AboutQETDialogÀ propos de QElectrotechAcerca de QElectroTechÀ proposAuteursTraducteursContributeursVersionProjet annexeBibliothèquesAccord de licenceCe programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está bajo licencia GNU/GPL.logQElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleIdea originalDéveloppementDesarrolloConvertisseur DXFConvertidor a DXFPlugin BornierTerminal enchufableCollectionColecciónTraduction en espagnolTraducción al españolTraduction en russeTraducción al rusoTraduction en portugaisTraducción al portuguésTraduction en tchèqueTraducción al checoTraduction en polonaisTraducción al polacoTraduction en allemandTraducción al alemánTraduction en roumainTraducción al rumanoTraduction en italienTraducción al italianoTraduction en arabeTraducción al árabeTraduction en croateTraducción al croataTraduction en catalanTraducción al catalánTraduction en grecTraducción al griegoTraduction en néerlandaisTraducción al holandésTraduction en flamandTraducción en flamencoTraduction en danoisTraducción al DanésTraduction en brézilienTraducción al brasileñoTraduction en TurcTraducción en TurcoTraduction en hongroisTraducción al húngaroTraduction en serbeTraduction en japonaisTraduction en mongolPaquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetadoPaquets MageiaPaquetes MageiaPaquets DebianDebian empaquetadoPaquets GentooPaquetes GentooPaquets OS/2Paquetes OS/2Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSDPaquets MAC OS XPaquetes MAC OS XPaquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AURIcônesIconosDocumentationDocumentaciónCollection d'élémentsColección de elementosRedimensionneur d'élémentsElement scalerConvertisseur d'élément DXFDxf2elmtOutil de traduction d'élémentsQet_translatePaquets SnapTraduction en ukrainienTraduction en norvégienTraduction en slovèneGénérateur d'élément lambdaLambda element generatorAddLinkDialogInsert LinkInsertar enlaceTitle:Título:URL:URL:AddTableDialogAjouter un tableauAffichageVerAjuster la taille du tableau au folioAjouter de nouveau folio et tableau si nécessaire.Nom du tableauTexte des en-têtesGaucheIzquierdaCentreDroitePolice :Tipo de letra:ÉditerEditarMarges :Alignement :Alineación:Texte du tableauConfigurationContenuSélectionner la police des en tête du tableauSélectionner la police des cellules du tableauAddTerminalStripItemDialogDialogDiálogoAjouter le plan de bornes suivant :AlignmentTextDialogAlignement du textealineamiento de textoArcEditorCentre : Centro: Diamètres : Diámetros: horizontal :horizontal:vertical :vertical:Angle de départ :Ángulo inicial:Angle :Ángulo:AutoNumberingDockWidgetSélection numérotation autoSelección de numeración automáticaElementElementoConducteurConductorConfigurer les règles d'auto numérotationConfigurar las reglas de numeración automaticaConfigurerConfigurarFolioFolioCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PAutoNumberingManagementWFormFormularioProject Status:Estado del Proyecto:RangeSelecciónApply to Selected LocationsAplicar a ubicaciones seleccionadasApply to Selected FoliosAplicar a los folios seleccionadosApply to Entire ProjectAplicar a todo el proyectoFromDeToAUpdate PolicyPolítica de ActualizaciónConductorConductorOnly NewSolo NuevoBothAmbosDisableDesactivarElementElementoOnly ExistentSolo ExistenteFolioFolioExistentExistenteUnder DevelopmentBajo DesarrolloInstallingInstalandoBuiltConstruidoAuto Numbering Managementtitle windowGestión de numeración automáticaIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.En este menú puede configurar si desea que la numeración automática se actualice o no. Para la numeración automática de elementos, tiene 4 opciones de política de actualización:
-Ambos: se actualizarán las etiquetas de elementos nuevos y existentes. Esta es la opción por defecto.
-Nuevo: solo se actualizarán los elementos nuevos creados. Las etiquetas de elementos existentes se congelarán.
-Existente: solo se actualizarán los elementos existentes. A los nuevos elementos se les asignará su fórmula pero no se actualizará una vez creada.
-Deshabilitar: las etiquetas de elementos nuevos y existentes no se actualizarán. Esto es válido para folios nuevos también.
Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo su Política de actualización.BOMExportDialogDialogDiálogoMise en pageDiseño de páginainclure les en-têtesFormater en tant que liste de materielnomenclature_nomenclatura_Enregister sous... Guardar como... Fichiers csv (*.csv)Archivo csv (*.csv)ErreurErrorImpossible de remplacer le fichier!
Imposible reemplazar el archivo!
PositionPosiciónPosition du folioPosición del folioQuantité numéro d'articleSpecial field with name : designation quantityBorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpxxxColonnes :Columnas:Afficher les en-têtesMostrar los encabezadosLignes :Filas:FormFormularioFormularioDimensions du folioTamaño del folioCompositeTextEditDialogTexte composéTexto compuestoAjouter une variable :Agregar o AñadirAgregar una variable:Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleIngrese su texto compuesto aquí, usando las variables disponiblesConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductoresConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurEditar las propiedades de un conductorAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielAplicar las propiedades a todos los conductores de este potencialModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductoresConductorPropertiesWidgetTaille du texte :Tamaño del texto:Tension / Protocole :Tensión / Protocolo:Texte :Texto:Fonction :Función:TexteTextoUnifilaireMonolíneaTaille du texteTamaño del textoTypeTipoTexte visibleTexto visibleCouleur du texte:activer l'option un texte par potentielActivar la opción de un texto por potencialHorizontal en hautHorizontal superiorHorizontal en basHorizontal inferiorVertical à gaucheVertical izquierdaVertical à droiteVertical derechaPosition et rotation du texte de conducteur :Posición y rotación del texto del conductor:phasefaseTrait pleinconductor style: solid lineLínea continuaTrait en pointillésconductor style: dashed lineLínea en puntosTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLíneas y puntosterretierraneutreneutroFormFormularioFormule du texte :Fórmula del texto:Afficher un texte de potentiel par folio. Mostrar un texto de potencial por folio. &Multifilaire&MultilíneaAutonumérotationAutonumeraciónéditer les numérotationsEditar la numeraciónSection du conducteurcablebusNombre de phaseNúmero de fasesNeutreneutroPhaseFaseProtective Earth NeutralProtección tierra neutralPENProtección tierra neutralPENTerreTierraTextLabelEtiqueta de textoTaille :Tamaño:Style du conducteurEstilo del conductorCouleur secondaire :Color secundario:pxpxTaille de trait :Tamaño de línea:Couleur du conducteurColor del conductorApparenceAparienciaCouleur :Color:Style :Estilo:ConfigSaveLoaderWidgetGroupBoxConfigurationCustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveMover una primitivaDiagramModifier la profondeurEditar la profundidadDiagramContextWidgetFormFormularioLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Los Nombres sólo pueden contener letras minúsculas, números y guiones.NomNombreValeurValorDiagramEditorHandlerSizeWidgetFormFormularioPoignées :x 1x 2x 3DiagramEventAddElementAjouter %1Añadir %1DiagramImageItemune imageuna imagenDiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titlePropiedades del folioDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreMantener ctrl para un desplazamiento libreDiagramViewColler icicontext menu actionPegar aquíCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.Collage multipleCollage múltipleX: %1 Y: %2Connecter les bornes sélectionnéesConectar los terminales seleccionadosSans titrewhat to display for untitled diagramsSin tituloChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductorDialogWaitingMerci de patienterGracias por la esperaTitreTituloTextLabelEtiqueta de textoDynamicElementTextItemTexteTextoÉditer un texte d'élémentEditar texto del elementoDynamicElementTextItemEditorFormFormularioExporter l'actuelle configuration des textesExportar la configuración de texto actual......Importer une configuration de texteImportar una configuración de textoAjouter un texteAñadir un textoAjouter un groupe de textesAñadir un grupo de textosSupprimer la sélectionSuprimir la selecciónTextesTextosModifier des textes d'élémentEditar textos de elementosModifier un texte d'élémentModificar un texto del elementoModifier %1 textes d'élémentModificar %1 textos del elementoNom du groupeNombre del grupoEntrer le nom du nouveau groupeIngrese el nombre del nuevo grupoDynamicElementTextModelPropriétéPropiedadValeurValorSource du texteFuente de textoTexte utilisateurTexto del usuarioInformation de l'élémentInformación del elementoTexte composéTexto compuestoTexteTextoInformationInformaciónMon texte composéMi texto compuestoTailleTamañoPoliceTipo de letraLargeurAnchuraConserver la rotation visuelÉditerEditarModifier la police d'un texte d'élémentCambiar la fuente de un elemento de textoModifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentModifier l'alignement d'un texte d'élémentModificar la alineación de texto del elementoModifier la taille d'un texte d'élémentCambiar el tamaño de un texto del elementoModifier la couleur d'un texte d'élémentModificar el color de un texto del elementoModifier le cadre d'un texte d'élémentModificar el marco de un texto del elementoModifier la largeur d'un texte d'élémentCambiar el ancho de un texto del elementoDéplacer un texte d'élémentMover el texto del elementoPivoter un texte d'élémentRotar texto del elementoÉditer un groupe de textesEditar un grupo de textosGaucheIzquierdaDroiteDerechaCentreCentroAlignementAlineaciónAjustement verticalAjuste verticalMaintenir en bas de pageMantener abajo de la paginaDéplacer un texte dans un autre groupeMover un texto a otro grupoCouleurColorCadreMarcoPosition XPosición XPosition YPosición YRotationRotaciónÉditer un texte d'élémentEditar texto del elementoDynamicTextFieldEditorFormFormaFormularioSource du texteFuente de textoCouleurColorConserver la rotation visuelTexte utilisateurTexto del usuarioInformation de l'élémentInformación del elementoEncadrer le texteTexte composéTexto compuestoPoliceTipo de letraXXLargeurAnchuraYYAlignementAlineaciónRotationRotaciónDéplacer un champ texteMover un campo de textoPivoter un champ texteGirar un campo de textoModifier le texte d'un champ texteEditar, Modificar o CambiarEditar el texto de un campo de textoModifier la police d'un champ texteCambia la fuente de un campo de textoModifier la couleur d'un champ texteModificar el color de un campo de textoModifier la conservation de l'angleModifier le cadre d'un champ texteModificar el marco de un campo de textoModifier la largeur d'un texteModificar el ancho de un textoModifier l'information d'un texteModificar la información de un textoModifier la source de texte, d'un texteModificar la fuente de texto, de un textoModifier l'alignement d'un champ texteModificar la alineación de un campo de textoDynamicTextItemDelegateTexte utilisateurTexto del usuarioInformation de l'élémentInformación del elementoTexte composéTexto compuestoGaucheIzquierdaCentreCentradoDroiteDerechaElementDialogOuvrir un élémentdialog titleAbrir un elementoChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentElige el elemento que quieres abrir.Enregistrer un élémentdialog titleGuarda un elementoChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentElija el elemento en el cual quiere guardar su definición.Ouvrir une catégoriedialog titleAbrir una categoríaChoisissez une catégorie.dialog contentElija una categoría.Enregistrer une catégoriedialog titleGuarda una categoríaTitreTítuloLabelEtiquetaNom du nouveau dossierNombre de la nueva carpetaNom du nouvel élémentNombre del nuevo elementoVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentDebe seleccionar un elemento o una categoría con un nombre para el elemento.Sélection inexistantemessage box titleSelección inexistenteLa sélection n'existe pas.message box contentLa selección no existe.Sélection incorrectemessage box titleSelección incorrectaLa sélection n'est pas un élément.message box contentLa selección no es un elemento.Écraser l'élément ?message box title¿Sobrescribir el elemento?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentEl elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo?ElementInfoPartWidgetFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoSupprimer ce texteEliminar este textoElementInfoWidgetFormFormularioInformationsInformaciónElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentPropiedad del elementoTypeTipoType de base :Tipo de base:Élément esclaveElemento esclavoNombre de contact représentéNombre del contacto representadoType de contactTipo del contactoÉtat du contactEstado del contactoÉlément maîtreElemento maestroType concretTipo concretoÉlément bornierFonctionFunciónInformationsInformaciónNomNombreValeursValoresSimpleSimpleMaîtreMaestroEsclaveEsclavoRenvoi de folio suivantReferencia del folio siguienteRenvoi de folio précédentReferencia del folio anteriorBornierBloque de terminalesTerminalVignetteViñetaNormalement ouvertNormalmente abiertoNormalement ferméNormalmente cerradoInverseurInversorOtherPuissancePotenciaTemporisé travailTemporizador de trabajoTiempo de trabajoTemporisé reposTiempo de reposoTiempo de apagadoTemporisé travail & reposTiempo de trabajo & reposoBobineBobinaOrgane de protectionProtección del cuerpoUnidad de protecciónCommutateur / boutonConmutador / botónGénériqueFusibleSéctionnableDiodePhaseFaseNeutreTerreTierraElementPropertiesWidgetGénéralGeneralÉlement
