AboutQETDialogÀ propos de QElectrotechAbout QElectroTechÀ proposAboutAuteursAuthorsTraducteursTranslatorsContributeursContributorsVersionVersionBibliothèquesLibrariesAccord de licenceLicense AgreementCe programme est sous licence GNU/GPL.This program is under the GNU/GPL license.logLogQElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, an application to design electric diagrams. Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line The developers of QElectroTechContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>Idée originaleOriginal conceptDéveloppementDevelopmentConvertisseur DXFDXF converterPlugin BornierTerminal Block pluginCollectionCollectionTraduction en espagnolSpanish translationTraduction en russeRussian translationTraduction en portugaisPortuguese translationTraduction en tchèqueCzech translationTraduction en polonaisPolish translationTraduction en allemandGerman translationTraduction en roumainRomanian translationTraduction en italienItalian translationTraduction en arabeArabic translationTraduction en croateCroatian translationTraduction en catalanCatalan translationTraduction en grecGreek translationTraduction en néerlandaisDutch translationTraduction en flamandFlemish translationTraduction en danoisDanish translationTraduction en brézilienBrazilian translationTraduction en TurcTurkish translationTraduction en hongroisHungarian translationPaquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packagesPaquets MageiaMageia packagesPaquets DebianDebian packagesPaquets GentooGentoo packagesPaquets OS/2OS/2 packagesPaquets FreeBSDFreeBSD packagesPaquets MAC OS XMAC OS X packagesPaquets Archlinux AURArchlinux AUR packagesIcônesIconsDocumentationDocumentationCollection d'élémentsCollection of elementsPython plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generatorPaquets SnapSnap packageAddLinkDialogInsert LinkTitle:URL:AddTableDialogAjouter un tableauAdd a tableAffichageDisplayAjuster la taille du tableau au folioAdjust the size of the table to the folioAjouter de nouveau folio et tableau si nécessaire.Add new folio and table if necessary.Nom du tableauTable nameTexte des en-têtesHeader textGaucheLeftCentreMiddleDroiteRightPolice :Font :ÉditerEditMarges :Margins :Alignement :Alignment:Texte du tableauText of the tableConfigurationConfigurationContenuContentSélectionner la police des en tête du tableauSelect the font at the top of the tableSélectionner la police des cellules du tableauSelect the font of the table cellsAlignmentTextDialogAlignement du textetext alignmentArcEditorCentre : Center : Diamètres : Diameters: horizontal :horizontal:vertical :vertical:Angle de départ :Start angle:Angle :Angle:AutoNumberingDockWidgetSélection numérotation autoAuto numbering selectionElementElementConducteurConductorConfigurer les règles d'auto numérotationConfigure auto numbering rulesConfigurerConfigureFolioFolioCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PAutoNumberingManagementWFormFormProject Status:Project Status:RangeRangeApply to Selected LocationsApply to Selected LocationsApply to Selected FoliosApply to Selected FoliosApply to Entire ProjectApply to Entire ProjectFromFromToToUpdate PolicyUpdate PolicyConductorConductorOnly NewOnly NewBothBothDisableDisableElementElementOnly ExistentOnly ExistentFolioFolioExistentExistentUnder DevelopmentUnder DevelopmentInstallingInstallingBuiltBuiltAuto Numbering Managementtitle windowAuto Numbering ManagementIn this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.In this menu you can set whether you want the auto numberings to be updated or not. For element auto numbering you have 4 options of update policy:
-Both: both new and existent element labels will be updated. This is the default option.
-Update only new: only new created elements will be updated. Existent element labels will be frozen.
-Update only existent: only existent elements will be updated. New elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both new and existent element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update policy.BOMExportDialogDialogDialogMise en pagePage layoutinclure les en-têtesinclude headersFormater en tant que liste de materielFormat as a part listnomenclature_parts list_Enregister sous... Save As... Fichiers csv (*.csv)Files csv (*.csv)ErreurErrorImpossible de remplacer le fichier!
Unable to replace the file!
PositionPositionPosition du folioFolio positionQuantité numéro d'articleSpecial field with name : designation quantityDesignation quantityBorderPropertiesWidgetpxpixelpixelpixelxxColonnes :Columns:Afficher les en-têtesDisplay headersLignes :Rows:FormFormDimensions du folioDimensions of folioCompositeTextEditDialogTexte composéComposite textAjouter une variable :Add a variable :Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleEnter your composite text here, using the available variablesConductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor propertiesModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductorsConductorPropertiesDialogÉditer les propriétés d'un conducteurEdit conductor propertiesAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielApply properties to all conductors of this potentialModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor propertiesModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductorsConductorPropertiesWidgetTaille du texte :Text size :Tension / Protocole :Voltage / Protocol :Texte :Text:Fonction :Function :TexteTextUnifilaireSingle lineTaille du texteText sizeTypeTypeTexte visibleVisible textCouleur du texte:Text color :activer l'option un texte par potentielActivate the option text by potentialHorizontal en hautHorizontal at the topHorizontal en basHorizontal downVertical à gaucheVertical leftVertical à droiteVertical rightPosition et rotation du texte de conducteur :Position and rotation of the conductor text:phasephaseTrait pleinconductor style: solid lineSolid lineTrait en pointillésconductor style: dashed lineDashed lineTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineDots and dashesterregroundneutreneutralFormFormFormule du texte :Text Formula :Afficher un texte de potentiel par folio. Show one text per folio potential. &Multifilaire&MultilineAutonumérotationAuto Numberingéditer les numérotationsEdit numberingSection du conducteurConductor sectioncablecablebusNombre de phaseNumber of phaseNeutreNeutralPhasePhaseProtective Earth NeutralProtective Earth NeutralPENPENTerreGroundTextLabelTextLabelTaille :Size :Style du conducteurConductor styleCouleur secondaire :Secondary color :pxpxTaille de trait :Line size :Couleur du conducteurConductor colorApparenceAppearanceCouleur :Color:Style :Style:ConfigSaveLoaderWidgetGroupBoxConfigurationConfigurationCustomElementGraphicPartDéplacer une primitiveMove a primitiveDiagramModifier la profondeurChange the depthDiagramContextWidgetFormFormLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Names may only contain lowercase letters, digits and dashes.NomNameValeurValueDiagramEventAddElementAjouter %1insert %1DiagramImageItemune imageimageDiagramPropertiesDialogPropriétés du foliowindow titleFolio propertiesDiagramTextItemMaintenir ctrl pour un déplacement libreHold ctrl to free movementDiagramViewColler icicontext menu actionPaste HereCeci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.Collage multipleMultiple paste(Dev) X: %1 Y: %2Connecter les bornes sélectionnéesConnect the selected terminalsSans titrewhat to display for untitled diagramsUntitledChoisir la nouvelle couleur de ce conducteurChoose the new color for this conductorModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor propertiesDialogWaitingMerci de patienterThank you for your patienceTitreTitleTextLabelTextLabelDynamicElementTextItemTexteTextÉditer un texte d'élémentEdit an element textDynamicElementTextItemEditorFormFormExporter l'actuelle configuration des textesExport the current text configuration......Importer une configuration de texteImport a text configurationAjouter un texteAdd textAjouter un groupe de textesAdd a group of textsSupprimer la sélectionDelete selectionTextestextsModifier des textes d'élémentEdit an element textsModifier un texte d'élémentEdit element textModifier %1 textes d'élémentEdit %1 telement textNom du groupeName of the groupEntrer le nom du nouveau groupeEnter the name of the new groupDynamicElementTextModelPropriétéPropertyValeurValueSource du texteSource of textTexte utilisateurUser textInformation de l'élémentElement informationTexte composéComposite textTexteTextInformationInformationMon texte composéMy composite textTailleSizePoliceFontLargeurWidthConserver la rotation visuelMaintain visual rotationÉditerEditModifier la police d'un texte d'élémentChange the font of an element textModifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentChange the way item text stays rotatedModifier l'alignement d'un texte d'élémentModify the alignment of an element textModifier la taille d'un texte d'élémentChange the size of an element textModifier la couleur d'un texte d'élémentChange the color of an element textModifier le cadre d'un texte d'élémentModify the frame of an element textModifier la largeur d'un texte d'élémentChange the width of an element textDéplacer un texte d'élémentMove an item textPivoter un texte d'élémentRotate element textÉditer un groupe de textesEdit a group of textsGaucheLeftDroiteRightCentreMiddleAlignementAlignmentAjustement verticalVertical adjustmentMaintenir en bas de pageKeep at the bottom of the pageDéplacer un texte dans un autre groupeMove a text to another groupCouleurColorCadreFramePosition XPosition XPosition YPosition YRotationRotationÉditer un texte d'élémentEdit an element textDynamicTextFieldEditorFormFormcadreFrameSource du texteSource of textCouleurColorTexte utilisateurUser textInformation de l'élémentElement informationTexte composéComposite textPoliceFontXXLargeurWidthYYAlignementAlignmentRotationRotationDéplacer un champ texteMove a text fieldPivoter un champ texteRotate a text fieldModifier le texte d'un champ texteEdit the text of a text fieldModifier la police d'un champ texteChange the font of a text fieldModifier la couleur d'un champ texteChange the color of a text fieldModifier le cadre d'un champ texteModify the frame of a text fieldModifier la largeur d'un texteChange the width of a textModifier l'information d'un texteEdit text informationModifier la source de texte, d'un texteChange text source, textModifier l'alignement d'un champ texteModify the alignment of a text fieldDynamicTextItemDelegateTexte utilisateurUser textInformation de l'élémentElement informationTexte composéComposite textGaucheLeftCentreMiddleDroiteRightElementLabel + commentaireLabel + commentElementDialogOuvrir un élémentdialog titleOpen an elementChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentChoose the element you wish to open.Enregistrer un élémentdialog titleSave an elementChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentChoose the element you wish to save your definition into.Ouvrir une catégoriedialog titleOpen a categoryChoisissez une catégorie.dialog contentChoose a category.Enregistrer une catégoriedialog titleSave a categoryTitreTitleLabelLabelNom du nouveau dossierName the new folderNom du nouvel élémentNew element nameVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentYou must select an element or category with a name for the element.Sélection inexistantemessage box titleNon-existent selectionLa sélection n'existe pas.message box contentThe selection does not exist.Sélection incorrectemessage box titleWrong selectionLa sélection n'est pas un élément.message box contentThe selection is not an element.