Add spanish translation, thanks Josey

This commit is contained in:
Laurent Trinques 2024-05-11 19:16:18 +02:00
parent 774b604b50
commit dd7f295f5c
2 changed files with 46 additions and 46 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -5241,12 +5241,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/projectdbmodel.cpp" line="349"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/projectdbmodel.cpp" line="349"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posición</translation> <translation>Posición</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/projectdbmodel.cpp" line="351"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/projectdbmodel.cpp" line="351"/>
<source>Position du folio</source> <source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished">Posición del folio</translation> <translation>Posición del folio</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5254,17 +5254,17 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/projectdbmodelpropertieswidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/projectdbmodelpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/projectdbmodelpropertieswidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/projectdbmodelpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>Requête</source> <source>Requête</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Solicitar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/projectdbmodelpropertieswidget.ui" line="31"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/projectdbmodelpropertieswidget.ui" line="31"/>
<source>Recharger</source> <source>Recharger</source>
<translation type="unfinished">Recargar</translation> <translation>Recargar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5299,204 +5299,204 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="20"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="20"/>
<source>MainWindow</source> <source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pantalla Principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="31"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="31"/>
<source>Folios à imprimer :</source> <source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished">Folios a imprimir :</translation> <translation>Folios a imprimir :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="70"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="70"/>
<source>Tout cocher</source> <source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished">Marca todos</translation> <translation>Marca todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="77"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="77"/>
<source>Tout décocher</source> <source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished">Desmarca todos</translation> <translation>Desmarcar todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="103"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="103"/>
<source>Toutes les dates</source> <source>Toutes les dates</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Todas las fechas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="108"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="108"/>
<source>À partir de la date du :</source> <source>À partir de la date du :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>A partir de la fecha :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="113"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="113"/>
<source>À la date du :</source> <source>À la date du :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>A fecha del :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="155"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="155"/>
<source>Option de rendu</source> <source>Option de rendu</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opciones de representación :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="161"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="161"/>
<source>Dessiner le cadre</source> <source>Dessiner le cadre</source>
<translation type="unfinished">Dibuja el marco</translation> <translation>Dibujar el marco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="168"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="168"/>
<source>Dessiner le cartouche</source> <source>Dessiner le cartouche</source>
<translation type="unfinished">Dibuja el rótulo</translation> <translation>Dibujar el rótulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="175"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="175"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source> <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished">Conserva los colores de los conductores</translation> <translation>Conservar los colores de los conductores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="182"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="182"/>
<source>Dessiner les bornes</source> <source>Dessiner les bornes</source>
<translation type="unfinished">Dibuja los conectores</translation> <translation>Dibujar los conectores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="192"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="192"/>
<source>Option d&apos;impression</source> <source>Option d&apos;impression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opciones de impresión :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="198"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="198"/>
<source>Adapter le folio à la page</source> <source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished">Adaptar el folio a la página</translation> <translation>Adaptar el folio a la página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="208"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="208"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source> <source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation type="unfinished">Utilizar toda la hoja</translation> <translation>Utilizar toda la hoja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="215"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="215"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d&apos;une et une seule page.&quot;</source> <source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d&apos;une et une seule page.&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Si esta opción es seleccionada, el folio será agrandado o reducido de manera que entre toda la región imprimible e una sola hoja.&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="225"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="225"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l&apos;impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source> <source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l&apos;impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Si esta opción es selccionada, los marges de la hoja serán ingnorados y esa superficie será utilizada para la impresión. Esto puede no ser soportado por tu impresora.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="259"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="259"/>
<source>toolBar</source> <source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Barra de herramientas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="292"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="292"/>
<source>Ajuster la largeur</source> <source>Ajuster la largeur</source>
<translation type="unfinished">Ajustar ancho de página</translation> <translation>Ajustar el ancho de página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="301"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="301"/>
<source>Ajuster la page</source> <source>Ajuster la page</source>
<translation type="unfinished">Ajustar ancho y alto de la página</translation> <translation>Ajustar el ancho y alto de la página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="310"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="310"/>
<source>Zoom arrière</source> <source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished">Reducir</translation> <translation>Reducir zoom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="319"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="319"/>
<source>Zoom avant</source> <source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished">Ampliar</translation> <translation>Ampliar zoom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="328"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="328"/>
<source>Paysage</source> <source>Paysage</source>
<translation type="unfinished">Apaisado</translation> <translation>Apaisado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="337"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="337"/>
<source>Portrait</source> <source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Retrato</translation> <translation>Retrato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="346"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="346"/>
<source>Première page</source> <source>Première page</source>
<translation type="unfinished">Primera página</translation> <translation>Primera página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="355"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="355"/>
<source>Page précédente</source> <source>Page précédente</source>
<translation type="unfinished">Página anterior</translation> <translation>Página anterior</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="364"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="364"/>
<source>Page suivante</source> <source>Page suivante</source>
<translation type="unfinished">Página siguiente</translation> <translation>Página siguiente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="373"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="373"/>
<source>Dernière page</source> <source>Dernière page</source>
<translation type="unfinished">Última página</translation> <translation>Última página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="382"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="382"/>
<source>Afficher une seule page</source> <source>Afficher une seule page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostrar una sóla página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="391"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="391"/>
<source>Afficher deux pages</source> <source>Afficher deux pages</source>
<translation type="unfinished">Mostrar dos páginas</translation> <translation>Mostrar dos páginas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="400"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="400"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source> <source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation type="unfinished">Mostrar vista preliminar de todas las páginas</translation> <translation>Mostrar vista preliminar de todas las páginas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="409"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="409"/>
<source>mise en page</source> <source>mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diseño de página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opciones de impresión</translation> <translation>Opciones de impresión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source> <source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment> <comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">proyecto</translation> <translation>proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source> <source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Imprimir</translation> <translation>Imprimir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source> <source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exporta a PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source> <source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diseño de página (no disponible en Windows al exportar a PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="433"/>
<source>Folio sans titre</source> <source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Folio sin título</translation> <translation>Folio sin título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="672"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="672"/>
<source>Exporter sous : </source> <source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exportar a :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="672"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="672"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source> <source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fichero (*.PDF)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -14216,7 +14216,7 @@ Ancho máximo : %2xp
<message> <message>
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="635"/> <location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="635"/>
<source>sans_nom</source> <source>sans_nom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>sin nombre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>