Update *TS files

This commit is contained in:
Laurent Trinques 2024-03-28 13:24:06 +01:00
parent 6f22d5d37a
commit c4cae24ba7
30 changed files with 977 additions and 847 deletions

View File

@ -2882,49 +2882,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>مقاسات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>أسماء الملفات المستهدفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>مجلد غير مُعرّف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ من تحديد مسار المجلد التي ترغب في تسجيل صورة الملفات فيه .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّه ليس لديكم التراخيص اللازمة للكتابة في الملف %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>لمحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px بيكسل</translation>
</message>
@ -2932,92 +2932,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>تصدير في المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>المجلدالهدف:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>استعراض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>تنسيق :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>(PNG (*.png</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>(JPEG (*.jpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>(Bitmap (*.bmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>(SVG (*.svg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>خيارات العرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>تصدير الصفحة كاملة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>تصدير العناصر فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>رسم الشبكة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>رسم الإطار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>رسم إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>رسم أطراف التوصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8287,32 +8292,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>نص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>صفحة بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>الإحتفاظ بالأبعاد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>إعادة تهيئة المقاسات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>لمحة عامة </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>تصدير نحو الحافظة</translation>
</message>

View File

@ -2826,7 +2826,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translatorcomment>overzicht</translatorcomment>
<translation>Voorbeeld</translation>
@ -2837,7 +2837,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<translation>Afmetingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven</translation>
@ -2853,13 +2853,13 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>Px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Naam van het doel bestand</translation>
@ -2891,25 +2891,25 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<translation>Titel van de schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bestand niet gespecificeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1.</translation>
@ -2918,89 +2918,94 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exporteer in map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Doel map:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formaat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Weergave opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Exporteer alle schema bladzijden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Exporteer enkel de elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Behoud de kleuren van de geleiders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Teken hulppunten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Teken rand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Teken titelblok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Teken de klemmen</translation>
</message>
@ -8105,7 +8110,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exporter naar prikbord</translation>
</message>
@ -8468,27 +8473,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behoud de verhoudingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Overzicht</translation>
</message>

View File

@ -2860,49 +2860,49 @@ S&apos;eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Noms dels fitxers de destinació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ha d&apos;entrar un nom d&apos;arxiu únic per a cada full per exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No ha indicat una carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ha d&apos;indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No es pot escriure en aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2910,92 +2910,97 @@ S&apos;eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exportar a la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Carpeta destinació:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opcions d&apos;imatge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Exportar el full complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Exportar solament els elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Dibuxar la graella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Dibuixar el quadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Dibuixar el caixetí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Dibuixar els borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Recordar els colors dels conductors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8255,32 +8260,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Full sense títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Mantenir les proporcions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Tornar a mides anteriors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar al portapapers</translation>
</message>

View File

@ -2827,7 +2827,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Náhled</translation>
</message>
@ -2837,7 +2837,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
@ -2853,13 +2853,13 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<translation>Název pro soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Názvy cílových souborů</translation>
@ -2891,25 +2891,25 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<translation>Název listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musíte zadat ne-prázdný, jedinečný název souboru pro každý list k vyvedení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Není určen adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1.</translation>
@ -2918,92 +2918,97 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Vyvést do adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Cílový adresář:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formát:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Volby pro znázornění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Vyvést list úplně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Vyvést pouze prvky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Kreslit mřížku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Kreslit okraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Kreslit záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Kreslit svorky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Zachovat barvy vodičů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8103,7 +8108,7 @@ Co si přejete udělat?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Vyvést do schránky</translation>
</message>
@ -8473,27 +8478,27 @@ Co si přejete udělat?</translation>
<translation>Obdélník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>List bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>Výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zachovat poměr stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Obnovit výchozí velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Náhled</translation>
</message>