Écraser l'élément ?message box titleOverwrite the element?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentThe element already exists. Do you want to overwrite it?ElementInfoPartWidgetFormFormTextLabelTextLabelSupprimer ce texteDelete this textElementInfoWidgetFormFormInformationsInformationElementPropertiesEditorWidgetPropriété de l'élémentElement PropertyTypeTypeType de base :Base type:Élément esclaveSlave elementNombre de contact représentéSwitch number representedType de contactType of switchÉtat du contactswitch stateÉlément maîtreMaster elementType concretconcrete typeInformationsInformationsNomNameValeursValuesSimpleSimpleMaîtreMasterEsclaveSlaveRenvoi de folio suivantReference folio followingRenvoi de folio précédentPrevious reference folioBornierTerminal blockNormalement ouvertSwitch normally openNormalement ferméSwitch normally closedInverseurswitchPuissancePower switchTemporisé travailSwitch-on delayedTemporisé reposSwitch-off delayedTemporisé travail & reposSwitch-on and off delayedBobinecoilOrgane de protectionOrgan of protectionCommutateur / boutonSwitch / buttonElementPropertiesWidgetGénéralGeneralÉlement
Element
Nom : %1
Name : %1
Folio : %1
Folio : %1
Type : %1
Type: %1
Sous-type : %1
Sub-type : %1
Position : %1
Position : %1
Rotation : %1°
Rotation : %1°
Dimensions : %1*%2
Dimensions : %1*%2
Bornes : %1
Terminals : %1
Emplacement : %1
Location : %1
Retrouver dans le panelFind in the panelÉditer l'élémentEdit elementElementQueryWidgetFormFormInformations disponiblesAvailable informationInformations à exporterInformation to exportMonter la sélectiongo up the selectionAjouter la sélectionAdd selectionSupprimer la sélectionDelete selectionDescendre la sélectiongo down the selectionPas de filtreNo filterN'est pas videIs not emptyEst videIs emptyContientContainNe contient pasDoes not containEst égal àIs equal toN'est pas égale àIs not equal toFiltre :Filter :Type d'élémentsType of elementsSimplesSimplesTousallContacteurs et relaisContactors and relaysBoutons et commutateursButtons and switchesBorniersTerminal blocksOrganes de protectionProtection devicesConfigurationConfigurationOuvrir la configuration sélectionnéOpen the selected configurationSauvegarder la configuration actuelleSave the current configurationRequête SQL personnaliséeCustom SQL QueryRequête SQL :SQL request :PositionPositionTitre du folioTitle of folioPosition du folioFolio positionNuméro du folioFolio numberElementSceneDéplacer une primitiveMove a primitiveÉditer les informations sur l'auteurwindow titleEdit author informationVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.You may enter the element name in several languages.Éditer les nomswindow titleEdit namesElementsCategoryEditorVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.You can add a name per language for the category.Nom interne : Internal name : L'item n'est pas une catégoriemessage box titleThe item is not a categoryL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentThe item requested is not a category. Abort.Catégorie inexistantemessage box titleNon-existent categoryLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentThe required category does not exist. Giving up.Éditer une catégoriewindow titleEdit categoryCréer une nouvelle catégoriewindow titleAdd a new categoryNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryName of the new categoryÉdition en lecture seulemessage box titleRead only editionVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentYou are not allowed to modify this category. Thus it will be edited read-only.Nom interne manquantmessage box titleMissing internal nameVous devez spécifier un nom interne.message box contentYou must provide an internal name.Nom interne déjà utilisémessage box titleInternal name already usedLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentThe internal name you chose is already used by another category. Please choose another one.Erreurmessage box titleErrorImpossible de créer la catégoriemessage box contentUnable to create the categoryElementsCollectionWidgetOuvrir le dossier correspondantOpen the underlying folderÉditer l'élémentEdit elementSupprimer l'élémentDelete elementSupprimer le dossierDelete folderRecharger les collectionsReload collectionsÉditer le dossierEdit folderNouveau dossierNew folderNouvel élémentNew elementAfficher uniquement ce dossierShow only this folderAfficher tous les dossiersShow All FoldersPropriété du dossierFolder propertiesRechercherSearchSupprimer l'élément ?message box titleDelete element?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentDo you really wish to delete this element ?
Suppression de l'élémentmessage box titleDeleting elementLa suppression de l'élément a échoué.message box contentDeleting element failed.Supprimer le dossier?message box titleDeleting folder?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentAre you sure you want to delete the folder?
All the elements and contents file in this folder will be deleted.Suppression du dossiermessage box titleFolder DeleteLa suppression du dossier a échoué.message box contentFolder deletion failed.Le dossier %1 contientthe folder %1 contains%n élément(s), répartie(s)%n element, part%n elements, partsdans %n dossier(s).in %n folder.in %n folders.Chemin de la collection : %1Path of collection : %1Chemin dans le système de fichiers : %1Path in the file system : %1Propriété du dossier %1Property of the folder %1ElementsPanelCartouches embarquésEmbedded title blocksDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDouble-click to collapse or expand this embedded title blocks collectionGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDrag and drop this title block template onto a folio to apply it.Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDouble-click to collapse or expand this projectDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDouble-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collectionCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipThis is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDouble-click to collapse or expand your own title blocks collectionCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipThis is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks.ElementsPanelWidgetOuvrir le dossier correspondantOpen the underlying directoryCopier le cheminCopy full path to clipboardBasculer vers ce projetActivate this projectÉditer ce modèleEdit this templateSupprimer ce modèleDelete this templateFermer ce projetClose this projectPropriétés du projetProject propertiesPropriétés du folioFolio propertiesAjouter un folioAdd a folioSupprimer ce folioDelete this folioRemonter ce folioMove up this folioAbaisser ce folioMove down this folioRemonter ce folio x10Move up this folio x10Remonter ce folio au debutMove up this folio to the beginningAbaisser ce folio x10Move down this folio x10Nouveau modèleNew templateFiltrerFilterEllipseEditorFormFormCentre :Center :YYXXVertical :Horizontal :Diamètres :Diameters :ExportConfigPageExportconfiguration page titleExportExportDialogAperçuPreviewDimensionsDimensionsImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleCan not write to this fileExporterExportNom de fichierFilenamepxpxNoms des fichiers ciblesmessage box titleTarget files namesExporter les folios du projetwindow titleExport the project foliosChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Choose the folios you wish to export and specify their size :Tout cocherCheck allTout décocherUncheck allTitre du folioTitle of folioVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentYou must enter a non-empty, unique filename for each folio to export.Dossier non spécifiémessage box titleDirectory missingVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentYou must specify the path of the directory in which the images files will be saved.Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentIt appears you do not have the required permissions to write the file %1.ExportPropertiesWidgetExporter dans le dossierdialog titleExport in the directoryDossier cible :Target directory:ParcourirBrowseFormat :Format:PNG (*.png)PNG (*.png)JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)SVG (*.svg)DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)Options de rendugroupbox titleRendering optionsExporter entièrement le folioExport fully folioExporter seulement les élémentsExport elements onlyConserver les couleurs des conducteursKeep conductors colorsDessiner la grilleDraw the gridDessiner le cadreDraw the borderDessiner le cartoucheDraw the title blockDessiner les bornesDraw terminalsFolioAutonumberingWFormForm Options de numérotation Options of numberingC&réer de nouveaux foliosC&reate new foliosNumérotation automatique des folios sélectionnésAutomatic numbering of selected foliosNouveaux foliosNew foliosÀFromDeToSélection:Select:Numérotation automatique de Folio :Folio Auto Numbering :Folio Autonumberingtitle windowC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationThis is where you can define how the new folios will be numbered.
-A numbering is composed of a minimum variable.
-You can add or delete a dialing variable through the - and + buttons.
A numbering variable includes: a type, a value and an increment.
-the "Digit 1", "Digit 01" and "Digit 001" types represent a numeric type defined in the "Value" field, which increments each new folio by the value of the "Incrementation" field.
- "Digit 01" and "Digit 001", are respectively represented on the diagram by two and three digits minimum.
If the digit defined in the Value field has fewer digits than the chosen type, it will be preceded by one or two 0s in order to respect its type.
-Type "Text", represents a fixed text.
The "Incrementation" field is not used.
