AboutQETDialog À propos de QElectrotech Sobre QElectrotech À propos Auteurs Traducteurs Contributeurs Version Projet annexe Bibliothèques Accord de licence Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. log QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale Idea original Développement Desenvolupament Convertisseur DXF Convertidor a DXF Plugin Bornier Collection Col·lecció Traduction en espagnol Traducció al castellà Traduction en russe Traducció al rus Traduction en portugais Traducció al portuguès Traduction en tchèque Traducció al txec Traduction en polonais Traducció al polonès Traduction en allemand Traducció a l'alemany Traduction en roumain Traducció al romanès Traduction en italien Traducció a l'italià Traduction en arabe Traducció a l'àrab Traduction en croate Traucció al croat Traduction en catalan Traducció al català Traduction en grec Traducció al grec Traduction en néerlandais Traducció a l'holandès Traduction en flamand Traducció al flamenc Traduction en danois Traducció al danès Traduction en brézilien Traducció al brasiler Traduction en Turc Traduction en hongrois Traduction en serbe Traduction en japonais Traduction en mongol Paquets Fedora et Red Hat Paquets Fedora i Red Hat Paquets Mageia Paquets Mageia Paquets Debian Paquets Debian Paquets Gentoo Paquets Gentoo Paquets OS/2 Paquets OS/2 Paquets FreeBSD Paquets FreeBSD Paquets MAC OS X Paquets MAC OS X Paquets Archlinux AUR Paquets Archlinux AUR Icônes Icones Documentation Documentació Collection d'éléments Col·lecció de símbols Redimensionneur d'éléments Element scaler Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Outil de traduction d'éléments Qet_translate Paquets Snap Traduction en ukrainien Traduction en norvégien Traduction en slovène Générateur d'élément lambda Lambda element generator AddLinkDialog Insert Link Insereix enllaç Title: Títol: URL: URL: AddTableDialog Ajouter un tableau Affichage Visualització Ajuster la taille du tableau au folio Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. Nom du tableau Texte des en-têtes Gauche Esquerra Centre Droite Dreta Police : Tipus de lletra: Éditer Marges : Alignement : Aliniació: Texte du tableau Configuration Contenu Sélectionner la police des en tête du tableau Sélectionner la police des cellules du tableau AddTerminalStripItemDialog Dialog Diàleg Ajouter le plan de bornes suivant : AlignmentTextDialog Alignement du texte ArcEditor Centre : Centre: Diamètres : Diàmetres: horizontal : horitzontal: vertical : vertical: Angle de départ : Angle d'inici: Angle : Angle: AutoNumberingDockWidget Sélection numérotation auto Element Element Conducteur Conductor Configurer les règles d'auto numérotation Configurer Folio Full Ctrl+Shift+P AutoNumberingManagementW Form Formulari Project Status: Estat del Projecte: Range Selecció Apply to Selected Locations Aplicar a ubicacions seleccionades Apply to Selected Folios Aplicar als fulls seleccionats Apply to Entire Project Aplicar a tot el projecte From De To A Update Policy Política d'Actualització Conductor Conductor Only New Solament Nou Both Tots dos Disable Desactivar Element Element Only Existent Solament Existent Folio Full Existent Existent Under Development Sota Desenvolupament Installing Instal·lant Built Construït Auto Numbering Management title window Gestió de numeració automàtica In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: -Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. -Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. En aquest menú pot configurar si voleu que la numeració automàtica s'actualitzi o no. Per a la numeració automàtica d'elements, té 4 opcions de política d'actualització: -Tots Dos: s'actualitzaran les etiquetes d'elements nous i existents. Aquesta és l'opció per defecte. -Nou: Només s'actualitzaran els elements nous creats. Les etiquetes d'elements existents es congelaran. -Existent: Només s'actualitzaran els elements existents. Als nous elements se'ls assignarà la seva fórmula però no s'actualitzarà un cop creada. -Deshabilitar: Les etiquetes d'elements nous i existents no s'actualitzaran. Això és vàlid per a fulls nous també. Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, només la seva Política d'actualització. BOMExportDialog Dialog Diàleg Mise en page Paginació inclure les en-têtes Formater en tant que liste de materiel nomenclature_ nomenclatura_ Enregister sous... Anomenar i Desar... Fichiers csv (*.csv) Arxius csv (*.csv) Erreur Error Impossible de remplacer le fichier! Impossible reemplaçar el fitxer! Position Posició Position du folio Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity BorderPropertiesWidget Form Formulari px pixel pixel px x x Colonnes : Columnes: Afficher les en-têtes Mostrar les capçaleres Lignes : Files: Dimensions du folio Mida del full CompositeTextEditDialog Texte composé Ajouter une variable : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar les propietats d'un conductor Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar les propietats de diversos conductors ConductorPropertiesDialog Éditer les propriétés d'un conducteur Editar les propietats d'un conductor Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Aplicar les propietats a tots els conductors d'aquest potencial Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar les propietats d'un conductor Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar les propietats de diversos conductors ConductorPropertiesWidget Taille du texte : Mida del text: Tension / Protocole : Tensió / Protocol: Texte : Text: Fonction : Funció: Texte Text Unifilaire Unifilar Taille du texte Mida del text Type Tipus Texte visible Text visible Couleur du texte: activer l'option un texte par potentiel Activar l'opció d'un text per potencial Horizontal en haut Horizontal en bas Vertical à gauche Vertical à droite Position et rotation du texte de conducteur : phase fase Trait plein conductor style: solid line Línia contínua Trait en pointillés conductor style: dashed line Línia de puntets Traits et points conductor style: dashed and dotted line Línies i punts terre terra neutre neutre Form Formulari Formule du texte : Afficher un texte de potentiel par folio. Mostrar un text de potencial per full. &Multifilaire Autonumérotation éditer les numérotations Editar la numeració Section du conducteur cable bus Nombre de phase Nombre de fases Neutre Neutre Phase Fase Protective Earth Neutral Terra per protecció personal PEN PEN Terre Terra TextLabel Etiqueta de text Taille : Style du conducteur Estil del conductor Couleur secondaire : px px Taille de trait : Couleur du conducteur Color del conductor Apparence Aparença Couleur : Color: Style : Estil: ConfigSaveLoaderWidget GroupBox Configuration CustomElementGraphicPart Déplacer une primitive Moure una primitiva Diagram Modifier la profondeur DiagramContextWidget Form Formulari Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Els noms només poden contenir lletres minúscules, números, i guions mitjos. Nom Nom Valeur Valor DiagramEditorHandlerSizeWidget Form Formulari Poignées : x 1 x 2 x 3 DiagramEventAddElement Ajouter %1 Afegir %1 DiagramImageItem une image una imatge DiagramPropertiesDialog Propriétés du folio window title Propietats del full DiagramTextItem Maintenir ctrl pour un déplacement libre Mantenir ctrl per a un desplaçament lliure DiagramView Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip "Què és això?" En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents. Coller ici context menu action Enganxar aquí Collage multiple X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées Sans titre what to display for untitled diagrams Sense títol Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar les propietats d'un conductor DialogWaiting Merci de patienter Gràcies per l'espera Titre Títol TextLabel Etiqueta de text DynamicElementTextItem Texte Text Éditer un texte d'élément DynamicElementTextItemEditor Form Formulari Exporter l'actuelle configuration des textes ... Importer une configuration de texte Ajouter un texte Ajouter un groupe de textes Supprimer la sélection Modifier des textes d'élément Modifier un texte d'élément Modifier %1 textes d'élément Nom du groupe Entrer le nom du nouveau groupe Textes DynamicElementTextModel Propriété Valeur Valor Source du texte Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé Texte Text Information Mon texte composé Taille Police Largeur Conserver la rotation visuel Éditer Modifier la police d'un texte d'élément Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modifier la taille d'un texte d'élément Modifier la couleur d'un texte d'élément Modifier le cadre d'un texte d'élément Modifier la largeur d'un texte d'élément Déplacer un texte d'élément Moure un element de text Pivoter un texte d'élément Éditer un groupe de textes Gauche Esquerra Droite Dreta Centre Alignement Ajustement vertical Maintenir en bas de page Déplacer un texte dans un autre groupe Couleur Color Cadre Position X Position Y Rotation Éditer un texte d'élément DynamicTextFieldEditor Form Formulari Source du texte Couleur Color Conserver la rotation visuel Texte utilisateur Information de l'élément Encadrer le texte Texte composé Police X Largeur Y Alignement Rotation Déplacer un champ texte Moure un camp de text Pivoter un champ texte Modifier le texte d'un champ texte Modifier la police d'un champ texte Modifier la couleur d'un champ texte Modificar el color d'un camp de text Modifier la conservation de l'angle Modifier le cadre d'un champ texte Modifier la largeur d'un texte Modifier l'information d'un texte Modifier la source de texte, d'un texte Modifier l'alignement d'un champ texte DynamicTextItemDelegate Texte utilisateur Information de l'élément Texte composé Gauche Esquerra Centre Droite Dreta ElementDialog Ouvrir un élément dialog title Obrir un símbol Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Triï el símbol que vol obrir. Enregistrer un élément dialog title Desar un símbol Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Triï el símbol al qual es desarà la seva definició. Ouvrir une catégorie dialog title Obrir una categoria Choisissez une catégorie. dialog content Triï una categoria. Enregistrer une catégorie dialog title Desar una categoria Titre Títol Label Etiqueta Nom du nouveau dossier Nom de la nova carpeta Nom du nouvel élément Nom del símbol nou Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content Ha de seleccionar un símbol o una categoria amb un nom per al símbol. Sélection inexistante message box title No hi ha cap selecció La sélection n'existe pas. message box content La selecció no existeix. Sélection incorrecte message box title Selecció incorrecta La sélection n'est pas un élément. message box content La selecció no és un símbol. Écraser l'élément ? message box title Vol sobrescriure el símbol? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Aquest símbol ja existeix. Vol sobrescriure'l? ElementInfoPartWidget Form Formulari TextLabel Etiqueta de text Supprimer ce texte ElementInfoWidget Form Formulari Informations Dades ElementPropertiesEditorWidget Propriété de l'élément Propietat de l'element Type Tipus Type de base : Tipus de base: Élément esclave Element esclau Nombre de contact représenté Nom del contacte representat Type de contact Tipus del contacte État du contact Estat del contacte Élément maître Símbol mestre Type concret Tipus concret Élément bornier Fonction Funció Informations Dades Nom Nom Valeurs Simple Unifilar Maître Mestre Esclave Esclau Renvoi de folio suivant Referència del full següent Renvoi de folio précédent Referència del full anterior Bornier Terminal Vignette Normalement ouvert Normalment obert Normalement fermé Normalment tancat Inverseur Inversor Other Puissance Potència Temporisé travail Temporitzador de treball Temporisé repos Temporitzador de repòs Temporisé travail & repos Bobine Bobina Organe de protection Unitat de protecció Commutateur / bouton Commutador / botó Générique Fusible Séctionnable Diode Phase Fase Neutre Neutre Terre Terra ElementPropertiesWidget Général General Élement Nom : %1 Folio : %1 Type : %1 Tipus: %1 Sous-type : %1 Position : %1 Rotation : %1° Dimensions : %1*%2 Mida: %1*%2 Bornes : %1 Emplacement : %1 Ubicació: %1 Retrouver dans le panel Cercar al panell Éditer l'élément Modificar el símbol ElementQueryWidget Form Formulari Informations disponibles Informations à exporter Monter la sélection Ajouter la sélection Supprimer la sélection Descendre la sélection Pas de filtre N'est pas vide Est vide Contient Ne contient pas Est égal à N'est pas égale à Filtre : Type d'éléments Simples Tous Vignettes Contacteurs et relais Boutons et commutateurs Borniers Organes de protection Configuration Ouvrir la configuration sélectionné Sauvegarder la configuration actuelle Requête SQL personnalisée Requête SQL : Position Posició Titre du folio Títol del full Position du folio Numéro du folio ElementScene Déplacer une primitive Moure una primitiva Éditer les informations sur l'auteur window title Canviar les dades de l'autor Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil. Éditer les noms window title Modificar els noms Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües. ElementsCategoryEditor L'item n'est pas une catégorie message box title El símbol no és una categoria L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content El símbol sol·licitat no és una categoria. Abandonar. Catégorie inexistante message box title La categoria no existeix La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content La categoria sol·licitada no existeix. No es pot continuar. Éditer une catégorie window title Modificar categoria Créer une nouvelle catégorie window title Crear una categoria nova Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nom de la nova categoria Édition en lecture seule message box title Edició només en mode de lectura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content No té els priveligis necessaris per canviar la categoria. Per tant, s'obre només en mode de lectura. Nom interne : Nom intern: Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Pot indicar un nom de categoria per cada llengüa. Nom interne manquant message box title Falta nom intern Vous devez spécifier un nom interne. message box content Ha d'indicar un nom intern. Nom interne déjà utilisé message box title Aquest nom intern ja és en ús Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content El nom intern que ha triat ja es fa servir per una categoria existent. Si us plau triï'n un altre. Erreur message box title Error Impossible de créer la catégorie message box content Impossible de crear la categoria ElementsCollectionWidget Ouvrir le dossier correspondant Obrir la carpeta corresponent Éditer l'élément Modificar el símbol Supprimer l'élément Suprimir el símbol Supprimer le dossier Suprimir la carpeta Recharger les collections Recarregar les col·leccions Éditer le dossier Editar la carpeta Nouveau dossier Nova carpeta Nouvel élément Nou símbol Afficher uniquement ce dossier Mostrar solament aquesta carpeta Afficher tous les dossiers Mostrar totes les carpetes Propriété du dossier Propietats de la carpeta Rechercher Cercar Supprimer l'élément ? message box title Eliminar el símbol? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Suppression de l'élément message box title Supressió del símbol La suppression de l'élément a échoué. message box content No s'ha pogut suprimir el símbol. Supprimer le dossier? message box title Eliminar la carpeta? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Està segur que desitja eliminar la carpeta? S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Suppression du dossier message box title Eliminar la carpeta La suppression du dossier a échoué. message box content L'esborrat de la carpeta va fallar. Le dossier %1 contient La carpeta %1 conté %n élément(s), répartie(s) dans %n dossier(s). Chemin de la collection : %1 Ruta de la col·lecció: 1% Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta del sistema d'arxius: 1% Propriété du dossier %1 Propietats de la carpeta %1 ElementsPanel Cartouches embarqués Caixetins importats Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de caixetins Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Arrossegar i col·locar el rètol sobre el full per aplicar-ho. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la col·lecció de caixetins bàsica inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de caixetins Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la seva col·lecció personal de caixetins -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis caixetins. ElementsPanelWidget Ouvrir le dossier correspondant Obrir la carpeta corresponent Copier le chemin Copiar la ruta Basculer vers ce projet Traslladar cap a aquest projecte Fermer ce projet Tancar el projecte Propriétés du projet Propietats del projecte Propriétés du folio Propietats del full Ajouter un folio Afegir un full Supprimer ce folio Suprimir un full Remonter ce folio Avançar la posició del full Abaisser ce folio Retrocedir la posició del full Remonter ce folio x10 Avançar el full 10 posicions Remonter ce folio x100 Avançar el full 100 posicions Remonter ce folio au debut Avançar la posició del full a l'inici del projecte Abaisser ce folio x10 Retrocedir 10 posicions el full Abaisser ce folio x100 Retrocedir 100 posicions el full Filtrer Filtre Nouveau modèle Model nou Éditer ce modèle Modificar aquest model Supprimer ce modèle Eliminar aquest model EllipseEditor Form Formulari Centre : Y X Vertical : Horizontal : Diamètres : ExportConfigPage Export configuration page title Exportació ExportDialog Exporter Exportar Tout cocher Marcar-ho tot Tout décocher Desmarcar-ho tot Exporter les folios du projet window title Exportar els fulls del projecte Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Triar els fulls que vol exportar i les seves dimensions: Titre du folio Títol del full Nom de fichier Nom del fitxer Dimensions Dimensions Noms des fichiers cibles message box title Noms dels fitxers de destinació Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar. Dossier non spécifié message box title No ha indicat una carpeta Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Ha d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title No es pot escriure en aquest fitxer Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1. Aperçu Vista px px ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Exportar a la carpeta Dossier cible : Carpeta destinació: Parcourir Navegar Format : Format: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title Opcions d'imatge Exporter entièrement le folio Exportar el full complet Exporter seulement les éléments Exportar solament els elements Dessiner la grille Dibuxar la graella Dessiner le cadre Dibuixar el quadre Dessiner le cartouche Dibuixar el caixetí Dessiner les bornes Dibuixar els borns Conserver les couleurs des conducteurs Recordar els colors dels conductors FolioAutonumberingW Form Formulari Options de numérotation Opcions de numeració C&réer de nouveaux folios Numérotation automatique des folios sélectionnés Nouveaux folios À A De De Sélection: Selecció: Numérotation automatique de Folio : Numeració automàtica del full: Folio Autonumbering title window Numeració del Full automàtica C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation FormulaAssistantDialog Assistant de formule TextLabel Etiqueta de text Formule FormulaAutonumberingW Form Formulari Dénomination automatique : Formule Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c Inserir Fórmula Aquí, per exemple: %prefix%l%c You can use the following variables to your formula: -%prefix: Default Element Prefix -%l: Element Line -%c: Element Column -%F: Folio Name -%f or %id: Folio ID -%total: Total of folios You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. Pot utilitzar les següents variables en la seva fórmula: -%prefix: Prefix de l'element predeterminat -%l: Línia Element -%c: Columna Element -%F: Nom Full -%f o %id: ID Full -%total: Total de fulls També pot crear qualsevol altra variable Les entrades de text i nombres estan disponibles. FreeTerminalEditor Form Formulari Déplacer dans : Type : Tipus: Fonction : Funció: LED : Appliquer le déplacement Générique Fusible Sectionnable Diode Terre Terra Phase Fase Neutre Neutre Sans Avec Modifier des propriétés de borniers FreeTerminalModel Label Etiqueta Référence croisé Type Tipus Fonction Funció led GeneralConfigurationPage Apparence Aparença Utiliser les couleurs du système Emprar els colors del sistema Chemin de la collection utilisateur Chemin des cartouches utilisateur Chemin de la collection commune Par defaut Parcourir... (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) Projets Projectes Utiliser les gestes du pavé tactile Utilitzar els gestos del touchpad Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Désactivé min minute Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Ressaltar al panell els elements importats recentment Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Exporter les bornes dans la nomenclature Exportar els terminals en la nomenclatura Form Formulari Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Collections Col·leccions Accès aux collections Répertoire de la collection commune Répertoire de la collection utilisateur Répertoire des cartouches utilisateur Gestion des éléments Gestió dels símbols Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Grille + Clavier Grille : 1 - 30 DiagramEditor xGrid DiagramEditor yGrid Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Langues Textes Textes d'éléments Police : Tipus de lletra: ° Longueur : Rotation : Textes indépendants Autres textes La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Déplacement au clavier : 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar Autoriser le dézoom au delà du folio Permetre l'ajust de la mida del full Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Toujours arrondi supérieur Toujours arrondi inférieur Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Pas d'arrondi Général configuration page title General Système Sistema Arabe Àrab Brézilien Brasiler Catalan Català Tchèque Txec Allemand Alemany Danois Danès Grec Grec Anglais Anglès Espagnol Castellà Français Francès Croate Croat Italien Italià Japonais Polonais Polonès Portugais Portuguès Roumains Romanès Russe Rus Slovène Eslovè Pays-Bas Països Baixos Norvege Belgique-Flemish Bèlgica-Flamenc Turc Hongrois Mongol Ukrainien GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Cap fitxer Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip Això és un projecte QElectroTech, és a dir, un arxiu amb extensió .qet integrat per diversos fulls. També incorpora els elements i models utilitzats en aquests fulls. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title Full sense títol %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title etiqueta d'un diagrama al panell; %1 és el foli i %2 és el títol del diagrama %1 - %2 Modèles de cartouche Models de caixetí Modèle "%1" used to display a title block template s'usa per mostrar una plantilla de bloc de títol Model "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip Això és un model de caixetí de QElectroTech, que es pot aplicar a un full. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [no usat al projecte] GraphicsTablePropertiesEditor Form Formulari Affichage Visualització Nom du tableau Aucun Cap Toutes Lignes à afficher : Y : Tableau suivant X : Tableau précédent Tableau précédent : Géometrie et lignes Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci Ajuster le tableau au folio TextLabel Etiqueta de text En tête Marge Aligement : Gauche Esquerra Centré Centrat Droite Dreta Police Tableau Alignement : Aliniació: Contenu Déplacer un tableau Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau Modifier les marges d'une en tête de tableau Modifier les marges d'un tableau Modifier l'alignement d'une en tête de tableau Modifier l'alignement des textes d'un tableau Modifier la police d'une en tête de tableau Changer la police d'un tableau <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci ImagePropertiesWidget Form Formulari Verrouiller la position Bloquejar la posició Dimension de l'image Mida de la imatge % % Modifier la taille d'une image Modificar la mida d'una imatge ImportElementDialog Intégration d'un élément Integració d'un símbol L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer? Utiliser l'élément déjà integré Utilitzar el símbol ja integrat Intégrer l'élément déposé Importar el nou símbol Écraser l'élément déjà intégé Sobreescriure el símbol Faire cohabiter les deux éléments Fer coexistir tots dos símbols ImportElementTextPatternDialog Dialog Diàleg TextLabel Etiqueta de text Écraser les textes existants IndiTextPropertiesWidget Form Formulari X : Éditeur avancé Taille : Angle : Angle: px px ° Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Texte Text Police Cliquez ici pour annuler le formatage html Déplacer un champ texte Moure un camp de text Pivoter un champ texte Modifier un champ texte Modificar un camp de text Modifier la taille d'un champ texte Modificar la mida d'un camp de text Modifier la police d'un champ texte Pivoter plusieurs champs texte Modifier la taille de plusieurs champs texte Modifier la police de plusieurs champs texte Modifier les propriétés d'un texte IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message No es pot accedir a la categoria pare Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message No es pot obtenir la descripció XML d'aquest model Erreur message box title Error Intégration d'un modèle de cartouche Importació d'un model de caixetí Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name El model ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Emprar el model que ja era importat Intégrer le modèle déposé dialog content Integrar el nou model Écraser le modèle déjà intégré dialog content Sobreescriure el model preexistent Faire cohabiter les deux modèles dialog content Fer coexistir tots dos models LineEditor Normale type of the 1st end of a line Normal Flèche simple type of the 1st end of a line Fletxa simple Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Fletxa triangular Cercle type of the 1st end of a line Cercle Carré type of the 1st end of a line Quadrat Modifier une ligne Modificar una línia Form Formulari X1 : Y1 : X2 : Fin 1 : Y2 : Fin 2 : Longueur : LinkSingleElementWidget Form Formulari Cet élément est déjà lié Aquest símbol ja està enllaçat Recherche Voir cet élément Veure aquest símbol Voir l'élément lié Veure el símbol enllaçat Lier l'élément Montrer l'élément Montrer l'élément esclave Enregistrer la disposition Report de folio Informe del full Référence croisée (esclave) Referència creuada (esclau) Label Etiqueta Commentaire Comentari Label de folio Etiqueta del full Position Posició Titre de folio Títol del full N° de folio Núm. de full N° de fil Fonction Funció Tension / Protocole Couleur du conducteur Color del conductor Section du conducteur Délier Desvincular MarginsEditDialog Editer les marges Haut : Gauche : Droit : Bas : MasterPropertiesWidget Form Formulari <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> Éléments disponibles Símbols disponibles Éléments liés Símbols enllaçats Vignette Label de folio Etiqueta del full Titre de folio Títol del full Position Posició N° de folio Núm. de full Lier l'élément Délier l'élément Montrer l'élément Montrer l'élément maître Enregistrer la disposition Référence croisée (maître) MultiPasteDialog Collage multiple Décalage px px x: y: Nombre de copie Auto-connexion Auto-numérotation des éléments Auto-numérotation des conducteurs Multi-collage NameListDialog Dialog Diàleg Variables de cartouche NameListWidget Form Formulari Langue Llengua Texte Text Ajouter une ligne Afegir una línia Copier dans le presse papier NewDiagramPage Folio Full Conducteur Conductor Reports de folio Informe del full Références croisées Referències creuades Nouveau folio configuration page title Nou full Nouveau projet configuration page title Nou projecte NewElementWizard Créer un nouvel élément : Assistant window title Crear un símbol nou: Assistent &Suivant > &Següent > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?} Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?} Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Indiqui el nom del fitxer pel nou símbol. nouvel_element nou_símbol Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?} Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Indiqueu el o els noms del símbol. Nom du nouvel élément default name when creating a new element nom per defecte quan es crei un símbol nou Nom del símbol nou Erreur message box title Error Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Cal seleccionar una categoria. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Cal indicar un nom de fitxer Un élément portant le même nom existe déjà Un símbol amb el mateix nom ja existeix NumPartEditorW Form Formulari Chiffre 1 Figura 1 Chiffre 01 Figura 01 Chiffre 001 Figura 001 Texte Text N° folio Num. full Folio Full Chiffre 1 - Folio Figura 1 - Full Chiffre 01 - Folio Figura 01 - Full Chiffre 001 - Folio Figura 001 - Full Locmach Locmach Installation Instal·lació Element Line Símbol Linía Element Column Símbol Columna Element Prefix Símbol Prefix PartArc Modifier un arc Modificar un arc PartDynamicTextField Champ de texte dynamique element part name Déplacer un champ texte Moure un camp de text PartEllipse Modifier un rectangle Modificar un rectangle PartLine Modifier une ligne Modificar una línia PartPolygon Ajouter un point Supprimer ce point Modifier un polygone Modificar un polígon Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone PartText Déplacer un texte Modifier un champ texte Modificar un camp de text PolygonEditor Form Formulari X Y Polygone fermé Polígon tancat Ajouter un point Supprimer ce point Points du polygone : Punts del polígon: Erreur message box title Error Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content El polígon ha de tenir com a mínim dos punts. Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone Modifier un polygone Modificar un polígon PotentialSelectorDialog Sélectionner le potentiel éléctrique Seleccionar el potencial elèctric Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Vostè intenta vincular dos potencials diferents junts. Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial. %n conducteurs composent le potentiel suivant : Numéro : %1 Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel Fonction : %1 Tension/protocole : %1 Couleur du conducteur : %1 Section du conducteur : %1 Ajouter au câble: %1 Ajouter au bus: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar les propietats de diversos conductors La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM PrintConfigPage Impression configuration page title Impressió ProjectAutoNumConfigPage Numérotation auto Management Administració Conducteurs Eléments Folios Numérotation auto des folios Sans nom Sense nom Nom de la nouvelle numérotation Nom de la nova numeració ProjectDBModel Position Posició Position du folio ProjectDBModelPropertiesWidget Form Formulari Requête Recharger Recarregar ProjectMainConfigPage Général configuration page title General Titre du projet : label when configuring Títol del projecte: Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label Aquest títol estarà disponible per a tots els fulls del projecte com %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label Vostè pot definir les propietats personalitzades que vol que estiguin disponibles per a tots els fulls del projecte. ProjectPrintWindow MainWindow Folios à imprimer : Fulls a imprimir: Tout cocher Marcar-ho tot Tout décocher Desmarcar-ho tot Toutes les dates À partir de la date du : À la date du : Option de rendu Dessiner le cadre Dibuixar el quadre Dessiner le cartouche Dibuixar el caixetí Conserver les couleurs des conducteurs Recordar els colors dels conductors Dessiner les bornes Dibuixar els borns Option d'impression Adapter le folio à la page Adaptar el full a la pàgina Utiliser toute la feuille Emprar tot el full Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. toolBar Ajuster la largeur Ajustar la llargada Ajuster la page Ajustat la pàgina Zoom arrière Zoom avant Paysage Apaïsat Portrait Vertical Première page Primera plana Page précédente Plana anterior Page suivante Plana següent Dernière page Darrera plana Afficher une seule page Afficher deux pages Mostrar dues planes Afficher un aperçu de toutes les pages Mostrar una vista prèvia de cada plana mise en page Options d'impression window title Opcions d'impressió projet string used to generate a filename projecte Imprimer Imprimir Exporter en pdf Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Folio sans titre Full sense títol Exporter sous : Fichier (*.pdf) ProjectView Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? El projecte ha estat modificat. Vol desar els canvis? sansnom Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file Projecte QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title Eliminar el full? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible. Projet en lecture seule message box title Projecte només de lectura Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte Supprimer les catégories vides Eliminar les categories buides Nettoyer le projet window title Netejar el projecte Ajouter un folio Afegir un full Revenir au debut du projet Aller à la fin du projet Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El projecte no conté cap full Enregistrer sous dialog title Anomena i desa aucun projet affiché error message cap projecte en pantalla <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> Projet window title for a project-less ProjectView Projecte PropertiesEditorDockWidget Propriétés de la sélection QETApp Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech Chargement... splash screen caption Carregant... Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema QElectroTech systray menu title QElectroTech &Quitter &Sortir &Masquer &Amagar &Restaurer &Restaurar &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech Éditeurs de schémas Editor d'esquemes Éditeurs d'élément Editors de símbols Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> Fichier de restauration Usage : Ús: [options] [fichier]... [opcions] [fitxer]... QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctrics. Opcions: --help Mostrar ajuda sobre opcions -v, --version Mostrar la versió --license Mostrar la llicència --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua QETDiagramEditor QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Annulations dock title Anulacions Aucune modification Cap canvi Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Trieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema &Nouveau &Nou &Ouvrir &Obrir &Fermer &Tancar &Enregistrer &Desar Enregistrer sous Anomenar i desar E&xporter E&xportar Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Aquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció. Imprimer Imprimir Exporter en pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip &Quitter &Sortir Annuler Anular Refaire Tornar a fer Co&uper Re&tallar Cop&ier Cop&iar C&oller En&ganxar Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Color de fons blanc / gris Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Mostra el color de fons del full en blanc o gris Afficher la grille Mostra la quadrícula Affiche ou masque la grille des folios Mostra o oculta la quadrícula Propriétés du folio Propietats del full Ajouter un folio Afegir un full Supprimer le folio Eliminar un full Exporter au format CSV Gestionnaire de borniers (DEV) Exporter la liste des noms de conducteurs Exporter la base de donnée interne du projet Crée un nouveau projet status bar tip Crear un nou projecte Ouvre un projet existant status bar tip Obrir un projecte existent Ferme le projet courant status bar tip Tancar el projecte Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Desar el projecte Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Desar el projecte amb un altre nom d'arxiu Ajouter une ligne Add row Afegir una línia Enlever une ligne Remove row Suprimir una línia Ajoute une colonne au folio status bar tip Afegir una columna Enlève une colonne au folio status bar tip Suprimir una columna Agrandit le folio en hauteur status bar tip Augmentar l'altura Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Disminuir l'altura SPACE Ctrl+SPACE Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Suprimir els elements seleccionats Tout sélectionner Seleccionar-ho tot Désélectionner tout Alliberar totes les seleccions Inverser la sélection Invertir la selecció Ajouter un plan de bornes Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Ajoute une image sur le folio actuel Ajoute une ligne sur le folio actuel Ajoute un rectangle sur le folio actuel Ajoute une ellipse sur le folio actuel Ajoute une polyligne sur le folio actuel Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel Profondeur toolbar title Profunditat Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Groupe Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Supprimer Suprimir Pivoter Girar Orienter les textes Orientar els textos Retrouver dans le panel Cercar al panell Réinitialiser les conducteurs Reiniciar els conductors Ajouter un champ de texte Afegir un camp de text Ajouter une colonne Afegir una columna Ajouter une image Afegir una imatge Enlever une colonne Suprimir una columna Propriétés du projet Propietats del projecte Nettoyer le projet Netejar el projecte Ajouter un sommaire Afegir un resum Zoom avant Apropar Zoom arrière Allunyar Zoom sur le contenu Ampliar el contingut Zoom adapté Zoom adaptat Pas de zoom Sense zoom en utilisant des onglets emprant pestanyes en utilisant des fenêtres emprant finestres Mode Selection Mode Selecció Mode Visualisation Mode Visualització &Mosaïque &Mosaic &Cascade &Cascada Projet suivant Projecte següent Projet précédent Projecte anterior Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Seleccionar tots els elements del full Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deseleccionar tots els elements del full Agrandit le folio status bar tip Augmenta la mida del full Rétrécit le folio status bar tip Disminueix la mida del full Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Ajustar el zoom per visualitzar tots els continguts del full Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Ajustar el zoom al full Ajouter un rectangle Afegir un rectangle Ajouter une ellipse Afegir una el·lipse Ajouter une polyligne Afegir un polígon Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+K Ctrl+K Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Trobar l'element seleccionat en el panell Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exportar el full en un altre format Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Imprimir un o més fulls Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Enganxa els elements del porta-retalls al full Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Editar les propietats del full Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Permetre veure el full sense modificar Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Projecte % 1 desar al directori: % 2. Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*) Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossible obrir el fitxer Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix. Ouverture du projet en lecture seule message box title Obertura en mode només lectura Active le projet « %1 » Activar el projecte « %1 » Erreur message box title Error Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programa QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfereix els símbols seleccionats al portapapers Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia els símbols seleccionats al portapapers Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Pivota els símbols i els textos seleccionats Éditer l'item sélectionné Editar el símbol seleccionat Ctrl+E Ctrl+E Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Pivota els textos seleccionats a un angle concret Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creació automàtica d'un conductor(s) Projets dock title Projectes Collections Col·leccions Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilitzar creació automàtica d'un conductor (s) Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura el nivell de zoom per defecte Ajouter une ligne Draw line Afegir una línia Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra els projectes oberts en sots-finestres Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra els projectes oberts en pestanyes Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permet seleccionar símbols Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disposa les finestres en mosaic Ajouter une nomenclature Lancer le plugin de création de borniers Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disposa les finestres en cascada Active le projet suivant status bar tip Activa el projecte següent Active le projet précédent status bar tip Activa el projecte anterior Grouper les textes sélectionnés Chercher/remplacer &Fichier &Fitxer &Édition &Edició &Projet &Projecte Afficha&ge &Visualització Fe&nêtres Fi&nestres &Récemment ouverts &recentment oberts Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o amaga la barra d'eines principal Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o amaga la barra d'eines de visualització Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o amaga el panell de símbols Affiche ou non la liste des modifications Mostra o amaga la llista de canvis Afficher les projets Mostra els projectes Outils Eines Affichage Visualització Schéma Esquema Ajouter Afegir Ouvrir un fichier Obrir un fitxer Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura. Échec de l'ouverture du projet message box title Impossible obrir el projecte Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert. Éditer l'élement edit element Editar l'element Éditer le champ de texte edit text field Editar el camp de text Éditer l'image edit image Editar la imatge Éditer le conducteur edit conductor Editar el conductor Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar l'objecte seleccionat QETElementEditor &Nouveau &Nou &Ouvrir &Obrir &Ouvrir depuis un fichier &Obrir des d'un fitxer &Lancer le plugin convertisseur DXF &Activar el plugin DXF &Enregistrer D&esar Enregistrer sous Anomenar i desar Enregistrer dans un fichier Desar a un fitxer Recharger Recarregar &Quitter &Sortir Tout sélectionner Seleccionar-ho tot QElectroTech - Éditeur d'élément QElectroTech - Editor de símbol &Aide &Ajuda Annulations Anulacions Parties Parts Informations Dades Outils Eines Affichage Visualització Élément Símbol Annulation Désélectionner tout Desfer totes les seleccions Co&uper Re&tallar Cop&ier Cop&iar C&oller En&ganxar C&oller dans la zone Un fichier Un élément À &propos de QElectroTech Q&uant a QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech Mostra informació sobre el QElectroTech Manuel en ligne Instruccions Online Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Inicia el manual en línia de QElectroTech Chaine Youtube Canal de Youtube Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech Soutenir le projet par un don Donar suport al projecte amb una donació Soutenir le projet QElectroTech par un don Donar suport al projecte QElectroTech amb una donació À propos de &Qt Sobre &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Mostra informació sobre les biblioteques Qt Rotation Space Importer un dxf Inverser la sélection Invertir la selecció &Supprimer E&liminar To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET Zoom avant Zoom - apropar Zoom arrière Zoom - allunyar Zoom adapté Zoom adaptat Pas de zoom Sense zoom Éditer les informations sur l'auteur Canviar les dades de l'autor Ajouter une ligne Afegir una línia Ajouter un rectangle Afegir un rectangle Ajouter une ellipse Afegir una el·lipse Ajouter un polygone Afegir un polígon Ajouter du texte Afegir text Ajouter un arc de cercle Afegir un arc Ajouter une borne Afegir un born Annuler Anular Afficher menu entry Mostrar Refaire Refer Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Backspace Esborrar enrere Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 Avertissement Avís L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Parts Profondeur toolbar title Profunditat Éditer le nom et les traductions de l'élément Editar el nom i les traduccions del símbol Éditer les propriétés de l'élément Editar les propietats dels símbols Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point &Fichier &Fitxer &Édition &Edició Afficha&ge &Visualització Coller depuis... Enganxar des de... [Modifié] window title tag [Modificat] [lecture seule] window title tag [només lectura] Aucune modification Cap canvi Éditeur d'éléments status bar message Editor de símbols %n partie(s) sélectionnée(s). %n part seleccionada. %n part(s) seleccionada(es). Absence de borne warning title No hi ha borns Absence de borne No hi ha borns <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors. Ajouter un champ texte dynamique Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol born La vérification de cet élément a généré message box content La verificació del símbol ha generat %n erreur(s) errors %n error %n errors et i <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 Erreurs Errors Avertissements Avisos Le fichier %1 n'existe pas. message box content El fitxer %1 no existeix. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content No es pot obrir el fitxer %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content El fitxer no conté un document XML vàlid Erreur toolbar title Error Édition en lecture seule message box title Edició amb permís de nomès lectura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura. Erreur message box title Error Impossible d'écrire dans ce fichier message box content No es pot escriure a aquest fitxer Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossible desar el símbol To install the plugin DXFtoQET Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ >> Install on Linux Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory make it executable : chmod +x ./DXFtoQET >> Install on Windows Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory %n avertissement(s) warnings Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossible obrir el fitxer Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix. Recharger l'élément dialog title Recarregar el símbol Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol? Echec de l'enregistrement Ha fallat el desament L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Ha fallat el desament, Les condicions requerides no són vàlides Enregistrer sous dialog title Anomenar i desar Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Símbols QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Desar el símbol actual? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vol desar el símbol %1? Trop de primitives, liste non générée. No s'ha pogut generar la llista. Ouvrir un fichier dialog title Obrir un fitxer Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) Élément inexistant. message box title No existeix el símbol. L'élément n'existe pas. message box content El símbol no existeix. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camí virtual escollit no correspon a cap símbol. QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permet ajustar els diferents paràmetres del QElectroTech À &propos de QElectroTech Q&uant a QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informació sobre el QElectroTech Manuel en ligne Instruccions Online Chaine Youtube Canal de Youtube Télécharger une nouvelle version (dev) Descarregar una nova versió (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip Inicia el manual en línia de QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip Inicia el repositori Nightly de QElectroTech Soutenir le projet par un don Donar suport al projecte amb una donació Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip Donar suport al projecte QElectroTech amb una donació À propos de &Qt Sobre &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informació sobre les biblioteques Qt &Configuration window menu &Configuració &Aide window menu &Ajuda Sortir du &mode plein écran Sortir de &pantalla completa Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Passa el QElectroTech a mode finestra Passer en &mode plein écran Passar a mode de &finestra completa Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Passa el QElectroTech al mode de finestra completa Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Mostrar QETProject Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecte %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecte sense títol %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [només lectura] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech Avertissement message box title <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message S'ha produït un error mentre s'integrava el model. Avertissement message box title Avís QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Desar el model actual? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Vol desar el model %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one model_nou Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicar un model de caixetí Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Entri el nom que tindrà la còpia del model &Nouveau menu entry &Nou &Ouvrir menu entry &Obrir Ouvrir depuis un fichier menu entry Obrir des d'un fitxer &Enregistrer menu entry &Desar Enregistrer sous menu entry Anomenar i desar Enregistrer vers un fichier menu entry Desar en un fitxer &Quitter menu entry &Sortir Gérer les logos menu entry Gestionar logos Zoom avant menu entry Zoom - apropar Zoom arrière menu entry Zoom - allunyar Zoom adapté menu entry Zoom adaptat Pas de zoom menu entry Sense zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell Ctrl+K Enregistrer sous dialog title Anomenar i desar Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Models de caixetins QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry &Fusionar cel·les Co&uper menu entry Re&tallar Cop&ier menu entry Cop&iar C&oller menu entry En&ganxar Éditer les informations complémentaires menu entry Editar la informació complementària Ajouter une &ligne menu entry Afegir una &línia Ajouter une &colonne menu entry Afegir una &columna &Séparer les cellules menu entry &Separar cel·les Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &Fitxer &Édition menu title &Edició Afficha&ge menu title &Visualització Outils toolbar title Eines Édition toolbar title Edició Affichage toolbar title Visualització Aucune modification label displayed in the undo list when empty Cap canvi Annulations dock title Anulacions Propriétés de la cellule dock title Propietats de la cel·la [Modifié] window title tag [Modificat] [Lecture seule] window title tag [Només lectura] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor de caixetins %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Obrir un model Ouvrir un fichier dialog title Obrir un fitxer Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Models de caixetins QElectroTech (*%1);; Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title Desar el model com a Éditer les informations complémentaires window title Editar la informació complementària Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pot emprar aquest camp lliure per esmentar els autors del caixetí, la llicència, o qualsevol dada que consideri útil. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename Els caràcters autoritzats són: - números [0-9] - lletres minúscules [a-z] - guió mig [-], guió baix [_] i punt [.] QObject Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. un champ texte un camp de text un conducteur un conductor un element graphique supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content suprimir %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste enganxar %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut retallar %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content moure %1 modifier le texte undo caption modifcar el text modifier un conducteur undo caption modificar un conductor Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 modifier le cartouche undo caption modificar el caixetí modifier les dimensions du folio undo caption modificar la mida del full suppression undo caption eliminació couper des parties undo caption tallar parts déplacement undo caption moure modification noms undo caption modificació noms amener au premier plan undo caption dur al davant rapprocher undo caption apropar éloigner undo caption allunyar envoyer au fond undo caption enviar al fons modification informations complementaires undo caption modificació informació complementària redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name canvi de mida %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Canviar la mida de les primitives %1 Modifier les propriétées de l'élément Pivoter la selection undo caption arc element part name arc ellipse element part name el·lipse ligne element part name línia polygone element part name polígon rectangle element part name rectangle T default text when adding a text in the element editor T texte element part name text Folio sans titre Full sense títol schema esquema Conserver les proportions Mantenir les proporcions Réinitialiser les dimensions Tornar a mides anteriors Aperçu Vista Exporter vers le presse-papier Exportar al portapapers %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n símbol %n símbol(s) %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conductor %n conductor(s) %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n camp de text %n camp(s) de text %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n imatge %n imatges %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n forma %n formes %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Amener au premier plan Dur al davant Rapprocher Apropar Éloigner Allunyar Envoyer au fond Enviar al fons Ramène la ou les sélections au premier plan Rapproche la ou les sélections Éloigne la ou les sélections Envoie en arrière plan la ou les sélections Ctrl+Shift+Up Ctrl+Majús+Amunt Ctrl+Shift+Down Ctrl+Majús+Avall Ctrl+Shift+End Ctrl+Majús+Fi Ctrl+Shift+Home Ctrl+Majús+Inici Borne tooltip Born %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% de la resta Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Inserció d'una línia Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Supressió d'una línia Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Inserció d'una columna Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Supressió d'una columna Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modificació d'una línia Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modificació d'una columna Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Fusió de %1 cel·les Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Separació d'una cel·la en %1 modification des informations complémentaires undo caption modificació d'informacions complementàries Couper %n cellule(s) undo caption Tallar %n cel·la Tallar %n cel·la(es) Coller %n cellule(s) undo caption Enganxar %n cel·la Enganxar %n cel·la(es) type title block cell property human name tipus nom title block cell property human name nom logo title block cell property human name logo label title block cell property human name etiqueta affichage du label title block cell property human name visualització de l'etiqueta valeur affichée title block cell property human name valor mostrat alignement du texte title block cell property human name aliniació del text taille du texte title block cell property human name mida del text ajustement horizontal title block cell property human name ajustament horitzontal Auteur Autor Titre Títol Date Data Propriétés du projet window title Propietats del projecte Selectionner une image... Seleccionar una imatge ... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Els arxius d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Erreur Error Impossible de charger l'image. No es pot carregar la imatge. Ajouter Afegir Arc Arc Ellipse El·lipse ligne línia Polygone Polígon Rectangle Rectangle Borne Born Texte Text Modifier les informations de l'élément : %1 Modificar les propietats del símbol: %1 Modifier les informations de plusieurs éléments Éditer les référence croisé edite the cross reference Edita la referència creuada Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar les propietats d'un conductor Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar les propietats de diversos conductors Déplacer un texte d'élément Moure un element de text Déplacer %1 textes d'élément Moure %1 elements de text Déplacer et i un groupe de texte numero_de_fileries_ Enregister sous... Anomenar i Desar... Fichiers csv (*.csv) Arxius csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! Impossible reemplaçar el fitxer! Position du folio Numéro de folio Collection QET Col·lecció QET Collection utilisateur Col·lecció personal Collection inconnue Col·lecció desconeguda Projet sans titre Projecte sense títol Collection Col·lecció Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more Afegir %n conductor Afegir %n conductors Champ texte dynamique Ajouter un texte d'élément Ajouter un groupe de textes d'élément Grouper des textes d'élément Supprimer un groupe de textes d'élément Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes Modifier l'alignement d'un groupe de textes Pivoter la selection Pivoter %1 textes Pivoter Girar %1 groupes de textes Orienter les textes sélectionnés window title Orientar els textos seleccionats Configuration de textes Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? Nom de la configuration Entrer le nom de la configuration à créer Aucune configuration de textes existante. Sélectionner une configuration de textes Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément Importer la configuration de texte : %1 %p% effectué (%v sur %m) chargement %p% (%v sur %m) Chercher/remplacer les propriétés de folio Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Rechercher / remplacer avancé Chercher/remplacer des textes independants Fichier Installation (=) Localisation (+) Indice de révision Position Posició Version de QElectroTech Nombre de folio Numéro du folio précédent Numéro du folio suivant Titre du projet Chemin du fichier du projet Nom du fichier Date d'enregistrement du fichier format local Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Formule du label Label Etiqueta Commentaire Comentari Fonction Funció Bloc auxiliaire 1 Bloc auxiliar 1 Bloc auxiliaire 2 Bloc auxiliar 2 Description textuelle Numéro d'article Fabricant Fabricant Numéro de commande Numéro interne Fournisseur Quantité Unité Tension / Protocole Couleur du fil Section du fil Formule du texte Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Heure d'enregistrement du fichier Nom du fichier enregistré Chemin du fichier enregistré Création de conducteurs To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Error launching qet_tb_generator plugin Ajouter une nomenclature Ajouter un sommaire Afegir un resum Coller this is an error in the code Compilation : Compilació: Compilation : Ajouter un groupe de bornes Supprimer un groupe de bornes Ajouter une borne Afegir un born Ajouter la borne %1 à un groupe de bornes au groupe de bornes %1 Ajouter %1 bornes Enlever %1 bornes Déplacer une borne Moure un born Déplacer la borne %1 d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1 vers un groupe de bornes vers le groupe de bornes %1 Déplacer des bornes d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1 Enlever une borne Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Trier le bornier %1 Générique generic terminal element type Fusible fuse terminal element type Sectionable sectional terminal element type Diode diode terminal element type Terre ground terminal element type Terra Générique generic terminal element function Phase phase terminal element function Fase Neutre neutral terminal element function Neutre Modifier les propriétés d'un élement Ponter des bornes entre-elles Supprimer des ponts de bornes Modifier la couleur d'un pont de bornes Ouvrir un element Importer un fichier dxf QTextOrientationWidget Ex. Short example string Ex. Example Longer example string QetGraphicsTableItem Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Limitation de tableau Modifier la géometrie d'un tableau QetShapeItem une shape una forma une ligne una línia Ajouter un point Supprimer ce point Ajouter un point à un polygone Supprimer un point d'un polygone Modifier %1 Modificar %1 un rectangle un rectangle une éllipse una el·lipse une polyligne un polígon RectangleEditor Dimensions : y y Coin supérieur gauche : Largeur : Amplada: Arrondi : x x Hauteur : Alçada: Modifier un rectangle Modificar un rectangle RenameDialog Dialog Diàleg Nouveau nom : Nou nom: Écraser Sobreescriure Renommer Canviar el nom Annuler Anular TextLabel Etiqueta de text L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? El símbol « %1 » ja existeix, que vol fer? ReplaceConductorDialog Type Tipus &Multifilaire Ne pas modifier En haut En bas Texte sur conducteur horizontal : Tension / protocol : Supprimer ce texte Fonction : Funció: Formule du texte : Texte visible Text visible Angle : Angle: Texte sur conducteur vertical : Taille du texte : Mida del text: Texte : Text: À gauche À droite Couleur du conducteur Color del conductor ° Section du conducteur Unifilaire Unifilar Protective Earth Neutral Terra per protecció personal PEN PEN Phase Fase phase fase Nombre de phase Nombre de fases Neutre Neutre neutre neutre Terre Terra terre terra TextLabel Etiqueta de text PushButton Apparence Aparença Taille : Couleur : Color: Style : Estil: Modifier Couleur secondaire : Taille de trait : px px Trait plein conductor style: solid line Línia contínua Trait en pointillés conductor style: dashed line Línia de puntets Traits et points conductor style: dashed and dotted line Línies i punts ReplaceElementDialog Ne pas modifier ReplaceFolioWidget Form Formulari Principales Principals Indice Rev Index Rev Localisation Localització Fichier : Arxiu: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponible com a %title per als caixetins Ne pas modifier Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponible com a %author per als caixetins Auteur : Autor: Date : Data: Installation : Instal·lació: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponible com a %indexrev per als caixetins Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponible com a %filename per als caixetins del projecte Folio : Full: Pas de date No hi cap data Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponible com %date per als models de caixetí Date fixe : Data fixa: Appliquer la date actuelle Aplicar la data actual <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponible com %locmach per als models de caixetí Titre : Títol: Supprimer ce texte Personnalisées Personalitzades Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple: associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %{volta} per 1745 dins del caixetí. ReportPropertieWidget Form Formulari Label de report de folio Etiqueta d'informe del full Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : la position du folio dans le projet %F : le numéro de folio %M : l'installation %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne SearchAndReplaceWidget Form Formulari Aller à la correspondance suivante <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> Aller à la correspondance précédente Quitter <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> Champ texte de folio <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> Folio Full Texte brut Mode Mots entiers Sensible à la casse <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> avancé Élément Símbol Conducteur Conductor Remplacer : Remplacer Substituïr Tout remplacer Chercher : Actualiser Correspondance : Folios Champs texte Eléments Eléments simple Eléments maître Eléments esclave Eléments report de folio Eléments bornier Sélectionner les éléments de ce folio Sélectionner les conducteurs de ce folio Sélectionner les textes de ce folio [édité] Conducteurs Inconnue SelectAutonumW Form Formulari <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Eliminar una variable numèrica</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> <html><head/><body><p>Afegir una variable numèrica</p></body></html> Définition Definició Numérotations disponibles : Numeració disponible: Nom de la nouvelle numérotation Nom de la nova numeració Supprimer la numérotation Esborrar la numeració Précédent Anterior Suivant Següent Type Tipus Valeur Valor Incrémentation Increment Folio Autonumérotation title window Numeració de Full automàtica C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. -Une numérotation est composée d'une variable minimum. -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. -Le type "Texte", représente un texte fixe. Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation Conducteur Autonumérotation title window ShapeGraphicsItemPropertiesWidget Form Formulari Trait Línia Épaisseur Gruix Normal Normal Tiret Guió Pointillé Puntets Traits et points Línies i punts Traits points points Línies punts punts Tiret custom Type Tipus Couleur Color Remplissage Emplenament Style Estil Aucun Cap Plein Continua Densité 1 Densitat 1 Densité 2 Densitat 2 Densité 3 Densitat 3 Densité 4 Densitat 4 Densité 5 Densitat 5 Densité 6 Densitat 6 Densité 7 Densitat 7 Horizontal Horitzontal Vertical Vertical Croix Creu Diagonal arrière Diagonal invertida Diagonal avant Diagonal Diagonal en croix Diagonal en creu Verrouiller la position Bloquejar la posició Polygone fermé Polígon tancat Éditer les propriétés d'une primitive Editar les propietats d'un element Modifier le trait d'une forme Modificar el traç d'una forma Modifier le remplissage d'une forme Modificar el emplenament d'una forma Fermer le polygone Tancar el polígon Modifier une forme simple Modifier les propriétés d'une forme simple StyleEditor Noir element part color Negre Blanc element part color Blanc Vert element part color Verd Rouge element part color Vermell Bleu element part color Blau Gris element part color Gris Marron element part color Marró Jaune element part color Groc Cyan element part color Cyan Magenta element part color Magenta Gris clair element part color Gris clar Orange element part color Taronja Violet element part color Violeta Pink : Pink element part color Pink : LightPink element part color Pink : HotPink element part color Pink : DeepPink element part color Pink : PaleVioletRed element part color Pink : MediumVioletRed element part color Red : LightSalmon element part color Red : Salmon element part color Red : DarkSalmon element part color Red : LightCoral element part color Red : IndianRed element part color Red : Crimson element part color Red : Firebrick element part color Red : DarkRed element part color Red : Red element part color Orange : OrangeRed element part color Orange : Tomato element part color Orange : Coral element part color Orange : DarkOrange element part color Orange : Orange element part color Yellow : Yellow element part color Yellow : LightYellow element part color Yellow : LemonChiffon element part color Yellow : LightGoldenrodYellow element part color Yellow : PapayaWhip element part color Yellow : Moccasin element part color Yellow : PeachPuff element part color Yellow : PaleGoldenrod element part color Yellow : Khaki element part color Yellow : DarkKhaki element part color Yellow : Gold element part color Brown : Cornsilk element part color Brown : BlanchedAlmond element part color Brown : Bisque element part color Brown : NavajoWhite element part color Brown : Wheat element part color Brown : Burlywood element part color Brown : Tan element part color Brown : RosyBrown element part color Brown : SandyBrown element part color Brown : Goldenrod element part color Brown : DarkGoldenrod element part color Brown : Peru element part color Brown : Chocolate element part color Brown : SaddleBrown element part color Brown : Sienna element part color Brown : Brown element part color Brown : Maroon element part color Green : DarkOliveGreen element part color Green : Olive element part color Green : OliveDrab element part color Green : YellowGreen element part color Green : LimeGreen element part color Green : Lime element part color Green : LawnGreen element part color Green : Chartreuse element part color Green : GreenYellow element part color Green : SpringGreen element part color Green : MediumSpringGreen element part color Green : LightGreen element part color Green : PaleGreen element part color Green : DarkSeaGreen element part color Green : MediumAquamarine element part color Green : MediumSeaGreen element part color Green : SeaGreen element part color Green : ForestGreen element part color Green : Green element part color Green : DarkGreen element part color Cyan : Aqua element part color Cyan : Cyan element part color Cyan : LightCyan element part color Cyan : PaleTurquoise element part color Cyan : Aquamarine element part color Cyan : Turquoise element part color Cyan : MediumTurquoise element part color Cyan : DarkTurquoise element part color Cyan : LightSeaGreen element part color Cyan : CadetBlue element part color Cyan : DarkCyan element part color Cyan : Teal element part color Blue : LightSteelBlue element part color Blue : PowderBlue element part color Blue : LightBlue element part color Blue : SkyBlue element part color Blue : LightSkyBlue element part color Blue : DeepSkyBlue element part color Blue : DodgerBlue element part color Blue : CornflowerBlue element part color Blue : SteelBlue element part color Blue : RoyalBlue element part color Blue : Blue element part color Blue : MediumBlue element part color Blue : DarkBlue element part color Blue : Navy element part color Blue : MidnightBlue element part color Purple : Lavender element part color Purple : Thistle element part color Purple : Plum element part color Purple : Violet element part color Purple : Orchid element part color Purple : Fuchsia element part color Purple : Magenta element part color Purple : MediumOrchid element part color Purple : MediumPurple element part color Purple : BlueViolet element part color Purple : DarkViolet element part color Purple : DarkOrchid element part color Purple : DarkMagenta element part color Purple : Purple element part color Purple : Indigo element part color Purple : DarkSlateBlue element part color Purple : SlateBlue element part color Purple : MediumSlateBlue element part color White : White element part color White : Snow element part color White : Honeydew element part color White : MintCream element part color White : Azure element part color White : AliceBlue element part color White : GhostWhite element part color White : WhiteSmoke element part color White : Seashell element part color White : Beige element part color White : OldLace element part color White : FloralWhite element part color White : Ivory element part color White : AntiqueWhite element part color White : Linen element part color White : LavenderBlush element part color White : MistyRose element part color Gray : Gainsboro element part color Gray : LightGray element part color Gray : Silver element part color Gray : DarkGray element part color Gray : Gray element part color Gray : DimGray element part color Gray : LightSlateGray element part color Gray : SlateGray element part color Gray : DarkSlateGray element part color Gray : Black element part color Aucun element part color Cap Normal element part line style Normal Tiret element part line style Guió Pointillé element part line style Puntets Traits et points element part line style Línies i punts Nulle element part weight Nul·la Fine element part weight Fina Normale element part weight Normal Forte element part weight Fort Élevé element part weight Alt Aucun element part filling Cap Noir element part filling Negre Blanc element part filling Blanc Vert element part filling Verd Rouge element part filling Vermell Bleu element part filling Blau Gris element part filling Gris Jaune element part filling Groc Cyan element part filling Cyan Magenta element part filling Magenta Gris clair element part filling Gris clar Orange element part filling Taronja Violet element part filling Violeta Pink : Pink element part filling Pink : LightPink element part filling Pink : HotPink element part filling Pink : DeepPink element part filling Pink : PaleVioletRed element part filling Pink : MediumVioletRed element part filling Red : LightSalmon element part filling Red : Salmon element part filling Red : DarkSalmon element part filling Red : LightCoral element part filling Red : IndianRed element part filling Red : Crimson element part filling Red : Firebrick element part filling Red : DarkRed element part filling Red : Red element part filling Orange : OrangeRed element part filling Orange : Tomato element part filling Orange : Coral element part filling Orange : DarkOrange element part filling Orange : Orange element part filling Yellow : Yellow element part filling Yellow : LightYellow element part filling Yellow : LemonChiffon element part filling Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling Yellow : PapayaWhip element part filling Yellow : Moccasin element part filling Yellow : PeachPuff element part filling Yellow : PaleGoldenrod element part filling Yellow : Khaki element part filling Yellow : DarkKhaki element part filling Yellow : Gold element part filling Brown : Cornsilk element part filling Brown : BlanchedAlmond element part filling Brown : Bisque element part filling Brown : NavajoWhite element part filling Brown : Wheat element part filling Brown : Burlywood element part filling Brown : Tan element part filling Brown : RosyBrown element part filling Brown : SandyBrown element part filling Brown : Goldenrod element part filling Brown : DarkGoldenrod element part filling Brown : Peru element part filling Brown : Chocolate element part filling Brown : SaddleBrown element part filling Brown : Sienna element part filling Brown : Brown element part filling Brown : Maroon element part filling Green : DarkOliveGreen element part filling Green : Olive element part filling Green : OliveDrab element part filling Green : YellowGreen element part filling Green : LimeGreen element part filling Green : Lime element part filling Green : LawnGreen element part filling Green : Chartreuse element part filling Green : GreenYellow element part filling Green : SpringGreen element part filling Green : MediumSpringGreen element part filling Green : LightGreen element part filling Green : PaleGreen element part filling Green : DarkSeaGreen element part filling Green : MediumAquamarine element part filling Green : MediumSeaGreen element part filling Green : SeaGreen element part filling Green : ForestGreen element part filling Green : Green element part filling Green : DarkGreen element part filling Cyan : Aqua element part filling Cyan : Cyan element part filling Cyan : LightCyan element part filling Cyan : PaleTurquoise element part filling Cyan : Aquamarine element part filling Cyan : Turquoise element part filling Cyan : MediumTurquoise element part filling Cyan : DarkTurquoise element part filling Cyan : LightSeaGreen element part filling Cyan : CadetBlue element part filling Cyan : DarkCyan element part filling Cyan : Teal element part filling Blue : LightSteelBlue element part filling Blue : PowderBlue element part filling Blue : LightBlue element part filling Blue : SkyBlue element part filling Blue : LightSkyBlue element part filling Blue : DeepSkyBlue element part filling Blue : DodgerBlue element part filling Blue : CornflowerBlue element part filling Blue : SteelBlue element part filling Blue : RoyalBlue element part filling Blue : Blue element part filling Blue : MediumBlue element part filling Blue : DarkBlue element part filling Blue : Navy element part filling Blue : MidnightBlue element part filling Purple : Lavender element part filling Purple : Thistle element part filling Purple : Plum element part filling Purple : Violet element part filling Purple : Orchid element part filling Purple : Fuchsia element part filling Purple : Magenta element part filling Purple : MediumOrchid element part filling Purple : MediumPurple element part filling Purple : BlueViolet element part filling Purple : DarkViolet element part filling Purple : DarkOrchid element part filling Purple : DarkMagenta element part filling Purple : Purple element part filling Purple : Indigo element part filling Purple : DarkSlateBlue element part filling Purple : SlateBlue element part filling Purple : MediumSlateBlue element part filling White : White element part filling White : Snow element part filling White : Honeydew element part filling White : MintCream element part filling White : Azure element part filling White : AliceBlue element part filling White : GhostWhite element part filling White : WhiteSmoke element part filling White : Seashell element part filling White : Beige element part filling White : OldLace element part filling White : FloralWhite element part filling White : Ivory element part filling White : AntiqueWhite element part filling White : Linen element part filling White : LavenderBlush element part filling White : MistyRose element part filling Gray : Gainsboro element part filling Gray : LightGray element part filling Gray : Silver element part filling Gray : DarkGray element part filling Gray : Gray element part filling Gray : DimGray element part filling Gray : LightSlateGray element part filling Gray : SlateGray element part filling Gray : DarkSlateGray element part filling Gray : Black element part filling Lignes Horizontales element part filling Línies Horitzontals Lignes Verticales element part filling Línies Verticals Hachures gauche element part filling Línies Diagonals Hachures droite element part filling Línies Diagonals Antialiasing Antialiàsing Remplissage : Emplenament: Marron element part filling Marró Apparence : Aparença: Contour : Contorn: Style : Estil: Épaisseur : Géométrie : Geometria: style antialiasing estil d'antialiàsing style couleur estil de color style ligne estil de línia style epaisseur estil de gruix style remplissage estil d'emplenament SummaryQueryWidget Form Formulari Informations disponibles Information à afficher Configuration Requête SQL : Position Posició TerminalEditor Nord Nord Est Est Sud Sud Ouest Oest Modifier l'orientation d'une borne Modificar l'orientació d'un born Déplacer une borne Moure un born Générique Bornier intérieur Bornier extérieur Modifier le nom du terminal Modifier le type d'une borne Form Formulari y : Orientation : x : Nom : Nom: Type : Tipus: TerminalStripCreatorDialog Création groupe de bornes Localisation : Nom : Nom: Installation : Instal·lació: Description : Commentaire : TerminalStripEditor Disposition Ponter les bornes Déponter les bornes Propriétés Propietats Nom : Nom: Commentaire : Description Installation : Instal·lació: Localisation : Type : Tipus: Degrouper les bornes Générique Form Formulari Effectuer le déplacement Couleur pont : Fusible Sectionnable Diode Terre Terra Déplacer dans : Phase Fase Neutre Neutre Position automatique Étage : Grouper les bornes Fonction : Funció: Sans Avec LED : Bornes indépendantes Modifier des propriétés de borniers TerminalStripEditorWindow Gestionnaire de borniers toolBar Ajouter un bornier Ajouter un bornier au projet Supprimer le bornier Supprimer le bornier du projet Recharger Recarregar Recharger les borniers TerminalStripItem plan de bornes TerminalStripModel Position Posició Étage Label Etiqueta Référence croisé Câble Couleur / numéro de fil câble Type Tipus Fonction Funció led Numéro de conducteur TerminalStripTreeDockWidget Explorateur de bornier Projet sans titre Projecte sense títol Bornes indépendante TextEditor Modifier le contenu d'un champ texte Modificar el contingut d'un camp de text Pivoter un champ texte Modifier la police d'un texte Modifier la couleur d'un texte Déplacer un champ texte Moure un camp de text Form Formulari Y : Police : Tipus de lletra: ° Rotation : X : Entrer votre texte ici Couleur : Color: ThirdPartyBinaryInstallDialog Logiciel tiers requis Télechargement Dossier installation TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Amplada: Absolu a traditional, absolute measure mida en valor absolut Absolut Relatif au total a percentage of the total width mida com a percentatge de l'amplada disponible Relatiu al total Relatif au restant a percentage of what remains from the total width percentatge de l'amplada que quedi lliure Relatiu a la resta % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Model per defecte Éditer ce modèle menu entry Editar aquest model Dupliquer et éditer ce modèle menu entry Title block templates actions Accions sobre blocs de títol Créer un Folio Numérotation Auto Crear un Full de numeració automàtica Modèle : Model: Form Formulari Folio : Full: Auteur : Autor: Indice Rev: <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches Disponible com a %filename per als caixetins del projecte Pas de date No hi cap data Date courante Data actual Appliquer la date actuelle Aplicar la data actual Principales Principals Informations des cartouches Informació del caixetí Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches Disponible com %locmach per als models de caixetí Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches Disponible com %date per als models de caixetí Date fixe : Data fixa: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration Titre : Títol: <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> <html><head/><body><p>Situa el caixetí horitzontal o vertical </p></body></html> Fichier : Arxiu: Date : Data: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches Disponible com a %author per als caixetins Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches Disponible com a %title per als caixetins Page Num: Pàgina Núm: Installation : Instal·lació: Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches Disponible com a %indexrev per als caixetins Localisation: Personnalisées Personalitzades Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple: associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %{volta} per 1745 dins del caixetí. TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Tipus de cel·la: Vide Buida Texte Text Logo Logo Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. Avís: les vores de les cel·les buides no es veuen durant el renderitzat final del full. Aucun logo Sense logo Gérer les logos Gestionar logos Nom : Nom: Afficher un label : Mostrar una etiqueta: Editer Editar Texte : Text: Alignement : Aliniació: horizontal : horitzontal: Gauche Esquerra Centré Centrat Droite Dreta vertical : vertical: Haut Dalt Milieu Mig Bas Sota Police : Tipus de lletra: Ajuster la taille de police si besoin Ajustar la mida del text si fos necessari Label de cette cellule Etiqueta d'aquesta cel·la Valeur de cette cellule Valor d'aquesta cel·la Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. Cada cel·la d'un caixetí mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Tots dos poden ésser traduits en múltiples llengües.<br/>Com que el que está editant ara mateix és un <em>model</em> de caixetí, no insereixi informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al full per llurs valors. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Sense logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Edició d'una cel·la: %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Suprimir el caixetí? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Esteu segur que voleu suprimir aquest caixetí (%1) ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Col·lecció pare Modèle existant used in save as form Model existent TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form emprat al diàleg d'«anomena i desa» o nom nou Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Model nou (entri'n el nom) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Gestor de logos Logos embarqués dans ce modèle : Logos importats en aquest model: Ajouter un logo Afegir un logo Exporter ce logo Exportar aquest logo Supprimer ce logo Suprimir aquest logo Propriétés Propietats Nom : Nom: Renommer Canviar el nom Type : Tipus: Logo déjà existant Logo existent Remplacer Substituïr Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Ja existeix un logo anomenat "%1" dins d'aquest model de caixetí. Vol substituïr-lo pel nou o prefereix donar-li un altre nom? Type : %1 Tipus: %1 Choisir une image / un logo Esculli una imatge / un logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Imatges vectorials (*.svg);;Imatges de mapa de bits (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tots els fitxers (*) Erreur Error Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Impossible obrir el fitxer especificat Choisir un fichier pour exporter ce logo Triï un fitxer per exportar aquest logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Tots els fitxers (*);;Imatges vectorials (*.svg);;Imatges bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Impossible exportar al fitxer especificat Renommer un logo Reanomenar un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Cal donar un nom nou. Le nouveau nom ne peut pas être vide. El nom nou no pot ésser buit. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. El nom triat ja correspon a un altre logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Canviar l'amplada de la columna Largeur : text before the spinbox to change a column width Amplada: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Canviar l'alçada de la línia Hauteur : text before the spinbox to change a row height Alçada: Ajouter une colonne (avant) context menu Afegir una columna (abans) Ajouter une ligne (avant) context menu Afegir una línia (abans) Ajouter une colonne (après) context menu Afegir una columna (després) Ajouter une ligne (après) context menu Afegir una línia (després) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Variar les mides d'aquesta columna Modifier les dimensions de cette ligne context menu Variar les mides d'aquesta línia Supprimer cette colonne context menu Suprimir aquesta columna Supprimer cette ligne context menu Suprimir aquesta línia Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modificar l'amplada d'aquesta vista prèvia [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Canviar l'amplada de la vista prèvia Largeur de l'aperçu : Amplada de la vista prèvia: Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Longitud mínima: %1px Longitud màxima: %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Longitud mínima: %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Longitud total d'aquesta vista prèvia: %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id títol de la col·lecció quan el projecte pare no tingui títol -- %1 és l'identificador intern de projecte Caixetins sense títol (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Caixetins "%1" XRefPropertiesWidget Form Formulari Type : Tipus: Représentation: Representació: Positionner : Posició: XRef Vertical Offset: XRef Vertical Offset: 10px corresponds to 1 tile displacement 10px correspon a 1 desplaçament Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. Ajust desviació vertical de les referències creuades. 10px correspon a 1 desplaçament. Default - Fit to XRef height Per defecte - Ajustar a l'altura XRef XRef slave position Affiche&r en contacts Veure contactes Afficher en croix Veure en creu Label des références croisées Etiqueta de referència creuada Maitre Mestre %f-%l%c %f-%l%c Esclave Esclau (%f-%l%c) (%f-%l%c) Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %F: le label de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation Crear el seu propi text, ajudat de les següents variables: %f : el nombre del full %F: la etiqueta del full %l : el nombre de línia %c : el nombre de columna %M: Instal·lació %LM: Ubicació Option d'affichage en croix Opció de presentació en creu Afficher les contacts de puissance dans la croix Mostrar els contactes de potència en la creu Préfixe des contacts de puissance : Prefix dels contactes de potència: Préfixe des contacts temporisés : Prefix de contactes temporitzats: Préfixe des contacts inverseurs : Prefix de contactes inversors: Bobine Bobina Organe de protection Unitat de protecció Commutateur / bouton Commutador / botó En bas de page A baix de la pàgina Sous le label de l'élément Sota l'etiqueta de símbol Top Bottom Left Right Text alignment diagramselection Form Formulari TextLabel Etiqueta de text Projet sans titre Projecte sense títol Projet : Projecte: Sélection Selecció Nom Nom Folio sans titre Full sense títol Désélectionner tout Deseleccionar tot Sélectionner tout Selecciona-ho tot projectDataBase Exporter la base de données interne du projet sans_nom qdesigner_internal::ColorAction Text Color Color del Text qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Inserir entitat HTML qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Edita el text Rich Text Text Enriquit Source Font &OK &OK &Cancel &Cancel·lar qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar CTRL+B CTRL+B CTRL+I CTRL+I Texte en gras Text en negreta Texte en italique Text en itàlica Texte souligé Text subratllat CTRL+U CTRL+U Left Align Alineació Esquerra Center Centrat Right Align Alineació Dreta Justify Justificat Superscript Superíndex Subscript Subíndex Insérer un lien Inserir un vincle Insert &Image Inserir &Imatge Simplify Rich Text Simplificar text enriquit replaceAdvancedDialog Rechercher/Remplacer avancé par : Remplacer : Qui : Texte ou expression régulière Folio Full Élément Símbol Conducteur Conductor Texte indépendant Quoi :