View File

@ -2826,7 +2826,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
@ -2836,7 +2836,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
@ -2852,13 +2852,13 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<translation>Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>piksel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Navn målfil</translation>
@ -2890,25 +2890,25 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<translation>Ark titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Indtast unik filnavn for hver ark eksport.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Mappe mangler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Angiv sti hvor billede filer skal gemmes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Manglende rettigheder for at skrive til fil %1.</translation>
@ -2917,89 +2917,94 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Eksportere til mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Mål mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Gennemse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Renderingsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Eksportere alle ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Eksportere kun symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Behold leder farver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Tegn gitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Tegn ramme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Tegn titelblok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Tegn terminaler</translation>
</message>
@ -8096,7 +8101,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Eksportere til udklipsholder</translation>
</message>
@ -8458,27 +8463,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rektangel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behold forhold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Nulstil størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>

View File

@ -9211,16 +9211,16 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation>dies ist ein Programmfehler</translation>

View File

@ -2826,7 +2826,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
</message>
@ -2836,7 +2836,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Διαστάσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
@ -2852,13 +2852,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>πιξελ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ονόματα αρχείων προορισμού</translation>
@ -2890,25 +2890,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Πρέπει να δώσετε ένα μοναδικό, όχι κενό, όνομα σε κάθε σελίδα που θέλετε να εξάγετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Λείπει ο κατάλογος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Πρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή του φακέλου στον οποίο θα αποθηκευθούν τα αρχεία εικόνας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Φαίνεται να μην διαθέτετε δικαιώματα εγγραφής για το αρχείο %1.</translation>
@ -2917,89 +2917,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Εξαγωγή στον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Κατάλογος προορισμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Πλοήγηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Μορφή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Επιλογές αποτύπωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Εξαγωγή ολόκληρης της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Εξαγωγή των στοιχείων μόνο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Διατήρηση των χρωματισμών των αγωγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Σχεδίαση του δικτυώματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Σχεδίαση των ορίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Σχεδίαση της πινακίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Σχεδίαση των ακροδεκτών</translation>
</message>
@ -8088,7 +8093,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Εξαγωγή στο πρόχειρο</translation>
</message>
@ -8450,27 +8455,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>διάγραμμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Επαναφορά των διαστάσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
</message>

Binary file not shown.

View File

@ -999,7 +999,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
<source>bus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
@ -9405,16 +9405,16 @@ Do you want to replace it ?</translation>
<translation>Default layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation>this is an error in the code</translation>
@ -12663,7 +12663,7 @@ The other fields are not used.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="20"/>
<source>y :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>y :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="47"/>
@ -12805,7 +12805,7 @@ The other fields are not used.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="118"/>
<source>Sectionnable</source>
<translation type="unfinished">Sectionable</translation>
<translation>Sectionable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="123"/>
@ -12888,7 +12888,7 @@ The other fields are not used.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="43"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">toolBar</translation>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="61"/>
@ -13935,7 +13935,7 @@ Maximum length : %2px
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="34"/>
<source>Représentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Representation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="42"/>
@ -14072,17 +14072,17 @@ Maximum length : %2px
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="108"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="109"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bottom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="110"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="111"/>
@ -14092,7 +14092,7 @@ Maximum length : %2px
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text alignment</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -2841,12 +2841,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
@ -2862,13 +2862,13 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
<translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nombres de los archivos de destino</translation>
@ -2900,25 +2900,25 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
<translation>Título del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Debe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Archivo no especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Debe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Al parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.</translation>
@ -2927,89 +2927,94 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exporta en la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Carpeta de destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opciones de representación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Exporta el folio completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Exporta solamente los elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Conserva los colores de los conductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Dibuja la rejilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Dibuja el marco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Dibuja el rótulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Dibuja los conectores</translation>
</message>
@ -8105,7 +8110,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar al portapapeles</translation>
</message>
@ -8469,27 +8474,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rectángulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folio sin título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Mantener proporciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reiniciar los tamaños</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>

Binary file not shown.