Elemento
Nom : %1
Nombre : %1
Folio : %1
Folio : %1
Type : %1
Tipo : %1
Sous-type : %1
Position : %1
Posición : %1
Rotation : %1°
Rotación : %1°
Dimensions : %1*%2
Tamaño : %1*%2
Bornes : %1
Bornes : %1
Emplacement : %1
Ubicación : %1
Retrouver dans le panelEncuentra en el panelÉditer l'élémentEdita el elementoElementQueryWidgetFormFormularioInformations disponiblesInformations à exporterMonter la sélectionAjouter la sélectionSupprimer la sélectionSuprimir la selecciónDescendre la sélectionPas de filtreN'est pas videEst videContientNe contient pasEst égal àN'est pas égale àFiltre :Type d'élémentsSimplesTousVignettesContacteurs et relaisBoutons et commutateursBorniersOrganes de protectionConfigurationOuvrir la configuration sélectionnéSauvegarder la configuration actuelleRequête SQL personnaliséeRequête SQL :PositionPosiciónTitre du folioTítulo del folioPosition du folioPosición del folioNuméro du folioElementSceneDéplacer une primitiveMover una primitivaÉditer les informations sur l'auteurwindow titleEdita la información sobre el autorVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.Éditer les nomswindow titleEdita los nombresElementsCategoryEditorNom interne : Nombre interno : Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Puede especificar un nombre por idioma para la categoría.Catégorie inexistantemessage box titleLa categoría no existeL'item n'est pas une catégoriemessage box titleEl elemento no es una categoríaL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentEl elemento solicitado no es una categoría. Abandonar.La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoría solicitada no existe. Abortar.Éditer une catégoriewindow titleEdita una categoríaCréer une nouvelle catégoriewindow titleCrea una nueva categoríaNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNombre de la nueva categoríaÉdition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lecturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentUsted no tiene los privilegios para editar esta categoría. Se abrirá en sólo lectura.Nom interne manquantmessage box titleFalta nombre internoVous devez spécifier un nom interne.message box contentDebe especificar un nombre interno.Nom interne déjà utilisémessage box titleNombre interno ya usadoLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nombre interno que eligió ya está siendo utilizado por una categoría existente. Por favor elija otro.Erreurmessage box titleErrorImpossible de créer la catégoriemessage box contentImposible de crear la categoríaElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondienteÉditer l'élémentEditar el elementoSupprimer l'élémentEliminar el elementoSupprimer le dossierEliminar la carpetaRecharger les collectionsRecargar las coleccionesRecargar la colecciónÉditer le dossierEditar la carpetaNouveau dossierNueva carpetaNouvel élémentNuevo elementoAfficher uniquement ce dossierMostrar solo esta carpetaAfficher tous les dossiersMostrar todas las carpetasPropriété du dossierPropiedades de la carpetaRechercherBuscarSupprimer l'élément ?message box title¿Borrar el elemento?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content¿Está seguro que desea eliminar este elemento?
Suppression de l'élémentmessage box titleBorrado del elementoLa suppression de l'élément a échoué.message box contentEl borrado del elemento falló.Supprimer le dossier?message box titleEliminar la carpeta?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentEstá seguro que desea eliminar la carpeta?
Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Suppression du dossiermessage box titleEliminar la carpetaLa suppression du dossier a échoué.message box contentEl borrado de la carpeta falló.Le dossier %1 contientLa carpeta %1 contiene%n élément(s), répartie(s)%n elemento, repartido%n elementos, repartidosdans %n dossier(s).en %n de carpeta.en %n de carpetas.Chemin de la collection : %1Ruta de la colección: %1Chemin dans le système de fichiers : %1Ruta de acceso al sistema de archivos: %1Propriété du dossier %1Propiedades de la carpeta %1ElementsPanelCartouches embarquésRótulos integradosDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipHaga doble clic para contraer o expandir la colección de rótulos integradosGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrastre y coloque el rótulo sobre el folio para aplicarlo.Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoble clic para contraer o expandir el proyectoDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoble clic para reducir o expandir la colección de rótulos de QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta es la colección de rótulos suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoble clic para contraer o expandir su colección personal de rótulosCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta es su colección personal de rótulos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios rótulos.ElementsPanelWidgetBasculer vers ce projetCambia a este proyectoFermer ce projetCierra este proyectoPropriétés du projetPropiedades del proyectoÉditer ce modèleEdita este modeloSupprimer ce modèleElimina este modeloOuvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondienteCopier le cheminCopia la rutaCopiar la rutaPropriétés du folioPropiedades del folioAjouter un folioAñadir un folioSupprimer ce folioEliminar el folioRemonter ce folioAvanzar la posición del folioAbaisser ce folioRetrasar la posición del folioRemonter ce folio x10Avanzar el folio 10 posicionesRemonter ce folio x100Avanzar el folio 100 posicionesRemonter ce folio au debutAvanzar la posición del folio al inicio del proyectoAbaisser ce folio x10Retrasar 10 posiciones el folioAbaisser ce folio x100Retrasar 100 posiciones el folioNouveau modèleNuevo modeloFiltrerFiltroEllipseEditorFormFormularioCentre :YYXXVertical :Horizontal :Diamètres :ExportConfigPageExportconfiguration page titleExportarExportDialogDimensionsTamañoAperçuVista previaImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleImposible escribir en el archivoExporterExportarNom de fichierNombre de archivopxpxNoms des fichiers ciblesmessage box titleNombres de los archivos de destinoExporter les folios du projetwindow titleExportar los folios del proyectoChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Elija los folios que quiere exportar y sus dimensiones:Tout cocherMarca todosTout décocherDesmarca todosTitre du folioTítulo del folioVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentDebe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.Dossier non spécifiémessage box titleArchivo no especificadoVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentDebe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentAl parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExporta en la carpetaDossier cible :Carpeta de destino:ParcourirNavegarFormat :Formato:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleOpciones de representaciónExporter entièrement le folioExporta el folio completoExporter seulement les élémentsExporta solamente los elementosConserver les couleurs des conducteursConserva los colores de los conductoresDessiner la grilleDibuja la rejillaDessiner le cadreDibuja el marcoDessiner le cartoucheDibuja el rótuloDessiner les bornesDibuja los conectoresFolioAutonumberingWFormFormulario Options de numérotation Opciones de numeraciónC&réer de nouveaux foliosC&rear nuevos foliosNumérotation automatique des folios sélectionnésNumeración automática de folios seleccionadosNouveaux foliosNuevos foliosÀADeDeSélection:selección:Numérotation automatique de Folio :Numeración automática de folio:Folio Autonumberingtitle windowNumeración de Folio automaticaC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationAquí es donde se puede definir cómo se numerarán los nuevos folios.
-Una numeración está formada por una variable mínima.
-Puede agregar o eliminar una variable de numeración con los botones - y +.
-Una variable de numeración incluye: un tipo, un valor y un incremento.
-los tipos "Dígito 1", "Dígito 01" y "Dígito 001", representa un tipo numérico definido en el campo "Valor", Que incrementa cada nuevo folio con el valor del campo "incrementando".
- "Número 01 " y "número 001 ", se muestran respectivamente en el diagrama por dos y tres dígitos mínimos.
Si el número definido en el campo valor tiene menos dígitos que el tipo elegido, Esto será precedido por uno o dos 0 para respetar su tipo.
-El tipo "texto ", representa un texto fijo.
El campo "Incrementación" no se utiliza..
FormulaAssistantDialogAssistant de formuleAsistente de fórmulaTextLabelEtiqueta de textoFormuleFormulaFormulaAutonumberingWFormFormularioDénomination automatique :Denominación automática:FormuleFormulaInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%cInsertar Fórmula Aquí, por ejemplo: %prefix%l%cYou can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.Puede utilizar las siguientes variables en su fórmula:
-%prefix: Prefijo del Elemento predeterminado
-%l: Línea Elemento
-%c: Columna Elemento
-%F: Nombre Folio
-%f o %id: Folio ID
-%total: Total folios
También puede crear cualquier otra variable
Las entradas de texto y números
están disponibles.FreeTerminalEditorFormFormularioDéplacer dans :Type :Tipo:Fonction :Función:LED :Appliquer le déplacementGénériqueFusibleSectionnableDiodeTerreTierraPhaseFaseNeutreSansAvecModifier des propriétés de borniersFreeTerminalModelLabelEtiquetaRéférence croiséTypeTipoFonctionFunciónledGeneralConfigurationPageApparenceAparienciaUtiliser les couleurs du systèmeUtiliza los colores del sistemaChemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuarioChemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuarioChemin de la collection communeRuta de la colección comúnPar defautPor defectoParcourir...Navegar...(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios)ProjetsProyectosUtiliser les gestes du pavé tactileUtiliza los gestos del touchpadUtiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilizar números de folio en lugar de su posición en el proyectoNuméroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numere las columnas del proyecto a partir de 0 (1 de lo contrario)DésactivéDesactivado minminute minutoMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésResalta los elementos recién integrados en el panelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre.
Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará:Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAplica en el proximo lanzamiento de QelectrotechFormFormularioSauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech)CollectionsColeccionesAccès aux collectionsAcceso a las coleccionesRépertoire de la collection communeDirectorio de la colección comúnRépertoire de la collection utilisateurDirectorio de colección de usuarioRépertoire des cartouches utilisateurDirectorio del proyecto de usuarioGestion des élémentsGestión de elementosVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechAquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTechGrille + ClavierRejilla + TecladoGrille : 1 - 30Rejilla: 1 - 30DiagramEditor xGridDiagramaEditor xGridDiagramEditor yGridDiagramaEditor yGridUtiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Usar ven&tanas (aplicado en el próximo lanzamiento de QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&miento de QElectroTech)Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :LanguesTextesTextosTextes d'élémentsTextos de elementosPolice :Tipo de letra:°°Longueur :Longitud:Rotation :Rotación:Textes indépendantsTextos independientesAutres textesOtros textosLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La rejilla debe estar activa para ver los cambios.Déplacement au clavier : 1 - 30Movimiento del teclado: 1 - 30DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGridDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGridDéplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGridDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGridNe pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNo conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegarExporter les bornes dans la nomenclatureExportar los terminales en la nomenclaturaAutoriser le dézoom au delà du folioPermite el ajuste del tamaño del folioArrondi supérieur pour 0.5 et plusToujours arrondi supérieurToujours arrondi inférieurArrondi supérieur pour 0.75 et plusPas d'arrondiGénéralconfiguration page titleGeneralSystèmeSistemaArabeÁrabeBrézilienBrasileñoCatalanCatalánTchèqueChecoAllemandAlemánDanoisDanésGrecGriegoAnglaisInglésEspagnolEspañolFrançaisFrancésCroateCroataItalienItalianoJaponaisPolonaisPolacoPortugaisPortuguésRoumainsRumanosRumanoRusseRusoSlovèneEslovenoPays-BasPaíses BajosNorvegeBelgique-FlemishBélgica-FlamencoTurcTurcoHongroisHúngaroMongolUkrainienGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNo hay archivoCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipEste es un proyecto QElectroTech, es decir, un archivo con extensión .qet integrado por varios folios. También incorpora los elementos y modelos utilizados en estos folios.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleFolio sin título%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheRótulosRótulosModèle "%1"used to display a title block templateModelo "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipEste es un modelo de rótulo de QElectroTech, que se puede aplicar a una hoja.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [No se utiliza en el proyecto]GraphicsTablePropertiesEditorFormFormularioAffichageVerNom du tableauAucunNingunoToutesLignes à afficher :Y :Y:Tableau suivantX :X:Tableau précédentTableau précédent :Géometrie et lignesAppliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ciAjuster le tableau au folioTextLabelEtiqueta de textoEn têteMargeAligement :GaucheIzquierdaCentréCentradoDroitePoliceTipo de letraTableauAlignement :Alineación:ContenuDéplacer un tableauModifier le nombre de ligne affiché par un tableauModifier les marges d'une en tête de tableauModifier les marges d'un tableauModifier l'alignement d'une en tête de tableauModifier l'alignement des textes d'un tableauModifier la police d'une en tête de tableauChanger la police d'un tableau<center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informationsAppliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciImagePropertiesWidgetFormFormularioVerrouiller la positionBloquear la posiciónDimension de l'imageTamaño de la imagen%%Modifier la taille d'une imageEditar el tamaño de una imagenImportElementDialogIntégration d'un élémentIntegración de un elementoL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?El elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trata de poner parece ser diferente. ¿Que quiere hacer?Utiliser l'élément déjà integréUtilizar el elemento ya integradoIntégrer l'élément déposéIntegrar el elemento colocadoÉcraser l'élément déjà intégéSobrescribir el elemento ya integradoFaire cohabiter les deux élémentsHacer que dos elementos coexistanImportElementTextPatternDialogDialogDiálogoTextLabelEtiqueta de textoÉcraser les textes existantsSobrescribir los textos existentesIndiTextPropertiesWidgetFormFormularioX :X:Éditeur avancéEditor avanzadoTaille :Tamaño:Angle :Ángulo:pxpx°°Y :Y:Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.El contenido, el tamaño y la fuente del texto no se pueden modificar porque están formateados en html.
Por favor use el editor avanzado para esto.TexteTextoPoliceTipo de letraCliquez ici pour annuler le formatage htmlHaga clic aquí para cancelar el formato htmlDéplacer un champ texteMover un campo de textoPivoter un champ texteGirar un campo de textoModifier un champ texteEditar un campo de textoModifier la taille d'un champ texteModificar el tamaño de un campo de textoModifier la police d'un champ texteCambia la fuente de un campo de textoPivoter plusieurs champs texteGirar varios campos de textoModifier la taille de plusieurs champs texteModificar el tamaño de varios campos de textoModifier la police de plusieurs champs texteCambia la fuente de varios campos de textoModifier les propriétés d'un texteModificar las propiedades de un textoIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageImposible acceder a la categoría principalImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImposible obtener la descripción XML de este modeloErreurmessage box titleErrorIntégration d'un modèle de cartoucheIntegración de un rótuloLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEl modelo ya ha sido integrado en el proyecto. Sin embargo, la versión que intenta aplicar parece ser diferente. ¿Qué quiere hacer?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentintegrado o construidoUtiliza el modelo ya integradoIntégrer le modèle déposédialog contentdéposé - depositar, soltar, dejarIntegra el modelo depositadoÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentSobrescribir el modelo ya integradoFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentHacer que los dos rótulos coexistanLineEditorNormaletype of the 1st end of a lineNormalFlèche simpletype of the 1st end of a lineFlecha simpleFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineFlecha triangularCercletype of the 1st end of a lineCírculoCarrétype of the 1st end of a lineCuadradoModifier une ligneEditar una líneaFormFormularioX1 :Y1 :X2 :Fin 1 :Y2 :Fin 2 :Longueur :Longitud:LinkSingleElementWidgetFormFormularioCet élément est déjà liéEste elemento ya está enlazadoRechercheBusquedaLabelEtiquetaCommentaireComentarioN° de folioN° de folioLabel de folioEtiqueta del folioTitre de folioTítulo del folioPositionPosiciónN° de filN° de cableFonctionFunciónTension / ProtocoleTensión / ProtocoloCouleur du conducteurColor del conductorSection du conducteurVoir cet élémentVer este elementoVoir l'élément liéVer el elemento enlazadoLier l'élémentEnlazar el elementoMontrer l'élémentMostrar el elementoMontrer l'élément esclaveMostrar el elemento esclavoEnregistrer la dispositionGuardar la disposiciónReport de folioInforme de folioRéférence croisée (esclave)Referencia cruzada (esclavo)DélierDesvincularMarginsEditDialogEditer les margesHaut :Gauche :Droit :Bas :MasterPropertiesWidgetFormFormulario<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Desvincular el elemento seleccionado</p></body></html><html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Vincular el elemento seleccionado</p></body></html>VignetteViñetaN° de folioN° de folioLabel de folioEtiqueta del folioTitre de folioTítulo del folioPositionPosiciónÉléments disponiblesElementos disponiblesÉléments liésElementos enlazadosLier l'élémentEnlazar el elementoDélier l'élémentDesenlazar el elementoMontrer l'élémentMostrar el elementoMontrer l'élément maîtreMostrar el elemento maestroEnregistrer la dispositionGuardar la disposiciónRéférence croisée (maître)Referencia cruzada (maestro)MultiPasteDialogCollage multipleCollage múltipleDécalageDesfasepxpxx: x: y: y: Nombre de copieNumero de copiasAuto-connexionConexión-automáticaAuto-numérotation des élémentsNumeración-automática de elementosAuto-numérotation des conducteursNumeración-automatica de conductoresMulti-collageMulti-collageNameListDialogDialogDiálogoVariables de cartoucheVariables del proyectoNameListWidgetFormFormularioLangueIdiomaTexteTextoAjouter une ligneAñadir una líneaCopier dans le presse papierCopia al portapapelesNewDiagramPageFolioFolioConducteurConductorReports de folioReportes de folioRéférences croiséesReferencias cruzadasNouveau folioconfiguration page titleNuevo folioNouveau projetconfiguration page titleNuevo projectoNewElementWizard&Suivant >&Siguiente >nouvel_elementnuevo_elementoVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera añadida automáticamente.Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un nuevo elemento: AsistenteÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleEtapa 1/3: Categoría padreSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleEtapa 2/3: Nombre de archivoIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEspecifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleEtapa 3/3: Nombres del elementoIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndique el o los nombres del elemento.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNombre del nuevo elementoErreurmessage box titleErrorVous devez sélectionner une catégorie.message box contentDebe seleccionar una categoría.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDebe dar un nombre de archivoUn élément portant le même nom existe déjàUn elemento con el mismo nombre ya existeNumPartEditorWFormFormularioChiffre 1Figura 1Chiffre 01Figura 01Chiffre 001Figura 001TexteTextoN° folioNº FolioFolioFolioChiffre 1 - FolioFigura 1 - FolioChiffre 01 - FolioFigura 01 - FolioChiffre 001 - FolioFigura 001 - FolioLocmachLocmachInstallationInstalaciónElement LineElemento de líneaElement ColumnElemento de ColumnaElement PrefixElemento de PrefijoPartArcModifier un arcEditar un arcoPartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part nameCampo de texto dinamicoDéplacer un champ texteMover un campo de textoPartEllipseModifier un rectangleEditar un rectánguloPartLineModifier une ligneEditar una líneaPartPolygonAjouter un pointAgrega un puntoSupprimer ce pointEliminar este puntoModifier un polygoneEditar un polígonoAjouter un point à un polygoneAgregar un punto a un polígonoSupprimer un point d'un polygoneEliminar un punto de un polígonoPartTextDéplacer un texteMover un textoModifier un champ texteEditar un campo de textoPolygonEditorFormFormularioXXYYPolygone ferméPolígono cerradoAjouter un pointAgrega un puntoSupprimer ce pointEliminar este puntoPoints du polygone :Puntos del polígono:Modifier un polygoneEditar un polígonoErreurmessage box titleErrorLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEl polígono tiene que implicar al menos dos puntos.Ajouter un point à un polygoneSupprimer un point d'un polygoneEliminar un punto de un polígonoPotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueSeleccione el potencial eléctricoVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.Usted intenta vincular dos potenciales diferentes juntos.
Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
Fonction : %1
función : %1
Tension/protocole : %1
Tensión/Protocolo: %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conductor compone el siguiente potencial:%n conductores componen el siguiente potencial:
Numéro : %1
Número %1Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielPor favor seleccione un potencial eléctrico de la lista
a utilizar para el nuevo potencial
Couleur du conducteur : %1
Section du conducteur : %1Ajouter au câble: %1Ajouter au bus: %1Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdite las propiedades de varios conductoresLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMLa fórmula del nuevo potencial contiene variables incompatibles con los informes del folio.
Se trata de una fórmula compatible con el potencial.
