AboutQET Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è sotto licenza GNU/GPL. Idée originale Idea originale À propos de QElectrotech window title A proposito di QElectroTech À &propos tab title A &proposito A&uteurs tab title A&utori &Traducteurs tab title &Traduttori &Contributeurs tab title &Contributori &Accord de licence tab title &Accordo di licenza QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici. © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line © 2006-2012 Gli sviluppatori di QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Développement Sviluppo Collection d'éléments Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo Traduction en russe Traduzione in russo Traduction en portugais Traduzione in portoghese Traduction en tchèque Traduzione in ceco Traduction en polonais Traduzione in polacco Traduction en allemand Traduzione in alemanno Traduction en roumain Traduzione in rumeno Traduction en italien Traduzione in italiano Traduction en arabe Traduzione in arabo Paquets Fedora Pacchetti per Fedora Paquets Mandriva Pacchetti per Mandriva Paquets Debian Pacchetti per Debian Icônes Icone ArcEditor Centre : Centro: Diamètres : Diametro: horizontal : orizzontale: vertical : verticale: Angle de départ : Angolo di partenza: Angle : Angolo: abscisse ascissa ordonnée ordinata diamètre horizontal diametro orizzontale diamètre vertical diametro verticale angle de départ angolo di partenza angle angolo BorderPropertiesWidget Dimensions du schéma Dimensione dello schema Colonnes : Colonne: Afficher les en-têtes Mostra le intestazioni Lignes : Righe: × multiplication symbol × px unit for cols width px px unit for rows height px CircleEditor Centre : Centro: Diamètre : Diametro: abscisse ascissa ordonnée ordinata diamètre diametro ConductorPropertiesWidget Type de conducteur Tipo di conduttore Multifilaire Multifilare Texte : Testo: Unifilaire Unifilare phase fase terre terra neutre neutro Apparence du conducteur Aspetto del conduttore Couleur : Colore: Trait en pointillés Linea tratteggiata Simple Semplice ConfigDialog Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech DiagramPrintDialog Options d'impression window title Opzioni di stampa Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Che tipo di stampa vuoi? Impression sur une imprimante physique Print type choice Stampa su carta Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Stampa su un file PDF Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Stampa su un file PostScript (PS) Choix du type d'impression Scegli il tipo di stampa Fichier manquant message box title File mancante Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Devi inserire il percorso del file PDF/PS da creare. Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF Files (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript Files (*.ps) DiagramView Schéma sans titre Schema senza titolo Coller ici context menu action Incolla qui Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Orienter les textes sélectionnés window title Orientare i testi selezionati Schéma %1 %1 is a diagram title Schema %1 Propriétés du schéma window title Proprietà dello schema Propriétés de la sélection Proprietà della selezione La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selezione contiene %1. Élément manquant Elemento mancante Élément Elemento Nom : %1 Nome: %1 Folio : %1 Foglio : %1 Position : %1 Posizione: %1 Dimensions : %1×%2 Dimensioni: %1×%2 Bornes : %1 Terminali: %1 Connexions internes : %1 Connessioni interne: %1 Autorisées Permesso Interdites Vietato Champs de texte : %1 Campo testo: %1 Emplacement : %1 Posizione: %1 Propriétés de l'élément sélectionné Proprietà dell'elemento selezionato Retrouver dans le panel Trova nel pannello Éditer l'élément Edita elemento Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edita proprietà conduttore Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore DiagramsChooser Schéma sans titre Schema senza titolo ElementDefinition L'élément cible n'a pu être créé. L'elemento di destinazione non può essere creato. La suppression de cet élément a échoué. La cancellazione di questo elemento è fallita. ElementDeleter Supprimer l'élément ? message box title Cancello l'elemento? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Vuoi veramente cancellare questo elemento? Suppression de l'élément message box title Cancellazione elemento La suppression de l'élément a échoué. message box content La cancellazione dell'elemento è fallita. ElementDialog Nom : Nome: Ouvrir un élément dialog title Aprire un elemento Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Scegli l'elemento che vuoi aprire. Enregistrer un élément dialog title Salva un elemento Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Scegli l'elemento in cui salvare la tua definizione. Ouvrir une catégorie dialog title Apri una categoria Choisissez une catégorie. dialog content Scegli una categoria. Enregistrer une catégorie dialog title Salva una categoria Pas de sélection message box title Nessuna selezione Vous devez sélectionner un élément. message box content Devi selezionare un elemento. Sélection inexistante message box title Selezione inesistente La sélection n'existe pas. message box content La selezione non esiste. Sélection incorrecte message box title Selezione incorretta La sélection n'est pas un élément. message box content La selezione non è un elemento. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Devi selezionare una categoria o un elemento. Nom manquant message box title Nome mancante Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Devi inserire un nome per l'elemento Nom invalide message box title Nome non valido Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Non puoi usare i seguenti caratteri nel nome dell'elemento: %1 Écraser l'élément ? message box title Sovrascrivere l'elemento? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content L'elemento esiste già. Lo vuoi sovrascivere? ElementScene ligne linea ellipse ellisse arc arco cercle cerchio borne terminale texte testo champ de texte campo testo polygone poligono L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. L'orientamento predefinito è la direzione con cui viene creato l'elemento. Éditer les informations sur l'auteur window title Edita le informazioni sull'autore Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puoi usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puoi inserire il nome dell'elemento in più lingue. Autoriser les connexions internes Permetti connessioni interne Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Questo documento XML non è la definizione di un elemento. Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message Le dimensioni o l'àncora non sono validi. Les orientations ne sont pas valides. error message Gli orientamenti non sono validi. Éditer la taille et le point de saisie window title Edita dimensioni e àncora Éditer les orientations window title Edita orientamenti Éditer les noms window title Edita i nomi rectangle rettangolo ElementsCategoriesWidget Éditer la catégorie Edita la categoria Nouvelle catégorie Nuova categoria Recharger les catégories Ricarica le categorie Supprimer la catégorie Cancella la categoria ElementsCategory La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Non è permesso copiare una categoria su se stessa o su una sua sottocategoria. Il n'est pas possible de déplacer une collection. Non è possibile spostare una collezione. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Non è possibile spostare una categoria in una sua sottocategoria. La suppression de cette catégorie a échoué. La cancellazione di questa categoria è fallita. Impossible de supprimer l'élément Impossibile cancellare l'elemento Impossible de supprimer la catégorie Impossibile cancellare la categoria ElementsCategoryDeleter Vider la collection ? message box title Svuotare la collezione? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Vuoi veramente svuotare questa collezione? Supprimer la catégorie ? message box title Cancellare la categoria? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content Vuoi veramente cancellare la categoria? Oghi elemento e sottocategoria di questa categoria verranno cancellati. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content Sei sicuro di voler veramente cancellare questa categoria? I cambiamenti saranno irreversibili. Suppression de la catégorie message box title Cancellazione categoria La suppression de la catégorie a échoué. message box content La cencellazione della categoria è fallita. ElementsCategoryEditor Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Per la categoria puoi specificare un nome per lingua. Nom interne : Nome interno: Catégorie inexistante message box title Categoria inesistente La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content La categoria richiesta non esiste. Abbandono. Éditer une catégorie window title Edita una categoria Créer une nouvelle catégorie window title Crea una nuova categoria Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nome della nuova categoria Édition en lecture seule message box title Edizione in sola lettura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Non hai il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura. Nom interne manquant message box title Nome interno mancante Vous devez spécifier un nom interne. message box content Devi specificare un nome interno. Nom interne déjà utilisé message box title Nome interno già in uso Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Il nome interno indicato è già usato per un'altra categoria. Scegline uno diverso. Erreur message box title Errore Impossible de créer la catégorie message box content Impossibile creare la categoria Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Impossibile salvare la categoria ElementsCollection Il n'est pas possible de déplacer une collection. Non è possibile spostare una collezione. ElementsPanel Cartouches embarqués Cartiglio integrato Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Collection embarquée Collezione integrata Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Clicca e lascia il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo. Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip ElementsPanelWidget Nouvel élément Nuovo elemento Recharger les collections Ricaricare le collezioni Nouvelle catégorie Nuova categoria Éditer la catégorie Edita la categoria Supprimer la catégorie Cancella la categoria Éditer l'élément Edita l'elemento Supprimer l'élément Cancella l'elemento Ouvrir un fichier élément Aprire un file elemento Remonter ce schéma Alzare questo schema Abaisser ce schéma Abbassare questo schema Éditer ce modèle Editare questo modello Supprimer ce modèle Cancellare questo modello Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Usa questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie. Lecture... Reading of elements/categories files Lettura... Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Caricamento: %p% Filtrer : Filtro: Effacer le filtre Cancella filtro Vider la collection Svuota la collezione Fermer ce projet Chiudi questo progetto Ajouter un schéma Inserisci uno schema Supprimer ce schéma Cancella questo schema Propriétés du projet Proprietà del progetto Nouveau modèle Nuovo modello Déplacer dans cette catégorie Muovi in questa categoria Copier dans cette catégorie Copia in questa categoria Annuler Annulla Gestionnaire de catégories window title Gestionale categorie Propriétés du schéma Proprietà dello schema EllipseEditor Centre : Centro: Diamètres : Diametro: horizontal : orizzontale: vertical : verticale: abscisse ascissa ordonnée ordinata diamètre horizontal diametero orizzontale diamètre vertical diametero verticale ExportConfigPage Export configuration page title Esporta ExportDialog Aperçu Anteprima Dimensions Dimensioni Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Impossibile scrivere nel file Exporter les schémas du projet window title Esporta lo schema del progetto Exporter Esporta Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Scegli lo schema che vuoi esportare e specificane le dimensioni: Schéma Schema Nom de fichier Nome del file Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content Devi inserire un nome file unico e non vuoto per ogni schema da esportare. px px Noms des fichiers cibles message box title Nomi dei file di destinazione Dossier non spécifié message box title Directory assente Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Devi specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sembra che tu non abbia le autorizzazioni richieste per scrivere nel file %1. ExportPropertiesWidget Exporter dans le dossier dialog title Esporta nella directory Dossier cible : Directory di destinazione: Parcourir Sfoglia Format : Formato: PNG (*.png) PNG (*.png) JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) SVG (*.svg) Options de rendu groupbox title Opzioni di rendering Conserver les couleurs des conducteurs Conserva i colori dei conduttori Exporter le cadre Esporta la cornice Exporter les éléments Esporta gli elementi Dessiner la grille Disegna la griglia Dessiner le cadre Disegnala cornice Dessiner le cartouche Disegna il cartiglio Dessiner les bornes Disegna i terminali GeneralConfigurationPage Apparence Aspetto Utiliser les couleurs du système Usa i colori di sistema Projets Progetti Utiliser des fenêtres Usa le finestre Utiliser des onglets Usa le linguette Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio. Gestion des éléments Gestione degli elementi Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato) Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento incorpora informazioni sul suo autore, la sua licenza, o ogni altra informazione utile in un campo testo liberamente usabile. Puoi specificare qui il valore predefinito del campo testo per l'elemento che vuoi creare: Général configuration page title Generale GenericPanel Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nessun file Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Schema senza titolo %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 Modèles de cartouche Modelli di cartiglio Modèle "%1" used to display a title block template Modello "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip %1 [non utilisé dans le projet] %1 [non utilizzato nel progetto] GhostElement <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento mancante:</u> %1 HotspotEditor ×10 px ×10 px px px Déplacer l'élément avec le hotspot Sposta l'elemento con l'àncora <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Dimensioni</span> Largeur : Larghezza: Hauteur : Altezza: <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Punto d'ancoraggio</span> Abscisse : Ascissa: Ordonnée : Ordinata: L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. L'elemento deve essere abbastanza largo da contenere tutta la sua rappresentazione grafica. IntegrationMoveElementsHandler L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name L'elemento è già stato inserito nel progetto. Tuttavia, la versione che cerchi di piazzare sembra differente. Cosa vuoi fare ? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Usa l'elemento già integrato Intégrer l'élément déposé dialog content Integrare l'elemento piazzato Écraser l'élément déjà intégré dialog content Cancellare l'elemento già integrato Faire cohabiter les deux éléments dialog content Far coesistere i due elementi Intégration d'un élément Integrazione di un elemento IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler Impossible d'accéder à la catégorie parente error message impossibile accedere alla categoria genitore Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message Impossibile ottenere la descrizione XML di questo modello Erreur message box title Errore Intégration d'un modèle de cartouche Integrazione di un modello di cartiglio Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name Il modello è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che tenti di applicare semra diversa. Che vuoi fare? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content Utilizzare il modello già integrato Intégrer le modèle déposé dialog content Integrare il modello inserito Écraser le modèle déjà intégré dialog content Eliminare il modello già inserito Faire cohabiter les deux modèles dialog content Far coesistere i due modelli InteractiveMoveElementsHandler Renommer Rinomina Écraser Cancella Écraser tout Cancella tutto Ignorer Ignora Ignorer tout Ignora tutto Annuler Annulla Copie de %1 vers %2 dialog title Copia da %1 a %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content La categoria "%1" (%2) già esiste. Cosa vuoi fare? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content L'elemento "%1" già esiste. Cosa vuoi fare? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content La categoria %1 non è acessibile in lettura. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content L' elemento %1 non è accessibile in lettura. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content La categoria %1 non è scrivibile. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content L'elemento %1 non è scrivibile. Erreur message box title Errore LineEditor abscisse point 1 ascissa punto 1 ordonnée point 1 ordinata punto 1 abscisse point 2 ascissa punto 2 ordonnée point 2 ordinata punto 2 Fin 1 Fine 1 Fin 2 Fine 2 type fin 1 tipo fine 1 longueur fin 1 lunghezza fine 1 type fin 2 tipo fine 2 longueur fin 2 lunghezza fine 2 Normale type of the 1st end of a line Normale Flèche simple type of the 1st end of a line Freccia semplice Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Freccia triangolare Cercle type of the 1st end of a line Cerchio Carré type of the 1st end of a line Quadrato Normale type of the 2nd end of a line Normale Flèche simple type of the 2nd end of a line Freccia semplice Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Freccia triangolare Cercle type of the 2nd end of a line Cerchio Carré type of the 2nd end of a line Quadrato NamesListWidget Langue Lingua Nom Nome Ajouter une ligne Aggiungi una linea Il doit y avoir au moins un nom. message box title Deve avere almeno un nome. Vous devez entrer au moins un nom. message box content Devi inserire almeno un nome. NewDiagramPage Nouveau schéma configuration page title Nuovo schema NewElementWizard Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente. nouvel_element nuovo_elemento &Suivant > &Seguente > Créer un nouvel élément : Assistant window title Crea un nuovo elemento : Assistente Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Passo 1 di 5: Categoria base Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento. Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Passo 2 di 5: Nome del file Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento. Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Passo 3 di 5: Nome dell'elemento Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Inserisci uno o più nomi dell'elemento. Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome del nuovo elemento Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Passo 4 di 5: Dimensioni e àncora Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Inserire le dimensioni del nuovo elemento e la posizione dell'àncora (punto di aggancio dell'elemento con il mouse) considerando che l'elemento è nel suo orientamento predefinito. Étape 5/5 : Orientations wizard page title Passo 5 di 5: Orientamento Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Inserire gli orientamenti possibili per il nuovo elemento. Erreur message box title Errore Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Devi selezionare una categoria. Vous devez entrer un nom de fichier message box content Devi inserire il nome del file Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Attenzione a non utilizzare i seguenti caratteri: \ / : * ? < > | OrientationSetWidget Possible Permesso Impossible Vietato Nord : Nord: Est : Est: Sud : Sud: Ouest : Ovest: Par défaut Predefinito PolygonEditor Polygone fermé Poligono chiuso x x y y Points du polygone : Punti del poligono: fermeture du polygone Chiusura del poligono Erreur message box title Errore Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Il poligono deve contenere almeno due punti. PrintConfigPage Impression configuration page title Stampa ProjectView Ce projet ne contient aucun schéma Questo progetto non contiene alcuno schema Titre du projet : Titolo del progetto: Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancella gli elementi non usati nel progetto Supprimer les catégories vides Cancella le categorie vuote Enregistrer le schéma en cours ? message box title Salvare lo schema corrente? Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title Vuoi salvare lo schema %1? Enregistrer le nouveau schéma ? message box title Salvo il nuovo schema? Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content Questo schema è stato aggiunto ma non è stato modificato o salvato. Lo vuoi conservare? Supprimer le schéma ? message box title Cancello lo schema? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Vuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile. Propriétés du projet window title Proprietà del progetto Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto Enregistrer sous dialog title Salva come Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Schema QElectroTech (*.qet) Projet window title for a project-less ProjectView Progetto Enregistrer le projet en cours ? message box title Salvare il progetto corrente? Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content Vuoi salvare il progetto? projet string used to generate a filename progetto Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Proprietà usate quando si aggiunge un nuovo schema al progetto: QETApp &Quitter Esci (&Q) &Masquer Nascondi (&M) &Restaurer Most&ra &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech Éditeurs de schémas Modificatori di schema Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio Usage : Uso: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici. Opzioni disponibili: --help mostra questo help -v, --version Mostra la versione --license Mostra la licenza [options] [fichier]... [opzioni] [file]... --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Caricamento... Modificatore schema Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Lettura collezione elementi Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR Collection QET Collezione QET Collection utilisateur Collezione utente Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q QET Small example text - translate length, not meaning QET Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech Chargement... splash screen caption Caricamento... Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray QElectroTech systray menu title QElectroTech QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech QETDiagramEditor Afficha&ge Mostra (&g) Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello delgi elementi Ajouter une colonne Aggiungi una colonna &Cascade &Cascata C&oller Inc&olla Cop&ier Cop&ia Co&uper Taglia (&U) Ctrl+0 Ctrl+0 Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X Désélectionner tout Deseleziona tutto &Édition &Edita Enlever une colonne Rimuovi una colonna &Enregistrer Salvar&e Enregistrer sous Salva come E&xporter Esporta (&X) Fe&nêtres Fi&nestre &Fermer Chiudi (&F) &Fichier &File &Importer &Importa Imprimer Stampa Inverser la sélection Inverti la selezione Mode Selection Modalità selezione Mode Visualisation Modalità visualizzazione &Mosaïque &Mosaico &Nouveau &Nuovo Outils Attrezzi &Ouvrir Apri (&O) Ouvrir un fichier Apri un file Pas de zoom Resetta lo zoom Pivoter Ruota &Quitter Esci (&Q) Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schemi QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) Supprimer Cancella Tout sélectionner Seleziona tutto Zoom adapté Adatta alla pagina Zoom arrière Riduci Zoom avant Ingrandisci Annuler Annulla Refaire Rifai Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori Ctrl+J Ctrl+J Ctrl+K Ctrl+K Propriétés du schéma Proprietà dello schema Ctrl+L Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli attrezzi Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi la barra delle visualizzazioni Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi la barra degli schemi Affichage Barra di visualizzazione Schéma Barra dello schema Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo testo Aucune modification Nessuna modifica Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi la lista delle modifiche Ajouter une ligne Aggiungi una riga Enlever une ligne Cancella una riga Ajouter un schéma Aggiungi uno schema Supprimer le schéma Cancella uno schema Ctrl+T Ctrl+T Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita le proprietà degli oggetti selezionati &Projet &Progetto Impossible d'ouvrir le fichier Impossibile aprire il file Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file che cerchi