View File

@ -2854,49 +2854,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2904,92 +2904,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation>SVG: fond transparent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8602,32 +8607,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -2852,49 +2852,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ciljno ime datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Petpregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2902,92 +2902,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Izvezi direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Odredišni direktorij:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Pretraži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opcije renderiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Nacrtaj mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Nacrtaj obrub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Nacrtaj umetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Nacrtaj priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Zadrži boju vodiča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8220,32 +8225,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zadrži omjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Poništi veličinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Pretpregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Izvezi u međuspremnik</translation>
</message>

View File

@ -2874,49 +2874,49 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.</translation>
<translation>Kiterjedések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Cél fájl nevek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Muszáj beírni egy egyedi fájlnevet egyenként a tervlapok exportálásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>A könyvtár hiányzik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Muszáj meghatározni a könyvtár útvonalát, amelyikbe a képfájl mentve lesz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nem lehet írni ezt a fájl-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Úgy tűnik nem rendelkezel a szükséges engedéllyel a fájl írásához %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>pixel</translation>
</message>
@ -2924,92 +2924,97 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.</translation>
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exportálás a könyvtárba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Cél könyvtár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Böngészés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formátum :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitkép (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Feldolgozás lehetőségei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Összes tervlap exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Csak az elemek exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Pontrács rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Keret rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Tervjel rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Sorkapcsok rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Vezetékek színének megtartása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8405,32 +8410,32 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
<translation> szöveg csoport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Cím nélküli tervlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>Terv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Képarány megtartása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Méret visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportálás a vágólapra</translation>
</message>

View File

@ -2821,8 +2821,8 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2842,43 +2842,43 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<translation>Titolo della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nomi dei file di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Directory non specificata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
@ -2912,89 +2912,94 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Disegna i terminali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Esporta l&apos;intera pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Esporta solo gli elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Directory di destinazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation type="unfinished">Opzioni di rendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Disegna il cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Disegna la griglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Disegna la cornice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Esportare nella directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Mantenere i colori dei conduttori</translation>
</message>
@ -8340,7 +8345,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Impossibile caricare l&apos;immagine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Resetta le dimensioni</translation>
</message>
@ -8375,7 +8380,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Esporta negli appunti</translation>
</message>
@ -8401,7 +8406,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Metti sullo sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conserva le proporzioni</translation>
</message>
@ -8411,7 +8416,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Ruotare la selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Pagina senza titolo</translation>
</message>
@ -8497,7 +8502,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Alzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>schema</translation>
</message>
@ -8529,7 +8534,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
La si vuole sostituire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>

View File

@ -2865,50 +2865,50 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translatorcomment></translatorcomment>
<translation>You must specify the path of the directory in which the images files will be saved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2916,92 +2916,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation> (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8503,32 +8508,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -2866,49 +2866,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Хэмжээсүүд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Файлын нэрүүдийг тодорхойлох</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Хуудаснуудыг гаргаж авахдаа хоосон биш давхардахгүй нэр өгнө үү.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Лавлах байхгүй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Зурган файлууд хадгалагдах лавлахын замыг тодорхойлно уу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Энэ файл дээр хуулах боломжгүй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Танд %1 файлыг бичихэд шаардлагатай зөвшөөрөл байхгүй байна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Урьдчилан харах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>рх</translation>
</message>
@ -2916,92 +2916,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Лавлахаас гаргаж авах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Хяналтын лавлах:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Задлах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Бүтээх сонголтууд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Хуудсыг бүтнээр гаргаж авах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Зөвхөн элементүүдийг гаргаж авах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Хэрээс зурах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Хүрээ зурах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Гарчигны блок зурах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Холболтууд зурах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Дамжуулагчдын өнгийг хэвээр үлдээх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8483,32 +8488,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation> Текстийн груп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>Схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Хэмжээг хэвийн болгох</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished">Урьдчилан харах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -2865,49 +2865,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Navn av målfilene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Eksportsidenes filnavnene være entydig og kan ikke være tomme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Perm mangler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tast inn filbane til permem som bildefilene skal lagres inn i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kunne ikke skrive i denne filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Du mangler kanskje myndighet for å skrive til fil %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Preview</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2915,92 +2915,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Eksporter i perm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Målperm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXG (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Render-opsjonene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Eksporter hele side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Eksporter bare komponentene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Tegne raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Tegne ramme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Tegne tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Tegne tilkoblingspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Behold lederfargene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8509,32 +8514,32 @@ Vil du erstatte den?</translation>
<translation>en tekstgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Side uten tittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>Side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behold størrelsesforholdene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Tilbakestill størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Preview</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Kopier til mellomlageret</translation>
</message>

