mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-09-13 20:23:04 +02:00
updating translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5183 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
parent
3340489145
commit
f0232be3fe
BIN
lang/qet_it.qm
BIN
lang/qet_it.qm
Binary file not shown.
124
lang/qet_it.ts
124
lang/qet_it.ts
@ -962,7 +962,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="82"/>
|
||||
<source> %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> %p% (%v su %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="91"/>
|
||||
@ -993,27 +993,27 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Testo</translation>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungere un gruppo di testi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eliminare la selezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
@ -1028,22 +1028,22 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare %1 testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nome del gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inserire il nome del nuovo gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1113,73 +1113,73 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare l'etichetta di un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare la dimensione di un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare il colore di un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare la cornice di un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spostare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
<translation>Spostare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruotare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Éditer un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare un gruppo di testi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sinistra</translation>
|
||||
<translation>Sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
|
||||
<source>Droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Destro</translation>
|
||||
<translation>Destro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Centre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Centro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Alignement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Allineamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Ajustement vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Regolazione verticale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spostare un testo da un gruppo ad un altro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
|
||||
@ -1194,23 +1194,23 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cornice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Posizione X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Posizione Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotazione</translation>
|
||||
<translation>Rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
|
||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>cornice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
@ -1284,22 +1284,22 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sposta un campo di testo</translation>
|
||||
<translation>Spostare un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruotare un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare il testo di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
|
||||
<translation>Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
@ -1309,12 +1309,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica il colore di un campo di testo</translation>
|
||||
<translation>Modifica il colore di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifica la cornice di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1337,17 +1337,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sinistra</translation>
|
||||
<translation>Sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Centre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Centro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
|
||||
<source>Droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Destro</translation>
|
||||
<translation>Destro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1899,7 +1899,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>chargement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>caricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pulizia del campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -6911,18 +6911,18 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spostare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="65"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> e</translation>
|
||||
<translation> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> un gruppo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
@ -6956,87 +6956,87 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>B001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>D001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>E001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>G001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>H001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>J001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>K001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>M001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>M002</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>N001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>P001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
@ -7096,7 +7096,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fornitore</translation>
|
||||
<translation>Fornitore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
@ -7171,12 +7171,12 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungere un gruppo di testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eliminare un gruppo di testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user