FormulaAssistantDialogAssistant de formuleFormula WizardTextLabelTextLabelFormuleFormulaFormulaAutonumberingWFormFormDénomination automatique :Automatic name :FormuleFormulaInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%cInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%cYou can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.GeneralConfigurationPageApparenceAppearanceUtiliser les couleurs du systèmeUse system colorsChemin de la collection utilisateurUser Collection PathChemin des cartouches utilisateurUser Title blocks PathLangageLanguageChemin de la collection communePath of the Common CollectionPar defautBy defaultParcourir...Browse...(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Reload the elements collections to apply the changes)ProjetsProjectsUtiliser les gestes du pavé tactileUse gestures touchpadUtiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUse folio numbers instead of their position in the projectNuméroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Number the title block columns from 0 (1 otherwise)DésactivéDisabled minminute minMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésHighlight freshly integrated elements in the panelChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:Appliqué au prochain lancement de QElectroTechApplied to the next launch of QElectroTechExporter les bornes dans la nomenclatureExport terminals in the parts listFormFormSauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech)CollectionsCollectionsAccès aux collectionsAccess the collectionsRépertoire de la collection communeCommon collection directoryRépertoire de la collection utilisateurUser collection directoryRépertoire des cartouches utilisateurUser title blocks directoryGestion des élémentsElements managementVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHere you can define the default appearance of the different texts of QElectroTechGrille + ClavierGrid + KeyboardGrille : 1 - 30Grid: 1 - 30DiagramEditor xGridDiagramEditor xGridDiagramEditor yGridDiagramEditor yGridUtiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Use &Windows (applied at the next launch of QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)Use &tabs (applied at the next launch of QElectroTech)TextestextsTextes d'élémentsElements textsPolice :Font:°°Longueur :Length :Rotation :Rotation :Textes indépendantsIndependent textsAutres textesOther textsLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.The Grid must be active to see the changes.Déplacement au clavier : 1 - 30Keyboard movement: 1 - 30DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramEditor (key: left / right) xGridDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramEditor (key: up / down) yGridDéplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Keyboard movement with the ALT key: 1 - 9DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramEditor (key: left / right) xGridDiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramEditor (key: up / down) yGridNe pas conserver les labels des éléments lors des copier collerDo not store the labels of items in the copy pasteAutoriser le dézoom au delà du folioAllow unzoom beyond the folioGénéralconfiguration page titleGeneralSystèmeSystemArabeArabicBrézilienBrazilianCatalanCatalanTchèqueCzechAllemandGermanDanoisDanishGrecGreekAnglaisEnglishEspagnolSpanishFrançaisFrenchCroateCroatianItalienItalianJaponaisJapanesePolonaisPolishPortugaisPortugueseRoumainsRomanianRusseRussianSlovèneSlovenianPays-BasDutchNorvegeNorwegianBelgique-FlemishBelgium-FlemishTurcTurkishHongroisHungarianGenericPanelPas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNo fileCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipThis is a QElectroTech project, ie. a .qet file containing several folios. It also embeds elements and title block templates used in the folios.Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleUntitled folio%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2Modèles de cartoucheTitle block templatesModèle "%1"used to display a title block template"%1" templateCeci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipThis is a title block template, which can be applied to a folio.%1 [non utilisé dans le projet]%1 [unused in the project]GraphicsTablePropertiesEditorFormFormAffichageDisplayNom du tableauTable nameAucunNoneToutesAllLignes à afficher :Lines to display :Y :Y :Tableau suivantNext tableX :X :Tableau précédentPrevious tableTableau précédent :Previous table :Géometrie et lignesGeometry and linesAppliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ciApply geometry to all tables linked to this oneAjuster le tableau au folioFit table to folioTextLabelTextLabelEn têteHeaderMargeMarginAligement :Alignment :GaucheLeftCentréCenterDroiteRightPoliceFontTableauTableAlignement :Alignment:ContenuContentDéplacer un tableauMove a tableModifier le nombre de ligne affiché par un tableauChange the number of rows displayed by a tableModifier les marges d'une en tête de tableauChange the margins of a table headerModifier les marges d'un tableauChange the margins of a tableModifier l'alignement d'une en tête de tableauChange the alignment of a table headerModifier l'alignement des textes d'un tableauChange the alignment of texts in a tableModifier la police d'une en tête de tableauChange the font of a table headerChanger la police d'un tableauChange the font of a table<center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ATTENTION :</center>
lines are missing %1 to display all the informationsAppliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciApply the geometry of a table to the table linked to itImagePropertiesWidgetFormFormVerrouiller la positionLock PositionDimension de l'imageImage size%%Modifier la taille d'une imageResizing an imageImportElementDialogIntégration d'un élémentIntegration of an elementL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?The element has already been integrated in the project. However, the version you're trying to drop appears to be different. What do you wish to do ?Utiliser l'élément déjà integréUsing the already integrated elementIntégrer l'élément déposéIntegrate the dropped elementÉcraser l'élément déjà intégéOverwrite the already integrated elementFaire cohabiter les deux élémentsMake the two elements coexistImportElementTextPatternDialogDialogDialogTextLabelTextLabelÉcraser les textes existantsErase existing textsIndiTextPropertiesWidgetFormFormX :X :Éditeur avancéAdvanced EditorTaille :Size :Angle :Angle:pxpx°°Y :Y :Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.The contents, the size and the font of the text can not be modified because formatted in html.
Please use the advanced editor for this.TexteTextPoliceFontCliquez ici pour annuler le formatage htmlClick here to cancel html formattingDéplacer un champ texteMove a text fieldPivoter un champ texteRotate a text fieldModifier un champ texteEdit the text fieldModifier la taille d'un champ texteChange the size of a text fieldModifier la police d'un champ texteChange the font of a text fieldPivoter plusieurs champs texteRotate multiple text fieldsModifier la taille de plusieurs champs texteChange the size of multiple text fieldsModifier la police de plusieurs champs texteChange the font of several text fieldsModifier les propriétés d'un texteModify the properties of a textIntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandlerImpossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageUnable to get the parent categoryImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageUnable to get this template's XML descriptionErreurmessage box titleErrorIntégration d'un modèle de cartoucheIntegration of a title block templateLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameThe template has already been integrated in the project. However, the version you are trying to apply appears to be different. What do you wish to do?Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUse the already integrated templateIntégrer le modèle déposédialog contentIntegrate the dropped templateÉcraser le modèle déjà intégrédialog contentErase the already integrated templateFaire cohabiter les deux modèlesdialog contentMake both templates coexistLineEditorNormaletype of the 1st end of a lineNormalFlèche simpletype of the 1st end of a lineSimple arrowFlèche triangulairetype of the 1st end of a lineTriangle arrowCercletype of the 1st end of a lineCircleCarrétype of the 1st end of a lineDiamondModifier une ligneEdit a lineFormFormX1 :Y1 :X2 :Fin 1 :End 1 :Y2 :Fin 2 :End 2 :Longueur :Length :LinkSingleElementWidgetFormFormCet élément est déjà liéThis element is already linkedRechercheSearchLabelLabelCommentaireAnnotationN° de folioN° of folioLabel de folioLabel folioTitre de folioTitle of folioPositionPositionN° de filN° wireFonctionFunctionTension / ProtocoleVoltage / ProtocolCouleur du conducteurConductor colorSection du conducteurConductor sectionVoir cet élémentView this itemVoir l'élément liéSee the linked itemLier l'élémentLink the itemMontrer l'élémentShow itemMontrer l'élément esclaveShow slave elementEnregistrer la dispositionSave the layoutReport de folioFolio referencingRéférence croisée (esclave)Cross Reference (slave)DélierUnlinkMachine_infoCompilation : Compilation: Compilation : MarginsEditDialogEditer les margesEdit marginsHaut :Top :Gauche :Left :Droit :Right :Bas :Bottom :MasterPropertiesWidgetFormForm<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Unlink the selected item</p></body></html><html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html><html><head/><body><p>Link the selected item</p></body></html>VignetteThumbnailN° de folioN° of folioLabel de folioLabel folioTitre de folioTitle of folioPositionPositionÉléments disponiblesAvailable elementsÉléments liésElements relatedLier l'élémentLink the itemDélier l'élémentUnlink the itemMontrer l'élémentShow itemMontrer l'élément maîtreShow master elementEnregistrer la dispositionSave the layoutRéférence croisée (maître)Cross-reference (master)MultiPasteDialogCollage multipleMultiple pasteDécalageoffsetpxx: y: Nombre de copieNumber of copiesAuto-connexionAuto-connectionAuto-numérotation des élémentsSelf-numbering of elementsAuto-numérotation des conducteursSelf-numbering of conductorsMulti-collageMulti-pasteNameListDialogDialogDialogVariables de cartoucheTitle block variablesNameListWidgetFormFormLangueLanguageTexteTextAjouter une ligneAdd a lineCopier dans le presse papierCopy to clipboardNewDiagramPageFolioFolioConducteurConductorReports de folioFolio referencingsRéférences croiséesCross ReferencesNouveau folioconfiguration page titleNew folioNouveau projetconfiguration page titleNew projectNewElementWizardVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically.nouvel_elementnew_element&Suivant >&Next >Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCreate a new element: wizardÉtape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStep 1 of 3: Parent categorySélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelect a category which to save the new element in.Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStep 2 of 3: FilenameIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEnter the name of the file for the new element.Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStep 3 of 3: Element namesIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEnter one or more names for the element.Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNew element nameErreurmessage box titleErrorVous devez sélectionner une catégorie.message box contentYou must select a category.Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentYou must enter a filenameUn élément portant le même nom existe déjàAn element with the same name already existsNumPartEditorWFormFormChiffre 1number format 1Chiffre 01number format 01Chiffre 001number format 001TexteTextN° folioN° schemeFolioFolioChiffre 1 - Folionumber format 1 - FolioChiffre 01 - Folionumber format 01 - FolioChiffre 001 - Folionumber format 001 - FolioLocmachLocationInstallationPlantElement LineElement LineElement ColumnElement ColumnElement PrefixElement PrefixPartArcModifier un arcEdit an arcPartDynamicTextFieldChamp de texte dynamiqueelement part nameDynamic text fieldDéplacer un champ texteMove a text fieldPartEllipseModifier un rectangleChange a rectanglePartLineModifier une ligneEdit a linePartPolygonAjouter un pointAdd a pointSupprimer ce pointDelete this pointModifier un polygoneChange a polygonAjouter un point à un polygoneAdd a point to a polygonSupprimer un point d'un polygoneDelete a point from a polygonPartTextDéplacer un texteMove a textModifier un champ texteEdit the text fieldPolygonEditorFormFormXXYYPolygone ferméClosed polygonAjouter un pointAdd a pointSupprimer ce pointDelete this pointPoints du polygone :Polygon points:Modifier un polygoneChange a polygonErreurmessage box titleErrorLe polygone doit comporter au moins deux points.message box contentThe polygon must contain at least two points.Ajouter un point à un polygoneAdd a point to a polygonSupprimer un point d'un polygoneDelete a point from a polygonPotentialSelectorDialogSélectionner le potentiel éléctriqueSelect the electric potentialVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.You try to link two different potentials together.
Please select the properties to be applied to new potential.
Fonction : %1
Function : %1
Tension/protocole : %1
Voltage / Protocol : %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conductor make up the following potential :%n conductors make up the following potential :
Numéro : %1
Numéro : %1Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielPlease select an electrical potential from the list
to use for the new potential
Couleur du conducteur : %1
Conductor color : %1
Section du conducteur : %1
Conductor section : %1Ajouter au câble: %1Add to cable: %1Ajouter au bus: %1Add to bus: %1Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductorsLa formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMThe new potential formula contains variables incompatible with the folio reports.
Please enter a compatible formula for this potential.