Las siguientes variables son incompatibles;
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMPrintConfigPageImpressionconfiguration page titleImpresiónProjectAutoNumConfigPageNumérotation autoNumeración automáticaManagementAdministraciónConducteursConductoresElémentsElementosFoliosFoliosNumérotation auto des foliosNumeración automática de foliosSans nomSin nombreNom de la nouvelle numérotationNombre de la nueva numeraciónProjectDBModelPositionPosiciónPosition du folioPosición del folioProjectDBModelPropertiesWidgetFormFormularioRequêteRechargerRecargarProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeneralTitre du projet :label when configuringTítulo del proyecto:Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelEste título estará disponible para todos los folios del proyecto como %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelUsted puede definir las propiedades personalizadas que quiere estén disponibles para todos los folios del proyecto.ProjectPrintWindowMainWindowFolios à imprimer :Folios a imprimir :Tout cocherMarca todosTout décocherDesmarca todosToutes les datesÀ partir de la date du :À la date du :Option de renduDessiner le cadreDibuja el marcoDessiner le cartoucheDibuja el rótuloConserver les couleurs des conducteursConserva los colores de los conductoresDessiner les bornesDibuja los conectoresOption d'impressionAdapter le folio à la pageAdaptar el folio a la páginaUtiliser toute la feuilleUtilizar toda la hojaSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.toolBarAjuster la largeurAjustar ancho de páginaAjuster la pageAjustar ancho y alto de la páginaZoom arrièreReducirZoom avantAmpliarPaysageApaisadoPortraitRetratoPremière pagePrimera páginaPage précédentePágina anteriorPage suivantePágina siguienteDernière pageÚltima páginaAfficher une seule pageAfficher deux pagesMostrar dos páginasAfficher un aperçu de toutes les pagesMostrar vista preliminar de todas las páginasmise en pageOptions d'impressionwindow titleOpciones de impresiónprojetstring used to generate a filenameproyectoImprimerImprimirExporter en pdfMise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Folio sans titreFolio sin títuloExporter sous : Fichier (*.pdf)ProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyectoSupprimer les catégories videsElimina las categorías vaciasLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?sansnomProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProyecto QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lecturaCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyectoNettoyer le projetwindow titleLimpia el proyectoAjouter un folioAñadir un folioRevenir au debut du projetAller à la fin du projetCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folioEnregistrer sousdialog titleGuarda comoaucun projet affichéerror messageNingún proyecto nuevo<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p>Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyectoPropertiesEditorDockWidgetPropriétés de la sélectionPropiedades de la selecciónQETAppLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionRótulos de usuario&Quitter&Salir&Masquer&Esconder&Restaurer&Restaurar&Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema&Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos&Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema&Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elementoFerme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistemaRestaurer QElectroTechRestaura QElectroTechÉditeurs de schémasEditores de esquemasÉditeurs d'élémentEditores de elementosÉditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>Fichier de restaurationArchivo de restauraciónUsage : Uso : [options] [fichier]...
[opciones][archivo]...
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, un programa para hacer esquemas eléctricos
Opciones disponibles:
--help Mostrar la ayuda sobre las opciones
-v, --version Mostrar la versión
--license Mostrar la licencia
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementosChargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemasChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivosQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctricoQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTechChargement...splash screen captionCargando...Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistemaQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAucune modificationNinguna modificación&Nouveau&Nuevo&Ouvrir&Abrir&Fermer&Cerrar&Enregistrer&GuardarEnregistrer sousGuardar comoE&xporterE&xportarCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción.ImprimerImprimirExporter en pdfExporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip&Quitter&SalirAnnulerDeshacerRefaireRehacerCo&uperC&ortarCop&ier&CopiarC&oller&PegarCouleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fondo blanco / grisAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMuestra el color de fondo de la hoja en blanco o grisAfficher la grilleMostrar cuadrículaAffiche ou masque la grille des foliosMuestra u oculta la cuadrículaPropriétés du folioPropiedades del folioAjouter un folioAñadir un folioSupprimer le folioEliminar el folioExporter au format CSVGestionnaire de borniers (DEV)Exporter la liste des noms de conducteursExporter la base de donnée interne du projetCrée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nuevo proyectoOuvre un projet existantstatus bar tipAbrir un proyecto existenteFerme le projet courantstatus bar tipCerrar el proyectoEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGuardar el proyectoEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuardar el proyecto con otro nombre de archivoAjouter une ligneAdd rowAñadir una filaEnlever une ligneRemove rowEliminar una filaAjoute une colonne au foliostatus bar tipAñadir una columnaEnlève une colonne au foliostatus bar tipEliminar una columnaAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumentar el tamaño vertical del folioRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir el tamaño vertical del folioSPACECtrl+SPACEEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEliminar los elementos seleccionadosTout sélectionnerSeleccionar todoDésélectionner toutDeseleccionar todoInverser la sélectionInvertir la selecciónAjouter un plan de bornesAjoute un champ de texte sur le folio actuelAgrega un campo de texto en el folio actualAjoute une image sur le folio actuelAgregar una imagen en el folio actualAjoute une ligne sur le folio actuelAñadir una línea al folio actualAjoute un rectangle sur le folio actuelAñadir un rectangulo al folio actualAjoute une ellipse sur le folio actuelAgregar una elipse al folio actualAjoute une polyligne sur le folio actuelAgregar una polilínea al folio actualAjoute un plan de bornier sur le folio actuelProfondeurtoolbar titleProfundidadDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último puntoGroupeGrupoUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSe produjo un error al abrir el archivo %1.SupprimerEliminarPivoterGirarÉditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionadoRéinitialiser les conducteursReiniciar los conductoresAjouter un champ de texteAñadir un campo de textoAjouter une colonneAñadir una columnaEnlever une colonneEliminar una columnaPropriétés du projetPropiedades del proyectoZoom avantAmpliarZoom arrièreReducirZoom adaptéAjustarPas de zoomNormalen utilisant des ongletsutilizando pestañasen utilisant des fenêtresutilizando ventanasMode SelectionModo selecciónMode VisualisationModo visualizaciónCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipHaga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquemaRetrouver dans le panelEncontrar en el panelAjouter une imageAñadir una imagenAjouter un sommaireAñadir un resumenZoom sur le contenuAmpliar el contenido&Mosaïque&Mosaico&Cascade&CascadaCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XCtrl+QCtrl+QCtrl+ICtrl+ICtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LCtrl+TCtrl+TCtrl+8Ctrl+8Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreación automática de un conductor (es)Projetsdock titleProyectosCollectionsColeccionesUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar creación automática de un conductor(es)Ajouter une nomenclatureLancer le plugin de création de borniersterminales o bornesLanzar el plugin de creación de terminalesGrouper les textes sélectionnésAgrupar los textos seleccionadosPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionadosPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinadoRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panelAjouter une ligneDraw lineAñadir una líneaChercher/remplacerBuscar/Reemplazar&Fichier&Archivo&Édition&Edición&ProjetP&royectoAfficha&ge&VerFe&nêtresVenta&nasAffiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principalAffiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivosAffiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificacionesAfficher les projetsMostrar los proyectosOutilsHerramientasAffichageVerSchémaEsquemaAjouterAñadirOuvrir un fichierAbrir un archivoIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.Éditer l'élementedit elementEditar el elementoÉditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de textoÉditer l'imageedit imageEditar la imagenÉditer le conducteuredit conductorEditar el conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionadoActive le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »Erreurmessage box titleErrorNettoyer le projetLimpiar el proyectoÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyectoIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleAnulacionesOrienter les textesOrientar los textosCtrl+ECtrl+EFerme l'application QElectroTechstatus bar tipCierre el programa QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipDeshacer la última acciónRestaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar la última acción deshechaTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferir los elementos seleccionados al portapapelesCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiar los elementos seleccionados al portapapelesDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionadosRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificacionesRestaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defectoPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanasPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañasPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar los elementosDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPoner las ventanas en mosaicoDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPoner las ventanas en cascadaProjet suivantProyecto siguienteProjet précédentProyecto previoSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona todos los elementosDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona todos los elementosAgrandit le foliostatus bar tipAumenta el tamaño del folioRétrécit le foliostatus bar tipDisminuye el tamaño del folioAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom para visualizar todos los contenidos del folioAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom al folioAjouter un rectangleAñadir un rectánguloAjouter une ellipseAñadir una elipseAjouter une polyligneAñadir un polígonoExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el folio en otro formatoImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uno o más foliosPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPega los elementos del portapapeles en el folioÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdita las propiedades del folioPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermitir ver el folio sin modificarloActive le projet suivantstatus bar tipActivar el proyecto siguienteActive le projet précédentstatus bar tipActivar el proyecto previo&Récemment ouverts&Recientemente abiertosProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivoIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lecturaQETElementEditor&Nouveau&Nuevo&Ouvrir&Abrir&Ouvrir depuis un fichier&Abrir desde un archivo&Lancer le plugin convertisseur DXF&Activar el plugin DXF&Enregistrer&GuardarEnregistrer sousGuardar comoEnregistrer dans un fichierGuardar en archivoRechargerRecargar&Quitter&SalirTout sélectionnerSeleccionar todoQElectroTech - Éditeur d'élémentQElectroTech - Editor de elemento&AideAy&udaAnnulationsAnulacionesPartiesPartesInformationsInformaciónOutilsHerramientasAffichageVerÉlémentElementoAnnulationDésélectionner toutDeseleccionar todoC&oller dans la zoneUn fichierUn élémentÀ &propos de QElectroTech&Acerca de QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechMostrar información sobre QElectroTechManuel en ligneManual OnlineLance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechInicia el manual en línea de QElectroTechChaine YoutubeCanal de YoutubeLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechInicia el canal de Youtube de QElectroTechSoutenir le projet par un donApoyar el proyecto con una donaciónSoutenir le projet QElectroTech par un donApoyar el proyecto QElectroTech con una donaciónÀ propos de &QtAcerca de &QtAffiche des informations sur la bibliothèque QtMostrar informacion sobre la biblioteca QtRotationRotaciónSpaceImporter un dxfInverser la sélectionInvertir la selección&Supprimer&EliminarZoom avantAmpliarZoom arrièreReducirZoom adaptéAjustarPas de zoomNormalÉditer les informations sur l'auteurEditar la información sobre el autorAjouter une ligneAñadir una líneaAjouter une ellipseAñadir una elipseAjouter un polygoneAñadir un polígonoAjouter du texteAñadir textoAjouter un arc de cercleAñadir un arco de círculoAjouter une borneAñadir un conectorAnnulerDeshacerAffichermenu entryMostrarRefaireRehacerCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+IBackspaceBackspaceCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0AvertissementAdvertenciaL'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Ctrl+ECtrl+EColler depuis...Pegar desde...Absence de borneFalta de conectorAucune modificationNinguna modificaciónCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titlePartesProfondeurtoolbar titleProfundidadÉditer le nom et les traductions de l'élémentEdite el nombre y las traducciones del elementoÉditer les propriétés de l'élémentEditar las propiedades de los elementosTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
Para instalar el plugin DXFtoQET
Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>>Instalar en Windows
Poner DXFtoQET.exe binary en C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Para instalar el plugin DXFtoQET
Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Instalar en macOSX
Poner DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
Para instalar el plugin DXFtoQET
Visita https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Instalar en Linux
Poner DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET
Ajouter un champ texte dynamiqueAñadir un campo de texto dinámicoDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto&Fichier&Archivo&Édition&EdiciónAfficha&ge&Ver[Modifié]window title tag[modificado] [lecture seule]window title tag [sólo lectura]Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos%n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selectionada.%n partes selectionadas.Absence de bornewarning titleFalta de conector %n avertissement(s)warnings %n advertencia %n advertencias<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2Le fichier %1 n'existe pas.message box contentEl archivo %1 no existe.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImposible abrir el archivo %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste archivo no es un documento XML válidoErreurtoolbar titleErrorÉdition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lecturaVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.Erreurmessage box titleErrorImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImposible escribir en el archivoImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImposible guardar el elementoTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Para instalar el plugin DXFtoQET
Visite https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Instalación en Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Instalación en Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Istalación en macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivoIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.Echec de l'enregistrementFallo al guardarL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validasTrop de primitives, liste non générée.Demasiado primitivas, lista no generada.Ouvrir un fichierdialog titleAbrir un archivoÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)Recharger l'élémentdialog titleRecargar el elementoAjouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAñadir un elemento de texto no editable en los esquemasAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAñadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elemento tiene un solo borneLa vérification de cet élément a générémessage box contentLa verificación del elemento ha generado %n erreur(s)errors %n error %n errores et yErreursErroresAvertissementsAdvertenciasVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEditó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?Enregistrer sousdialog titleGuardar comoÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar el elemento corriente?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name¿Quiere guardar el elemento %1?Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.L'élément n'existe pas.message box contentEl elemento no existe.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camino virtual elegido no corresponde a un elemento.Co&uperC&ortarCop&ier&CopiarC&oller&PegarCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleAñadir un rectánguloQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configurar QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipPermite ajustar diferentes parámetros de QElectroTechÀ &propos de QElectroTech&Acerca de QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostrar información sobre QElectroTechManuel en ligneManual OnlineChaine YoutubeCanal de YoutubeTélécharger une nouvelle version (dev)Descargar una nueva versión (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia el manual en línea de QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipInicia el canal de Youtube de QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia el repositorio Nightly de QElectroTechSoutenir le projet par un donApoyar el proyecto con una donaciónSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipApoyar el proyecto QElectroTech con una donaciónÀ propos de &QtAcerca de &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostrar informacion sobre la biblioteca Qt&Configurationwindow menu&Configuración&Aidewindow menuAy&udaSortir du &mode plein écranSalir del &modo de pantalla completaAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo ventanaPasser en &mode plein écranPasar al &modo de pantalla completaAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo pantalla completaCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryMostrarQETProjectAvertissementmessage box titleAdvertenciaProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjecto « %1 : %2»Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrió durante la integración del modelo.Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2.