di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controlla i permessi sui file. Ouverture du projet en lecture seule Apertura del progetto in sola lettura Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura. en utilisant des onglets Usa le linguette en utilisant des fenêtres usa le finestre Afficher les projets Mostra il progetto Propriétés du projet Proprietà del progetto Nettoyer le projet Pulisci il progetto Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. QElectroTech window title QElectroTech QElectroTech status bar message QElectroTech Panel d'éléments dock title Pannello degli elementi Annulations dock title Lista azioni Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Orienter les textes Orientare i testi Propriétés de la sélection Proprietà della selezione Backspace Backspace Space Spazio Ctrl+Space Ctrl+Spazio Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuovo schema Ouvre un schéma existant status bar tip Apri uno schema esistente Ferme le schéma courant status bar tip Chiudi lo schema corrente Enregistre le schéma courant status bar tip Salva lo schema corrente Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salva lo schema corrente con un altro nome file Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa uno schema nello schema corrente Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Esporta lo schema corrente in un altro formato Imprime le schéma courant status bar tip Stampa lo schema corrente Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Incolla gli elementi dagli appunti allo schema Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleziona tutti gli elementi dello schema Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleziona tutti gli elementi dello schema Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita le informazioni visibili del cartiglio Ajoute une colonne au schéma status bar tip Aggiungi una colonna allo schema Enlève une colonne au schéma status bar tip Rimuovi una colonna dallo schema Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ingrandisci lo schema in altezza Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Rimpiccolisci lo schema in altezza Agrandit le schéma status bar tip Ingrandisci lo schema Rétrécit le schéma status bar tip Rimpiccolisci lo schema Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adatta le dimensioni dello schema fino che sia tutto visibile Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permesso di vedere lo schema senza modificarlo Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra editato in un'altra finestra Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello... Impossible de retrouver cet élément dans le panel Impossibile trovare questo elemento nel pannello Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata &Enregistrer tous les schémas Salvar&e tutti gli schemi Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Salva tutti gli schemi del progetto corrente Projet suivant Progetto seguente Projet précédent Progetto precedente Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente Active le projet « %1 » Attiva il progetto "%1" QETElementEditor &Nouveau &Nuovo &Ouvrir &Apri &Enregistrer Salvar&e Enregistrer sous Salva come &Quitter Esci (&q) Tout sélectionner Seleziona tutto Désélectionner tout Deseleziona tutto Inverser la sélection Inverti la selezione &Supprimer Cancella (&s) Éditer la taille et le point de saisie Edita dimensioni e àncora Éditer les noms Edita nomi Éditer les orientations Edita orientamenti Déplacer un objet Muovi un oggetto Ajouter une ligne Aggiungi una linea Ajouter une ellipse Aggiungi un'ellisse Ajouter un cercle Aggiungi un cechio Ajouter un polygone Aggiungi un poligono Ajouter du texte Aggiungi testo Ajouter un arc de cercle Aggiungi un arco di cerchio Ajouter une borne Aggiungi un terminale Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo di testo Annuler Annulla Refaire Rifai Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Ctrl+I Ctrl+I La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content Il controllodi questo elemento ha generato un avviso: Il controllodi questi elementi ha generato %n avvisi: <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+T Ctrl+T Rapprocher Alza Éloigner Abbassa Envoyer au fond Metti sullo sfondo Amener au premier plan Porta in primo piano Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home Aucune modification Nessuna modifica Recharger Ricarica Zoom avant Zoom + Zoom arrière Zoom - Zoom adapté Adatta alla finestra Pas de zoom Resetta lo zoom Ctrl+9 Ctrl+9 Ctrl+0 Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier &Apri da un file Enregistrer dans un fichier Salva in un file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor di Elementi un fichier un file un élément un elemento Éditer les informations sur l'auteur Edita le informazioni sull'autore Backspace Backspace Ctrl+Y Ctrl+Y Parties toolbar title Parti Outils toolbar title Strumenti Affichage toolbar title Visualizza Élément toolbar title Elementi Profondeur toolbar title Profondità &Fichier &File &Édition &Edita Afficha&ge Mostra (&g) O&utils Str&umenti Coller depuis... Incolla da ... [Modifié] window title tag [Modificato] [lecture seule] window title tag [sola lettura] Informations dock title Informazioni Annulations dock title Annullati Parties dock title Parti Éditeur d'éléments status bar message Editor di Elementi %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selezionata. %n parti selezionate. Dimensions de l'élément warning title Dimensione dell'elemento Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Alcune parti grafiche (testi, circoli, linee, ...) sembrano essere fuori dal bordo dell'elemento. Ciò può generare errori grafici quando l'elemento e mosso su un diagramma. Puoi correggere il problema muovendo le parti o usando Edita > Edita dimensioni e àncora. Absence de borne warning title Terminale mancante L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description L'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori. Avertissements messagebox title Avvisi Le fichier %1 n'existe pas. message box content Il file %1 non esiste. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido Erreur toolbar title Errore Édition en lecture seule message box title Edizione in sola lettura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura. Erreur message box title Errore Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Impossibile scivere dentro questo file Impossible d'atteindre l'élément message box content Impossibile raggiungere l'elemento Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossibile salvare l'elemento Trop de primitives, liste non générée. Troppe parti, lista non generata. Ouvrir un fichier dialog title Apri un file Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Recharger l'élément dialog title Ricarica l'elemento Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Se lo ricarichi, le modifiche verranno perse. Sei sicuro di volerlo ricaricare? Enregistrer sous dialog title Salva come Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemento QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Salvare l'elemento corrente? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vuoi salvare l'elemento %1? Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Tenere premuto lo Shift per aggiungere più parti in una riga Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Usare il tasto destro del mouse per marcare l'ultimo punto del poligono Co&uper Taglia (&u) Cop&ier Cop&ia C&oller Inc&olla C&oller dans la zone... Inc&olla nell'area... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle Aggiungi un rettangolo QETMainWindow &Configurer QElectroTech &Configura QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permette di regolare vari parametri di QElectroTech À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech À propos de &Qt A proposito di &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt &Configuration window menu &Configurazione &Aide window menu &Aiuto Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostra QElectroTech in modalità finestra Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra QElectroTech a tutto schermo Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Afficher menu entry Mostra QETPrintPreviewDialog QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Anteprima di stampa Schémas à imprimer : Schema da stampare: Tout cocher Seleziona tutto Tout décocher Deseleziona tutto Cacher la liste des schémas Nascondi la lista degli schemi Cacher les options d'impression Nascondi le opzioni di stampa Ajuster la largeur Aggiusta la larghezza Ajuster la page Aggiusta la pagina Zoom arrière Zoom indietro Zoom avant Zoom avanti Paysage Orizzontale Portrait Verticale Première page Prima pagina Page précédente Pagina precedente Page suivante Pagina seguente Dernière page Ultima pagina Afficher une seule page Mostra una sola pagina Afficher deux pages Mostra due pagine Afficher un aperçu de toutes les pages Mostra tutte le pagine Mise en page Impaginazione Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Impaginazione (non disponibile sotto Windows per stampe PDF/PS) Options d'impression Opzioni di stampa Utiliser toute la feuille Utilizza tutta la pagina Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Se questa opzione è selezionata, i margini del foglio varranno ignorati e tutta la superficie verrà utilizzata par la stampa. Ciò potrebbe non essere supportato dalla vostra stampante. Adapter le schéma à la page Adatta lo schema alla pagina Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Se questa opzione è selezionata lo schema verrà ristretto o ingrandito per riempire tutta la superficie stampabile di una sola pagina. Imprimer Stampa Afficher la liste des schémas Mostra la lista degli schemi Afficher les options d'impression Mostra le opzioni di stampa %1 % %1 % QETProject Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1 Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Questo documento sembra essere stato registrato con una versione successiva di QElectroTech. E 'possibile che l'apertura di tutto o parte di questo documento non riesca. Cosa vuoi fare? Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1 Avertissement message box title Avviso Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Progetto "%1" Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossibile accedere all'elemento da integrare Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. QETTitleBlockTemplateEditor Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Registrare il modello in corso? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Vuoi registrare il modello %1 ? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuovo_modello Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicare un modello di cartiglio Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia &Nouveau menu entry &Nuovo &Ouvrir menu entry Apri (&O) Ouvrir depuis un fichier menu entry Aperto da un file &Enregistrer menu entry Salvar&e Enregistrer sous menu entry Salva come Enregistrer vers un fichier menu entry Salvare in un file &Quitter menu entry (&Q)Esci Zoom avant menu entry Zoom avanti Zoom arrière menu entry Zoom indietro Zoom adapté menu entry Zoom adatta Pas de zoom menu entry Nessuno zoom Enregistrer sous dialog title Salva come Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modello di cartiglio QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry (&F)Unisci celle Co&uper menu entry Taglia (&u) Cop&ier menu entry Cop&ia C&oller menu entry Inc&olla Éditer les informations complémentaires menu entry Editare le informazioni complementari Ajouter une &ligne menu entry Aggiungi una riga (&l) Ajouter une &colonne menu entry Aggiungi una &colonna &Séparer les cellules menu entry &Separa celle Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 &Fichier menu title &File &Édition menu title &Edita Afficha&ge menu title Mostra (&g) Outils toolbar title Strumenti Édition toolbar title Edita Affichage toolbar title Mostra Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nessuna modifica Annulations dock title Cancellazioni Propriétés de la cellule dock title Proprietà della cella [Modifié] window title tag [Modificato] [Lecture seule] window title tag [Solo lettura] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor di modello di cartiglio %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title Apri un modello Ouvrir un fichier dialog title Apri un file Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title