The following variables are incompatible:
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LMPrintConfigPageImpressionconfiguration page titlePrintingProjectAutoNumConfigPageNumérotation autoAuto NumberingManagementManagementConducteursConductorsElémentsElementsFoliosFoliosNumérotation auto des foliosFolio Auto NumberingSans nomNo nameNom de la nouvelle numérotationName the new numberingProjectDBModelPositionPositionPosition du folioFolio positionProjectDBModelPropertiesWidgetFormFormRequêteRequestRechargerReloadProjectMainConfigPageGénéralconfiguration page titleGeneralTitre du projet :label when configuringProject title :Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelThis title is made available to all child folios as %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelYou may define below custom properties that will be made available to all folios of the project (typically to use within title blocks).ProjectPrintWindowMainWindowFolios à imprimer :Folios to print :Tout cocherCheck allTout décocherUncheck allToutes les datesAll datesÀ partir de la date du :From the date of:À la date du :In date of :Option de renduDessiner le cadreDraw the borderDessiner le cartoucheDraw the title blockConserver les couleurs des conducteursKeep conductors colorsDessiner les bornesDraw terminalsOption d'impressionPrinting optionAdapter le folio à la pageFit folio to pageUtiliser toute la feuilleUse the whole pageSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."If this option is checked, the folio will be enlarged or shrunk to fill the entire printable surface of one and only one page. "Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.If this option is checked, the margins of the sheet will be ignored and its entire surface will be used for printing. This may not be supported by your printer.toolBarAjuster la largeurFit to widthAjuster la pageFit to pageZoom arrièreZoom OutZoom avantZoom InPaysageLandscapePortraitPortraitPremière pageFirst pagePage précédentePrevious pagePage suivanteNext pageDernière pageLast pageAfficher une seule pageShow single pageAfficher deux pagesDisplay facing pagesAfficher un aperçu de toutes les pagesDisplay all pagesmise en pagePage layoutOptions d'impressionwindow titlePrint optionsprojetstring used to generate a filenameprojectImprimerPrintExporter en pdfExport in pdfMise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (not available on Windows for PDF export)Folio sans titreUntitled folioExporter sous : Export as : Fichier (*.pdfFile (*.pdfProjectViewSupprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the projectSupprimer les catégories videsDelete empty categoriesLe projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?sansnomuntitledProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box titleDelete this folio ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentDo you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.Projet en lecture seulemessage box titleRead-only projectCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the projectNettoyer le projetwindow titleClean projectAjouter un folioAdd a folioRevenir au debut du projetGo back to the start of the projectAller à la fin du projetGo to the end of the projectCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any folioEnregistrer sousdialog titleSave asaucun projet affichéerror messageno active project<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p>Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjectPropertiesEditorDockWidgetPropriétés de la sélectionSelection propertiesQETAppLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTRCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET title blocksCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionUser title blocks&Quitter&Quit&Masquer&Hide&Restaurer&Show&Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor&Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors&Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor&Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors&Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor&Nouvel éditeur d'élément&New element editorFerme l'application QElectroTechCloses QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systrayRestaurer QElectroTechRestore QElectroTechÉditeurs de schémasDiagram editorsÉditeurs d'élémentElement editorsÉditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>Fichier de restaurationRestore fileUsage : Usage: QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
QElectroTech, an application to design electric diagrams.
Available options:
--help Display this help
-v, --version Display the version
--license Display the license
[options] [fichier]...
[options] [file]...
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLoading... Initializing the elements collection cacheChargement... Éditeur de schémasplash screen captionLoading... Folios editorChargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLoading... Opening filesQSingle-letter example text - translate length, not meaningQQETSmall example text - translate length, not meaningQETSchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagramElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectricQElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTechConfigurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTechChargement...splash screen captionLoading...Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray iconQElectroTechsystray menu titleQElectroTechQElectroTechsystray icon tooltipQElectroTechQETDiagramEditorAfficha&geDispl&ayAffiche ou non le panel d'appareilsShow or hide the elements panelAjouter une colonneAdd a column&Cascade&CascadeC&oller&PasteCop&ier&CopyCo&uperCu&tCtrl+0Ctrl+0Ctrl+9Ctrl+9Ctrl+ICtrl+ICtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XDésélectionner toutSelect none&Édition&EditEnlever une colonneRemove a column&Enregistrer&SaveEnregistrer sousSave asE&xporter&ExportFe&nêtresWi&ndows&Fermer&Close&Fichier&FileImprimerPrintInverser la sélectionInvert selectionMode SelectionSelectCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipThis panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied.Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBackground color white / grayAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonDisplays the background color of the folio in white or grayAfficher la grilleDisplay the gridAffiche ou masque la grille des foliosDisplay or hide the grid of folioPropriétés du folioFolio propertiesAjouter un folioAdd a folioSupprimer le folioDelete this folioMode VisualisationMove&Mosaïque&TileExporter en pdfExport in pdfExporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExport one or more folios of the current projectExporter au format CSVExport to CSVLancer le plugin de création de borniersLaunch the terminal block creation pluginExporter la liste des noms de conducteursExport the list of names of wiresExporter la base de donnée interne du projetExport the internal project database&Nouveau&NewCrée un nouveau projetstatus bar tipCreates a new projectOuvre un projet existantstatus bar tipOpens an existing projectFerme le projet courantstatus bar tipCloses the current projectEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSaves the current project and all its foliosEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSaves the current project with a different file nameAjouter une ligneAdd rowAdd rowEnlever une ligneRemove rowRemove a rowAjoute une colonne au foliostatus bar tipAdd a column to the folioEnlève une colonne au foliostatus bar tipRemove a column from the folioAgrandit le folio en hauteurstatus bar tipExpands the folio heightRétrécit le folio en hauteurstatus bar tipShrinks the folio heightSPACECtrl+SPACEEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemoves selected elements from the folioSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelects all elements on the folioDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselect all elements on the folioAgrandit le foliostatus bar tipExpand the folioRétrécit le foliostatus bar tipShrinks the folioAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of contextAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdjusts the zoom on exactly the part of the folioAjouter une ligneDraw lineAdd lineAjouter un rectangleAdd a rectangleAjouter une ellipseAdd an ellipseAjouter une polyligneAdd a polygonExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExports the current folio to another formatImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipPrints one or more folio of the current projectProfondeurtoolbar titleDepthGroupeGroupPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPastes elements from the clipboard into the folioÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdits the properties of the folio (size, title block informations, conductor properties...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipAllows to view the folio without modifying itOutilsTools&Ouvrir&OpenOuvrir un fichierOpen a filePas de zoomReset zoomPivoterRotate&Quitter&QuitSupprimerDeleteTout sélectionnerSelect AllZoom adaptéFit in viewZoom arrièreZoom OutZoom avantZoom InAnnulerUndoRefaireRedoRéinitialiser les conducteursReset conductorsCtrl+KCtrl+KCtrl+LCtrl+LAffiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbarAffiche ou non la barre d'outils AffichageDisplay or hide the Display toolbarAffiche ou non la barre d'outils SchémaDisplay or hide the Diagram toolbarAffichageDisplaySchémaDiagramAjouter un champ de texteAdd a textfieldAucune modificationNo modificationAffiche ou non la liste des modificationsDisplay or hide the undo listÉditer l'item sélectionnéEdit the selected itemCtrl+TCtrl+TGrouper les textes sélectionnésGroup selected textsPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotate selected elements and textsPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotate selected texts to a specific angleChercher/remplacerSearch / Replace&Projet&Project&Récemment ouverts&Latest filesProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 registered in the directory: %2.Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.en utilisant des ongletsusing tabsen utilisant des fenêtresusing windowsAfficher les projetsDisplay projectsPropriétés du projetProject propertiesNettoyer le projetClean projectÉchec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open projectIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentThe file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.QElectroTechwindow titleQElectroTechQElectroTechstatus bar messageQElectroTechAnnulationsdock titleUndoCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClick an action to get back in the changes you made to your diagramOrienter les textesChoose texts orientationRetrouver dans le panelFind in the panelAjouter une imageAdd a pictureAjouter un sommaireAdd a summaryZoom sur le contenuZoom contentCtrl+ECtrl+ECtrl+8Ctrl+8Ctrl+8Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCloses QElectroTechAnnule l'action précédentestatus bar tipUndoes the previous actionRestaure l'action annuléestatus bar tipRestores the undone actionTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPuts selected elements into the clipboardCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopies selected elementsDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipInverts selection of elementsRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind the selected item in the panelRecalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipReset the conductors path ignoring the user changesCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatic creation conductor (s)Projetsdock titleProjectsCollectionsCollectionsUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUsing the automatic creation of conductor (s) when possibleRestaure le zoom par défautstatus bar tipRestores default zoom levelPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipShows the various opened projects in windowsAjouter une nomenclatureAdd a nomenclaturePrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipShows the various opened projects in tabsPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tipAllows to select elementsAjoute un champ de texte sur le folio actuelAdds a text field to the current folioAjoute une image sur le folio actuelAdd an image to the current folioAjoute une ligne sur le folio actuelAdd a line to the current folioAjoute un rectangle sur le folio actuelAdds a rectangle on the current folioAjoute une ellipse sur le folio actuelAdd an ellipse to the current folioAjoute une polyligne sur le folio actuelAdds a polyline to the current folioAjouterAddProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open fileIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpening the file read-onlyDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last pointÉditer l'élementedit elementEdit the elementÉditer le champ de texteedit text fieldEdit the text fieldÉditer l'imageedit imageEdit the imageÉditer le conducteuredit conductorEdit conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected objectUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentAn error occurred while opening file %1.Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »Erreurmessage box titleErrorDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranges windows in a tile patternDispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranges windows in a cascade patternProjet suivantNext projectProjet précédentPrevious projectActive le projet suivantstatus bar tipActivates the next projectActive le projet précédentstatus bar tipActivates the previous projectQETElementEditor&Nouveau&New&Ouvrir&Open&Enregistrer&SaveEnregistrer sousSave as&Quitter&QuitTout sélectionnerSelect AllDésélectionner toutSelect noneInverser la sélectionInvert selection&Supprimer&DeleteAjouter une ligneAdd a lineAjouter une ellipseAdd an ellipseAjouter un polygoneAdd a polygonAjouter du texteAdd textAjouter un arc de cercleAdd an arcAjouter une borneAdd a terminalAnnulerUndoRefaireRedoCtrl+QCtrl+QCtrl+Shift+ACtrl+Shift+ACtrl+ICtrl+I<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.Ctrl+ECtrl+EAucune modificationNo modificationRechargerReloadZoom avantZoom InZoom arrièreZoom OutZoom adaptéFit in viewPas de zoomReset zoomCtrl+9Ctrl+9Ctrl+0Ctrl+0&Ouvrir depuis un fichier&Open from a fileEnregistrer dans un fichierSave to a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SQElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Element Editorun fichiera fileun élémentan elementÉditer les informations sur l'auteurEdit author informationBackspaceBackspaceCtrl+YCtrl+YPartiestoolbar titlePartsOutilstoolbar titleToolsAffichagetoolbar titleDisplayÉlémenttoolbar titleElementProfondeurtoolbar titleDepthÉditer le nom et les traductions de l'élémentEdit name and information of the elementÉditer les propriétés de l'élémentEdit element propertiesTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
