto Titre du folio Titolo della pagina Noms des fichiers cibles message box title Nomi dei file di destinazione Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare. Dossier non spécifié message box title Directory non specificata Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1. Aperçu Anteprima Nom de fichier Nome del file Exporter les folios du projet window title Espostare le pagine del progetto Tout décocher Deseleziona tutto Dimensions Dimensioni Exporter Esporta ExportPropertiesWidget Dessiner les bornes Disegna i terminali Exporter entièrement le folio Esporta l'intera pagina Exporter seulement les éléments Esporta solo gli elementi Dossier cible : Directory di destinazione: Options de rendu groupbox title Opzioni di rendering Dessiner le cartouche Disegna il cartiglio Dessiner la grille Disegna la griglia Format : Formato: Dessiner le cadre Disegna la cornice Parcourir Sfoglia Exporter dans le dossier dialog title Esportare nella directory Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) SVG: fond transparent PNG (*.png) PNG (*.png) SVG (*.svg) SVG (*.svg) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Conserver les couleurs des conducteurs Mantenere i colori dei conduttori FolioAutonumberingW De Da À A Form Modulo C&réer de nouveaux folios C&rea nuove pagine Options de numérotation Opzioni per le numerazione automatica Nouveaux folios Nuove pagine Sélection: Selezione: Numérotation automatique de Folio : Numerazione automatica della pagina: Numérotation automatique des folios sélectionnés Numerazione automatica delle pagine selezionate Folio Autonumbering title window Autonumerazione pagina C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Qui è dove puoi definire come saranno numerati le nuove pagine. -Una numerazione è composta da ALMENO una variabile. -È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +. Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento. -I tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che incrementa ogni nuova pagina del valore nel campo "Incremento". - "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre. Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo. -Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso. Il campo "Incremento" non viene utilizzato. FormulaAssistantDialog Assistant de formule Assistente della formula Formule Formula TextLabel EtichettaTesto FormulaAutonumberingW Form Modulo Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Inserire qui la formula: es. %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. È possibile creare una formula utilizzando le variabili seguenti: -%prefix: Prefisso elemento predefinito -%l: riga dell'elemento -%c: colonna dell'elemento %F: nome della pagina %f o %id: ID della pagina %total : numero totale di pagine È possibile assegnare qualsiasi altra variabile al cartiglio che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Dénomination automatique : Denominazione automatica : Formule Formula FreeTerminalEditor Form Déplacer dans : Type : Fonction : Funzione : LED : Appliquer le déplacement Générique Generico Fusible Fusibile Sectionnable Sezionabile Diode Diodo Terre Terra Phase Fasi Neutre Neutro Sans Senza Avec Con Modifier des propriétés de borniers FreeTerminalModel Label Etichetta Référence croisé Type Tipo Fonction Funzione led GeneralConfigurationPage ° ° Form Modulo Grec Greco Turc Turco Mongol Ukrainien Chinois Chemin de la collection company Chemin de la collection utilisateur Percorso della raccolta utente Arabe Arabo Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Toujours arrondi supérieur Toujours arrondi inférieur Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Pas d'arrondi Général configuration page title Generale Russe Russo Suédois Chemin des cartouches company To high values might lead to crashes of the application. Textes indépendants Testi indipendenti Répertoire de la collection commune Elenco della collezione comune Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech Italien Italiano Système Sistema Brézilien Brasiliano (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche) Langues Lingue Textes d'éléments Testi degli elementi La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche. Déplacement au clavier : 1 - 30 Spostamento alla tastiera: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X Affichage Grille Taille du point Grille : 1 - 5 Editor Max. parts in Element Editor List Autoriser le dézoom au delà du folio Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Metodo di scaling per display ad alta densità (hdpi) (Applica al prossimo avvio di QElectroTech) : min minute min Répertoire de la collection company Répertoire des cartouches company Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30 Grille : 1 - 30 Griglia: 1 - 30 Belgique-Flemish Belga-Fiammingo Allemand Tedesco Slovène Sloveno DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero. Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati: Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech) Utiliser les couleurs du système Usare i colori di sistema Danois Danese Croate Croato Norvege Norvégien Textes Testi Police : Carattere : Polonais Polacco Hongrois Ungherese Apparence Aspetto Par defaut Predefinito Roumains Rumeno Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utilizzare le finestre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech) Projets Progetti Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applicato al prossimo avvio di QElectroTech Désactivé Disattivato Exporter les bornes dans la nomenclature Esporta le morsettiere dalla nomenclatura Anglais Inglese Japonais Japanese DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X Rotation : Rotazione : Français Francese Pays-Bas Paesi bassi Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1) Catalan Catalano Portugais Portoghese Utiliser les gestes du pavé tactile Utilizzare le "gestures" del touchpad Parcourir... Sfoglia... Tchèque Ceco Espagnol Spagnolo Gestion des éléments Gestione degli elementi Grille + Clavier Griglia + Tastiera Chemin de la collection commune Percorso della raccolta comune Collections Collezioni Accès aux collections Accesso alle collezioni Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech) DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla" Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati Chemin des cartouches utilisateur Percorso dei cartigli utente Longueur : Lunghezza: Répertoire de la collection utilisateur Elenco della collezione utente Répertoire des cartouches utilisateur Elenco dei cartigli utente DiagramEditor xGrid Editor schemi X DiagramEditor yGrid Editor schemi Y Autres textes Altri testi GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nessun file Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Questo è un progetto QElectroTech, cioè un file con estensione .qet che raggruppa diverse pagine. Incorpora anche elementi e modelli di cartigli usati negli schemi. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Pagina senza titolo %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèle "%1" used to display a title block template Modello "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Questo è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad una pagina. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [non utilizzato nel progetto] Modèles de cartouche Modelli di cartiglio GraphicsTablePropertiesEditor X : X : Y : Y : Form Formulare Aucun Nessuno Marge Margine En tête In testa Alignement : Allineamento : Tableau précédent : Tabella precedente : Géometrie et lignes Geometrie e linee Tableau précédent Tabella precedente Modifier l'alignement des textes d'un tableau Modificare l'alineamento del testo di una tabella Changer la police d'un tableau Cambiare il carattere di una tabella Tableau suivant Tabella seguente Droite Destra Gauche Sinistra Police Carattere Toutes Tutti <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations ATTENZIONE :; Mancano %1 righe per visualizzare tutte le informazioni, integrità delle informazioni Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Applicare la geometria di una tabella alla tabella ad essa collegata Modifier l'alignement d'une en tête de tableau Modificare l'allineamento di un'intestazione di tabella Déplacer un tableau Sposta una tabella Modifier la police d'une en tête de tableau Cambia il carattere di un'intestazione della tabella Modifier les marges d'une en tête de tableau Modifica i margini di un'intestazione della tabella Centré Centro Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau Modifica il numero di righe visualizzate da una tabella Contenu Contenuto Tableau Tabella Ajuster le tableau au folio Sistemare a tabella dello schema Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci Applica la geometria a tutte le tabelle collegate a questa Aligement : Allineamento : Affichage Visualizzazione Lignes à afficher : Linee da visualizzare : Modifier les marges d'un tableau Modificare i margini della tabella Nom du tableau Nome della tabella TextLabel TextLabel ImagePropertiesWidget % % Form Modulo Verrouiller la position Posizione fissa Dimension de l'image Dimensioni dell'immagine Modifier la taille d'une image Modifica la larghezza di un''immagine ImportElementDialog Utiliser l'élément déjà integré Utilizzare l'elemento già integrato Faire cohabiter les deux éléments Fare coesistere i due elementi Intégrer l'élément déposé Integrare l'elemento memorizzato L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? L'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ? Écraser l'élément déjà intégé Eliminare l'elemento già integrato Intégration d'un élément Integrazione di un elemento ImportElementTextPatternDialog Dialog Finestra di dialogo Écraser les textes existants Cancellare i testi esistenti TextLabel Testo dell'etichetta IndiTextPropertiesWidget px px ° ° X : X : Y : Y : Form Modulo Texte Testo Déplacer un champ texte Spostare un campo di testo Pivoter plusieurs champs texte Ruotare più campi di testo Modifier la police d'un champ texte Modificare il carattere di un campo di testo Pivoter un champ texte Ruotare un campo di testo Police Carattere Modifier la police de plusieurs champs texte Modificare il carattere di più campi di testo Modifier la taille de plusieurs champs texte Modificare la dimensione di più campi di testo Cliquez ici pour annuler le formatage html Fare clic qui per annullare la formattazione html Taille : Dimensione: Angle : Angolo: Éditeur avancé Editor avanzato Modifier les propriétés d'un texte Modifica le proprietà di un testo Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Il contenuto, la dimensione e il carattere del testo non possono essere modificati perché formattati in html. Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Modifier un champ texte Modifica un campo di testo Modifier la taille d'un champ texte Modifica la dimensione di un campo di testo IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message Impossibile accedere alla categoria genitore Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Impossibile ottenere la descrizione XML di questo modello Erreur message box title Errore Intégration d'un modèle de cartouche Integrazione di un modello di cartiglio Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Il modello è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che tenti di applicare sembra diversa. Cosa vuoi fare? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Utilizzare il modello già integrato Intégrer le modèle déposé dialog content Integrare il modello inserito Écraser le modèle déjà intégré dialog content Eliminare il modello già inserito Faire cohabiter les deux modèles dialog content Far coesistere i due modelli LineEditor Form Form X1 : X1 : X2 : X2 : Y1 : Y1 : Y2 : Y2 : Fin 1 : Fine 1 : Fin 2 : Fine 2 : Normale type of the 1st end of a line Normale Flèche simple type of the 1st end of a line Freccia semplice Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Freccia triangolare Cercle type of the 1st end of a line Cerchio Carré type of the 1st end of a line Diamante Modifier une ligne Modifica una riga Longueur : Lunghezza : LinkSingleElementWidget Form Modulo Report de folio Riferimento di pagina Label Etichetta Délier Annulla il collegamento Label de folio Etichetta della pagina N° de folio N° di pagina Voir cet élément Mostra questo elemento Voir l'élément lié Mostra l'elemento collegato Fonction Funzione Position Posizione N° de fil N° del filo Référence croisée (esclave) Riferimento incrociato (slave) Titre de folio Titolo della pagina Montrer l'élément esclave Mostrare l'elemento slave Montrer l'élément Mostrare l'elemento Recherche Cerca Section du conducteur Sezione del conduttore Enregistrer la disposition Salvare la disposizione Commentaire Commento Tension / Protocole Tensione / Protocollo Lier l'élément Collegare l'elemento Couleur du conducteur Colore del conduttore Cet élément est déjà lié Questo elemento è già collegato MarginsEditDialog Bas : Parte inferiore : Haut : Parte superiore: Gauche : Sinistra : Editer les marges Modifica i margini Droit : Destra : MasterPropertiesWidget Form Modulo Label de folio Etichetta della pagina N° de folio N° di pagina Référence croisée (maître) Riferimento incrociato (master) Position Posizione Montrer l'élément maître Mostrare l'elemento master <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Collega l'elemento selezionato</p></body></html> Titre de folio Titolo della pagina Montrer l'élément Mostrare l'elemento Éléments liés Elementi collegati Enregistrer la disposition Salvare la disposizione Délier l'élément Scollegare l'elemento Lier l'élément Collegare l'elemento Éléments disponibles Elementi disponibili <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Scollega l'elemento selezionato</p></body></html> Vignette Miniature MultiPasteDialog px px x: x: y: y: Auto-numérotation des conducteurs Numerazione automatica dei conduttori Nombre de copie Numero di copie Auto-connexion Connessione automatica Collage multiple Multi-copia Auto-numérotation des éléments Numerazione automatica degli elementi Multi-collage Multi-collage Décalage Spostamento NameListDialog Variables de cartouche Variabili del cartiglio Dialog Finestra di dialogo NameListWidget Form Modulo Texte Testo Langue Lingua Copier dans le presse papier Copia dagli appunti Ajouter une ligne Aggiungere una riga NewDiagramPage Folio Pagina Reports de folio Riferimenti di pagina Conducteur Conduttore Références croisées Riferimenti incrociati Nouveau folio configuration page title Nuova pagina Nouveau projet configuration page title Nuovo progetto NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Crea un nuovo elemento: Assistente &Suivant > &Seguente > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Passo 1 di 3: Categoria relativa Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Passo 2 di 3: Nome del file Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Passo 3 di 3: Nome dell'elemento Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Inserisci uno o più nomi dell'elemento. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome del nuovo elemento Erreur message box title Errore Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Devi selezionare una categoria. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Devi inserire il nome del file Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente. Un élément portant le même nom existe déjà Un elemento con lo stesso nome esiste già nouvel_element nuovo_elemento NumPartEditorW Form Modulo Folio Pagina Texte Testo Chiffre 001 - Folio 3 Cifre (001) - Pagina Element Line Riga dell'elemento N° folio N° Pagina Chiffre 1 - Folio 1 Cifra (1) - Pagina Locmach Locmach Chiffre 01 - Folio 2 Cifre (01) - Pagina Element Column Colonna dell'elemento Element Prefix Prefisso dell'elemento Installation Installazione Chiffre 01 2 Cifre (01) Chiffre 001 3 Cifre (001) Chiffre 1 1 Cifra (1) PartArc Modifier un arc Modifica un arco PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Campo di testo dinamico Déplacer un champ texte Sposta un campo di testo PartEllipse Modifier un rectangle Modifica un rettangolo PartLine Modifier une ligne Modifica una linea PartPolygon Supprimer un point d'un polygone Eleminare un punto ad un poligono Modifier un polygone Modifica un poligono Ajouter un point Aggiungere un punto Supprimer ce point Eliminare la pagina corrente Ajouter un point à un polygone Aggiungere un punto ad un poligono PartText Déplacer un texte Sposta un testo Modifier un champ texte Modifica un campo di testo PolygonEditor X X Y Y Form Form Points du polygone : Punti del poligono :: Polygone fermé Chiudi il poligono Erreur message box title Errore Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Il poligono deve contenere almeno due punti. Supprimer un point d'un polygone Cancella un punto del poligono Modifier un polygone Modifica un poligono Ajouter un point Aggiuni un punto Supprimer ce point Cancella questo punto Ajouter un point à un polygone Aggiungi un punto al poligono PotentialSelectorDialog Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Si sta tentando di unire due potenziali differenti. Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale. Ajouter au bus: %1 Add to bus: %1 Tension/protocole : %1 Tensione / Protocollo: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM La formula dei nuovi potenziali contiene variabili incompatibili con i riferimenti di pagina. Si prega di inserire una formula compatibile per questo potenziale. Le seguenti variabili sono incompatibili: %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Selezionare un potenziale elettrico dall'elenco da utilizzare per il nuovo potenziale Section du conducteur : %1 Sezione del conduttore : %1 Sélectionner le potentiel éléctrique Selezione del potenziale elettrico Ajouter au câble: %1 Aggiungi al cavo: %1 Numéro : %1 Numero : %1 Couleur du conducteur : %1 Colore del conduttore : %1 Fonction : %1 Funzione : %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : %n il conduttore costituisce il seguente potenziale : %n i conduttori costituiscono il seguenti potenziali : PrintConfigPage Impression configuration page title Stampa ProjectAutoNumConfigPage Folios Pagine Management Gestione Sans nom Senza nome Nom de la nouvelle numérotation Nome della nuova numerazione Conducteurs Conduttori Numérotation auto Numerazione automatica Numérotation auto des folios Numerazione automatica Pagina Eléments Elementi ProjectDBModel Position Posizione Position du folio Posizione della pagina ProjectDBModelPropertiesWidget Form Modulo Recharger Ricaricare Requête Ricgiesta ProjectMainConfigPage Général configuration page title Generale Titre du projet : label when configuring Titolo del progetto: Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Questo titolo sarà disponibile per tutte le pagine di questo progetto come %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label È possibile definire le proprietà personalizzate che saranno disponibili per tutte le pagine di questo progetto (in genere per i cartigli). ProjectPrintWindow Dessiner les bornes Disegna terminali Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." Se questa opzione è selezionata, la pagina verrà ingrandito o ridotto per riempire l'intera superficie stampabile di una e una sola pagina. " Première page Prima pagina Exporter sous : Espota con nome : Exporter en pdf Esporta in pdf Afficher deux pages Visualizza le pagine affiancate Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Se questa opzione è selezionata, i margini del foglio verranno ignorati e l'intera superficie verrà utilizzata per la stampa. Questo potrebbe non essere supportato dalla tua stampante. Afficher un aperçu de toutes les pages Visualizza tutte le pagine MainWindow MainWindow Folios à imprimer : Pagina da stampare : Adapter le folio à la page Adatta lo schema alla pagina Dessiner le cartouche Draw the title block Imprimer Stampa Dernière page Ultima pagina À la date du : In data di : Folio sans titre Pagina senza titolo Utiliser toute la feuille Usa l'intera pagina Paysage Paesaggio Portrait Ritratto Tout cocher Seleziona tutto Dessiner le cadre Disegna il bordo Option d'impression Opzioni di stampa Zoom arrière Zoom Out Tout décocher Deseleziona tutto Ajuster la largeur Adatta alla larghezza Page précédente Pagina precedente toolBar toolBar Option de rendu Opzione di rendering Options d'impression window title Opzioni di stampa projet string used to generate a filename progetto Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF) Fichier (*.pdf) mise en page Layout di pagina Page suivante Pagina seguente Conserver les couleurs des conducteurs Mantieni i colori dei conduttori Ajuster la page Adatta alla pagina Zoom avant Zoom avanti À partir de la date du : Dalla data di : Toutes les dates Tutte le date Afficher une seule page Mostra pagina singola ProjectView Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto Revenir au debut du projet Torna all'inizio del progetto Supprimer les catégories vides Delete empty categories sansnom senza nome Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancellare gli elementi non usati nel progetto <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede della pagina :</p> Ajouter un folio Aggiungi una pagina Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? The project was modified. Do you want to save changes? Enregistrer sous dialog title Salva come Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Progetto QElectrotech (*.qet) aucun projet affiché error message nessun progetto inviato Supprimer le folio ? message box title Eliminare la pagina? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile. Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto Aller à la fin du projet Vai alla fine del progetto Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Questo progetto non contiene nessuna pagina Projet window title for a project-less ProjectView Progetto PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection Proprietà della selezione QETApp &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione &Masquer Nascondi (&M) QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici. Opzioni disponibili: --help Mostra questo help -v, --version Mostra la versione --license Mostra la licenza Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech Fichier de restauration File di ripristino &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech --data-dir=DIR Definir le dossier de data --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema Éditeurs de schémas Modificatori di schema Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Caricamento... Editor di schemi Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET Cartouches company title of the company's title block templates collection Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech Chargement... splash screen caption Caricamento... Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray &Quitter Esci (&Q) &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi Usage : Uso: &Restaurer Visualizza (&R) Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema QElectroTech systray menu title QElectroTech &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema [options] [fichier]... [opzioni] [file]... QETDiagramEditor Aucune modification Nessuna modifica Ajoute une ellipse sur le folio actuel Aggiunge un'ellisse sulla pagina corrente &Enregistrer Salva (&E) Tout sélectionner Seleziona tutto en utilisant des fenêtres Usando le finestre Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche Zoom adapté Adatta alla pagina Propriétés du folio Proprietà della pagina Ajouter une ligne Draw line Aggiungere una riga Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori Enlever une colonne Elimina una colonna Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Regola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina Ajoute une polyligne sur le folio actuel Aggiunge un poligono sulla pagina corrente Projet suivant Progetto seguente Imprimer Stampa Groupe Gruppo Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo di testo Outils Strumenti &Nouveau &Nuovo Zoom sur le contenu Zoom sul contenuto Active le projet « %1 » Attiva il progetto « %1 » C&oller Inc&olla Désélectionner tout Deseleziona tutto Ajouter une colonne Aggiungi una colonna Exporter la liste des noms de conducteurs Esportare la lista dei conduttori Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi gli strumenti dello schema Lancer le plugin de création de borniers Lancia il plugin di creazione delle morsettiere Pivoter Ruota Affiche ou masque la grille des folios Visualizzare o nasacondere la griglia delle pagina Mode Selection Modalità selezione Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. Supprimer Cancella Enregistrer sous Salva come Ajoute une image sur le folio actuel Aggiunge un'immagine sulla pagina corrente Ajouter une nomenclature Aggiungere una nomenclatura QElectroTech status bar message QElectroTech Ajouter Inserisci Annuler Annulla Ajouter une ellipse Aggiungi una ellisse Refaire Ripeti &Quitter Esci (&Q) Ouverture du projet en lecture seule message box title Apertura del progetto in sola lettura Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file. Zoom arrière Riduci Exporter la base de donnée interne du projet Espora il database del progetto intero Ajoute un rectangle sur le folio actuel Aggiunge un rettangolo sulla pagina corrente &Cascade &Cascata Schéma Barra dello schema Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) &Mosaïque &Mosaico Co&uper Taglia (&U) Pas de zoom Resetta lo zoom Grouper les textes sélectionnés Raggruppare i testi selezionati Cop&ier Cop&ia Ajouter un sommaire Aggiungi un indice &Fermer Chiudi (&F) Mode Visualisation Modalità visualizzazione en utilisant des onglets Usando le linguette Fe&nêtres Fi&nestre Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Progetto %1 registrato nella cartella: %2. &Ouvrir Apri (&O) Ajoute une ligne sur le folio actuel Aggiunge una linea sulla pagina corrente &Projet &Progetto Retrouver dans le panel Visualizzare nello schema Éditer l'item sélectionné Modifica l'oggetto selezionato Collections Collezioni Inverser la sélection Inverti la selezione Ajouter un rectangle Aggiungi un rettangolo Afficher la grille Mostra la griglia QElectroTech window title QElectroTech Projets dock title Progetti Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Fare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Questo pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione. Annulations dock title Cancellazioni Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Esporta la pagina corrente in un altro formato Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Stampa una o più pagine del progetto corrente Exporter en pdf Esporta in pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Esporta uno o tutti gli schemi del progetto corrente Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Posiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creazione automatica dei conduttori Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Colore di fondo del disegno bianco/grigio Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Imposta il colore di fondo della pagina bianco oppure grigio Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Modifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.) Ajouter un folio Aggiungi una pagina Gestionnaire de borniers (DEV) Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente Projet précédent Progetto precedente Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente Crée un nouveau projet status bar tip Crea un nuovo progetto Ouvre un projet existant status bar tip Apre un progetto esistente Ferme le projet courant status bar tip Chiude il progetto corrente Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Salva il progetto corrente e tutte le sue pagine Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salva il progetto corrente con un altro nome di file Ajouter une ligne Add row Aggiunge una riga Enlever une ligne Remove row Elimina una riga Ajoute une colonne au folio status bar tip Aggiunge una colonna alla pagina Enlève une colonne au folio status bar tip Elimina una colonna alla pagina Agrandit le folio en hauteur status bar tip Ingrandisce la pagina in altezza Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Restringe la pagina in altezza Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Rimuove gli elementi selezionati dalla pagina Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Visualizza l'elemento selezionato nello schema Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Seleziona tutti gli elementi della pagina Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deseleziona tutti gli elementi della pagina Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati Agrandit le folio status bar tip Ingrandisce la pagina Rétrécit le folio status bar tip Rimpicciolisce la pagina Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Adatta lo zoom per visualizzare gli elementi Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito Ajouter un plan de bornes Aggiunge un piano di terminali Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel Profondeur toolbar title Profondità Ouvrir un fichier Apri un file Éditer l'élement edit element Modifica l'elemento Éditer le champ de texte edit text field Modifica il campo di testo Éditer l'image edit image Modifica l'immagine Éditer le conducteur edit conductor Modificare il conduttore Éditer l'objet sélectionné edit selected item Modifica l'oggetto selezionato Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Si è verificato un errore all'apertura del file %1. Erreur message box title Errore Propriétés du projet Proprietà del progetto Affichage Barra di visualizzazione &Fichier &File Supprimer le folio Elimina una pagina Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione Orienter les textes Orientare i testi Exporter au format CSV Esporta nel formato CSV Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Fare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto Ajouter une polyligne Aggiungi un poligono Ajouter une image Aggiungi una immagine Nettoyer le projet Pulisci il progetto Chercher/remplacer Trova/sostituisci &Récemment ouverts Documenti &recenti Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli strumenti Afficher les projets Visualizza il progetto Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello Elementi Zoom avant Ingrandisci E&xporter Esporta (&X) Afficha&ge Visualizza (&g) &Édition &Modifica Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Aggiunge un campo di testo sulla pagina corrente QETElementEditor et e Aucune modification Nessuna modifica &Enregistrer Salvar&e Tout sélectionner Seleziona tutto QElectroTech - Éditeur d'élément QElectroTech - Editor di Elementi &Aide &Aiuto Annulations Cancellazioni Parties Parti Informations Informazioni Outils Strumenti Affichage Visualizzazione Élément Elemento Annulation Annulla &Fermer cet éditeur Fermer cet éditeur C&oller dans la zone Un fichier Un file Un élément Un elemento Éditer les propriétés de l'élément Modificare le proprietà dell'elemento À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech Mostra informazioni su QElectroTech Manuel en ligne Manuale On-Line Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Lancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTech Chaine Youtube Canale Youtube Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Lancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTech Soutenir le projet par un don Sostieni il progetto con una donazione Soutenir le projet QElectroTech par un don Sostenere il progetto QElectroTech con una donazione À propos de &Qt A proposito di &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Mostra informazioni sulla libreria Qt Rotation Rotazione Fine-Rotation Mirror Flip Importer un dxf Importa un dxf importer un élément à redimensionner Erreur message box title Errore Profondeur toolbar title Profondità Zoom adapté Adatta alla finestra Parties toolbar title Parti [Modifié] window title tag [Modificato] [lecture seule] window title tag [sola lettura] Éditeur d'éléments status bar message Editor di Elementi <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori. La vérification de cet élément a généré message box content La verifica di questo elemento ha generato %n erreur(s) errors %n errore %n errori %n avertissement(s) warnings %n Warning %n Avviso <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Le fichier %1 n'existe pas. message box content Il file %1 non esiste. Afficher menu entry Visualizza Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido Erreur toolbar title Errore Édition en lecture seule message box title Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura. Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossibile salvare l'elemento Trop de primitives, liste non générée: %1 Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file Recharger l'élément dialog title Ricarica l'elemento Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque? Avertissement Avviso L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Importer un élément à redimensionner Éléments QElectroTech (*.elmt) Elemento QElectroTech (*.elmt) Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemento QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Salvare l'elemento corrente? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vuoi salvare l'elemento %1? Ouvrir un fichier dialog title Apri un file Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Aggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi Éditer les informations sur l'auteur Modifica le informazioni sull'autore &Ouvrir depuis un fichier &Apri da un file L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides La registrazione non è riuscita, le condizioni richieste non sono validi &Nouveau &Nuovo Coller depuis... Incolla da ... Avertissements Avvisi C&oller Inc&olla Désélectionner tout Deseleziona tutto %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selezionata. %n parti selezionate. Absence de borne warning title Terminale mancante Ajouter un arc de cercle Aggiungi un arco di cerchio Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. Enregistrer sous dialog title Salva come &Supprimer Cancella (&s) Enregistrer sous Salva come Annuler Annulla Ajouter une ellipse Aggiungi un'ellisse Refaire Rifai Zoom arrière Zoom - Ajouter un champ texte dynamique Aggiungere un campo di testo dinamico Enregistrer dans un fichier Salva in un file Recharger Ricarica Co&uper Taglia (&u) Pas de zoom Resetta lo zoom Ajouter un polygone Aggiungi un poligono <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo Cop&ier Cop&ia Éditer le nom et les traductions de l'élément Modificara il nome e le traduzioni dell'elemento Absence de borne Terminale mancante &Ouvrir &Apri Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Aggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi Ajouter du texte Aggiungi testo Inverser la sélection Inverti la selezione Ajouter un rectangle Aggiungere un rettangolo Erreurs Errori &Fichier &File Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Fare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto Ajouter une borne Aggiungi un terminale Ajouter une ligne Disegna una linea Zoom avant Zoom + Afficha&ge Visualizza (&g) &Édition Modifica (&E) Echec de l'enregistrement Registrazione fallita QETMainWindow Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo Soutenir le projet par un don Sostieni il progetto con una donazione Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Lancia il navigatore predefinito per la versione Nightly on-line di QElectroTech Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Sostenere il progetto QElectroTech con una donazione À propos de &Qt A proposito di &Qt Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo Chaine Youtube Canale Youtube &Configurer QElectroTech &Configura QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permette di regolare vari parametri di QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Lancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Lancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTech Télécharger une nouvelle version (dev) Caricare una nuova versione (dev) Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt &Configuration window menu &Configurazione &Aide window menu &Aiuto Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Visualizza QElectroTech in modalità finestra Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Visualizza QElectroTech a tutto schermo Afficher menu entry Visualizza Manuel en ligne Manuale On-Line À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Progetto « %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificato] Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. Avertissement message box title Avviso Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? Avertissement message box title Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p> QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Registrare il modello in corso? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuovo_modello Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicare un modello di cartiglio Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia &Nouveau menu entry &Nuovo &Ouvrir menu entry Ouvrir depuis un fichier menu entry Aperto da un file &Enregistrer menu entry Enregistrer sous menu entry Salva come Enregistrer vers un fichier menu entry Salvare in un file &Quitter menu entry Esci (&Q) Co&uper menu entry Cop&ier menu entry Cop&ia C&oller menu entry Inc&olla Gérer les logos menu entry Generare i loghi Éditer les informations complémentaires menu entry Modificare le informazioni complementari Zoom avant menu entry Zoom arrière menu entry Zoom adapté menu entry Pas de zoom menu entry Resetta lo zoom Ajouter une &ligne menu entry Aggiungere una riga (&l) Ajouter une &colonne menu entry Aggiungere una &colonna &Fusionner les cellules menu entry (&F)Unisci celle &Séparer les cellules menu entry &Separa celle &Fichier menu title &File &Édition menu title Afficha&ge menu title Visualizza (&g) Outils toolbar title Strumenti Édition toolbar title Modifica Affichage toolbar title Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nessuna modifica Annulations dock title Cancellazioni Propriétés de la cellule dock title Proprietà della cella [Modifié] window title tag [Modificato] [Lecture seule] window title tag [Solo lettura] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor di modello di cartiglio %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Apri un modello Ouvrir un fichier dialog title Apri un file Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Salva il modello come Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modello di cartiglio QElectroTech (*%1) Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Utilizzare questo campo libero per citare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili. Enregistrer sous dialog title Salva come Éditer les informations complémentaires window title Modificare le informazioni complementari QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename I caratteri permessi sono: - numeri [0-9] - lettere minuscole [a-z] - trattino [-], sottolineato [_] e punto [.] QObject et e Arc Arco Date Data Enregister sous... Salva come... Fichiers csv (*.csv) File csv (*.csv) Borne Terminale Texte Testo Titre Titolo Déplacer Spostare Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Selezionare la configurazione dei testi da aggiungere all'elemento Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Cerca/sostituisci le proprietà dei conduttori. ligne linea Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Ajouter Inserisci un element graphique Nom du fichier enregistré Nome del file salvato %p% effectué (%v sur %m) %p% effettuato (%v di %m) Modifier l'alignement d'un groupe de textes Modificare un testo di elemento da un gruppo di testi Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Salva il file con data yyyy-MM-dd %1 groupes de textes %1 gruppi di testi Orienter les textes sélectionnés window title Ruotare i testi selezionati un champ texte un campo di testo coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste incolla %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taglia %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Spostato %1 modifier le texte undo caption Modifica il testo modifier un conducteur undo caption Modifica un conduttore Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 modifier les dimensions du folio undo caption modifica le dimensioni della pagina Collection Company Collection utilisateur Collezione utente Modifier les informations de l'élément : %1 modificare le informazioni dell'elemento: %1 Modifier les informations de plusieurs éléments numero_de_fileries_ numero_dei_conduttori Création de conducteurs Creazione dei conduttori Grouper des textes d'élément Raggruppare i testi degli elementi Collection Collezione Supprimer un groupe de textes d'élément Eliminare un gruppo di testi dell'elemento Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? Déplacer %1 textes d'élément Spostare %1 testi dell'elemento Selectionner une image... Selezionare un'immagine... Éloigner Abbassare Ajouter un texte d'élément Aggiungere un testo dell'elemento Chemin du fichier du projet Percorso del file del progetto Champ texte dynamique Campo di testo dinamico Impossible de charger l'image. Impossibile caricare l'immagine. Réinitialiser les dimensions Resetta le dimensioni Aucune configuration de textes existante. Non esiste nessuna configurazione dei testi. Collection inconnue Collezione sconosciuta Auteur Autore Coller incolla Exporter vers le presse-papier Esporta negli appunti Erreur Errore Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Cerca/sostituisci le proprietà degli elementi. Nombre de folio Numero di pagina Envoyer au fond Metti sullo sfondo Conserver les proportions Conserva le proporzioni Pivoter la selection Ruotare la selezione Folio sans titre Pagina senza titolo Configuration de textes Configurazione dei testi Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. Indice de révision Indice della revisione Polygone Poligono Impossible de remplacer le fichier! Impossibile sostituire il file! un groupe de texte un gruppo di testo Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Inserire un testo di elemento in un gruppo di testi Rapproche la ou les sélections Sposta in alto la(e) selezione(i) Chemin du fichier enregistré Percorso del file salvato Rechercher / remplacer avancé Trova/sostituisci avanzato Installation (=) Installazione (=) Pivoter Ruotare Rapprocher Alzare schema schema un conducteur un conduttore Ajouter une nomenclature Aggiungi una nomenclatura Numéro du folio précédent Numero della pagina precedente Nom de la configuration Nome della configurazione Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Una configurazione di testo denominata << % 1 >> esiste già. La si vuole sostituire ? Aperçu Anteprima Ramène la ou les sélections au premier plan Porta la(e) selezione(i) in primo piano Localisation (+) Posizione (+) Ajouter un groupe de textes d'élément Aggiungere un gruppo di testi dell'elemento Nom du fichier Nome del file Projet sans titre Progetto senza titolo Numéro de folio Numero di pagina ligne element part name linea Numéro du folio suivant Numero della pagina successiva Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Salva il file con data dd-MM-yyyy Ajouter un sommaire Aggiungi un sommario Collection QET Collezione QET Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Eliminare un testo di elemento da un gruppo di testi Rectangle Rettangolo Chercher/remplacer les propriétés de folio Cerca/sostituisci le proprietà della pagina suppression undo caption cancellazione couper des parties undo caption taglia le parti déplacement undo caption spostamento modification noms undo caption Modifica nome amener au premier plan undo caption torna all'inizio rapprocher undo caption alza éloigner undo caption abbassare envoyer au fond undo caption Send to back modification informations complementaires undo caption modifica informazioni ausiliarie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name ri-dimensionamento %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 ri-dimensionamento di %1 primitive Modifier les propriétées de l'élément Pivoter la selection undo caption Ruotare la selezione Miroir de sélection undo caption Retourner la sélection undo caption Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) chargement %p% (%v sur %m) caricamento %p% (%v di %m) %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n elemento %n elementi %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conduttore %n conduttori %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n campo testo %n campi testo %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n immagine(i) %n immagin1 %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n forma(e) %n forme %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n testo(i) dell'elemento %n testo(i) dell'elemento %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram %n tableau %n tableaux %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Si è verificato un erroredurante il recupero delfile %1,si è verificato l'errore %2. Éloigne la ou les sélections Sposta in basso la(e) selezione(i) Envoie en arrière plan la ou les sélections Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) Error launching qet_tb_generator plugin Errore durante l'uso del plugin qet_tb_generator Heure d'enregistrement du fichier Orario