View File

@ -2825,7 +2825,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Voorbeeld</translation>
</message>
@ -2835,7 +2835,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Afmetingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bestand schrijven niet mogelijk</translation>
@ -2851,13 +2851,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Naam van het doelbestand</translation>
@ -2889,25 +2889,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Schemabladnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Voor elk te exporteren schemablad moet een unieke, niet lege bestandsnaam worden opgegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Map niet opgegeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Hier moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden moeten worden opgeslagen worden opgegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Er zijn aanvullende rechten vereist om bestand %1 op te slaan.</translation>
@ -2916,89 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exporteer naar map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Doelmap :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formaat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Weergave-opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Exporteer het gehele schemablad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Exporteer alleen de elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Bewaar geleiderkleuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Teken het raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Teken het kader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Teken het titelblok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Teken de aansluitklemmen</translation>
</message>
@ -8122,7 +8127,7 @@ Document toch openen?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Naar het klembord exporteren</translation>
</message>
@ -8484,27 +8489,27 @@ Document toch openen?</translation>
<translation>rechthoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Naamloos schemablad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Verhoudingen behouden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Afmetingen opnieuw initialiseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Voorbeeld</translation>
</message>

View File

@ -2837,7 +2837,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
@ -2847,7 +2847,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
@ -2863,13 +2863,13 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nazwy plików docelowych</translation>
@ -2901,25 +2901,25 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<translation>Tytuł arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Brak katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym zapisywane pliki obrazów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1.</translation>
@ -2928,92 +2928,97 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Eksport do katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Katalog docelowy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opcje renderowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Eksport kompletnego arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Eksport elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Rysuj siatkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Rysuj obramowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Rysuj tabliczkę rysunkową</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Rysuj terminale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Zachowaj kolory przewodów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8126,7 +8131,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Eksport do schowka</translation>
</message>
@ -8496,27 +8501,27 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
<translation>prostokąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Tytuł arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zachowaj proporcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Skasuj rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>

View File

@ -2843,7 +2843,7 @@ form
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Antevisão</translation>
</message>
@ -2853,7 +2853,7 @@ form
<translation>Dimensões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
@ -2869,13 +2869,13 @@ form
<translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nomes dos arquivos de destino</translation>
@ -2907,25 +2907,25 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Directoria não especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.</translation>
@ -2934,89 +2934,94 @@ form
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exportar na directoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Directoria de destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opções de renderização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Manter as cores dos condutores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Desenhar a grelha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Desenhar a borda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Desenhar a moldura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Desenhar terminais</translation>
</message>
@ -8114,7 +8119,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar para a àrea de transferência</translation>
</message>
@ -8461,27 +8466,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rectângulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conservar proporções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reinicializar dimensões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Antevisão</translation>
</message>

View File

@ -2868,49 +2868,49 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
<translation>Dimensões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nomes dos arquivos de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você deve digitar um nome de arquivo não nulo e único para cada página a ser exportada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Pasta não especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você deve especificar o caminho da pasta onde os arquivos de imagem serão salvos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Aparentemente você não tem as permissões necessárias para gravar o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2918,92 +2918,97 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exportar para a pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Pasta de destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opções de renderização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Exportar a página completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Exportar somente os elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Desenhar a grade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Desenhar a borda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Desenhar a legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Desenhar os terminais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Manter as cores dos condutores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8405,32 +8410,32 @@ O que você deseja fazer?</translation>
<translation> um grupo de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Página sem título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conservar proporções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reinicializar dimensões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar para a área de transferência</translation>
</message>

View File

@ -2853,49 +2853,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Dimensiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Numele fișierelor țintă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Dosarul nu este specificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Trebuie specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nu se poate scrie în acest fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Se pare nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Previzualizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2903,92 +2903,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Exportă în dosar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Dosar țintă :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Navighează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Format :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Opțiuni de randare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Desenează grila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Desenează cadrul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Desenează cartușul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Desenează bornele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Păstrează culorile conductorilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8239,32 +8244,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Păstrează proporțiile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Resetează dimensiunile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Previzualizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportă în memoria tampon</translation>
</message>

View File

@ -2882,49 +2882,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Размеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Имена файлов назначения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Вы должны задать непустое уникальное имя для каждого экспортируемого листа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Папка отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Вы должны указать путь к папке, в которой будут сохранены изображения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Возможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation> пикс</translation>
</message>
@ -2932,89 +2932,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Экспорт в папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Папка назначения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Формат:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Параметры отрисовки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Экспортировать лист полностью</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Экспортировать только элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Сохранять цвет проводников</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Рисовать сетку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Рисовать рамку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Рисовать основную надпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Рисовать выводы</translation>
</message>
@ -8328,27 +8333,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Лист без имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Сохранять пропорции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Восстановить размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
@ -8525,7 +8530,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Экспортировать в буфер обмена</translation>
</message>

View File

@ -2850,49 +2850,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2900,92 +2900,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8460,32 +8465,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -2852,49 +2852,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2902,92 +2902,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8448,32 +8453,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -2850,49 +2850,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2900,92 +2900,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8441,32 +8446,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -2880,49 +2880,49 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.</translation>
<translation>Boyutlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Hedef dosya adları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dışa aktarılacak her bir sayfa için boş olmayan, benzersiz bir dosya adı girmelisiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Belirtilmemiş klasör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Görüntü dosyalarının kaydedileceği klasörün yolunu belirtmelisiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bu dosyaya yazılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 dosyasına yazmak için gerekli izinlere sahip olmadığınız anlaşılıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Önizleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2930,92 +2930,97 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.</translation>
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Klasöre aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Hedef klasör:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Gezinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Render seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Tüm sayfayı dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Yalnızca öğeleri dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Izgarayı çiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Çerçeveyi çiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Anteti çiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Terminalleri çiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>İletkenlerin renklerini koru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8503,32 +8508,32 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
<translation> bir grup metin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Başlıksız Sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>şema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Oranları koru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Boyutları sıfırla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Önizleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translatorcomment>I am not sure about this.It should be checked.</translatorcomment>
<translation>Panoya dışa aktar</translation>

View File

@ -2870,49 +2870,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation>Розміри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Імена цільових файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ви повинні ввести непорожнє унікальне імя файлу для кожного аркуша під час експорту.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Папка відсутня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Необхідно вказати шлях до папки, в якій будуть зберігатися файли зображень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Неможливо записати в цей файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Схоже, у вас немає прав на запис у файл %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Попередній перегляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>пікс</translation>
</message>
@ -2920,92 +2920,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Експорт в папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation>Папка призначення: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation>Переглянути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation>Вормат: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation>Параметри візуалізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation>Експортувати аркуш повністю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation>Експортувати тільки елементи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Показувати сітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation>Показувати рамку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation>Показувати штамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation>Показувати виводи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation>Зберегти колір провідників</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8662,32 +8667,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>група тексту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Аркуш без імені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation>схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Зберегти пропорції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Відновити розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Попередній перегляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Експортувати в буфер обміну</translation>
</message>

View File

@ -2865,49 +2865,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="782"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="901"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1010"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@ -2915,92 +2915,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="152"/>
<source>Dossier cible :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Parcourir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Format :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="174"/>
<source>DXF (*.dxf)</source>
<translation>DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="188"/>
<source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="201"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="205"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="209"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="213"/>
<source>SVG: fond transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioAutonumberingW</name>
@ -8359,32 +8364,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
<source>schema</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1019"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation></translation>
</message>