Ajouter un champ texte dynamiqueAdd a dynamic text fieldDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point&Fichier&File&Édition&EditAfficha&geDispl&ayO&utilsTo&ols&Récemment ouverts&Recently openedColler depuis...Paste from...[Modifié]window title tag[Changed] [lecture seule]window title tag [Read only]Informationsdock titleInformationAnnulationsdock titleUndoPartiesdock titlePartsÉditeur d'élémentsstatus bar messageElements Editor%n partie(s) sélectionnée(s).%n selected part.%n selected parts.Absence de bornewarning titleMissing terminal<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Error </ b>: <br> folio referencings must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminalLa vérification de cet élément a générémessage box contentThe verification of this element generated %n erreur(s)errors %n erreur %n erreurs et andErreursErrorsAbsence de borneMissing terminal&Lancer le plugin convertisseur DXF&Starting the DXF converter pluginAjouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdd non-editable element text in diagramsAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdd element text that can be edited in diagrams %n avertissement(s)warnings %n Warning %n Warnings<b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2Le fichier %1 n'existe pas.message box contentThe file %1 does not exist.Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentUnable to open the file %1.Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentThis file is not a valid XML documentErreurtoolbar titleErrorÉdition en lecture seulemessage box titleRead only editionVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentYou are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.Erreurmessage box titleErrorImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentUnable to write to this fileImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentUnable to save the elementTo install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open fileIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.Echec de l'enregistrementRegistration failedL'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesThe recording failed,
the conditions are not validTrop de primitives, liste non générée.Too much parts, list not rendered.Ouvrir un fichierdialog titleOpen a fileÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)Recharger l'élémentdialog titleReload elementAvertissementsWarningsVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentThis element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?Enregistrer sousdialog titleSave asÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elements (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSave current element?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDo you wish to save the element %1?Élément inexistant.message box titleNon-existent element.L'élément n'existe pas.message box contentThe element does not exist.Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentThe chosen virtual path does not match an element.Co&uperCu&tCop&ier&CopyC&oller&PasteC&oller dans la zone...Pa&ste in the area...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAjouter un rectangleAdd a rectangleQETMainWindow&Configurer QElectroTech&Configure QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tipAllows to specify various parameters for QElectroTechÀ &propos de QElectroTechA&bout QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipDisplays information about QElectroTechManuel en ligneOnline manualChaine YoutubeYoutube channelTélécharger une nouvelle version (dev)Download a new version (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipLaunches the default browser to the online manual QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLaunches the default browser on the Youtube channel of QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipLaunches the default browser to the online repository Nightly QElectroTechSoutenir le projet par un donSupport the project with a donationSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSupport the QElectroTech project with a donationÀ propos de &QtAbout &QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipDisplays information about Qt library&Configurationwindow menu&Settings&Aidewindow menu&HelpSortir du &mode plein écranLeave F&ullScreen ModeAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipDisplays QElectroTech in windowed modePasser en &mode plein écranF&ullScreen ModeAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipDisplays QElectroTech in full screen modeCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FAffichermenu entryDisplayQETProjectCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentThis document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?Avertissementmessage box titleWarningProjet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occurred during the template integration.<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p>QETTitleBlockTemplateEditorEnregistrer le modèle en cours ?dialog titleSave current template?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template nameDo you wish to save the template %1?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default onenew_templateDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog titleDuplicate a title block templatePour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog textIn order to duplicate this template, please enter a name for its copy&Nouveaumenu entry&New&Ouvrirmenu entry&OpenOuvrir depuis un fichiermenu entryOpen from a file&Enregistrermenu entry&SaveEnregistrer sousmenu entrySave asEnregistrer vers un fichiermenu entrySave to a file&Quittermenu entry&QuitGérer les logosmenu entryManage logosZoom avantmenu entryZoom InZoom arrièremenu entryZoom outZoom adaptémenu entryFit in viewPas de zoommenu entryReset zoomCtrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+TCtrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+JCtrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+KEnregistrer sousdialog titleSave asModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech title block templates (*%1)&Fusionner les cellulesmenu entry&Merge cellsCo&upermenu entryCu&tCop&iermenu entry&CopyC&ollermenu entry&PasteÉditer les informations complémentairesmenu entryEdit extra informationAjouter une &lignemenu entryAdd a &rowAjouter une &colonnemenu entryAdd a &column&Séparer les cellulesmenu entry&Split cellsCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+OCtrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+SCtrl+Qshortcut to quitCtrl+QCtrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+YCtrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0&Fichiermenu title&File&Éditionmenu title&EditAfficha&gemenu titleDispl&ayOutilstoolbar titleToolsÉditiontoolbar titleEditAffichagetoolbar titleDisplayAucune modificationlabel displayed in the undo list when emptyNo modificationAnnulationsdock titleUndoPropriétés de la celluledock titleCell properties[Modifié]window title tag[Changed][Lecture seule]window title tag[Read only]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window titleQElectroTech - Title block template editor%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window titleOpen a title block templateOuvrir un fichierdialog titleOpen a fileModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extensionQElectroTech title block templates (*%1);;XML files (*.xml);; All files (*)Enregistrer le modèle sousdialog window titleSave template asÉditer les informations complémentaireswindow titleEdit extra informationVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.You can use this field to specify the authors of this template, its license, or any other information you may find useful.QFileNameEditLes caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filenameThe allowed characters are:
- digits [0-9]
- lower-case letters [a-z]
- dash [-], underscore [_] and dot [.]
QObjectExporter vers le presse-papierExport to clipboardLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you?Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.un champ textea text fieldun conducteura conductorsupprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentdelete %1coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepaste %1couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcut %1déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmove %1modifier le texteundo captionmodify textmodifier un conducteurundo captionmodify a conductorRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReset %1modifier le cartoucheundo captionmodify the title blockmodifier les dimensions du folioundo captionchange the folio sizesuppressionundo captiondeletiondéplacementundo captionmoveajout %1undo captioninsert %1modification nomsundo captionmodify namesamener au premier planundo captionbring forwardrapprocherundo captionraiseéloignerundo captionlowerenvoyer au fondundo captionSend to backmodification informations complementairesundo captionModification complementary informationredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type namescale %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1scale %1primitivesModifier les propriétésEdit Propertiesarcelement part namearcellipseelement part nameellipseligneelement part namelinepolygoneelement part namepolygonTdefault text when adding a text in the element editorTtexteelement part nametext%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n element%n elements%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n conductor%n conductors%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram%n textfield%n textfields%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n.picture%n.pictures%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram%n forme%n formes%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n text of element%n texts of element%n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram%n table%n tablesImpossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileUnable to open file %1 with write access, encountered error %2.Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileAn error occurred while writing file %1, error %2 encountered.Amener au premier planBring to frontRapprocherRaiseÉloignerLowerEnvoyer au fondSend backwardRamène la ou les sélections au premier planBring the selection (s) to frontRapproche la ou les sélectionsApproach the selection (s)Éloigne la ou les sélectionsMove away the selection (s)Envoie en arrière plan la ou les sélectionsSend in the backward the selection (s)Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+EndCtrl+Shift+HomeCtrl+Shift+HomeBornetooltipTerminalcouper des partiesundo captioncut partsrectangleelement part namerectangleFolio sans titreFolio UntitledschemadiagramConserver les proportionsKeep aspect ratioRéinitialiser les dimensionsReset sizeAperçuPreview%1pxtitleblock: absolute width%1px%1%titleblock: width relative to total length%1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthremaining %1%Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRow insertionSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRow deletionInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listColumn insertionSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listColumn deletionModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRow editionModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listColumn editionFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsMerge of %1 cellsSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplit of a cell into%1 onesmodification des informations complémentairesundo captionmodify extra informationCouper %n cellule(s)undo captionCut %n cellCut %n cellsColler %n cellule(s)undo captionPaste %n cellPaste %n cellstypetitle block cell property human nametypenomtitle block cell property human namenamelogotitle block cell property human namelogolabeltitle block cell property human namelabelaffichage du labeltitle block cell property human namelabel displayvaleur affichéetitle block cell property human namedisplayed valuealignement du textetitle block cell property human nametext alignmenttaille du textetitle block cell property human namefont sizeajustement horizontaltitle block cell property human namehorizontal adjustmentAuteurAuthorTitreTitleDateDatePropriétés du projetwindow titleProject propertiesSelectionner une image...Select an image ...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ErreurErrorImpossible de charger l'image.Unable to load the image.Ajouter Add ArcArcEllipseEllipselignelinePolygonePolygonRectangleRectangleBorneTerminalTexteTextModifier les informations de l'élément : %1Edit information of the element : %1Éditer les référence croiséedite the cross referenceEdit the cross referenceModifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor propertiesModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductorsDéplacer un texte d'élémentMove an item textDéplacer %1 textes d'élémentMove %1 an item textDéplacerMove et and un groupe de texte a group of textnumero_de_fileries_number_of_wiring_Enregister sous... Save As... Fichiers csv (*.csv)Files csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
Unable to replace the file!
Position du folioFolio positionNuméro de folioFolio numberCollection QETQET CollectionCollection utilisateurUser CollectionCollection inconnueUnknown collectionProjet sans titreUntitled projectCollectionCollectionAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreadd %n conductoradd %n conductorsChamp texte dynamiqueDynamic text fieldAjouter un texte d'élémentAdd element textAjouter un groupe de textes d'élémentAdd a group of element textsGrouper des textes d'élémentGrouping element textsSupprimer un groupe de textes d'élémentDelete a group of element textsInsérer un texte d'élément dans un groupe de textesInsert element text into a text groupEnlever un texte d'élément d'un groupe de textesRemove an element text from a group of textsModifier l'alignement d'un groupe de textesModify the alignment of a group of textsPivoter la selectionRotate the selectionPivoter %1 textesRotate %1 textsPivoterRotate %1 groupes de textes %1 groups of textsOrienter les textes sélectionnéswindow titleChoose orientation for selected textsConfiguration de textesText configurationUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?A text configuration named <<%1 >> already exists.