di salvataggio del file Ellipse Ellisse Fichier File Position Posizione Titre du projet Titolo del progetto Date d'enregistrement du fichier format local Formule du label Formula dell'etichetta Label Etichetta Commentaire Commento Fonction Funzione Bloc auxiliaire 1 Blocco ausiliario 1 Description textuelle auxiliaire 1 Numéro d'article auxiliaire 1 Fabricant auxiliaire 1 Numéro de commande auxiliaire 1 Numéro interne auxiliaire 1 Fournisseur auxiliaire 1 Quantité auxiliaire 1 Unité auxiliaire 1 Bloc auxiliaire 2 Blocco ausiliario 2 Description textuelle auxiliaire 2 Numéro d'article auxiliaire 2 Fabricant auxiliaire 2 Numéro de commande auxiliaire 2 Numéro interne auxiliaire 2 Fournisseur auxiliaire 2 Quantité auxiliaire 2 Unité auxiliaire 2 Bloc auxiliaire 3 Description textuelle auxiliaire 3 Numéro d'article auxiliaire 3 Fabricant auxiliaire 3 Numéro de commande auxiliaire 3 Numéro interne auxiliaire 3 Fournisseur auxiliaire 3 Quantité auxiliaire 3 Unité auxiliaire 3 Bloc auxiliaire 4 Description textuelle auxiliaire 4 Numéro d'article auxiliaire 4 Fabricant auxiliaire 4 Numéro de commande auxiliaire 4 Numéro interne auxiliaire 4 Fournisseur auxiliaire 4 Quantité auxiliaire 4 Unité auxiliaire 4 Description textuelle Descrizione testuale Numéro d'article Numero dell'articolo Fabricant Costruttore Numéro de commande Numero del comando Numéro interne Numero interno Fournisseur Fornitore Quantité Quantità Unité Unità Tension / Protocole Tensione / Protocollo Couleur du fil Colore del filo Section du fil Sezione del filo Formule du texte Formula del testo Pivoter %1 textes Ruotare %1 testi Déplacer un texte d'élément Spostare un testo dell'elemento Position du folio Posizione della pagina Importer la configuration de texte : %1 Importare la configurazione del testo : %1 Sélectionner une configuration de textes Selezionare una configurazione dei testi Chercher/remplacer des textes independants Cerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendenti Version de QElectroTech Versione di QElectroTech Entrer le nom de la configuration à créer Inserire il nome della configurazione da creare this is an error in the code Questo è un errore nel codice Borne tooltip Terminale Amener au premier plan Portare in primo piano Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori arc element part name arco ellipse element part name ellissi polygone element part name poligono rectangle element part name rettangolo T default text when adding a text in the element editor T texte element part name testo Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Aggiungere %n conduttore Aggiungere %n conduttori %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% del restante Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Inserisce una riga Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Elimina una riga Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Inserisce una colonna Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Elimina una colonna Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modifica una riga Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modifica una colonna Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Unione di %1 celle Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Dividi una cella in %1 modification des informations complémentaires undo caption modifica delle informazioni complementari Couper %n cellule(s) undo caption Tagliare %n cella Tagliare %n celle Coller %n cellule(s) undo caption Incollare %n cella Incollare %n celle type title block cell property human name tipo nom title block cell property human name nome logo title block cell property human name logo label title block cell property human name etichetta affichage du label title block cell property human name visualizza etichetta valeur affichée title block cell property human name valore visualizzato alignement du texte title block cell property human name allineamento del testo taille du texte title block cell property human name dimensioni del testo ajustement horizontal title block cell property human name regolazione orizzontale Propriétés du projet window title Proprietà del progetto modifier le cartouche undo caption Modifica il cartiglio supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content cancella %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference Modificare i riferimenti incrociati Compilation : Compilation: Compilation : Ajouter une borne Aggiungi un terminale Ajouter la borne %1 à un groupe de bornes au groupe de bornes %1 Ajouter %1 bornes Enlever %1 bornes Enlever une borne d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1 Déplacer une borne Sposta un terminale Déplacer la borne %1 d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1 vers un groupe de bornes vers le groupe de bornes %1 Déplacer des bornes Générique generic terminal element type Generico Fusible fuse terminal element type Fusibile Sectionable sectional terminal element type Diode diode terminal element type Diodo Terre ground terminal element type Terra Générique generic terminal element function Generico Phase phase terminal element function Fasi Neutre neutral terminal element function Neutro Importer un fichier dxf Ouvrir un element Disposition par défaut Ajouter un groupe de bornes Supprimer un groupe de bornes Ponter des bornes entre-elles Supprimer des ponts de bornes Modifier la couleur d'un pont de bornes Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Trier le bornier %1 Modifier les propriétés d'un élement Entrer le facteur d'échelle Facteur X: Facteur Y: sans horizontal vertical horizontal + vertical Retourner l'élément : direction QET_ElementScaler: additional information about %1 import / scaling Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation Dxf2elmt: Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file See details here: L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation QTextOrientationWidget Ex. Short example string Es. Example Longer example string QetGraphicsTableItem Modifier la géometrie d'un tableau Modificare la geometria di una tabella Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Le informazioni d avisualizzare sono maggiori della quantità massima visibile dalle tabelle. Aggiungi una nuova tabella o regola le tabelle esistenti per visualizzate tutte le informazioni. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Le informazioni d avisualizzare sono maggiori della quantità massima visibile dalla tabella. Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte le informazioni. Limitation de tableau Limite della tabella QetShapeItem Supprimer un point d'un polygone Eliminare un punto ad un poligono une ligne una linea une shape una forma une éllipse un'ellisse Modifier %1 Modifica %1 Ajouter un point Aggiungere un punto Supprimer ce point Eliminare il punto corrente un rectangle un rettangolo une polyligne un poligono Ajouter un point à un polygone Aggiungere un punto ad un poligono RectangleEditor x x y y Modifier un rectangle Modifica un rettangolo Largeur : Larghezza: Coin supérieur gauche : Angolo superiore sinistro: Arrondi : Curva: Hauteur : Altezza: Dimensions : Dimensioni: RenameDialog L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? L'elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare? Nouveau nom : Nuovo nome: Dialog Finestra di dialogo Annuler Annulla Renommer Rinomina TextLabel Etichetta Écraser Cancella ReplaceConductorDialog px px ° ° PEN PEN Type Tipo Phase Fasi Terre Terra phase fase terre terra Protective Earth Neutral Neutro con funzione di terra (sistema TN-C) Texte sur conducteur vertical : Testo sul conduttore verticale: Ne pas modifier Non modificare En bas In basso Texte sur conducteur horizontal : Testo sul conduttore orizzontale: Nombre de phase Numero di fasi Neutre Neutro Modifier Modificare Tension / protocol : Tensione / Protocollo : Apparence Aspetto À droite A destra À gauche A sinistra neutre neutro Texte visible Testo visibile &Multifilaire &Multifilare Taille : Dimensione : Angle : Angolo : Taille du texte : Dimensione del testo : Taille de trait : Dimensione del tratto : Section du conducteur Sezione del conuttore Fonction : Funzione : Style : Stile : Texte : Testo : Couleur secondaire : Colore secondario : En haut In alto Couleur : Colore : Formule du texte : Formula del testo : PushButton Bottone Couleur du conducteur Colore del conduttore Supprimer ce texte Cancella questo testo Unifilaire Unifilare TextLabel Testo Trait plein conductor style: solid line Linea continua Trait en pointillés conductor style: dashed line Linea tratteggiata Traits et points conductor style: dashed and dotted line Trattino punto ReplaceElementDialog Ne pas modifier Non modificare ReplaceFolioWidget Form Modulo <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartigli</p></body></html> Ne pas modifier Non modificare Date : Data: Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio. Localisation Posizione Date fixe : Data fissa : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponibile come %indexrev per i modelli di cartiglio Fichier : File: Pas de date Nessuna data Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli0 Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponibile come %date per i modelli di cartiglio Principales Principali Appliquer la date actuelle Applica la data corrente Titre : Titolo: Personnalisées Personalizzazioni Auteur : Autore: Supprimer ce texte Cancella questo testo Installation : Installazione: Folio : Pagina : Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponibile come %title per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponibile come %author per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Nel campo Pagina, dei modelli di cartiglio si possono utilizzare le seguenti variabili: - %id : Numero di pagina corrente nel progetto - %total : Numero di pagine totali nel progetto - %autonum : Numerazione automatica di pagina Indice Rev Indice Rev ReportPropertieWidget Form Modulo Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne È possibile definire un'etichetta personalizzata per i rapporti della pagina. Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili: % f: posizione della pagina nel progetto % F: numero di pagina % M: installazione % LM: posizione % l: numero di riga % c: numero della colonna Label de report de folio Etichetta di riferimento alla pagina SearchAndReplaceWidget Form Modulo Mode Modalità <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> <html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nelle pagine</p></body></html> Folio Pagina <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra opzioni avanzate</p></body></html> Champs texte Campi di testo Remplacer : Sostituisci: Aller à la correspondance précédente Vai alla corrispondenza precedente Tout remplacer Sostituisci tutto Correspondance : Corrispondenza : Remplacer Sostituisci Inconnue Sconosciuto Folios Pagine Champ texte de folio Campo di testo della pagina Aller à la correspondance suivante Vai alla corrispondenza seguente Eléments report de folio Riferimenti di pagina Eléments maître Elementi Master Eléments simple Elementi semplici Sélectionner les éléments de ce folio Sélectionner les conducteurs de ce folio Sélectionner les textes de ce folio <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nei conduttori</p></body></html> Eléments esclave Elementi slave Chercher : Carca: Quitter Esci avancé avanzato Élément Elemento Sensible à la casse Rispetta le maiuscole Texte brut Semplice testo <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> <html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire negli elementi</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci la corrispondenza selezionata</p></body></html> Actualiser Aggiornare Conducteur Conduttore Conducteurs Conduttori Eléments bornier Morsettiere Eléments Elementi Mots entiers Intere parole [édité] [modificato] <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci la corrispondenza verificata</p></body></html> SelectAutonumW Form Modulo Type Tipo Définition Definizione <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiungere un criterio di numerazione</p></body></html> <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Cancellare un criterio di numerazione</p></body></html> Supprimer la numérotation Eliminare la numerazione Valeur Valore Nom de la nouvelle numérotation Nome della nuova numerazione Suivant Successivo Incrémentation Incremento Précédent Precedente Numérotations disponibles : Numerazioni disponibili: Folio Autonumérotation title window Autonumerazione Pagina C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation Qui è dove puoi definire come saranno numerati le nuove pagine. -Una numerazione è composta da ALMENO una variabile. -È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +. Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento. -I tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che incrementa ogni nuova pagina del valore nel campo "Incremento". - "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre. Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo. -Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso. Il campo "Incremento" non viene utilizzato. Conducteur Autonumérotation title window Numerazione automatica dei conduttori C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Qui è dove puoi definire come saranno numerati i nuovi conduttori. -Una numerazione è composta da una variabile minima. -È possibile aggiungere o eliminare una variabile di composizione tramite i pulsanti - e +. Una variabile di numerazione include: un tipo, un valore e un incremento. i tipi "Digit 1", "Digit 01" e "Digit 001" rappresentano un tipo numerico definito nel campo "Valore", che viene incrementato a ogni nuovo conduttore dal valore del campo "Incrementazione". - "Digit 01" e "Digit 001", sono rispettivamente rappresentati nello schema con minimo due e tre cifre. Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà preceduta da uno o due 0 per rispettare il suo tipo. -Tipo "Testo", rappresenta un testo fisso. Il campo "Incremento" non viene utilizzato. -Il tipo "n° pagina" rappresenta il numero della pagina corrente. Gli altri campi non sono usati. -Il tipo "Pagina" rappresenta il nome della pagina corrente. Gli altri campi non sono usati. Element Autonumérotation title window C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the element autonumerotation ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Modulo Type Tipo Éditer les propriétés d'une primitive Modifica le proprietà di una primitiva Aucun Nessuno Croix A croce Plein Pieno Style Stile Tiret Trattino Trait Tratto Horizontal Orizzontale Diagonal avant Diagonale avanti Tiret custom Tratto personalizzato Remplissage Riempimento Verrouiller la position Blocca la posizione Polygone fermé Poligono chiuso Normal Normale Pointillé Punteggiato Diagonal en croix Diagonale a croce Fermer le polygone Chiudi il poligono Traits et points Trattino punto Épaisseur Spessore Traits points points Trattino punto punto Modifier une forme simple Modificare una forma semplice Densité 1 Densità 1 Densité 2 Densità 2 Densité 3 Densità 3 Densité 4 Densità 4 Densité 5 Densità 5 Densité 6 Densità 6 Densité 7 Densità 7 Couleur Colore Modifier le remplissage d'une forme Modifica il riempimento di una forma Modifier le trait d'une forme Cambia il tratto di una forma Modifier les propriétés d'une forme simple Modifica le proprietà di una forma semplice Vertical Verticale Diagonal arrière Diagonale posteriore StyleEditor Blue : LightSkyBlue element part filling elemento di riempimento della parte Orange : Tomato element part filling Arancio : Pomodoro Blanc element part filling Bianco Green : MediumSeaGreen element part filling Verde : Verde mare Orange : OrangeRed element part filling Arancio : Arancio rosso Purple : SlateBlue element part filling Viola : Blu ardesia Rouge element part filling Rosso White : Azure element part filling Bianco : Azzurro White : AliceBlue element part filling Bianco : Azzurro Green : SeaGreen element part filling Verde : Verde mare White : Beige element part filling Bianco : Beige Blue : SteelBlue element part filling Blu : Blu acciaio Blue : RoyalBlue element part filling Blu : Blu reale Aucun element part filling Nessuno White : MintCream element part filling Bianco : Menta Marron element part filling Marrone Gray : Silver element part filling Grigio : Argento Orange element part filling Arancione Blue : DodgerBlue element part filling Blu : DodgerBlue Yellow : LightYellow element part filling Giallo : Giallo chiaro Remplissage : Riempimento : Brown : Wheat element part filling Marrone : Grano Green : OliveDrab element part filling Verde : Oliva Purple : Fuchsia element part filling Viola : Fuchia style antialiasing stile antialiasing Blue : SkyBlue element part filling Blu : Blu cielo Green : DarkSeaGreen element part filling Verde : Verde mare scuro Géométrie : Geometria : Red : Crimson element part filling Rosso : Rosso sangua Green : YellowGreen element part filling Verde : Giallo verde Gray : Gray element part filling Grigio : Grigio Purple : Orchid element part filling Viola : Ochidea Green : Green element part filling Verde : Verde Purple : DarkOrchid element part filling Viola : Viola orchidea White : Snow element part filling Bianco : Neve Blue : PowderBlue element part filling Blu : Azzurro cipria Gray : DimGray element part filling Grigio : Grigio tenue Cyan : PaleTurquoise element part filling Ciano : Turchese pallido White : Honeydew element part filling Bianco : Melata Blue : Blue element part filling Blu : BLu Noir element part color Nero Blanc element part color Bianco Vert element part color Verde Rouge element part color Rosso Bleu element part color Blu Gris element part color Gray Marron element part color Marrone Jaune element part color Giallo Cyan element part color Ciano Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Grigio chiaro Orange element part color Arancione Violet element part color Viola Pink : Pink element part color Rosa :Rosa Pink : LightPink element part color Rosa : Rosa chiaro Pink : HotPink element part color Rosa : Rosa caldo Pink : DeepPink element part color Rosa : Rosa scuro Pink : PaleVioletRed element part color Rosa : Rosso violetto pallido Pink : MediumVioletRed element part color Rosa : Viola Rosa Red : LightSalmon element part color rosso : Salmone chiaro Red : Salmon element part color Rosso : Salmone Red : DarkSalmon element part color Rosso : Salmone scuro Red : LightCoral element part color Rosso : Corallo chiaro Red : IndianRed element part color Rosso : Rosso indiano Red : Crimson element part color Rosso : Rosso sangua Red : Firebrick element part color Rosso : Mattone refrattario Red : DarkRed element part color Rosso : Rosso scuro Red : Red element part color Rosso : Rosso Orange : OrangeRed element part color Arancio : Arancio rosso Orange : Tomato element part color Arancio : Pomodoro Orange : Coral element part color Arancio : Coralli Orange : DarkOrange element part color Arancio : Arancio scuro Orange : Orange element part color Arancio : Arancio Yellow : Yellow element part color Giallo : Giallo Yellow : LightYellow element part color Giallo : Giallo chiaro Yellow : LemonChiffon element part color Giallo : Limone Yellow : LightGoldenrodYellow element part color Giallo : Giallo oro chiaro Yellow : PapayaWhip element part color Giallo : Papaia Yellow : Moccasin element part color Giallo : Mocassino Yellow : PeachPuff element part color Giallo : Pesca Yellow : PaleGoldenrod element part color Giallo :Verga d'oro pallido Yellow : Khaki element part color Giallo : Kaki Yellow : DarkKhaki element part color Giallo : Cachi scuro Yellow : Gold element part color Giallo : Oro Brown : Cornsilk element part color Marrone : Seta di mais Brown : BlanchedAlmond element part color Marrone : Mandorle sbollentate Brown : Bisque element part color Marrone : Biscotto Brown : NavajoWhite element part color Marrone : NavajoWhite Brown : Wheat element part color Marrone : Grano Brown : Burlywood element part color Marrone : Legno massiccio Brown : Tan element part color Marrone : Abbronzatura Brown : RosyBrown element part color Marone : Marrone rosato Brown : SandyBrown element part color Marrone : Marrne sabbia Brown : Goldenrod element part color Marrone : Verga d'oro Brown : DarkGoldenrod element part color Marone : Verga d'oro scuro Brown : Peru element part color Marrone : Peru Brown : Chocolate element part color Marrone : Cioccolato Brown : SaddleBrown element part color Marrone : Marrone ella Brown : Sienna element part color Marone : Siena Brown : Brown element part color Marrone : Marrone Brown : Maroon element part color Marrone : Marrone Green : DarkOliveGreen element part color Verde : Verde oliva scuro Green : Olive element part color Verde : Oliva Green : OliveDrab element part color Verde : Oliva Green : YellowGreen element part color Verde : Giallo verde Green : LimeGreen element part color Verde : Verde lime Green : Lime element part color Verde : Limone Green : LawnGreen element part color Verde : Prato verde Green : Chartreuse element part color Verde Green : GreenYellow element part color Verde : Verde giallo Green : SpringGreen element part color Verde : Verde primavera Green : MediumSpringGreen element part color Verde : Verde primavera Green : LightGreen element part color Verde : Verde chiaro Green : PaleGreen element part color Verde : Verde pallido Green : DarkSeaGreen element part color Verde : Verde mare scuro Green : MediumAquamarine element part color Verde : Acquamaina Green : MediumSeaGreen element part color Verde : Verde mare Green : SeaGreen element part color Verde : Verde mare Green : ForestGreen element part color Verde : Verde foresta Green : Green element part color Verde : Verde Green : DarkGreen element part color Verde : Verde scuro Cyan : Aqua element part color Ciano : Acqua Cyan : Cyan element part color Ciano : Ciano Cyan : LightCyan element part color Ciano : Ciano chiaro Cyan : PaleTurquoise element part color Ciano : Turchese pallido Cyan : Aquamarine element part color Ciano : Acquamarina Cyan : Turquoise element part color Ciano : Turchese Cyan : MediumTurquoise element part color Ciano : Turchese medio Cyan : DarkTurquoise element part color Ciano : Turchese scuro Cyan : LightSeaGreen element part color Ciano : Azzurro mare chiaro Cyan : CadetBlue element part color Ciano : Blu cadetto Cyan : DarkCyan element part color Ciano : Ciano scuro Cyan : Teal element part color Ciano : Verde acqua Blue : LightSteelBlue element part color Blu : Blu acciaio chiaro Blue : PowderBlue element part color Blu : Azzurro cipria Blue : LightBlue element part color Blu : Blu chiaro Blue : SkyBlue element part color Blu : Blu cielo Blue : LightSkyBlue element part color elemento di riempimento della parte Blue : DeepSkyBlue element part color Blu : Blu profondo del cielo Blue : DodgerBlue element part color Blu : DodgerBlue Blue : CornflowerBlue element part color Blu : Blu Fiordaliso Blue : SteelBlue element part color Blu : Blu acciaio Blue : RoyalBlue element part color Blu : Blu reale Blue : Blue element part color Blu : BLu Blue : MediumBlue element part color Blu : Blu medio Blue : DarkBlue element part color Blu : Blu scuro Blue : Navy element part color Blu : Marino Blue : MidnightBlue element part color Blu : Blu notte Purple : Lavender element part color Viola : Lavanda Purple : Thistle element part color Viola : Cardo Purple : Plum element part color Porpora : Prugna Purple : Violet element part color Viola : Violetto Purple : Orchid element part color Viola : Ochidea Purple : Fuchsia element part color Viola : Fuchia Purple : Magenta element part color Viola : Magenta Purple : MediumOrchid element part color Viola : Orchidea Purple : MediumPurple element part color Viola : Viola media Purple : BlueViolet element part color Vipla : Viola blu Purple : DarkViolet element part color Porpora : Viola scuro Purple : DarkOrchid element part color Viola : Viola orchidea Purple : DarkMagenta element part color Porpora : Magenta scuro Purple : Purple element part color Viola : Viola Purple : Indigo element part color Viola : Indaco Purple : DarkSlateBlue element part color Viola : Blu ardesia scuro Purple : SlateBlue element part color Viola : Blu ardesia Purple : MediumSlateBlue element part color Viola : Blu ardesia medio White : White element part color Bianco : Biano White : Snow element part color Bianco : Neve White : Honeydew element part color Bianco : Melata White : MintCream element part color Bianco : Menta White : Azure element part color Bianco : Azzurro White : AliceBlue element part color Bianco : Azzurro White : GhostWhite element part color Bianco : Bianco fantasma White : WhiteSmoke element part color Bianco : Bianco fumo White : Seashell element part color Bianco : Conchiglia White : Beige element part color Bianco : Beige White : OldLace element part color Bianco : Vecchio pizzo White : FloralWhite element part color Bianco : Bianco floreale White : Ivory element part color Bianco : Avorio White : AntiqueWhite element part color Bianco : Bianco antico White : Linen element part color Bianco : Biancheria White : LavenderBlush element part color Bianco : Lavanda White : MistyRose element part color Bianco : MistyRose Gray : Gainsboro element part color Grigio : Gainsboro Gray : LightGray element part color Grigio : Grigio chiaro Gray : Silver element part color Grigio : Argento Gray : DarkGray element part color Grigio : Grigio scuro Gray : Gray element part color Grigio : Grigio Gray : DimGray element part color Grigio : Grigio tenue Gray : LightSlateGray element part color Grigio : Grigio ardesia chiaro Gray : SlateGray element part color Grigio : Grigio ardesia Gray : DarkSlateGray element part color Grigio : Grigio rdesia scuro Gray : Black element part color Grigio : Nero Aucun element part color Nessuno Normal element part line style Normale Tiret element part line style Trattino Pointillé element part line style Punteggiato Traits et points element part line style Trattino punto Nulle element part weight Nessuno Fine element part weight Fine Normale element part weight Normale Forte element part weight Strong Élevé element part weight Alto Magenta element part filling Magenta Pink : Pink element part filling Rosa :Rosa Yellow : PeachPuff element part filling Giallo : Pesca Red : Salmon element part filling Rosso : Salmone White : White element part filling Bianco : Biano Green : DarkGreen element part filling Verde : Verde scuro style couleur stile colore Green : Lime element part filling Verde : Limone Gray : DarkSlateGray element part filling Grigio : Grigio rdesia scuro Red : LightCoral element part filling Rosso : Corallo chiaro Blue : DarkBlue element part filling Blu : Blu scuro Cyan : DarkCyan element part filling Ciano : Ciano scuro Purple : Plum element part filling Porpora : Prugna Red : IndianRed element part filling Rosso : Rosso indiano Blue : MidnightBlue element part filling Blu : Blu notte Red : Red element part filling Rosso : Rosso Brown : Peru element part filling Marrone : Peru Brown : RosyBrown element part filling Marone : Marrone rosato Green : LawnGreen element part filling Verde : Prato verde Green : LimeGreen element part filling Verde : Verde lime Green : PaleGreen element part filling Verde : Verde pallido Purple : Thistle element part filling Viola : Cardo Gray : DarkGray element part filling Grigio : Grigio scuro Contour : Contorno: Blue : LightSteelBlue element part filling Blu : Blu acciaio chiaro Green : MediumSpringGreen element part filling Verde : Verde primavera style remplissage stile riempimento Green : SpringGreen element part filling Verde : Verde primavera Red : DarkRed element part filling Rosso : Rosso scuro Green : GreenYellow element part filling Verde : Verde giallo Épaisseur : Spessore : Brown : Brown element part filling Marrone : Marrone Yellow : Khaki element part filling Giallo : Kaki Brown : Cornsilk element part filling Marrone : Seta di mais Cyan : Teal element part filling Ciano : Verde acqua Purple : BlueViolet element part filling Vipla : Viola blu Purple : DarkSlateBlue element part filling Viola : Blu ardesia scuro White : AntiqueWhite element part filling Bianco : Bianco antico White : Linen element part filling Bianco : Biancheria White : MistyRose element part filling Bianco : MistyRose Lignes Horizontales element part filling Linee orizzontali Lignes Verticales element part filling Linee verticali Hachures gauche element part filling Tratteggio sinistro Hachures droite element part filling Tratteggio destro Antialiasing Antialiasing Brown : NavajoWhite element part filling Marrone : NavajoWhite Blue : MediumBlue element part filling Blu : Blu medio Green : Olive element part filling Verde : Oliva White : Seashell element part filling Bianco : Conchiglia Pink : MediumVioletRed element part filling Rosa : Viola Rosa Brown : Goldenrod element part filling Marrone : Verga d'oro Gris clair element part filling Grigio chiaro style ligne stile linea Red : LightSalmon element part filling rosso : Salmone chiaro Cyan : Aqua element part filling Ciano : Acqua Blue : Navy element part filling Blu : Marino Cyan : Cyan element part filling Ciano : Ciano Orange : Coral element part filling Arancio : Coralli Purple : Purple element part filling Viola : Viola Brown : Bisque element part filling Marrone : Biscotto Yellow : Yellow element part filling Giallo : Giallo Purple : Violet element part filling Viola : Violetto Gray : Gainsboro element part filling Grigio : Gainsboro style epaisseur stile spessore Brown : Sienna element part filling Marone : Siena Purple : MediumOrchid element part filling Viola : Orchidea Gray : SlateGray element part filling Grigio : Grigio ardesia Purple : Lavender element part filling Viola : Lavanda White : OldLace element part filling Bianco : Vecchio pizzo Yellow : DarkKhaki element part filling Giallo : Cachi scuro Gray : Black element part filling Grigio : Nero Blue : CornflowerBlue element part filling Blu : Blu Fiordaliso Brown : Chocolate element part filling Marrone : Cioccolato Apparence : appearance: Yellow : LemonChiffon element part filling Giallo : Limone Purple : DarkMagenta element part filling Porpora : Magenta scuro Pink : LightPink element part filling Rosa : Rosa chiaro White : Ivory element part filling Bianco : Avorio Blue : LightBlue element part filling Blu : Blu chiaro Cyan : CadetBlue element part filling Ciano : Blu cadetto Purple : Magenta element part filling Viola : Magenta Cyan : LightCyan element part filling Ciano : Ciano chiaro Gray : LightGray element part filling Grigio : Grigio chiaro Violet element part filling Viola Cyan : LightSeaGreen element part filling Ciano : Azzurro mare chiaro Cyan : MediumTurquoise element part filling Ciano : Turchese medio Jaune element part filling Giallo Yellow : PapayaWhip element part filling Giallo : Papaia White : FloralWhite element part filling Bianco : Bianco floreale Green : LightGreen element part filling Verde : Verde chiaro Cyan : DarkTurquoise element part filling Ciano : Turchese scuro Pink : PaleVioletRed element part filling Rosa : Rosso violetto pallido Brown : BlanchedAlmond element part filling Marrone : Mandorle sbollentate Purple : DarkViolet element part filling Porpora : Viola scuro Style : Stile : Vert element part filling Verde Brown : Tan element part filling Marrone : Abbronzatura Brown : Burlywood element part filling Marrone : Legno massiccio Purple : MediumPurple element part filling Viola : Viola media Purple : MediumSlateBlue element part filling Viola : Blu ardesia medio Noir element part filling Nero Orange : Orange element part filling Arancio : Arancio Red : Firebrick element part filling Rosso : Mattone refrattario Gray : LightSlateGray element part filling Grigio : Grigio ardesia chiaro Brown : SandyBrown element part filling Marrone : Marrne sabbia Yellow : Moccasin element part filling Giallo : Mocassino Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling Giallo : Giallo oro chiaro Pink : HotPink element part filling Rosa : Rosa caldo Cyan : Turquoise element part filling Ciano : Turchese Blue : DeepSkyBlue element part filling Blu : Blu profondo del cielo Bleu element part filling Blu Cyan element part filling Ciano Orange : DarkOrange element part filling Arancio : Arancio scuro White : WhiteSmoke element part filling Bianco : Bianco fumo Green : MediumAquamarine element part filling Verde : Acquamaina White : LavenderBlush element part filling Bianco : Lavanda Brown : DarkGoldenrod element part filling Marone : Verga d'oro scuro Gris element part filling Gray Green : Chartreuse element part filling Verde Red : DarkSalmon element part filling Rosso : Salmone scuro Cyan : Aquamarine element part filling Ciano : Acquamarina Green : DarkOliveGreen element part filling Verde : Verde oliva scuro White : GhostWhite element part filling Bianco : Bianco fantasma Yellow : Gold element part filling Giallo : Oro Brown : SaddleBrown element part filling Marrone : Marrone ella Green : ForestGreen element part filling Verde : Verde foresta Yellow : PaleGoldenrod element part filling Giallo :Verga d'oro pallido Brown : Maroon element part filling Marrone : Marrone Pink : DeepPink element part filling Rosa : Rosa scuro Purple : Indigo element part filling Viola : Indaco SummaryQueryWidget Form Formulaire Information à afficher Informazioni da visualizzare Position Posizione Configuration Configurazione Informations disponibles Informazioni disponibili Requête SQL : Richiesta SQL : TerminalEditor Est Est Sud Sud Générique Generico Nord Nord Ouest Ovest Bornier intérieur Bornier extérieur Modifier l'orientation d'une borne Modifica l'orientamento di un terminale Modifier le nom du terminal Cambia il nome del terminale Modifier le type d'une borne Déplacer une borne Sposta un terminale Form y : Orientation : x : Nom : Nome: Type : TerminalStripCreatorDialog Création groupe de bornes Localisation : Localizzazione : Nom : Nome: Installation : Installazione: Description : Commentaire : Commento : TerminalStripEditor Disposition Disposizione Position automatique Grouper les bornes Degrouper les bornes Ponter les bornes Déponter les bornes Propriétés Proprietà Nom : Nome : Commentaire : Commento : Installation : Installazione : Localisation : Localizzazione : Description Type : Tipo : Générique Generico Form Forma Effectuer le déplacement Effettuare il piazzamento Couleur pont : Fusible Fusibile Sectionnable Sezionabile Diode Diodo Terre Terra LED : Déplacer dans : Phase Fasi Neutre Neutro Étage : Stadio : Fonction : Funzione : Sans Senza Avec Con Bornes indépendantes Modifier des propriétés de borniers TerminalStripEditorWindow Gestionnaire de borniers toolBar toolBar Ajouter un bornier Ajouter un bornier au projet Supprimer le bornier Supprimer le bornier du projet Recharger Recharger les borniers TerminalStripItem plan de bornes TerminalStripLayoutEditor Form Borne niveau 0 : En tête : Point de pont Décalage vertical Afficher l'aide Largeur Larghezza Hauteur Prévisualisation : Gauche Sinistra Centre Centro Droite Alignement du texte d'en tête : Alignement du texte de borne : Horizontal Orizzontale Vertical Verticale Orientation du texte de borne : Orientation du texte d'en tête : Borne niveau 2 : Espace : Borne niveau 3 : Borne niveau 1 : TerminalStripModel Position Posizione Étage Label Etichetta Numéro de conducteur Référence croisé Câble Couleur / numéro de fil câble Type Tipo Fonction Funzione led TerminalStripProjectConfigPage Plan de bornes TerminalStripTreeDockWidget Projet sans titre Progetto senza titolo Bornes indépendante Explorateur de bornier TextEditor ° ° X : X : Y : Y : Form Modulo Modifier la couleur d'un texte Modifica il colore di un testo Déplacer un champ texte Sposta un campo di testo Pivoter un champ texte Ruotare un campo di testo Police : Carattere: Modifier la police d'un texte Modificare il carattere di un testo Rotation : Rotazione: Modifier le contenu d'un champ texte Modifica in contenuto di un campo di testo Couleur : Colore: Entrer votre texte ici Inserire il testo qui ThirdPartyBinaryInstallDialog Logiciel tiers requis Télechargement Dossier installation TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Larghezza: Absolu a traditional, absolute measure Assoluto Relatif au total a percentage of the total width Relativo al totale Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relativo al restante % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Form Modulo Modèle : Modello: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartiglio</p></body></html> Éditer ce modèle menu entry Modificare questo modello Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Duplicare e modificare questo modello Modèle par défaut Modello predefinito Date : Data: Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio. Informations des cartouches Informazioni mostrate nel cartiglio Date fixe : Data fissa: Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli Indice Rev: Indice Rev.: Fichier : File : Pas de date Nessuna data Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponibile come %date per i modelli di cartiglio Principales Principale Localisation: Posizione: Appliquer la date actuelle Applica la data corrente Titre : Titolo: Date courante Data corrente Personnalisées Personalizzazioni Auteur : Autore: Installation : Installazione: Créer un Folio Numérotation Auto Creare una numerazione automatica della pagina Folio : Pagina: Page Num: Pag. numero: <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html> Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponibile come %title per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponibile come %author per i modelli di cartiglio Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Nel campo Pagina, dei modelli di cartiglio si possono utilizzare le seguenti variabili: - %id : Numero di pagina corrente nel progetto - %total : Numero di pagine totali nel progetto - %autonum : Numerazione automatica di pagina Title block templates actions Azioni del blocco titoli TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Bas Basso Haut Alto Logo Logo Vide Vuoto Nom : Nome: Texte Testo Alignement : Allineamento: horizontal : orizzontale: Droite Destro Editer Modifica Gauche Sinistra Milieu Medio Type de cellule : Tipo di cella: Police : Carattere: Ajuster la taille de police si besoin Regolare la dimensione del carattere se necessario Centré Centrato Afficher un label : Visualizza un'etichetta: Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Modifica di una cella: %1 Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Ogni cella di un cartiglio visualizza un valore, eventualmente preceduto da un'etichetta. Entrambi possono essere tradotti in diverse lingue. <br/> Quello che si sta modificando è un <em>modello</ em> di cartiglio, non si può inserire direttamenti del testo, ma si utilizza una variabile nel formato %{nome_variabile}, che sarà poi sostituito dai valori appropriati nella pagina. Texte : Testo: vertical : verticale: Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Nessun logo Label de cette cellule Etichetta di questa cella Aucun logo Nessun logo Valeur de cette cellule Valore di questa cella Gérer les logos Generare i loghi Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Attenzione: i bordi delle celle vuote non vengono mostrate durante il rendering finale della pagina. TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Eliminare il modello di cartiglio? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Sei sicuro di voler eliminare questo modello di cartiglio (%1)? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Collezione padre Modèle existant used in save as form Modello esistente TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form o nuovo nome Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nuovo modello (inserire il nome) TitleBlockTemplateLogoManager Nom : Nome: Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Impossibile aprire il file specificato Propriétés Proprietà Supprimer ce logo Eliminare un logo Choisir une image / un logo Scegli una immagine / logo Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Il nome inserito è già usato da un altro logo. Remplacer Sostituire Erreur Errore Vous devez saisir un nouveau nom. Devi inserire un nuovo nome. Type : Tipo: Type : %1 Tipo: %1 Logo déjà existant Logo già esistente Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Sostituirlo o indicare un altro nome per il nuovo logo ? Gestionnaire de logos Gestione loghi Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Impossibile esportare il file specificato Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Tutti i file (*);;Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Renommer Rinomina Choisir un fichier pour exporter ce logo Scegliere un file per importare questo logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*) Le nouveau nom ne peut pas être vide. Il nuovo nome non può essere vuoto. Logos embarqués dans ce modèle : Loghi integrati nel modello: Renommer un logo Rinomina un logo Ajouter un logo Aggiungere un logo Exporter ce logo Importare questo logo TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Cambia la larghezza della colonna Largeur : text before the spinbox to change a column width Larghezza: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Cambia l'altezza della riga Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altezza: Ajouter une colonne (avant) context menu Inserisci una colonna (prima) Ajouter une ligne (avant) context menu Aggiungere una riga (sopra) Ajouter une colonne (après) context menu Aggiungere una colonna (dopo) Ajouter une ligne (après) context menu Aggiungere una riga (sotto) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifica le dimensioni di questa colonna Modifier les dimensions de cette ligne context menu Modifica le dimensioni di questa riga Supprimer cette colonne context menu Elimina questa colonna Supprimer cette ligne context menu Elimina questa riga Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modifica la larghezza di questa anteprima [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width [%1px] %1px %1px Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Lunghezza minima : %1px Lunghezza massima : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Minimum length : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Larghezza totale di questa anteprima: %1px %1px format displayed in rows helper cells %1px Largeur de l'aperçu : Larghezza dell'anteprima: Changer la largeur de l'aperçu Modificare la larghezza dell'anteprima TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartiglio di progetto senza titolo (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Cartiglio del progetto "%1" XRefPropertiesWidget Top Alto Form Moduo Left Sinistra Préfixe des contacts temporisés : Prefisso dei contatti temporizzati: Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Regolazione dell'offset verticale per i riferimenti incrociati. 10px corrisponde a 1 passo di movimento. Text alignment Allineamento del testo Positionner : Posizione : Représentation: Presentazione: Bobine Bobina Bottom Sotto Right XRef Vertical Offset: Offset verticale XRef: Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Crea il tuo testo utilizzando le seguenti variabili: % f: il numero del folio % F: l'etichetta del folio % l: il numero di riga % c: il numero della colonna % M: installazione % LM: posizione Maitre Maestro Type : Tipo : 10px corresponds to 1 tile displacement 10px corrisponde a 1 passo di movimentot Label des références croisées Etichetta di riferimento incrociato Organe de protection Organo di protezione Option d'affichage en croix Opzione di visualizzazione incrociata (%f-%l%c) (%f-%l%c) Préfixe des contacts de puissance : Prefisso del contatto di alimentazione : XRef slave position Posizione XRef dello slave Afficher en croix Mostra croce Commutateur / bouton Interruttore En bas de page In fondo alla pagina %f-%l%c %f-%l%c Default - Fit to XRef height Default - Adatta all'altezza XRef Esclave Schiavo Sous le label de l'élément Sotto l'etichetta dell'elemento Afficher les contacts de puissance dans la croix Mostra i contatti di potenza nella croce Affiche&r en contacts Visualizza&re come contatti Préfixe des contacts inverseurs : Prefisso contatto in scambio : diagramselection Nom Nome Form Modulo Sélection Selezione Sélectionner tout Seleziona tutto Folio sans titre Pagina senza titolo Projet : Progetto: Désélectionner tout Deseleziona tutto Projet sans titre Progetto senza titolo TextLabel TextLabel projectDataBase sans_nom Senza nome Exporter la base de données interne du projet Esporta il database dell'intero progetto qdesigner_internal::ColorAction Text Color Colore testo qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Inserire entità HTML qdesigner_internal::RichTextEditorDialog &OK &OK Edit text Modifica testo Source Sorgente Rich Text Rich Text &Cancel Annulla (&C) qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Justify Giustifica Texte en gras Testo in grassetto Insert &Image Inserire &Immagine Simplify Rich Text Rich Text semplice Center Centra Insérer un lien Inserire un collegamento Right Align Allinea a destra Left Align Allinea a Sinistra Subscript Pedice Superscript Apice Texte souligé Testo sottolineato Texte en italique Testo in italico replaceAdvancedDialog Texte ou expression régulière testo o espressione regolare Folio Pagina Qui : Chi: par : Con: Rechercher/Remplacer avancé Trova/sostituisci avanzato Remplacer : Sostituisci: Quoi : Cosa: Texte indépendant Testo indipendente Élément Elemento Conducteur Conduttore