mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-09-13 20:23:04 +02:00
Updated Danish translation
This commit is contained in:
parent
8f13ef06cb
commit
ce190dd323
BIN
lang/qet_da.qm
BIN
lang/qet_da.qm
Binary file not shown.
@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Paquets Snap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Snap pakke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -500,161 +500,161 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Export liste de matériel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eksportere materiale liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Informations disponible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Information tilgængelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Informations à exporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eksportere information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Monter la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tilpasse udvalgte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Ajouter la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tilføje udvalgte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fjern valg</translation>
|
||||
<translation>Fjerne udvalgte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Descendre la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gå ned i udvalgte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Type d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Symbol type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Tous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klemme</translation>
|
||||
<translation>Klemme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Bouton et commutateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trykknap og kontakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Mise en page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Side indstilling</translation>
|
||||
<translation>Side indstilling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hvert symbol, der har samme henvisning, vil blive vist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formatere som BOM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="257"/>
|
||||
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Den samme henvisning, der bruges af flere symboler, vises kun en gang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formatere som en materiale liste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Åbne valgt konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Inclure les en-têtes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Medtag overskrifter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gem aktuel konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="367"/>
|
||||
<source>Requête SQL personnalisée</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tilpasset SQL forespørgsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="377"/>
|
||||
<source>Requête SQL :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SQL forespørgsel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
<translation type="unfinished">bom_</translation>
|
||||
<translation>BOM_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Enregister sous... </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gem som... </translation>
|
||||
<translation>Gem som... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV filer (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>CSV filer (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fejl</translation>
|
||||
<translation>Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Impossible de remplacer le fichier!
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kan ikke erstatte fil!
|
||||
<translation>Kan ikke erstatte fil!
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Placering</translation>
|
||||
<translation>Placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Titre du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ark titel</translation>
|
||||
<translation>Ark titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Position de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ark placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Numéro de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ark nummer</translation>
|
||||
<translation>Ark nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Quantité (Numéro d'article)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mængde (artikelnummer)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -882,7 +882,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
|
||||
<translation>Vis potentiale tekst på ark.</translation>
|
||||
<translation>Vis potentiale tekst på ark. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1925,7 +1925,8 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Élement
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Symbol</translation>
|
||||
<translation>Symbol
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="345"/>
|
||||
@ -2722,7 +2723,8 @@ En nummereringsvariabel indbefatter: en type, en værdi og et trin.
|
||||
Hvis det ciffer, der er defineret i feltet Værdi, har færre cifre end den valgte type, bliver den forud for en eller to 0'er for at respektere dens type.
|
||||
|
||||
-Type "Tekst", repræsenterer en fast tekst.
|
||||
Feltet "Incrementation" anvendes ikke.</translation>
|
||||
Feltet "Incrementation" anvendes ikke.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3795,12 +3797,12 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>x: </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
|
||||
<source>y: </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@ -6080,7 +6082,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
Besøg https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Installere på Windows
|
||||
Placere DXFtoQET.exe i C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ mappe
|
||||
Placere DXFtoQET.exe i C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ mappe
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -6095,7 +6097,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
Besøg https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Installere på macOSX
|
||||
Placere DXFtoQET.app i /Users/user_name/.qet/ mappe
|
||||
Placere DXFtoQET.app i /Users/user_name/.qet/ mappe
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -9178,7 +9180,7 @@ Opret tekst ved hjælp af følgende variabler:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
|
||||
@ -9267,7 +9269,8 @@ En nummereringsvariabel indbefatter: en type, en værdi og et trin.
|
||||
Hvis det ciffer, der er defineret i feltet Værdi, har færre cifre end den valgte type, bliver den forud for en eller to 0'er for at respektere dens type.
|
||||
|
||||
-Type "Tekst", repræsenterer en fast tekst.
|
||||
Feltet "Incrementation" anvendes ikke.</translation>
|
||||
Feltet "Incrementation" anvendes ikke.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user