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Avertissement message box title<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog title¿Guardar el modelo en curso?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template name¿ Quieres guardar el modelo %1 ?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onenuevo_modeloDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicar un modelo de tituloDuplicar rótuloPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textPara duplicar este modelo, escriba el nombre deseado para la copia&Nouveaumenu entry&Nuevo&Ouvrirmenu entry&AbrirOuvrir depuis un fichiermenu entryAbrir desde archivo&Enregistrermenu entry&GuardarEnregistrer sousmenu entryGuardar comoEnregistrer vers un fichiermenu entryGuardar en archivo&Quittermenu entry&SalirGérer les logosmenu entryAdministrar los logotiposZoom avantmenu entryAmpliarZoom arrièremenu entryReducirZoom adaptémenu entryAjustarPas de zoommenu entryNormalCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleGuardar comoModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionRótulos de QElectroTech (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Combinar las celdasCo&upermenu entryC&ortarCop&iermenu entry&CopiarC&ollermenu entry&PegarÉditer les informations complémentairesmenu entryEditar las informaciones complementariasAjouter une &lignemenu entryAñadir una &líneaAjouter une &colonnemenu entryAñadir una &columna&Séparer les cellulesmenu entry&Separar las celdasCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&Archivo&Éditionmenu title&EdiciónAfficha&gemenu title&VerOutilstoolbar titleHerramientasÉditiontoolbar titleEdiciónAffichagetoolbar titleVerAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyNinguna modificaciónAnnulationsdock titleAnulacionesPropriétés de la celluledock titlePropiedades de la celda[Modifié]window title tag[modificado][Lecture seule]window title tag[Sólo lectura]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Editor de modelo de propiedadesQElectroTech - Editor rótulos%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleAbrir un modeloOuvrir un fichierdialog titleAbre un archivoModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionRótulos de QElectroTech (*%1);;Archivos XML (*.xml);;Todos los ficheros (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleGuardar el modelo comoÉditer les informations complémentaireswindow titleEditar las informaciones complementariasVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores del rótulo, de su licencia, o cualquier otra información que considere útil.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameLos caracteres autorizados son:
- las cifras [0-9]
- las minúsculas [a-z]
- el guión [-], el guión bajo [_] y el punto [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExportar al portapapelesAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?un champ texteUn campo de textoun conducteurun conductorun element graphiquesupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contenteliminar %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepegar %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1modifier le texteundo captionmodificar el textomodifier un conducteurundo captionmodificar un conductorRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReiniciar %1modifier le cartoucheundo captionmodifica el rótulomodificar el modelomodifier les dimensions du folioundo captionModificar el tamaño del foliosuppressionundo captioneliminardéplacementundo captionmovermodification nomsundo captionedición de nombresamener au premier planundo captionponer en el primer planorapprocherundo captionacercaréloignerundo captionalejarenvoyer au fondundo captionponer en el fondomodification informations complementairesundo captionModificación de informaciones complementariasredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type nameCambio de tamaño %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1Cambiar al tamaño originalCambiar el tamaño %1 primitivoModifier les propriétées de l'élémentPivoter la selectionundo captionGirar la selecciónarcelement part namearcoellipseelement part nameelipseligneelement part namelíneapolygoneelement part namepolígonoTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametexto%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n elemento%n elementos%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n conductor%n conductores%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n campo de texto%n campos de texto%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n imagen(s)%n imagenes%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forma%n formas%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n texto del elemento%n textos del elemento%n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram%n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagramImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileAmener au premier planPoner en primer planoRapprocherAcercarÉloignerAlejarEnvoyer au fondPoner en el fondoRamène la ou les sélections au premier planLleve la selección o las selecciones al primer planoRapproche la ou les sélectionsCierre la selección o las seleccionesÉloigne la ou les sélectionsSalir de la o las seleccionesEnvoie en arrière plan la ou les sélectionsEnviar en segundo plano las seleccionesCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+ÁrribaCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+AbajoCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+FinCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+InicioBornetooltipConectorcouper des partiesundo captioncortar partesrectangleelement part namerectánguloFolio sans titreFolio sin títuloschemaesquemaConserver les proportionsMantener proporcionesRéinitialiser les dimensionsReiniciar los tamañosAperçuVista previa%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length%1% el restoInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInsertar una filaSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listEliminar una filaInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInsertar una columnaSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listEliminar una columnaModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificación de una filaModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificación de una columnaFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFusión de %1 celdasSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparación de una celda en%1modification des informations complémentairesundo captionModificación de informaciones complementariasCouper %n cellule(s)undo captionCortar %n celdaCortar %n celdasColler %n cellule(s)undo captionCopiar %n celdaCopiar %n celdastypetitle block cell property human nameTiponomtitle block cell property human namenombrelogotitle block cell property human namelogotipolabeltitle block cell property human nameetiquetaaffichage du labeltitle block cell property human namemostrar la etiquetavaleur affichéetitle block cell property human namevalor indicadoalignement du textetitle block cell property human namealineamiento de textotaille du textetitle block cell property human nametamaño del textoajustement horizontaltitle block cell property human nameajuste horizontalAuteurAutorTitreTituloDateFechaPropriétés du projetwindow titlePropiedades del proyectoSelectionner une image...Seleccione una imagen ...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Los archivos de imagen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ErreurErrorImpossible de charger l'image.Imposible cargar la imagen.Ajouter Añadir ArcArcoEllipseElipseligneLíneaPolygonePolígonoRectangleRectánguloBorneBorneTexteTextoModifier les informations de l'élément : %1Modificar las propiedades del elemento : %1Modifier les informations de plusieurs élémentsÉditer les référence croiséedite the cross referenceEditar la referencia cruzadaModifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductoresDéplacer un texte d'élémentMover un elemento de textoDéplacer %1 textes d'élémentMover %1 elementos de textoDéplacerMover et y un groupe de texte un grupo de textonumero_de_fileries_Enregister sous... Guardar como... Fichiers csv (*.csv)Archivo csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
Imposible reemplazar el archivo!
Position du folioPosición del folioNuméro de folioNúmero de folioCollection QETColección QETCollection utilisateurColección de usuarioCollection inconnueColección desconocidaProjet sans titreProyecto sín títuloCollectionColecciónAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreAñadir %n conductorAñadir %n conductoresChamp texte dynamiqueCampo de texto dinamicoAjouter un texte d'élémentAñadir un texto al elementoAjouter un groupe de textes d'élémentAgregar un grupo de textos del elementosGrouper des textes d'élémentGrupo de textos del elementoSupprimer un groupe de textes d'élémentSuprimir un grupo de textos del elementoInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesInsertar texto del elemento en un grupo de textosEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesQuitar texto del elemento de un grupo de textoModifier l'alignement d'un groupe de textesModificar la alineación de un grupo de textosPivoter la selectionGirar la selecciónGirar la selecciónPivoter %1 textesGirar %1 textosPivoterGirar %1 groupes de textes %1 grupos de textosOrienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar los textos seleccionadosConfiguration de textesConfiguración de textoUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Una configuración de texto con nombre << %1 >> ya existe.