Do you want to replace it ?Nom de la configurationConfiguration nameEntrer le nom de la configuration à créerEnter the name of the configuration to createAucune configuration de textes existante.No existing text configuration.Sélectionner une configuration de textesSelect a text configurationSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelect the text configuration to add to the elementImporter la configuration de texte : %1Import the text configuration : %1%p% effectué (%v sur %m)%p% done (%v on %m)chargement %p% (%v sur %m)load %p% (%v on %m)Chercher/remplacer les propriétés de folioFind / replace folio propertiesChercher/remplacer les propriétés d'éléments.Find / replace element properties.Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Search / replace conductors properties.Rechercher / remplacer avancéSearch / replace advancedChercher/remplacer des textes independantsSearch / replace independent textsFichierFileInstallation (=)Plant (=)Localisation (+)Location (+)Indice de révisionRevision indexPositionPositionVersion de QElectroTechVersion of QElectroTechNombre de folioNumber of foliosNuméro du folio précédentNumber of the previous folioNuméro du folio suivantNumber of the following folioTitre du projetProject titleChemin du fichier du projetProject file pathNom du fichierFile nameDate d'enregistrement du fichier format localDate of saving of the file in local date formatDate d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddDate of saving of the file in the format YYYY-MM-DDFormule du labelLabel formulaLabelLabelCommentaireAnnotationFonctionFunctionBloc auxiliaire 1Auxiliary block 1Bloc auxiliaire 2Auxiliary block 2Description textuelleTextual descriptionNuméro d'articleArticle numberFabricantManufacturerNuméro de commandeOrder numberNuméro interneInternal numberFournisseurSupplierQuantitéQuantityUnitéUnityTension / ProtocoleVoltage / ProtocolCouleur du filWire colorSection du filWire sectionFormule du texteText FormulaDate d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyDate of saving of the file in the format DD-MM-YYYYHeure d'enregistrement du fichierFile saving timeNom du fichier enregistréName of the saved fileChemin du fichier enregistréSaved file pathCréation de conducteursCreation of conductorsTo install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Error launching qet_tb_generator pluginTo install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Ajouter une nomenclatureAdd a nomenclatureAjouter un sommaireAdd a summaryCollerPastethis is an error in the codeQTextOrientationWidgetEx.Short example stringe.g.ExempleLonger example stringExampleQetGraphicsTableItemLes information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.The information to be displayed is greater than the maximum quantity that can be displayed by the tables.
Please add a new table or adjust the existing tables to show all information.Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.The information to be displayed is greater than the maximum quantity that can be displayed by the table.
Please add a new table or adjust the existing table to display all information.Limitation de tableauTable limitationModifier la géometrie d'un tableauModify the geometry of a tableQetShapeItemune shapean shapeune lignea lineAjouter un pointAdd a pointSupprimer ce pointDelete this pointAjouter un point à un polygoneAdd a point to a polygonSupprimer un point d'un polygoneDelete a point from a polygonModifier %1Edit %1un rectanglerectangleune éllipsean ellipseune polylignepolylineRectangleEditorDimensions :Dimensions :yyCoin supérieur gauche :Upper left corner :Largeur :Width:Arrondi :Round :xxHauteur :Height:Modifier un rectangleChange a rectangleRenameDialogDialogDialogNouveau nom :new name :ÉcraserEraseRenommerRenameAnnulerUndoTextLabelTextLabelL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?The element « %1 » already exists. What do you wish to do?ReplaceConductorDialogTypeType&Multifilaire&MultilineNe pas modifierDo not changeEn hautUpEn basBelowTexte sur conducteur horizontal :Text on horizontal conductor :Tension / protocol :Voltage / Protocol :Supprimer ce texteDelete this textFonction :Function :Formule du texte :Text Formula :Texte visibleVisible textAngle :Angle:Texte sur conducteur vertical :Text on vertical conductor :Taille du texte :Text size :Texte :Text:À gaucheTo the leftÀ droiteTo the rightCouleur du conducteurConductor color°Section du conducteurConductor sectionUnifilaireSingle lineProtective Earth NeutralProtective Earth NeutralPENPENPhasePhasephasephaseNombre de phaseNumber of phaseNeutreNeutralneutreneutralTerreGroundterregroundTextLabelTextLabelPushButtonPushButtonApparenceAppearanceTaille :Size :Couleur :Color:Style :Style:ModifierEditCouleur secondaire :Secondary color :Taille de trait :Line size :pxpxTrait pleinconductor style: solid lineSolid lineTrait en pointillésconductor style: dashed lineDashed lineTraits et pointsconductor style: dashed and dotted lineDots and dashesReplaceElementDialogNe pas modifierDo not changeReplaceFolioWidgetFormFormPrincipalesMainIndice RevRev indexLocalisationLocationFichier :File:Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %title for title blocks templateNe pas modifierDo not changeDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %author for title blocks templateAuteur :Author:Date :Date:Installation :Plant:Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %indexrev for title blocks templateDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %filename for title blocks templateFolio :Folio:Pas de dateNo dateDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %date for title blocks templateDate fixe :Fixed date:Appliquer la date actuelleSet to current date<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Available as% plant for title block templates</p></body></html>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationAvailable as % folio for titleblock models
The following variables can be used:
-%id: current number of folios in the project
-%total: total number of folios in the project
-%autonum: folio auto numberingDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %locmach for title blocks templateTitre :Title:Supprimer ce texteDelete this textPersonnaliséesCustomVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account.
E.g. associating the name "volta" with the value "1745" will replace %{volta} by 1745 within the title block.ReportPropertieWidgetFormFormLabel de report de folioLabel of folio referencingVous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : la position du folio dans le projet
%F : le numéro de folio
%M : l'installation
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonneYou can define a custom label for folio reports.
Create your own text by using the following variables:
% f: the folio position in the project
% F: the folio number
% M: the installation
% LM: the location
% l: the line number
% c: the column numberSearchAndReplaceWidgetFormFormAller à la correspondance suivanteGo to the next match<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html><html><head/><body><p>Show advanced options</p></body></html>Aller à la correspondance précédenteGo to previous matchQuitterQuit<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html><html><head/><body><p>Define properties to replace in elements</p></body></html>Champ texte de folioFolio text field<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html><html><head/><body><p>Define properties to replace in conductors</p></body></html><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html><html><head/><body><p>Define properties to replace in folios</p></body></html>FolioFolioTexte brutPlain textModeModeMots entiersWhole wordsSensible à la casseCase sensitive<html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html><html><head/><body><p>Replace the selected match</p></body></html><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html><html><head/><body><p>Replace checked matches</p></body></html>avancéadvancedÉlémentElementConducteurConductorRemplacer :Replace :RemplacerReplaceTout remplacerReplace allChercher :Find :ActualiserActualizeCorrespondance :Correspondence:FoliosFoliosChamps texteText fieldsElémentsElementsEléments simpleSimple elementsEléments maîtreMaster elementsEléments esclaveSlave elementsEléments report de folioFolio referencings elementsEléments bornierTerminal elementsSélectionner les éléments de ce folioSelect the elements of this folioSélectionner les conducteurs de ce folioSelect the conductors of this folioSélectionner les textes de ce folioSelect the texts of this folio [édité] [edited]ConducteursConductorsInconnueUnknownSelectAutonumWFormForm<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Delete a variable numbering</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Add a variable numbering</p></body></html>DéfinitionDefinitionNumérotations disponibles :Availables numbering :Nom de la nouvelle numérotationName of the new numberingSupprimer la numérotationDelete numberingPrécédentPreviousSuivantNextTypeTypeValeurValueIncrémentationIncrementingFolio Autonumérotationtitle windowFolio Auto NumberingC'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationThis is where you can define how the new folios will be numbered.
-A numbering is composed of a minimum variable.
-You can add or delete a dialing variable through the - and + buttons.
A numbering variable includes: a type, a value and an increment.
-the "Digit 1", "Digit 01" and "Digit 001" types represent a numeric type defined in the "Value" field, which increments each new folio by the value of the "Incrementation" field.
- "Digit 01" and "Digit 001", are respectively represented on the diagram by two and three digits minimum.
If the digit defined in the Value field has fewer digits than the chosen type, it will be preceded by one or two 0s in order to respect its type.
-Type "Text", represents a fixed text.
The "Incrementation" field is not used.
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the conductor autonumerotationThis is where you can define how new conductors will be numbered.
-A numbering is composed of a minimum variable.
-You can add or delete a dialing variable through the - and + buttons.
A numbering variable includes: a type, a value and an increment.
the "Digit 1", "Digit 01" and "Digit 001" types represent a numeric type defined in the "Value" field, which is incremented to each new conductor by the value of the "Incrementation" field.
- "Digit 01" and "Digit 001", are respectively represented on the diagram by two and three digits minimum.
If the digit defined in the Value field has fewer digits than the chosen type, it will be preceded by one or two 0s in order to respect its type.
-Type "Text", represents a fixed text.
The "Incrementation" field is not used.
-The "folio" type represents the number of the current folio.
The other fields are not used.
-The "Folio" type represents the name of the current folio.