SAlvare il modello come Éditer les informations complémentaires window title Editare le informazioni complementari Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puoi utilizzare questo campo libero per menzionare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili. QFileNameEdit Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename I caratteri permessi sono: - numeri [0-9] - lettere minuscole [a-z] - trattino [-], sottolineato [_] e punto [.] QObject Exporter vers le presse-papier Esporta negli appunti Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name aggiungi 1 %1 Ajouter un champ de texte undo caption Aaggiungi un campo testo ajouter un conducteur undo caption aggiungi un conduttore supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content cancella %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste incolla %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taglia %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content sposta %1 modifier le texte undo caption modifica il testo pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content ruota %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientare %1 a %2° modifier un conducteur undo caption modifica un conduttore Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 modifier le cartouche undo caption modifica il cartiglio modifier les dimensions du schéma undo caption modifica le dimensioni dello schema modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modifica le proprietà di un conduttore suppression undo caption cancellazione déplacement undo caption spostamento ajout %1 undo caption inserisci %1 modification %1 undo caption modifica %1 modification points polygone undo caption modifica punti del poligono modification dimensions/hotspot undo caption modifica dimensioni/àncora modification noms undo caption modifica nome modification orientations undo caption modifica orientamento amener au premier plan undo caption torna all'inizio rapprocher undo caption alza éloigner undo caption abbassa envoyer au fond undo caption manda in fondo modification connexions internes undo caption modifica connessioni interne modification informations complementaires undo caption modifica informazioni ausiliarie arc element part name arco cercle element part name cerchio ellipse element part name ellissi ligne element part name linea polygone element part name poligono borne element part name terminale T default text when adding a text in the element editor T texte element part name testo _ default text when adding a textfield in the element editor _ champ de texte element part name campo testo %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n elemento %n elementi , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram e %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conduttore %n conduttori et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram e %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n campo testo %n campi testo Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. Borne tooltip Terminale coller incolla couper des parties undo caption taglia le parti rectangle element part name rettangolo Schéma sans titre Schema senza titolo schema schema Conserver les proportions Conserva le proporzioni Réinitialiser les dimensions Resetta le dimensioni Aperçu Anteprima %1px titleblock: absolute width %1px %1% titleblock: width relative to total length %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length %1% del restante Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Inserisce una riga Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Elimina una riga Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Inserisce una colonna Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Elimina una colonna Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modifica una riga Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modifica una colonna Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Unione di %1 celle Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Dividi una cella in %1 modification des informations complémentaires undo caption modifica delle informazioni complementari Couper %n cellule(s) undo caption Tagliare %n cella Tagliare %n celle Coller %n cellule(s) undo caption Incollare %n cella Incollare %n celle type title block cell property human name tipo nom title block cell property human name nome logo title block cell property human name logo label title block cell property human name etichetta affichage du label title block cell property human name visualizza etichetta valeur affichée title block cell property human name valore visualizzato alignement du texte title block cell property human name allineamento del testo taille du texte title block cell property human name dimensioni del testo ajustement horizontal title block cell property human name regolazione orizzontale QTextOrientationWidget Ex. Short example string Es. Exemple Longer example string Esempio RecentFiles &Récemment ouvert(s) File &recenti RectangleEditor Coin supérieur gauche : Angolo superiore sinistro: Dimensions : Dimensioni: Largeur : Larghezza: Hauteur : Altezza: abscisse ascissa ordonnée ordinata largeur larghezza hauteur altezza StyleEditor Antialiasing Antialiasing Trait : Linea: Couleur : Colore: Style : Stile: Épaisseur : Spessore: Remplissage : Riempimento: Noir element part color Nero Blanc element part color Bianco Normal element part line style Normale Tiret element part line style Trattino Pointillé element part line style Tratteggiato Nulle element part weight Nessuno Fine element part weight Fine Normale element part weight Normale Aucun element part filling Nessuno Noir element part filling Nero Blanc element part filling Bianco style antialiasing stile antialiasing style couleur stile colore style ligne stile liea style epaisseur stile spessore style remplissage stile riempimento TerminalEditor Nord Nord Est Est Sud Sud Ouest Ovest Position : Posizione: x : x: y : y: Orientation : Orientamento: abscisse ascissa ordonnée ordinata orientation orientamento TextEditor Noir element text part color Nero Blanc element text part color Bianco Angle de rotation : Angolo di rotazione: Position : Posizione: x : x: y : y: Taille : Dimensioni: Couleur : Colore: Texte : Testo: abscisse ascissa ordonnée ordinata taille dimensione couleur undo caption colore angle de rotation angolo di rotazione contenu contenuto TextFieldEditor Ne pas subir les rotations de l'élément parent Non posso applicare le rotazioni dell'elemento proncipale Angle de rotation par défaut : Angolo di rotazione predefinito: Position : Posizione: x : x: y : y: Taille : Dimensioni: Texte par défaut : Testo predefinito: abscisse ascissa ordonnée ordinata taille dimensioni propriété proprietà angle de rotation angolo di rotazione contenu contenuto TitleBlockDimensionWidget Largeur : default dialog label Larghezza: Absolu a traditional, absolute measure Assoluto Relatif au total a percentage of the total width Relativo al totale Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relativo al restante % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column px TitleBlockPropertiesWidget Modèle par défaut Modello predefinito Éditer ce modèle menu entry Editare questo modello Dupliquer et editer ce modèle menu entry Duplicare ed editare questo modello Title block templates actions Azioni del blocco titoli Modèle : Modello: Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet Le seguenti variabili possono essere usate nel campo Foglio: - %id: numero dello schema corrente - %totale: numero totale degli schemi Pas de date Nessuna data Date courante Data corrente Date fixe : Data fissa: Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche. Potete definire qui le vostre associazioni nome/valore di cui il cartiglio deve tener conto. Esempio: associare il nome "volta" al valore "1745" sostituirà %volta con 1745 nel cartiglio. Nom Nome Valeur Valore Principales Principale Personnalisées Personalizzazioni Titre : Titolo: Auteur : Autore: Date : Data: Fichier : File: Folio : Foglio: Informations du cartouche Informazioni del cartiglio TitleBlockTemplate %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 %1 %1 TitleBlockTemplateCellWidget Type de cellule : Tipo di cella : Vide Vuoto Texte Testo Logo Logo Aucun logo nessun logo Gérer les logos Generare i loghi Nom : Nome: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. Attenzione: i bordi delle celle vuote non vengono visualizzati nella rappresentazione finale sullo schema. Afficher un label : Mostrare una etichetta : Editer Editare Texte : Testo: Alignement : Allineamento : horizontal : orizzontale: Gauche Sinistra Centré Centrato Droite Destro vertical : verticale: Haut Alto Milieu Medio Bas Basso Police : Carattere : Ajuster la taille de police si besoin Regolare la dimensione del carattere se necessario Label de cette cellule : Etichetta di questa cella : Valeur de cette cellule : Valore di questa cella : Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo Nessun logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell Modifica di una cella : %1 TitleBlockTemplateDeleter Supprimer le modèle de cartouche ? message box title Eliminare il modello di cartiglio? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content Sei sicuro di voler eliminare questo modello di cartiglio (%1) ? TitleBlockTemplateLocationChooser Collection parente used in save as form Collezione padre Modèle existant used in save as form Modello esistente TitleBlockTemplateLocationSaver ou nouveau nom used in save as form o nuovo nome Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry Nuovo modello (inserire il nome) TitleBlockTemplateLogoManager Gestionnaire de logos Gestione loghi Logos embarqués dans ce modèle : Loghi integrati nel modello : Ajouter un logo Aggiungere un logo Supprimer ce logo Eliminare un logo Propriétés Proprietà Nom : Nome: Renommer Rinomina Type : Tipo : Logo déjà existant Logo già esistente Remplacer Sostituire Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Vuoi sostituirlo o preferisci indicare un altro nome per il nuovo logo ? Type : %1 Tipo : %1 Choisir une image / un logo Scegli una immagine / logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*) Erreur Errore Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Impossibile aprire il file specificato Renommer un logo Rinomina un logo Vous devez saisir un nouveau nom. Devi inserire un nuovo nome. Le nouveau nom ne peut pas être vide. Il nuovo nome non può essere vuoto. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Il nome inserito è già usato da un altro logo. TitleBlockTemplateView Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Cambia la larghezza della colonna Largeur : text before the spinbox to change a column width Larghezza: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Cambia l'altezza della riga Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altezza: Ajouter une colonne (avant) context menu Inserisci una colonna (prima) Ajouter une ligne (avant) context menu Aggiungere una riga (sopra) Ajouter une colonne (après) context menu Aggiungere una colonna (dopo) Ajouter une ligne (après) context menu Aggiungere una riga (sotto) Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifica le dimensioni di questa colonna Modifier les dimensions de cette ligne context menu Modifica le dimensioni di questa riga Supprimer cette colonne context menu Elimina questa colonna Supprimer cette ligne context menu Elimina questa riga Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modifica la larghezza di questa anteprima [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] %1px format displayed in rows helper cells %1px %1px %1px Changer la largeur de l'aperçu Modificare la larghezza dell'anteprima Largeur de l'aperçu : Larghezza dell'anteprima : Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template Lunghezza minima : %1px Lunghezza massima : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template Lunghezza minima : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Larghezza totale di questa anteprima : %1px TitleBlockTemplatesProjectCollection Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Cartiglio di progetto senza titolo (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Cartiglio del progetto "%1" XmlElementsCollection Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id Collezione del progetto senza titolo (id %1) Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title Collezione del progetto "%1"