¿Quieres reemplazarlo?Nom de la configurationNombre de la configuraciónEntrer le nom de la configuration à créerIntroduzca el nombre de la configuración que se crearáAucune configuration de textes existante.Sin configuración de texto existente.Sélectionner une configuration de textesSeleccione una configuración de textoSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSeleccione la configuración de texto para agregar al elementoImporter la configuration de texte : %1Importar la configuración de texto : %1%p% effectué (%v sur %m)sur (sobre o de)%p% Hecho (%v de %m)chargement %p% (%v sur %m)Cargando %p% (%v de %m)Chercher/remplacer les propriétés de folioBuscar / reemplazar propiedades del folioChercher/remplacer les propriétés d'éléments.Buscar/reemplazar las propiedades de los elementos.Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Buscar/reemplazar las propiedades de los conductores.Rechercher / remplacer avancéBúsqueda / reemplazo avanzadoChercher/remplacer des textes independantsBuscar / reemplazar los textos independientesFichierArchivoInstallation (=)Instalación (=)Localisation (+)Localización (+)Indice de révisionÍndice de revisiónPositionPosiciónVersion de QElectroTechVersión de QElectrotechNombre de folioNombre de folioNuméro du folio précédentNúmero del folio anteriorNuméro du folio suivantNúmero de folio siguienteTitre du projetTítulo del proyectoChemin du fichier du projetRuta del archivo del proyectoNom du fichierNombre de archivoDate d'enregistrement du fichier format localDate d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddFormule du labelFórmula de etiquetaLabelEtiquetaCommentaireComentarioFonctionFunciónBloc auxiliaire 1Bloque auxiliar 1Bloc auxiliaire 2Bloque auxiliar 2Description textuelleDescripción textualNuméro d'articleNúmero de artículoFabricantFabricanteNuméro de commandeNúmero de ordenNuméro interneNúmero internoFournisseurproveedorQuantitéCantidadUnitéUnidadTension / ProtocoleTensión / ProtocoloCouleur du filSection du filFormule du texteFórmula del textoDate d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyHeure d'enregistrement du fichierHora en que se guardó el archivoNom du fichier enregistréNombre del archivo guardadoChemin du fichier enregistréRuta del archivo guardadoCréation de conducteursCreación de conductoresTo install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generatorAjouter une nomenclatureAjouter un sommaireAñadir un resumenCollerthis is an error in the codeCompilation : Compilación: Compilation : Ajouter un groupe de bornesSupprimer un groupe de bornesAjouter une borneAñadir un conectorAjouter la borne %1à un groupe de bornesau groupe de bornes %1Ajouter %1 bornesEnlever %1 bornesDéplacer une borneMover un borneDéplacer la borne %1 d'un groupe de bornes du groupe de bornes %1vers un groupe de bornesvers le groupe de bornes %1Déplacer des bornesd'un groupe de bornesdu groupe de bornes %1Enlever une borneModifier les proriétés d'un groupe de bornesTrier le bornier %1Génériquegeneric terminal element typeFusiblefuse terminal element typeSectionablesectional terminal element typeDiodediode terminal element typeTerreground terminal element typeTierraGénériquegeneric terminal element functionPhasephase terminal element functionFaseNeutreneutral terminal element functionModifier les propriétés d'un élementPonter des bornes entre-ellesSupprimer des ponts de bornesModifier la couleur d'un pont de bornesOuvrir un elementImporter un fichier dxfQTextOrientationWidgetEx.Short example stringEj.ExampleLonger example stringQetGraphicsTableItemLes information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Limitation de tableauModifier la géometrie d'un tableauQetShapeItemune shapeuna formaune ligneuna líneaAjouter un pointAgrega un puntoSupprimer ce pointEliminar este puntoAjouter un point à un polygoneAgrega un punto a un polígonoSupprimer un point d'un polygoneEliminar un punto de un polígonoModifier %1Editar %1un rectangleun rectánguloune éllipseuna elipseune polyligneun polígonoRectangleEditorDimensions :Dimensiones:yyCoin supérieur gauche :Esquina superior izquierda:Largeur :Anchura:Arrondi :Redondeado:xxHauteur :Altura:Modifier un rectangleEditar un rectanguloRenameDialogDialogDiálogoNouveau nom :Nuevo nombre:ÉcraserSobreescribirRenommerRenombrarAnnulerDeshacerTextLabelEtiqueta de textoL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?El elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?ReplaceConductorDialogTypeTipo&Multifilaire&MultilíneaNe pas modifierNo modificarEn hautArribaEn basAbajoTexte sur conducteur horizontal :Texto sobre conductor horizontal:Tension / protocol :Tensión / protocolo:Supprimer ce texteEliminar este textoFonction :Función:Formule du texte :Fórmula del texto:Texte visibleTexto visibleAngle :Ángulo:Texte sur conducteur vertical :Texto sobre conductor vertical:Taille du texte :Tamaño del texto:Texte :Texto:À gaucheA la izquierdaÀ droiteA la derechaCouleur du conducteurColor del conductor°°Section du conducteurUnifilaireMonolíneaProtective Earth NeutralProtección tierra neutralPENPENPhaseFasephasefaseNombre de phaseNúmero de faseNeutreNeutroneutreneutroTerreTierraterretierraTextLabelEtiqueta de textoPushButtonPulsadorApparenceAparienciaTaille :Tamaño:Couleur :Color:Style :Estilo:ModifierEditarCouleur secondaire :Color secundario:Taille de trait :Tamaño de línea:pxpxTrait pleinconductor style: solid lineLínea continuaTrait en pointillésconductor style: dashed lineLínea en puntosTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLíneas y puntosReplaceElementDialogNe pas modifierNo modificarReplaceFolioWidgetFormFormularioPrincipalesPrincipalesIndice RevÍndice RevLocalisationLocalizaciónFichier :Archivo:Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponible como %tittle para los modelos del proyectoNe pas modifierNo modificarDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible como %author para los modelos del proyectoAuteur :Autor:Date :Fecha:Installation :Instalación :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesDisponible como %indexrev para los modelos del proyectoDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponible como %filename para los modelos del proyectoFolio :Folio:Pas de dateNo hay fechaDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponible como %date para los modelos del proyectoDate fixe :Fecha fija:Appliquer la date actuelleAplicar la fecha actual<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Disponible como %plantilla para modelos del proyecto</p></body></html>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationDisponible en tanto que %folio para los modelos de rótulos
Se utilizan las siguientes variables :
-%id : número de folio actual en el proyecto
-%total : nombre total de folios en el proyecto
-%autonum : folio AutonumeraciónDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponible como %locmach para los modelos del proyectoTitre :Titulo:Supprimer ce texteEliminar este textoPersonnaliséesPersonalizadasVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Aquí puede definir sus propias asociaciones de nombre/valor para que sea tomado en cuenta en el proyecto. Ejemplo:
asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %{volta} por 1745 dentro del proyecto.ReportPropertieWidgetFormFormularioLabel de report de folioEtiqueta de informe de folioVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : la position du folio dans le projet
%F : le numéro de folio
%M : l'installation
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonnePuede definir una etiqueta personalizada para los informes del folio.
Crea tu propio texto usando las siguientes variables:
%f : la posición del folio en el proyecto
%F : el numero de folio
%M : la instalación
%LM : la localización
%l : el numero de linea
%c : el numero de columnaSearchAndReplaceWidgetFormFormularioAller à la correspondance suivanteIr a la siguiente correspondencia<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar opciones avanzadas</p></body></html>Aller à la correspondance précédenteIr a correspondencia anteriorQuitterSalir<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html><html><head/><body><p>Definir las propiedades para reemplazar en los elementos.</p></body></html>Champ texte de folioCampo de texto del folio<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Definir las propiedades para reemplazar en los conductores.</p></body></html><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html><html><head/><body><p>Definir las propiedades para reemplazar de los folios</p></body></html>FolioFolioÉlémentElementoConducteurConductorRemplacerReemplazarRemplacer :Reemplazar:ModeModoTexte brutTexto sin formatoMots entiersPalabras completasSensible à la casseDistingue entre mayúsculas y minúsculas<html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html><html><head/><body><p>Reemplazar la coincidencia seleccionada</p></body></html><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html><html><head/><body><p>Reemplazar las coincidencias comprobadas</p></body></html>Tout remplacerPalabras completasavancéavanzadoChercher :Buscar:ActualiseractualizarCorrespondance :Correspondencia:FoliosFoliosChamps texteCampo de textoElémentsElementosEléments simpleElementos simplesEléments maîtreElementos maestrosEléments esclaveElementos esclavoEléments report de folioElementos del informe de folioEléments bornierElementos terminalesSélectionner les éléments de ce folioSélectionner les conducteurs de ce folioSélectionner les textes de ce folio [édité] [editado]ConducteursConductoresInconnueDesconocidaSelectAutonumWFormFormulario<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Eliminar una variable numérica</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Añadir una variable numérica </p></body></html>DéfinitionDefiniciónNumérotations disponibles :Numeración disponible:Nom de la nouvelle numérotationNombre de la nueva numeraciónSupprimer la numérotationBorrar la numeraciónPrécédentAnteriorSuivantSiguienteTypeTipoValeurValorIncrémentationIncrementaciónFolio Autonumérotationtitle windowNumeración de Folio automaticaC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationAquí es donde puede definir cómo se numerarán los nuevos folios.
-Una numeración se compone de una variable mínima.
-Puede agregar o eliminar una variable de numeración con los botones - y +.
-Una variable de numeración incluye: un tipo, un valor y un incremento.
-Los tipos "número 1 ", "número 01 " y "número 001 ", representan un tipo numérico definido en el campo "valor ", que incrementa cada nueva publicación con el valor del campo "incremento".
- "Número 01 " y "número 001 ", se representan respectivamente en el diagrama por dos y tres dígitos mínimo.
Si el número definido en el campo Value tiene menos dígitos que el tipo elegido, estará precedido por uno o dos 0 para respetar su tipo.
-El tipo "Texto", representa un texto fijo.
El campo "Incrementación" no se utiliza..
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationAquí se puede establecer cómo los nuevos conductores serán numerados.
-Una numeración se compone de una variable mínima.
-Puede agregar o eliminar una variable de numeración con los botones - y +.
-Una variable de numeración incluye: un tipo, un valor y un incremento.
-los tipos "Dígito 1", "Dígito 01" y "Dígito 001" representan un tipo numérico definido en el campo "Valor", que incrementa cada nuevo conductor por el valor del campo "Incrementación".
-"Dígito 01" y "Dígito 001" se representan respectivamente en el diagrama con dos y tres dígitos como mínimo.
Si el número definido en el campo Valor tiene menos dígitos que el tipo elegido, estará precedido por uno o dos 0 para respetar su tipo..
-El tipo "Texto", representa un texto fijo..
El campo "Incrementación" no se utiliza.
-El tipo "N° folio" representa el número del folio actual.
Los otros campos no se utilizan.
-El tipo "Folio" representa el nombre del folio actual.