The other fields are not used.Conducteur Autonumérotationtitle windowNumbering conductorsShapeGraphicsItemPropertiesWidgetFormFormTraitLineÉpaisseurThicknessNormalNormalTiretDashedPointilléDottedTraits et pointsDots and dashesTraits points pointsDash dot dotTiret customCustom Dash LineTypeTypeCouleurColorRemplissageFillingStyleStyleAucunNonePleinSolid lineDensité 1Dense 1Densité 2Dense 2Densité 3Dense 3Densité 4Dense 4Densité 5Dense 5Densité 6Dense 6Densité 7Dense 7HorizontalHorizontalVerticalVerticalCroixCrossDiagonal arrièreBDiagDiagonal avantFDiagDiagonal en croixCrossDiagVerrouiller la positionLock PositionPolygone ferméClosed polygonÉditer les propriétés d'une primitive Edit the properties of a primitive Modifier le trait d'une formeEdit line of a formModifier le remplissage d'une formeEdit filling a formFermer le polygoneClose the polygonModifier une forme simpleModify a simple formModifier les propriétés d'une forme simpleModify the properties of a simple formStyleEditorAntialiasingAntialiasingRemplissage :Filling:Noirelement part colorBlackBlancelement part colorWhiteVertelement part colorGreenRougeelement part colorRedBleuelement part colorBlueGriselement part colorGrayMarronelement part colorBrownJauneelement part colorYellowCyanelement part colorCyanMagentaelement part colorMagentaGris clairelement part colorLight grayOrangeelement part colorOrangeVioletelement part colorPurplePink : Pinkelement part colorPink : LightPinkelement part colorPink : HotPinkelement part colorPink : DeepPinkelement part colorPink : PaleVioletRedelement part colorPink : MediumVioletRedelement part colorRed : LightSalmonelement part colorRed : Salmonelement part colorRed : DarkSalmonelement part colorRed : LightCoralelement part colorRed : IndianRedelement part colorRed : Crimsonelement part colorRed : Firebrickelement part colorRed : DarkRedelement part colorRed : Redelement part colorOrange : OrangeRedelement part colorOrange : Tomatoelement part colorOrange : Coralelement part colorOrange : DarkOrangeelement part colorOrange : Orangeelement part colorYellow : Yellowelement part colorYellow : LightYellowelement part colorYellow : LemonChiffonelement part colorYellow : LightGoldenrodYellowelement part colorYellow : PapayaWhipelement part colorYellow : Moccasinelement part colorYellow : PeachPuffelement part colorYellow : PaleGoldenrodelement part colorYellow : Khakielement part colorYellow : DarkKhakielement part colorYellow : Goldelement part colorBrown : Cornsilkelement part colorBrown : BlanchedAlmondelement part colorBrown : Bisqueelement part colorBrown : NavajoWhiteelement part colorBrown : Wheatelement part colorBrown : Burlywoodelement part colorBrown : Tanelement part colorBrown : RosyBrownelement part colorBrown : SandyBrownelement part colorBrown : Goldenrodelement part colorBrown : DarkGoldenrodelement part colorBrown : Peruelement part colorBrown : Chocolateelement part colorBrown : SaddleBrownelement part colorBrown : Siennaelement part colorBrown : Brownelement part colorBrown : Maroonelement part colorGreen : DarkOliveGreenelement part colorGreen : Oliveelement part colorGreen : OliveDrabelement part colorGreen : YellowGreenelement part colorGreen : LimeGreenelement part colorGreen : Limeelement part colorGreen : LawnGreenelement part colorGreen : Chartreuseelement part colorGreen : GreenYellowelement part colorGreen : SpringGreenelement part colorGreen : MediumSpringGreenelement part colorGreen : LightGreenelement part colorGreen : PaleGreenelement part colorGreen : DarkSeaGreenelement part colorGreen : MediumAquamarineelement part colorGreen : MediumSeaGreenelement part colorGreen : SeaGreenelement part colorGreen : ForestGreenelement part colorGreen : Greenelement part colorGreen : DarkGreenelement part colorCyan : Aquaelement part colorCyan : Cyanelement part colorCyan : LightCyanelement part colorCyan : PaleTurquoiseelement part colorCyan : Aquamarineelement part colorCyan : Turquoiseelement part colorCyan : MediumTurquoiseelement part colorCyan : DarkTurquoiseelement part colorCyan : LightSeaGreenelement part colorCyan : CadetBlueelement part colorCyan : DarkCyanelement part colorCyan : Tealelement part colorBlue : LightSteelBlueelement part colorBlue : PowderBlueelement part colorBlue : LightBlueelement part colorBlue : SkyBlueelement part colorBlue : LightSkyBlueelement part colorBlue : DeepSkyBlueelement part colorBlue : DodgerBlueelement part colorBlue : CornflowerBlueelement part colorBlue : SteelBlueelement part colorBlue : RoyalBlueelement part colorBlue : Blueelement part colorBlue : MediumBlueelement part colorBlue : DarkBlueelement part colorBlue : Navyelement part colorBlue : MidnightBlueelement part colorPurple : Lavenderelement part colorPurple : Thistleelement part colorPurple : Plumelement part colorPurple : Violetelement part colorPurple : Orchidelement part colorPurple : Fuchsiaelement part colorPurple : Magentaelement part colorPurple : MediumOrchidelement part colorPurple : MediumPurpleelement part colorPurple : BlueVioletelement part colorPurple : DarkVioletelement part colorPurple : DarkOrchidelement part colorPurple : DarkMagentaelement part colorPurple : Purpleelement part colorPurple : Indigoelement part colorPurple : DarkSlateBlueelement part colorPurple : SlateBlueelement part colorPurple : MediumSlateBlueelement part colorWhite : Whiteelement part colorWhite : Snowelement part colorWhite : Honeydewelement part colorWhite : MintCreamelement part colorWhite : Azureelement part colorWhite : AliceBlueelement part colorWhite : GhostWhiteelement part colorWhite : WhiteSmokeelement part colorWhite : Seashellelement part colorWhite : Beigeelement part colorWhite : OldLaceelement part colorWhite : FloralWhiteelement part colorWhite : Ivoryelement part colorWhite : AntiqueWhiteelement part colorWhite : Linenelement part colorWhite : LavenderBlushelement part colorWhite : MistyRoseelement part colorGray : Gainsboroelement part colorGray : LightGrayelement part colorGray : Silverelement part colorGray : DarkGrayelement part colorGray : Grayelement part colorGray : DimGrayelement part colorGray : LightSlateGrayelement part colorGray : SlateGrayelement part colorGray : DarkSlateGrayelement part colorGray : Blackelement part colorAucunelement part colorNoneNormalelement part line styleNormalTiretelement part line styleDashedPointilléelement part line styleDottedTraits et pointselement part line styleDots and dashesNulleelement part weightNoneFineelement part weightThinNormaleelement part weightNormalForteelement part weightStrongÉlevéelement part weightHighAucunelement part fillingNoneNoirelement part fillingBlackBlancelement part fillingWhiteVertelement part fillingGreenRougeelement part fillingRedBleuelement part fillingBlueGriselement part fillingGrayMarronelement part fillingBrownJauneelement part fillingYellowCyanelement part fillingCyanMagentaelement part fillingMagentaGris clairelement part fillingLight grayOrangeelement part fillingOrangeVioletelement part fillingPurplePink : Pinkelement part fillingPink : LightPinkelement part fillingPink : HotPinkelement part fillingPink : DeepPinkelement part fillingPink : PaleVioletRedelement part fillingPink : MediumVioletRedelement part fillingRed : LightSalmonelement part fillingRed : Salmonelement part fillingRed : DarkSalmonelement part fillingRed : LightCoralelement part fillingRed : IndianRedelement part fillingRed : Crimsonelement part fillingRed : Firebrickelement part fillingRed : DarkRedelement part fillingRed : Redelement part fillingOrange : OrangeRedelement part fillingOrange : Tomatoelement part fillingOrange : Coralelement part fillingOrange : DarkOrangeelement part fillingOrange : Orangeelement part fillingYellow : Yellowelement part fillingYellow : LightYellowelement part fillingYellow : LemonChiffonelement part fillingYellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingYellow : PapayaWhipelement part fillingYellow : Moccasinelement part fillingYellow : PeachPuffelement part fillingYellow : PaleGoldenrodelement part fillingYellow : Khakielement part fillingYellow : DarkKhakielement part fillingYellow : Goldelement part fillingBrown : Cornsilkelement part fillingBrown : BlanchedAlmondelement part fillingBrown : Bisqueelement part fillingBrown : NavajoWhiteelement part fillingBrown : Wheatelement part fillingBrown : Burlywoodelement part fillingBrown : Tanelement part fillingBrown : RosyBrownelement part fillingBrown : SandyBrownelement part fillingBrown : Goldenrodelement part fillingBrown : DarkGoldenrodelement part fillingBrown : Peruelement part fillingBrown : Chocolateelement part fillingBrown : SaddleBrownelement part fillingBrown : Siennaelement part fillingBrown : Brownelement part fillingBrown : Maroonelement part fillingGreen : DarkOliveGreenelement part fillingGreen : Oliveelement part fillingGreen : OliveDrabelement part fillingGreen : YellowGreenelement part fillingGreen : LimeGreenelement part fillingGreen : Limeelement part fillingGreen : LawnGreenelement part fillingGreen : Chartreuseelement part fillingGreen : GreenYellowelement part fillingGreen : SpringGreenelement part fillingGreen : MediumSpringGreenelement part fillingGreen : LightGreenelement part fillingGreen : PaleGreenelement part fillingGreen : DarkSeaGreenelement part fillingGreen : MediumAquamarineelement part fillingGreen : MediumSeaGreenelement part fillingGreen : SeaGreenelement part fillingGreen : ForestGreenelement part fillingGreen : Greenelement part fillingGreen : DarkGreenelement part fillingCyan : Aquaelement part fillingCyan : Cyanelement part fillingCyan : LightCyanelement part fillingCyan : PaleTurquoiseelement part fillingCyan : Aquamarineelement part fillingCyan : Turquoiseelement part fillingCyan : MediumTurquoiseelement part fillingCyan : DarkTurquoiseelement part fillingCyan : LightSeaGreenelement part fillingCyan : CadetBlueelement part fillingCyan : DarkCyanelement part fillingCyan : Tealelement part fillingBlue : LightSteelBlueelement part fillingBlue : PowderBlueelement part fillingBlue : LightBlueelement part fillingBlue : SkyBlueelement part fillingBlue : LightSkyBlueelement part fillingBlue : DeepSkyBlueelement part fillingBlue : DodgerBlueelement part fillingBlue : CornflowerBlueelement part fillingBlue : SteelBlueelement part fillingBlue : RoyalBlueelement part fillingBlue : Blueelement part fillingBlue : MediumBlueelement part fillingBlue : DarkBlueelement part fillingBlue : Navyelement part fillingBlue : MidnightBlueelement part fillingPurple : Lavenderelement part fillingPurple : Thistleelement part fillingPurple : Plumelement part fillingPurple : Violetelement part fillingPurple : Orchidelement part fillingPurple : Fuchsiaelement part fillingPurple : Magentaelement part fillingPurple : MediumOrchidelement part fillingPurple : MediumPurpleelement part fillingPurple : BlueVioletelement part fillingPurple : DarkVioletelement part fillingPurple : DarkOrchidelement part fillingPurple : DarkMagentaelement part fillingPurple : Purpleelement part fillingPurple : Indigoelement part fillingPurple : DarkSlateBlueelement part fillingPurple : SlateBlueelement part fillingPurple : MediumSlateBlueelement part fillingWhite : Whiteelement part fillingWhite : Snowelement part fillingWhite : Honeydewelement part fillingWhite : MintCreamelement part fillingWhite : Azureelement part fillingWhite : AliceBlueelement part fillingWhite : GhostWhiteelement part fillingWhite : WhiteSmokeelement part fillingWhite : Seashellelement part fillingWhite : Beigeelement part fillingWhite : OldLaceelement part fillingWhite : FloralWhiteelement part fillingWhite : Ivoryelement part fillingWhite : AntiqueWhiteelement part fillingWhite : Linenelement part fillingWhite : LavenderBlushelement part fillingWhite : MistyRoseelement part fillingGray : Gainsboroelement part fillingGray : LightGrayelement part fillingGray : Silverelement part fillingGray : DarkGrayelement part fillingGray : Grayelement part fillingGray : DimGrayelement part fillingGray : LightSlateGrayelement part fillingGray : SlateGrayelement part fillingGray : DarkSlateGrayelement part fillingGray : Blackelement part fillingLignes Horizontaleselement part fillingHorizontal linesLignes Verticaleselement part fillingVertical LinesHachures gaucheelement part fillingHatch leftHachures droiteelement part fillingHatch rightApparence :appearance:Contour :outline:Style :Style:Épaisseur :Thickness :Géométrie :geometry:style antialiasingantialiasing stylestyle couleurcolor stylestyle ligneline stylestyle epaisseurweight stylestyle remplissagefilling styleSummaryQueryWidgetFormFormInformations disponiblesAvailable informationInformation à afficherInformation to displayConfigurationConfigurationRequête SQL :SQL request :PositionPositionTerminalEditorNordNorthEstEastSudSouthOuestWestPosition : Position: x : x: y : y: Orientation : Orientation: Name : Modifier l'orientation d'une borneChange the orientation of a terminalDéplacer une borneMove a terminalModifier le nom du terminalChange the terminal nameTextEditorModifier le contenu d'un champ texteModify the contents of a text fieldPivoter un champ texteRotate a text fieldModifier la police d'un texteChange the font of a textModifier la couleur d'un texteChange the color of a textDéplacer un champ texteMove a text fieldFormFormY :Y :Police :Font :°°Rotation :Rotation :X :X :Entrer votre texte iciEnter your text hereCouleur :Color :TitleBlockDimensionWidgetLargeur :default dialog labelWidth:Absolua traditional, absolute measureAbsoluteRelatif au totala percentage of the total widthRelative to totalRelatif au restanta percentage of what remains from the total widthRelative to remaining%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnpxTitleBlockPropertiesWidgetModèle par défautDefault templateÉditer ce modèlemenu entryEdit this templateDupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicate and edit this templateTitle block templates actionsTitle block templates actionsCréer un Folio Numérotation AutoCreate an auto folio numberingModèle :Template:FormFormFolio :Folio:Auteur :Author:Indice Rev:Rev index:<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>Available as% plant for title block templates</p></body></html>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %filename for title blocksPas de dateNo dateDate couranteCurrent dateAppliquer la date actuelleSet to current datePrincipalesMainInformations des cartouchesTitle block informationsDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %locmach for title blocksDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %date for title blocksDate fixe :Fixed date:Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto NumerationAvailable as % folio for titleblock models
The following variables can be used:
-%id: current number of folios in the project
-%total: total number of folios in the project
-%autonum: folio auto numberingTitre :Title:<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p>Sets the title block at the bottom (horizontal) or right (vertically) of the folio.</p></body></html>Fichier :File:Date :Date:Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %author for title blocksDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %title for title blocksPage Num:Installation :Plant:Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %indexrev for title blocksLocalisation:Location :PersonnaliséesCustomVous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account. E.g. associating the name "volta" with the value "1745" will replace %{volta} by 1745 within the title block.TitleBlockTemplate %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 %1 %1TitleBlockTemplateCellWidgetType de cellule :Cell type:VideEmptyTexteTextLogoLogoAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Warning: the edges of empty cells do not appear in the final render the folio.Aucun logoNo logoGérer les logosManage logosNom :Name:Afficher un label :Display a label:EditerEditTexte :Text:Alignement :Alignment:horizontal :horizontal:GaucheLeftCentréCenterDroiteRightvertical :vertical:HautTopMilieuMiddleBasBottomPolice :Font:Ajuster la taille de police si besoinAdjust font size if neededLabel de cette celluleLabel for this cellValeur de cette celluleValue for this cellPar défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>By default, the following variables are available: <ul><li>%{author}: author of the folio</li><li>%{date}: folio date</li><li>%{title}: folio title</li><li>%{filename}: filename of file</li> <li>%{plant}: name of the installation (=) in which the folio is located</li><li>%{locmach}: name of the location (+) where the folio is located</li><li>%{indexrev}: folio revision index</li><li>%{version}: version number</li><li>%{folio}: folio number</li><li>%{folio-id}: position of folio in the project</li><li>%{folio-total }: total number of folios in the project</li><li>%{previous-folio-num}: number of the previous folio</li><li>%{next-folio-num}: number of the next folio< / li><li>%{projecttitle}: title of the project</li><li>%{projectpath}: path of the project</li><li>%{projectfilename}: filename of the projectfile</li><li >%{saveddate}: date of saving the file in local format</li><li>%{saveddate-eu}: date of saving the file in format DD-MM-YYYY</li> <li>%{ saveddate-us}: date of saving the file in format YYYY-MM-DD</li><li>%{savedtime}: time of saving the file</li><li>%{savedfilename}: name of the file saved</li><li>%{savedfilepath}: path of the saved file</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Each cell of a title block displays a value, optionally preceded by a label. Both can be translated to several languages.<br/>Since what you are currently editing is a title block <em>template</em>, avoid entering raw data directly: prefer inserting variables like %{variable-name}, which will be replaced afterwards with adequate values in the folio.Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNo logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellCell edition: %1TitleBlockTemplateDeleterSupprimer le modèle de cartouche ?message box titleDelete the title block template?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box contentDo you really want to delete this title block template (%1) ?
TitleBlockTemplateLocationChooserCollection parenteused in save as formParent collectionModèle existantused in save as formExisting templateTitleBlockTemplateLocationSaverou nouveau nomused in save as formor new nameNouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNew template (enter its name)TitleBlockTemplateLogoManagerGestionnaire de logosLogo managerLogos embarqués dans ce modèle :Logos embedded within this template:Ajouter un logoAdd a logoExporter ce logoExport this logoSupprimer ce logoRemove this logoPropriétésPropertiesNom :Name:RenommerRenameType :Type:Logo déjà existantLogo already existingRemplacerReplaceIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A logo named "%1" already exists. Do you wish to replace it or do you prefer specifying another name for the new logo?Type : %1Type: %1Choisir une image / un logoChoose a picture /a logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;All files (*)ErreurErrorImpossible d'ouvrir le fichier spécifiéUnable to open the specified fileChoisir un fichier pour exporter ce logoChoose a file to export this logoTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)All files (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéUnable to export to the specified fileRenommer un logoRename a logoVous devez saisir un nouveau nom.You have to enter a new name.Le nouveau nom ne peut pas être vide.The new name cannot be empty.Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.The name you entered is already used by another logo.TitleBlockTemplateViewChanger la largeur de la colonnewindow title when changing a column withChange the column widthLargeur :text before the spinbox to change a column widthWidth:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightChange the row heightHauteur :text before the spinbox to change a row heightHeight:Ajouter une colonne (avant)context menuAdd a column (before)Ajouter une ligne (avant)context menuAdd a row (before)Ajouter une colonne (après)context menuAdd a column (after)Ajouter une ligne (après)context menuAdd a row (after)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuChange this column dimensionModifier les dimensions de cette lignecontext menuChange this row dimensionSupprimer cette colonnecontext menuDelete this columnSupprimer cette lignecontext menuDelete this rowModifier la largeur de cet aperçucontext menuChange this preview width[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells%1px%1px%1pxChanger la largeur de l'aperçuChange the widthLargeur de l'aperçu :Width:Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited templateMinimum length : %1px
Maximum length : %2px
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateMinimum length : %1px
Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotal width: %1pxTitleBlockTemplatesProjectCollectionCartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idTitle blocks of untitled project (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTitle blocks of project "%1"XRefPropertiesWidgetFormFormType :Type:Représentation:Positionner :Positioning :XRef Vertical Offset:XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacement10px corresponds to 1 tile displacementSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.Default - Fit to XRef heightDefault - Fit to XRef heightXRef slave positionAffiche&r en contacts&View contactsAfficher en croixView crossLabel des références croiséesLabel cross referenceMaitreMaster%f-%l%c%f-%l%cEsclaveSlave(%f-%l%c)(%f-%l%c)Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation Create your own text by helping you of the following variables :
%f : the folio number
% F: folio label
% l : the line number
% c : column number
% M: Plant
% LM: Location Option d'affichage en croixOption display crossAfficher les contacts de puissance dans la croixShow the power contacts in the crossPréfixe des contacts de puissance :Prefix of power contacts :Préfixe des contacts temporisés :Prefix delayed contacts :Préfixe des contacts inverseurs :Prefix changeover contacts :BobineCoilOrgane de protectionOrgan of protectionCommutateur / boutonSwitch / buttonEn bas de pageFooterSous le label de l'élémentUnder the label of the elementTopBottomLeftRigthText alignmentdiagramselectionFormFormTextLabelTextLabelProjet sans titreUntitled projectProjet : project : SélectionChoiceNomNameFolio sans titreFolio UntitledDésélectionner toutSelect noneSélectionner toutSelect allprojectDataBaseExporter la base de données interne du projetExport the internal project databasesans_nomuntitledqdesigner_internal::ColorActionText ColorText Colorqdesigner_internal::HtmlTextEditInsert HTML entityInsert HTML entityqdesigner_internal::RichTextEditorDialogEdit textEdit textRich TextRich TextSourceSource&OK&OK&Cancel&Cancelqdesigner_internal::RichTextEditorToolBarCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ITexte en grasBoldTexte en italiqueItalicTexte souligéUnderlineCTRL+UCTRL+ULeft AlignLeft AlignCenterCenterRight AlignRight AlignJustifyJustifySuperscriptSuperscriptSubscriptSubscriptInsérer un lienInsert linkInsert &ImageInsert &ImageSimplify Rich TextSimplify Rich TextreplaceAdvancedDialogRechercher/Remplacer avancéSearch / replace advancedpar :by :Remplacer :Replace :Qui :Who :Texte ou expression régulièreText or regular expressionFolioFolioÉlémentElementConducteurConductorTexte indépendantIndependent textQuoi :What :