Los otros campos no se utilizan.Conducteur Autonumérotationtitle windowConductor numeración automáticaShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormFormularioTraitLíneaÉpaisseurGrosorNormalNormalTiretGuionesPointilléPuntosTraits et pointsLíneas y puntosTraits points pointsLíneas puntos puntosTiret customGuión personalizadoTypeTipoCouleurColorRemplissageRellenoStyleEstiloAucunNingunoPleinContinuaDensité 1Densidad 1Densité 2Densidad 2Densité 3Densidad 3Densité 4Densidad 4Densité 5Densidad 5Densité 6Densidad 6Densité 7Densidad 7HorizontalHorizontalVerticalVerticalCroixCruzDiagonal arrièreDiagonal invertidaDiagonal avantDiagonalDiagonal en croixDiagonal en cruzVerrouiller la positionBloquear la posiciónPolygone ferméPolígono cerradoÉditer les propriétés d'une primitive Editar las propiedades de un elemento Modifier le trait d'une formeModificar el trazo de una formaModifier le remplissage d'une formeModificar el relleno de una formaFermer le polygoneCerrar el polígonoModifier une forme simpleModificar una forma simpleModifier les propriétés d'une forme simpleModificar las propiedades de una forma simpleStyleEditorAntialiasingAntialiasingRemplissage :Relleno:Noirelement part colorNegroBlancelement part colorBlancoVertelement part colorVerdeRougeelement part colorRojoBleuelement part colorAzulGriselement part colorGrisMarronelement part colorMarrónJauneelement part colorAmarilloCyanelement part colorCyanMagentaelement part colorMagentaGris clairelement part colorGris claroOrangeelement part colorNaranjaVioletelement part colorVioletaPink : Pinkelement part colorPink : LightPinkelement part colorPink : HotPinkelement part colorPink : DeepPinkelement part colorPink : PaleVioletRedelement part colorPink : MediumVioletRedelement part colorRed : LightSalmonelement part colorRed : Salmonelement part colorRed : DarkSalmonelement part colorRed : LightCoralelement part colorRed : IndianRedelement part colorRed : Crimsonelement part colorRed : Firebrickelement part colorRed : DarkRedelement part colorRed : Redelement part colorOrange : OrangeRedelement part colorOrange : Tomatoelement part colorOrange : Coralelement part colorOrange : DarkOrangeelement part colorOrange : Orangeelement part colorYellow : Yellowelement part colorYellow : LightYellowelement part colorYellow : LemonChiffonelement part colorYellow : LightGoldenrodYellowelement part colorYellow : PapayaWhipelement part colorYellow : Moccasinelement part colorYellow : PeachPuffelement part colorYellow : PaleGoldenrodelement part colorYellow : Khakielement part colorYellow : DarkKhakielement part colorYellow : Goldelement part colorBrown : Cornsilkelement part colorBrown : BlanchedAlmondelement part colorBrown : Bisqueelement part colorBrown : NavajoWhiteelement part colorBrown : Wheatelement part colorBrown : Burlywoodelement part colorBrown : Tanelement part colorBrown : RosyBrownelement part colorBrown : SandyBrownelement part colorBrown : Goldenrodelement part colorBrown : DarkGoldenrodelement part colorBrown : Peruelement part colorBrown : Chocolateelement part colorBrown : SaddleBrownelement part colorBrown : Siennaelement part colorBrown : Brownelement part colorBrown : Maroonelement part colorGreen : DarkOliveGreenelement part colorGreen : Oliveelement part colorGreen : OliveDrabelement part colorGreen : YellowGreenelement part colorGreen : LimeGreenelement part colorGreen : Limeelement part colorGreen : LawnGreenelement part colorGreen : Chartreuseelement part colorGreen : GreenYellowelement part colorGreen : SpringGreenelement part colorGreen : MediumSpringGreenelement part colorGreen : LightGreenelement part colorGreen : PaleGreenelement part colorGreen : DarkSeaGreenelement part colorGreen : MediumAquamarineelement part colorGreen : MediumSeaGreenelement part colorGreen : SeaGreenelement part colorGreen : ForestGreenelement part colorGreen : Greenelement part colorGreen : DarkGreenelement part colorCyan : Aquaelement part colorCyan : Cyanelement part colorCyan : LightCyanelement part colorCyan : PaleTurquoiseelement part colorCyan : Aquamarineelement part colorCyan : Turquoiseelement part colorCyan : MediumTurquoiseelement part colorCyan : DarkTurquoiseelement part colorCyan : LightSeaGreenelement part colorCyan : CadetBlueelement part colorCyan : DarkCyanelement part colorCyan : Tealelement part colorBlue : LightSteelBlueelement part colorBlue : PowderBlueelement part colorBlue : LightBlueelement part colorBlue : SkyBlueelement part colorBlue : LightSkyBlueelement part colorBlue : DeepSkyBlueelement part colorBlue : DodgerBlueelement part colorBlue : CornflowerBlueelement part colorBlue : SteelBlueelement part colorBlue : RoyalBlueelement part colorBlue : Blueelement part colorBlue : MediumBlueelement part colorBlue : DarkBlueelement part colorBlue : Navyelement part colorBlue : MidnightBlueelement part colorPurple : Lavenderelement part colorPurple : Thistleelement part colorPurple : Plumelement part colorPurple : Violetelement part colorPurple : Orchidelement part colorPurple : Fuchsiaelement part colorPurple : Magentaelement part colorPurple : MediumOrchidelement part colorPurple : MediumPurpleelement part colorPurple : BlueVioletelement part colorPurple : DarkVioletelement part colorPurple : DarkOrchidelement part colorPurple : DarkMagentaelement part colorPurple : Purpleelement part colorPurple : Indigoelement part colorPurple : DarkSlateBlueelement part colorPurple : SlateBlueelement part colorPurple : MediumSlateBlueelement part colorWhite : Whiteelement part colorWhite : Snowelement part colorWhite : Honeydewelement part colorWhite : MintCreamelement part colorWhite : Azureelement part colorWhite : AliceBlueelement part colorWhite : GhostWhiteelement part colorWhite : WhiteSmokeelement part colorWhite : Seashellelement part colorWhite : Beigeelement part colorWhite : OldLaceelement part colorWhite : FloralWhiteelement part colorWhite : Ivoryelement part colorWhite : AntiqueWhiteelement part colorWhite : Linenelement part colorWhite : LavenderBlushelement part colorWhite : MistyRoseelement part colorGray : Gainsboroelement part colorGray : LightGrayelement part colorGray : Silverelement part colorGray : DarkGrayelement part colorGray : Grayelement part colorGray : DimGrayelement part colorGray : LightSlateGrayelement part colorGray : SlateGrayelement part colorGray : DarkSlateGrayelement part colorGray : Blackelement part colorAucunelement part colorNingunoNormalelement part line styleNormalTiretelement part line styleRayaPointilléelement part line styleLínea de puntosTraits et pointselement part line styleLíneas y puntosNulleelement part weightNingunaFineelement part weightDelgadaNormaleelement part weightNormalizarForteelement part weightFuerteÉlevéelement part weightAltoAucunelement part fillingNingunoNoirelement part fillingNegroBlancelement part fillingBlancoVertelement part fillingVerdeRougeelement part fillingRojoBleuelement part fillingAzulGriselement part fillingGrisMarronelement part fillingMarrónJauneelement part fillingAmarilloCyanelement part fillingCyanMagentaelement part fillingMagentaGris clairelement part fillingGris claroOrangeelement part fillingNaranjaVioletelement part fillingVioletaPink : Pinkelement part fillingPink : LightPinkelement part fillingPink : HotPinkelement part fillingPink : DeepPinkelement part fillingPink : PaleVioletRedelement part fillingPink : MediumVioletRedelement part fillingRed : LightSalmonelement part fillingRed : Salmonelement part fillingRed : DarkSalmonelement part fillingRed : LightCoralelement part fillingRed : IndianRedelement part fillingRed : Crimsonelement part fillingRed : Firebrickelement part fillingRed : DarkRedelement part fillingRed : Redelement part fillingOrange : OrangeRedelement part fillingOrange : Tomatoelement part fillingOrange : Coralelement part fillingOrange : DarkOrangeelement part fillingOrange : Orangeelement part fillingYellow : Yellowelement part fillingYellow : LightYellowelement part fillingYellow : LemonChiffonelement part fillingYellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingYellow : PapayaWhipelement part fillingYellow : Moccasinelement part fillingYellow : PeachPuffelement part fillingYellow : PaleGoldenrodelement part fillingYellow : Khakielement part fillingYellow : DarkKhakielement part fillingYellow : Goldelement part fillingBrown : Cornsilkelement part fillingBrown : BlanchedAlmondelement part fillingBrown : Bisqueelement part fillingBrown : NavajoWhiteelement part fillingBrown : Wheatelement part fillingBrown : Burlywoodelement part fillingBrown : Tanelement part fillingBrown : RosyBrownelement part fillingBrown : SandyBrownelement part fillingBrown : Goldenrodelement part fillingBrown : DarkGoldenrodelement part fillingBrown : Peruelement part fillingBrown : Chocolateelement part fillingBrown : SaddleBrownelement part fillingBrown : Siennaelement part fillingBrown : Brownelement part fillingBrown : Maroonelement part fillingGreen : DarkOliveGreenelement part fillingGreen : Oliveelement part fillingGreen : OliveDrabelement part fillingGreen : YellowGreenelement part fillingGreen : LimeGreenelement part fillingGreen : Limeelement part fillingGreen : LawnGreenelement part fillingGreen : Chartreuseelement part fillingGreen : GreenYellowelement part fillingGreen : SpringGreenelement part fillingGreen : MediumSpringGreenelement part fillingGreen : LightGreenelement part fillingGreen : PaleGreenelement part fillingGreen : DarkSeaGreenelement part fillingGreen : MediumAquamarineelement part fillingGreen : MediumSeaGreenelement part fillingGreen : SeaGreenelement part fillingGreen : ForestGreenelement part fillingGreen : Greenelement part fillingGreen : DarkGreenelement part fillingCyan : Aquaelement part fillingCyan : Cyanelement part fillingCyan : LightCyanelement part fillingCyan : PaleTurquoiseelement part fillingCyan : Aquamarineelement part fillingCyan : Turquoiseelement part fillingCyan : MediumTurquoiseelement part fillingCyan : DarkTurquoiseelement part fillingCyan : LightSeaGreenelement part fillingCyan : CadetBlueelement part fillingCyan : DarkCyanelement part fillingCyan : Tealelement part fillingBlue : LightSteelBlueelement part fillingBlue : PowderBlueelement part fillingBlue : LightBlueelement part fillingBlue : SkyBlueelement part fillingBlue : LightSkyBlueelement part fillingBlue : DeepSkyBlueelement part fillingBlue : DodgerBlueelement part fillingBlue : CornflowerBlueelement part fillingBlue : SteelBlueelement part fillingBlue : RoyalBlueelement part fillingBlue : Blueelement part fillingBlue : MediumBlueelement part fillingBlue : DarkBlueelement part fillingBlue : Navyelement part fillingBlue : MidnightBlueelement part fillingPurple : Lavenderelement part fillingPurple : Thistleelement part fillingPurple : Plumelement part fillingPurple : Violetelement part fillingPurple : Orchidelement part fillingPurple : Fuchsiaelement part fillingPurple : Magentaelement part fillingPurple : MediumOrchidelement part fillingPurple : MediumPurpleelement part fillingPurple : BlueVioletelement part fillingPurple : DarkVioletelement part fillingPurple : DarkOrchidelement part fillingPurple : DarkMagentaelement part fillingPurple : Purpleelement part fillingPurple : Indigoelement part fillingPurple : DarkSlateBlueelement part fillingPurple : SlateBlueelement part fillingPurple : MediumSlateBlueelement part fillingWhite : Whiteelement part fillingWhite : Snowelement part fillingWhite : Honeydewelement part fillingWhite : MintCreamelement part fillingWhite : Azureelement part fillingWhite : AliceBlueelement part fillingWhite : GhostWhiteelement part fillingWhite : WhiteSmokeelement part fillingWhite : Seashellelement part fillingWhite : Beigeelement part fillingWhite : OldLaceelement part fillingWhite : FloralWhiteelement part fillingWhite : Ivoryelement part fillingWhite : AntiqueWhiteelement part fillingWhite : Linenelement part fillingWhite : LavenderBlushelement part fillingWhite : MistyRoseelement part fillingGray : Gainsboroelement part fillingGray : LightGrayelement part fillingGray : Silverelement part fillingGray : DarkGrayelement part fillingGray : Grayelement part fillingGray : DimGrayelement part fillingGray : LightSlateGrayelement part fillingGray : SlateGrayelement part fillingGray : DarkSlateGrayelement part fillingGray : Blackelement part fillingLignes Horizontaleselement part fillingLíneas horizontalesLignes Verticaleselement part fillingLíneas verticalesHachures gaucheelement part fillingLíneas diagonales \Hachures droiteelement part fillingLíneas diagonales /Apparence :Apariencia :Contour :Contorno :Style :Estilo:Épaisseur :Géométrie :Geometría :style antialiasingestilo antialiasingstyle couleurestilo colorstyle ligneestilo líneastyle epaisseurestilo grosorstyle remplissageestilo rellenoSummaryQueryWidgetFormFormularioInformations disponiblesInformation à afficherConfigurationRequête SQL :PositionPosiciónTerminalEditorNordNorteEstEsteSudSurOuestOesteModifier l'orientation d'une borneEditar la orientación de una terminalDéplacer une borneMover un borneMover un borneGénériqueBornier intérieurBornier extérieurModifier le nom du terminalModifier le type d'une borneFormFormularioy :Orientation :x :Nom :Nombre:Type :Tipo:TerminalStripCreatorDialogCréation groupe de bornesLocalisation :Nom :Nombre:Installation :Instalación :Description :Commentaire :TerminalStripEditorDispositionPonter les bornesDéponter les bornesPropriétésPropiedadesNom :Nombre:Commentaire :DescriptionInstallation :Instalación :Localisation :Type :Tipo:Degrouper les bornesGénériqueFormFormularioEffectuer le déplacementCouleur pont :FusibleSectionnableDiodeTerreTierraDéplacer dans :PhaseFaseNeutrePosition automatiqueÉtage :Grouper les bornesFonction :Función:SansAvecLED :Bornes indépendantesModifier des propriétés de borniersTerminalStripEditorWindowGestionnaire de bornierstoolBarAjouter un bornierAjouter un bornier au projetSupprimer le bornierSupprimer le bornier du projetRechargerRecargarRecharger les borniersTerminalStripItemplan de bornesTerminalStripModelPositionPosiciónÉtageLabelEtiquetaRéférence croiséCâbleCouleur / numéro de fil câbleTypeTipoFonctionFunciónledNuméro de conducteurTerminalStripTreeDockWidgetExplorateur de bornierProjet sans titreBornes indépendanteTextEditorModifier le contenu d'un champ texteModificar el contenido de un campo de textoPivoter un champ texteGirar un campo de textoModifier la police d'un texteCambia la fuente de un textoModifier la couleur d'un texteModificar el color de un textoDéplacer un champ texteMover un campo de textoFormFormularioY :Y:Police :Tipo de letra:°°Rotation :Rotación:X :X:Entrer votre texte iciIngrese su texto aquíCouleur :Color:ThirdPartyBinaryInstallDialogLogiciel tiers requisTélechargementDossier installationTitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelAnchura:Absolua traditional, absolute measureabsolutoRelatif au totala percentage of the total widthRelativo al totalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelativo al resto%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautModelo por defectoÉditer ce modèlemenu entryEditar este modeloDupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicar y editar este modeloTitle block templates actionsAcciones de rótuloCréer un Folio Numérotation AutoCrear un Folio de numeración automáticaModèle :Modelo:FormFormularioFolio :Folio:Auteur :Autor:Indice Rev:Indice Rev:<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Disponible en tanto que% plantilla para los modelos del proyecto</p></body></html>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponible como %filename para los rótulos del proyectoPas de dateNo hay fechaDate couranteFecha corrienteAppliquer la date actuelleAplicar la fecha corrientePrincipalesPrincipalesInformations des cartouchesInformación del rótuloDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponible como %locmach para los rótulos del proyectoDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponible como %date para los rótulos del proyectoDate fixe :Fecha fija:Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationDisponible en tanto que %folio para los modelos de rótulos
Se utilizan las siguientes variables :
-%id : número de folio actual en el proyecto
-%total : nombre total de folios en el proyecto
-%autonum : folio AutonumeraciónTitre :Titulo:<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head><body><p>Ubica el rótulo horizontal o vertical</p></head></html>Fichier :Archivo:Date :Fecha:Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible como %author para los rótulos del proyectoDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponible como %tittle para los rótulos del proyectoPage Num:Página Núm:Installation :Instalación :Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesDisponible como %indexrev para los rótulos del proyectoLocalisation:Localización:PersonnaliséesPersonalizadasVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Aquí puede definir sus propias asociaciones de nombre/valor para que sea tomado en cuenta en el proyecto. Ejemplo:
asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %{volta} por 1745 dentro del proyecto.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Tipo de celda:VideVacíoTexteTextoLogoLogotipoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Advertencia: los bordes de las celdas vacías no se ven durante el renderizado final del folio.Aucun logoNingún logotipoGérer les logosAdministrar los logotiposNom :Nombre:Afficher un label :Mostrar una etiqueta:EditerEditarTexte :Texto:Alignement :Alineación:horizontal :horizontal:GaucheIzquierdaCentréCentradoDroiteDerechovertical :vertical:HautArribaMilieuMedioBasBajoPolice :Tipo de letra:Ajuster la taille de police si besoinAjuste el tamaño de la fuente si es necesarioLabel de cette celluleEtiqueta de esta celdaValeur de cette celluleValor de esta celdaPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada celda de un rótulo muestra un valor, opcionalmente precedido por una etiqueta. Todos pueden ser traducidos a varios idiomas.<br/>A medida que se está editando actualmente un <em>modelo</em>de título, no ingresar directamente los datos en bruto: Inserte en su lugar las variables del formulario %{nombre-de-variable}, luego se reemplazará con los valores apropiados en el folio.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNingún logotipoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEdición de una celda: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleEliminar el modelo de la caja de tituloEliminar el rótulo?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content¿Realmente quiere suprimir el modelo del rótulo (%1)?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formColección Colección principalModèle existantused in save as formModelo existenteTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formo nuevo nombreNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNuevo modelo (introduzca el nombre)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosGestor de logotiposLogos embarqués dans ce modèle :Logotipos integrados en este modelo:Ajouter un logoAñadir un logotipoExporter ce logoExportar este logotipoSupprimer ce logoEliminar este logotipoPropriétésPropiedadesNom :Nombre:RenommerRenombrarType :Tipo:Logo déjà existantLogotipo ya existenteRemplacerReemplazarIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Existe ya un logotipo con el mismo nombre "%1" en este rótulo ¿Quiere reemplazarlo o prefiere especificar otro nombre para este nuevo logotipo ?Type : %1Tipo : %1Choisir une image / un logoElegir una imagen / un logotipoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagenes vectoriales (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*)ErreurErrorImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéImposible abrir el archivo indicadoChoisir un fichier pour exporter ce logoSeleccione un archivo para exportar este logotipoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Todos los archivos (*);;imagenes vectoriales (*.svg);;imagenes bitmap (*.png *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNo es posible exportar al archivo especificadoRenommer un logoRenombrar un logotipoVous devez saisir un nouveau nom.Debe introducir un nuevo nombre.Le nouveau nom ne peut pas être vide.El nuevo nombre no puede estar vacío.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.El nombre ya está siendo utilizado por otro logotipo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCambiar el ancho de la columnaLargeur :text before the spinbox to change a column widthAnchura:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCambiar la altura de la filaHauteur :text before the spinbox to change a row heightAltura:Ajouter une colonne (avant)context menuAñadir una columna (antes)Ajouter une ligne (avant)context menuAñadir una fila (antes)Ajouter une colonne (après)context menuAñadir una columna (después)Ajouter une ligne (après)context menuAñadir una líneaModifier les dimensions de cette colonnecontext menuModificar el tamaño de esta columnaModifier les dimensions de cette lignecontext menuModificar el tamaño de esta filaSupprimer cette colonnecontext menuEliminar esta columnaSupprimer cette lignecontext menuEliminar esta filaModifier la largeur de cet aperçucontext menuModificar el ancho de esta vista previa[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuCambiar el ancho de la vista previaLargeur de l'aperçu :Ancho de la vista previa:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateAncho mínimo : %1 px
Ancho máximo : %2xp
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLargo mínimo : %1px
Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateAncho total para esta vista previa: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idRótulos del proyecto sin titulo (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleRótulos del proyecto "%1"XRefPropertiesWidgetFormFormularioType :Tipo:Représentation:Representación:Positionner :Posición:XRef Vertical Offset:XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacement10px corresponde a 1 desplazamientoSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Ajuste el desplazamiento vertical para las referencias cruzadas. 10px corresponde a 1 desplazamiento.Default - Fit to XRef heightPor defecto - Ajustar a la altura XRefXRef slave positionAffiche&r en contactsMostra&r contactosAfficher en croixMostrar en cruzLabel des références croiséesEtiqueta de referencia cruzadaMaitreMaestro%f-%l%c%f-%l%cEsclaveEsclavo(%f-%l%c)(%f-%l%c)Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Crear su propio texto, ayudado de las siguientes variables:
%f : el número de folio
%F: la etiqueta del folio
%l : el número de línea
%c : el número de columna
%M: Instalación
%LM: Ubicación Option d'affichage en croixOpción de presentación en cruzAfficher les contacts de puissance dans la croixMostrar los contactos de potencia en la cruzPréfixe des contacts de puissance :Prefijo de los contactos de potencia:Préfixe des contacts temporisés :Prefijo de contactos temporizados:Préfixe des contacts inverseurs :Prefijo de contactos inversores:BobineBobinaOrgane de protectionUnidad de protecciónCommutateur / boutonConmutador / botónEn bas de pageAbajo de la paginaSous le label de l'élémentBajo la etiqueta del elementoTopBottomLeftRightText alignmentdiagramselectionFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoProjet sans titreProyecto sin títuloProjet : Proyecto : SélectionSelecciónNomNombreFolio sans titreFolio sin títuloDésélectionner toutDeseleccionar todoSélectionner toutSeleccionar todoprojectDataBaseExporter la base de données interne du projetsans_nomqdesigner_internal::ColorActionText ColorColor del Textoqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInsertar entidad HTMLqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textEditar textoRich TextTexto enriquecidoSourceFuente&OK&OK&Cancel&Cancelarqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasTexto en negritaTexte en italiqueTexto en ItálicaTexte souligéTexto subrayadoCTRL+UCTRL+ULeft AlignAlineación IzquierdaCenterCentradoRight AlignAlineación DerechaJustifyJustificadoSuperscriptSuperíndiceSubscriptSubíndiceInsérer un lienInsertar un vinculoInsert &ImageInsertar &ImagenSimplify Rich TextSimplificar texto enriquecidoreplaceAdvancedDialogRechercher/Remplacer avancéBúsqueda / reemplazo avanzadopar :por:Remplacer :Reemplazar:Qui :que:Texte ou expression régulièreTexto o expresión regularFolioFolioÉlémentElementoConducteurConductorTexte indépendantTexto independienteQuoi :Que: