diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts
index 9d8738dd4..142d5b6b0 100644
--- a/lang/qet_sv.ts
+++ b/lang/qet_sv.ts
@@ -532,11 +532,6 @@
ConfigurerKonfigurera
-
-
- Ctrl+Shift+P
- Ctrl+Skift+P
- AutoNumberingManagementW
@@ -692,27 +687,27 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Formatera som materialförteckning
-
+ nomenclature_förteckning_
-
+ Enregister sous... Spara som...
-
+ Fichiers csv (*.csv)CSV-filer (*.csv)
-
+ ErreurFel
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -721,17 +716,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
-
+ PositionPosition
-
+ Position du folioBladposition
-
+ Quantité numéro d'articleSpecial field with name : designation quantityAntal artiklar
@@ -794,7 +789,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
-
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleAnge din sammansatta text här, med hjälp av de tillgängliga variablerna
@@ -1241,7 +1236,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Anslut de markerade plintarna
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNamnlöst
@@ -1635,44 +1630,44 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Typsnitt:
-
-
+
+ Déplacer un champ texteFlytta ett textfält
-
+ Pivoter un champ texteRotera ett textfält
-
+ Modifier le texte d'un champ texteÄndra texten i ett textfält
-
+ Modifier la police d'un champ texteÄndra typsnitt för ett textfält
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteÄndra ram för ett textfält
-
+ Modifier la largeur d'un texteÄndra bredd på en text
-
+ Modifier l'information d'un texteÄndra information i en text
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteÄndra källan för en text
@@ -1710,17 +1705,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Sammansatt text
-
+ GaucheVänster
-
+ CentreMitten
-
+ DroiteHöger
@@ -2325,24 +2320,24 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Flytta ett grafikobjekt
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleRedigera information om skapare
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Du kan använda detta fält för att nämna skaparna av symbolen, dess licens eller annan information som du anser vara användbar.
-
+ Éditer les nomswindow titleRedigera namn
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Du kan ange namnet på symbolen för flera språk.
@@ -2817,7 +2812,7 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportera
@@ -2903,13 +2898,13 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.Det verkar som om du inte har de nödvändiga behörigheterna för att skriva till filen %1.
-
+ AperçuÖversikt
-
-
+
+ pxpx
@@ -4670,33 +4665,33 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
NewDiagramPage
-
+ FolioBlad
-
+ ConducteurFörbindningar
-
+ Reports de folioBladhänvisningar
-
+ Références croiséesKorsreferenser
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNytt blad
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNytt projekt
@@ -4917,10 +4912,10 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartArc
-
-
-
-
+
+
+
+ Modifier un arcRedigera en båge
@@ -4934,7 +4929,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
Dynamisk textetikett
-
+ Déplacer un champ texteFlytta en textetikett
@@ -4942,7 +4937,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleRedigera en rektangel
@@ -4950,7 +4945,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartLine
-
+ Modifier une ligneRedigera en linje
@@ -4968,17 +4963,17 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
Ta bort punkt
-
+ Modifier un polygoneÄndra en polygon
-
+ Ajouter un point à un polygoneLägg till en punkt på en polygon
-
+ Supprimer un point d'un polygoneTa bort en punkt från en polygon
@@ -4986,12 +4981,12 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartText
-
+ Déplacer un texteFlytta en text
-
+ Modifier un champ texteÄndra en textetikett
@@ -5168,7 +5163,7 @@ Följande variabler är inkompatibla:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleUtskrift
@@ -5615,217 +5610,217 @@ Vill du spara ändringarna?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaddar... Initialisering av cache för symbolbibliotek
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaddar... Schemaredigerare
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaddar... Öppnar file
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-titelblock
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionOrganisationens titelblock
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionPersonliga titelblock
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfigurera QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaddar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaddar... Ikoner för systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Avsluta
-
+ &Masquer&Dölj
-
+ &Restaurer&Återställ
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Dölj alla schemaredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Återställ alla schemaredigerare
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Dölj alla symbolredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Återställ alla symbolredigerare
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Dölj alla titelblockredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Återställ alla titelblockredigerare
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny schemaredigerare
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Ny symbolredigerare
-
+ Ferme l'application QElectroTechStäng programmet QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayStäng QElectroTech till systray
-
+ Restaurer QElectroTechÅterställ QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemaredigerare
-
+ Éditeurs d'élémentSymbolredigerare
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblockredigerare
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationÅterställningsfil
-
+ Usage : Användning:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5834,7 +5829,7 @@ Vill du spara ändringarna?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5851,28 +5846,34 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen
-
+
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
+
+ --data-dir=DIR Definiera datamapp
+
+
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna
@@ -5932,11 +5933,6 @@ Tillgängliga alternativ :
E&xporterE&xportera
-
-
- Ctrl+Shift+X
- Ctrl+Skift+X
- Exporte le folio courant dans un autre format
@@ -5970,11 +5966,6 @@ Tillgängliga alternativ :
&Quitter&Avsluta
-
-
- Ctrl+Q
- Ctrl+Q
- Ferme l'application QElectroTech
@@ -6041,11 +6032,6 @@ Tillgängliga alternativ :
Réinitialiser les conducteursÅterställ förbindningar
-
-
- Ctrl+K
- Ctrl+K
- Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
@@ -6091,11 +6077,6 @@ Tillgängliga alternativ :
Propriétés du folioBladegenskaper
-
-
- Ctrl+L
- Ctrl+L
- Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)
@@ -6112,11 +6093,6 @@ Tillgängliga alternativ :
Ajouter un folioLägg till ett blad
-
-
- Ctrl+T
- Ctrl+T
- Supprimer le folio
@@ -6275,11 +6251,6 @@ Tillgängliga alternativ :
&FermerS&täng
-
-
- Ctrl+Shift+S
- Ctrl+Skift+S
- Crée un nouveau projet
@@ -6386,21 +6357,6 @@ Tillgängliga alternativ :
Grouper les textes sélectionnésGruppera markerade textetiketter
-
-
- SPACE
- SPACE
-
-
-
- Ctrl+SPACE
- Ctrl+SPACE
-
-
-
- Ctrl+E
- Ctrl+E
- Enlève les éléments sélectionnés du folio
@@ -6440,11 +6396,6 @@ Tillgängliga alternativ :
Inverser la sélectionInvertera markering
-
-
- Ctrl+I
- Ctrl+I
- Sélectionne tous les éléments du folio
@@ -6488,21 +6439,6 @@ Tillgängliga alternativ :
Pas de zoomÅterställ zoom
-
-
- Ctrl+8
- Ctrl+8
-
-
-
- Ctrl+9
- Ctrl+9
-
-
-
- Ctrl+0
- Ctrl+0
- Agrandit le folio
@@ -6740,7 +6676,7 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleDet går inte att öppna projektet
@@ -6762,48 +6698,48 @@ Tillgängliga alternativ :
Grupp
-
+ Éditer l'élementedit elementRedigera symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRedigera textfält
-
+ Éditer l'imageedit imageRedigera bild
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRedigera förbindning
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRedigera markerat objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEtt fel uppstod när filen "%1" öppnades.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverar projektet "%1"
-
+ Erreurmessage box titleFel
@@ -6822,266 +6758,262 @@ Tillgängliga alternativ :
&Fil
-
+ &Édition&Redigera
-
+ Coller depuis...Klistra in från...
-
+ Afficha&ge&Visning
-
+ &Aide&Hjälp
-
+ AnnulationsÄndringar
-
+ PartiesDelar
-
+ InformationsInformation
-
+ OutilsVerktyg
-
+ AffichageVisning
-
+ ÉlémentSymboler
-
+ AnnulationAnnulering
-
+ Tout sélectionnerMarkera allt
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ &Ouvrir&Öppna
-
+ &Ouvrir depuis un fichierÖppna från en &fil
-
- &Lancer le plugin convertisseur DXF
- Starta plugin för &DXF-omvandlare
-
-
-
+ &Enregistrer&Spara
-
+ Enregistrer sousSpara som
-
+ Enregistrer dans un fichierSpara till en fil
-
+ RechargerLadda om
- &Quitter
- &Avsluta
-
-
-
+ &Fermer cet éditeurS&täng den här redigeraren
-
+ Fermer cet éditeurStäng den här redigeraren
-
+ Désélectionner toutAvmarkera allt
-
+ Co&uper&Klipp ut
-
+ Cop&ierK&opiera
-
+ C&ollerK&listra in
-
+ C&oller dans la zone&Klistra in i området
-
+ Un fichierEn fil
-
+ Un élémentEn symbol
-
+ Inverser la sélectionInvertera markering
-
+ &Supprimer&Ta bort
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentRedigera symbolens namn och översättningar
-
+ Éditer les informations sur l'auteurRedigera information om skapare
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentRedigera symbolens egenskaper
-
+ Zoom avantZooma in
-
+ Zoom arrièreZooma ut
-
+ Zoom adaptéZooma anpassad
-
+ Pas de zoomÅterställ zoom
-
+ À &propos de QElectroTech&Om QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechVisar information om QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual online
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechVisar QElectroTechs onlinehandbok med standardwebbläsaren
-
+ Chaine YoutubeYoutube-kanal
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechVisar QElectroTechs YouTube-kanal med standardwebbläsaren
-
+ Soutenir le projet par un donStötta projektet med en donation
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donStöd QElectroTech-projektet med en donation
-
+ À propos de &QtOm &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtVisar information om Qt-biblioteket
-
+ RotationRotation
-
- Space
- Mellanslag
+
+ Mirror
+ Spegla
-
+
+ Flip
+ Vänd
+
+
+ Importer un dxfImportera en DXF-fil
-
+ importer un élément à redimensionnerimportera en symbol som ska storleksanpassas
@@ -7092,120 +7024,120 @@ Tillgängliga alternativ :
Visa
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentFilen %1 finns inte.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentDet går inte att öppna filen %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentFilen är inte ett giltigt XML-dokument
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFel
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleSkrivskyddad redigering
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentDu har inte de nödvändiga behörigheterna för att ändra denna symbol. Den kommer därför öppnas i skrivskyddat läge.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleFel
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentDet går inte att skriva till denna fil
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleSymbolen finns inte.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDen valda virtuella sökvägen matchar inte en symbol.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentSymbolen finns inte.
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentDet går inte att spara symbolen
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleÖppna en fil
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech-symboler (*.elmt);;XML-filer (*.xml);;Alla filer (*)
-
+ [Modifié]window title tag[Ändrad]
-
+ [lecture seule]window title tag [Skrivskyddad]
-
+ Trop de primitives, liste non générée: %1För många grafikbojekt, listan genererades inte: %1
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n markerad del.
@@ -7213,35 +7145,35 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ Absence de bornewarning titleAnslutning saknas
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Utan anslutning kan symbolen inte anslutas till andra symboler via förbindningar.
-
+ Absence de borneAnslutning saknas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fel</b> :<br>Bladhänvisningar får bara ha en anslutning.<br><b>Lösning</b> :<br>Kontrollera att symbolen endast har en anslutning
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentKontroll av denna symbol genererad
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -7250,12 +7182,12 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ et och
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -7264,323 +7196,189 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursFel
-
+ AvertissementsVarningar
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleDet går inte att öppna filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det verkar som om filen %1 du försöker öppna inte finns eller inte längre finns.
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSpara den aktuella symbolen?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVill du registrera symbolen %1?
-
- To install the plugin DXFtoQET
-Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Install on Windows
-Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
- Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET
-Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Installera på Windows
-Lägg DXFtoQET.exe i mappen C:\Users\<användarnamn>\AppData\Roaming\qet\
-
-
-
-
- To install the plugin DXFtoQET
-Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Install on macOSX
-Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
- Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET
-Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Installera på macOSX
-Lägg DXFtoQET.app i mappen /Användare/<användarnamn>/.qet/
-
-
-
-
- To install the plugin DXFtoQET
-Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Install on Linux
-Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
-make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
- Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET
-Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Installera på Linux
-Lägg binärfilen DXFtoQET i mappen /home/<användarnamn>/.qet/
-gör den körbar: chmod +x ./DXFtoQET
-
-
-
-
- To install the plugin DXFtoQET
-Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Install on Linux
-Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
-make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
->> Install on Windows
-Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
->> Install on macOSX
-Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
- Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET
-Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
-
->> Installera på Linux
-Lägg binärfilen DXFtoQET i mappen /home/<användarnamn>/.qet/
-gör den körbar : chmod +x ./DXFtoQET
->> Installera på Windows
-Lägg DXFtoQET.exe-i mappen C:\Users\<användarnamn>\AppData\Roaming\qet\
-
->> Installera på macOSX
-Lägg DXFtoQET.app i mappen /Användare/<användarnamn>/.qet/
-
-
-
-
+ AnnulerÅngra
-
+ RefaireGör om
-
- Ctrl+Shift+O
- Ctrl+Skift+O
-
-
-
- Ctrl+Shift+S
- Ctrl+Skift+S
-
-
-
- Ctrl+Q
- Ctrl+Q
-
-
-
+ Importer un élément à redimensionnerImportera en symbol som ska storleksanpassas
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech-symbol (*.elmt)
-
- Ctrl+Shift+A
- Ctrl+Shift+A
-
-
-
- Ctrl+I
- Ctrl+I
-
-
-
- Ctrl+Shift+V
- Ctrl+Shift+V
-
-
-
- Ctrl+E
- Ctrl+E
-
-
-
- Ctrl+Y
- Ctrl+Y
-
-
-
- Backspace
- Backspace
-
-
-
- Ctrl+W
- Ctrl+W
-
-
-
+ Profondeurtoolbar titleDjup
-
- Ctrl+9
- Ctrl+9
-
-
-
- Ctrl+0
- Ctrl+0
-
-
-
+ Ajouter une ligneLägg till en linje
-
+ Ajouter un rectangleLägg till en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseLägg till en ellips
-
+ Ajouter un polygoneLägg till en polygon
-
+ Ajouter du texteLägg till en text
-
+ Ajouter un arc de cercleLägg till en båge
-
+ Ajouter une borneLägg till en anslutning
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueLägg till ett dynamiskt textfält
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasLägg till symboltext som inte är redigerbar i scheman
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasLägg till symboltext som är redigerbar i scheman
-
+ Partiestoolbar titleDelar
-
+ Aucune modificationInga ändringar
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageSymbolredigerare
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrering misslyckades
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesRegistreringen misslyckades,
villkoren är ogiltiga
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpara som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-symboler (*.elmt)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleLadda om symbol
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDu har gjort ändringar i denna symbol. Om du laddar om den kommer dessa ändringar att gå förlorade. Vill du verkligen ladda om symbolen?
-
+ AvertissementVarning
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Att importera en stor DXF-filkan ta lite tid,
@@ -7702,11 +7500,6 @@ ha tålamod under importeringen...status bar tipVisar QElectroTech i helskärmsläge
-
-
- Ctrl+Shift+F
- Ctrl+Shift+F
- Afficher
@@ -7717,49 +7510,49 @@ ha tålamod under importeringen...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNamnlöst projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivskyddad]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modifierad]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEtt fel uppstod under modellintegreringen.
-
+ Avertissementmessage box titleVarning
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7768,7 +7561,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Du använder för närvarande QElectroTech version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7777,32 +7570,32 @@ Que désirez vous faire ?
Vad vill du göra?
-
+ Avertissement message box titleVarning
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Projektet du försöker öppna är delvis kompatibelt med din version %1 av QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?För att göra det helt kompatibelt, öppna samma projekt med QElectroTech version 0.8 eller 0.80, spara projektet och öppna det igen med denna version.
Vad vill du göra?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar blad</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar korsreferenser</p>
@@ -7959,60 +7752,6 @@ Vad vill du göra?
menu entryS&eparera celler
-
-
- Ctrl+Shift+O
- shortcut to open a template from a file
- Ctrl+Skift+O
-
-
-
- Ctrl+Shift+S
- shortcut to save a template to a file
- Ctrl+Skift+S
-
-
-
- Ctrl+Q
- shortcut to quit
- Ctrl+Q
-
-
-
- Ctrl+T
- shortcut to manage embedded logos
- Ctrl+T
-
-
-
- Ctrl+Y
- shortcut to edit extra information
- Ctrl+Y
-
-
-
- Ctrl+J
- shortcut to merge cells
- Ctrl+J
-
-
-
- Ctrl+K
- shortcut to split merged cell
- Ctrl+K
-
-
-
- Ctrl+9
- shortcut to enable fit zoom
- Ctrl+9
-
-
-
- Ctrl+0
- shortcut to reset zoom
- Ctrl+0
- &Fichier
@@ -8175,7 +7914,7 @@ Vad vill du göra?
-
+
@@ -8381,28 +8120,28 @@ Vad vill du göra?
Ändra egenskaper för förbindningar
-
+ numero_de_fileries_förbindningsnummer_
-
+ Enregister sous... Spara som...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Csv-filer (*.csv)
-
-
+
+ ErreurFel
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8454,17 +8193,17 @@ Vad vill du göra?
Ändra storlek på blad
-
+ Selectionner une image...Välj en bild...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Bildfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Impossible de charger l'image.Det går inte att ladda bilden.
@@ -8555,6 +8294,18 @@ Vad vill du göra?
undo captionRotera markering
+
+
+ Miroir de sélection
+ undo caption
+ Spegla markering
+
+
+
+ Retourner la sélection
+ undo caption
+ Vänd markering
+ Arc
@@ -8587,13 +8338,13 @@ Vad vill du göra?
-
+ BorneAnslutning
-
+ TexteText
@@ -8604,7 +8355,7 @@ Vad vill du göra?
Båge
-
+ ellipseelement part nameEllips
@@ -8640,7 +8391,7 @@ Vad vill du göra?
Text
-
+ Importer un fichier dxfImportera en DXF-fil
@@ -8723,32 +8474,32 @@ Vill du ersätta den?
en textgrupp
-
+ Folio sans titreNamnlöst blad
-
+ schemaschema
-
+ Conserver les proportionsBibehåll proportioner
-
+ Réinitialiser les dimensionsÅterställ storlek
-
+ AperçuÖversikt
-
+ Exporter vers le presse-papierExportera till urklipp
@@ -8769,12 +8520,12 @@ Vill du ersätta den?
Lägg till en innehållsförteckning
-
+ Compilation : Kompilering:
-
+ Compilation : Kompilering:
@@ -8965,42 +8716,22 @@ Vill du ersätta den?
Flyttar markering till bakgrunden
-
- Ctrl+Shift+Up
- Ctrl+Shift+Upp
-
-
-
- Ctrl+Shift+Down
- Ctrl+Shift+Ned
-
-
-
- Ctrl+Shift+End
- Ctrl+Shift+End
-
-
-
- Ctrl+Shift+Home
- Ctrl+Shift+Home
-
-
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><B><U> Första installation på Windows</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, Python 3.5 eller högre<br>Besök:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>användare kan köra detta script i denna mapp<br>C:\users\<användare>\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Första installation på macOSX</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, paketet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Kör skriptet Profile.command<br> eftersom programmet använder hårdkodad PATH för att lokalisera pluginprogrammet qet-tb-generator<br>Besök:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><br><B><U>Första installation på Linux</B></U><br>1. Kontrollera att du har pip3 installerat: pip3 --version<br>Om inte, installera med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installera programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kör programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Uppdatera på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFel vid start av plugin qet_tb_generator
@@ -9011,209 +8742,379 @@ Vill du ersätta den?
Anslutning
-
+ AuteurSkapare
-
+ DateDatum
-
+ TitreTitel
-
+ FichierFilnamn
-
+ Installation (=)Anläggning (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Placering (+)
-
+ Indice de révisionRevisionsindex
-
+ PositionPosition
-
+ Version de QElectroTechQElectroTech-version
-
+ Numéro de folioBladnummer
-
+ Position du folioBladposition
-
+ Nombre de folioBladnamn
-
+ Numéro du folio précédentFöregående bladnummer
-
+ Numéro du folio suivantFöljande bladnummer
-
+ Titre du projetProjekttitel
-
+ Chemin du fichier du projetSökväg till projektfil
-
+ Nom du fichierFilnamn
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localDatum då filen sparades i lokalt format
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyDatum då filen sparades i formatet DD-MM-ÅÅÅÅ
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddDatum då filen sparades i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD
-
+ Heure d'enregistrement du fichierTid då filen sparades
-
+ Nom du fichier enregistréNamn på den sparade filen
-
+ Chemin du fichier enregistréSökväg till den sparade filen
-
+ Formule du labelFormel för etikett
-
+ LabelEtikett
-
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
+ Bloc auxiliaire 1Extra 1
-
+
+ Description textuelle auxiliaire 1
+ Extra 1 beskrivning
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 1
+ Extra 1 artikelnummer
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 1
+ Extra 1 tillverkare
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 1
+ Extra 1 beställningsnummer
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 1
+ Extra 1 typnummer
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 1
+ Extra 1 leverantör
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 1
+ Extra 1 antal
+
+
+
+ Unité auxiliaire 1
+ Extra 1 enhet
+
+
+ Bloc auxiliaire 2Extra 2
-
+
+ Description textuelle auxiliaire 2
+ Extra 2 beskrivning
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 2
+ Extra 2 artikelnummer
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 2
+ Extra 2 tillverkare
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 2
+ Extra 2 beställningsnummer
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 2
+ Extra 2 typnummer
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 2
+ Extra 2 leverantör
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 2
+ Extra 2 antal
+
+
+
+ Unité auxiliaire 2
+ Extra 2 enhet
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 3
+ Extra 3
+
+
+
+ Description textuelle auxiliaire 3
+ Extra 3 beskrivning
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 3
+ Extra 3 artikelnummer
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 3
+ Extra 3 tillverkare
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 3
+ Extra 3 beställningsnummer
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 3
+ Extra 3 typnummer
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 3
+ Extra 3 leverantör
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 3
+ Extra 3 antal
+
+
+
+ Unité auxiliaire 3
+ Extra 3 enhet
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 4
+ Extra 4
+
+
+
+ Description textuelle auxiliaire 4
+ Extra 4 beskrivning
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 4
+ Extra 4 artikelnummer
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 4
+ Extra 4 tillverkare
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 4
+ Extra 4 beställningsnummer
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 4
+ Extra 4 typnummer
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 4
+ Extra 4 leverantör
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 4
+ Extra 4 antal
+
+
+
+ Unité auxiliaire 4
+ Extra 4 enhet
+
+
+ Description textuelleBeskrivning
-
+ Numéro d'articleArtikelnummer
-
+ FabricantTillverkare
-
+ Numéro de commandeBeställningsnummer
-
+ Numéro interneTypnummer
-
+ FournisseurLeverantör
-
+ QuantitéAntal
-
+ UnitéEnhet
-
+ Tension / ProtocoleSpänning/protokoll
-
+ Couleur du filFörbindningsfärg
-
+ Section du filFörbindningstvärsnitt
-
+ Formule du texteTextformel
@@ -9493,60 +9394,80 @@ Vill du ersätta den?
Skapande av förbindningar
-
+
+ Dxf2elmt:
+Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file
+ Dxf2elmt:
+Fel: Kontrollera att filen %1 är en giltig DXF-fil
+
+
+
+
+ See details here:
+ Se detaljer här:
+
+
+ L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installationFör att importera DXF-filer krävs programvaran dxf2elmt.
Ladda ner den genom att följa länken nedan och packa upp den i installationsmappen.
-
-
+
+ Entrer le facteur d'échelleAnge skalfaktor
-
+ Facteur X:X-faktor:
-
+ Facteur Y:Y-faktor:
-
+ sansutan
-
+ horizontalhorisontell
-
+ verticalvertikal
-
+ horizontal + vertical
-
+ Retourner l'élément :Spegla symbol:
-
+ directionriktning
-
+
+ QET_ElementScaler:
+additional information about %1 import / scaling
+ QET_ElementScaler:
+Ytterligare information om %1, importering/skalning
+
+
+ Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installationProgramvaran QET_ElementScaler krävs för att skala symboler.
@@ -9571,26 +9492,26 @@ Ladda ner den genom att följa länken nedan och packa upp den i installationsma
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Informationen som ska visas är större än vad som kan visas i tabellerna.
Lägg till en ny tabell eller justera de befintliga tabellerna för att visa all information.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Informationen som ska visas är större än vad som kan visas i tabellen.
Lägg till en ny tabell eller justera den befintliga tabellen för att visa all information.
-
+ Limitation de tableauTabellbegränsning
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauÄndra geometrin för en tabell
@@ -9623,27 +9544,27 @@ Lägg till en ny tabell eller justera den befintliga tabellen för att visa all
Ändra %1
-
+ une ligneen linje
-
+ un rectangleen rektangel
-
+ une éllipseen ellips
-
+ une polyligneen polygon
-
+ une shapeen grafisk form
@@ -13822,125 +13743,125 @@ du associerar namnet ”volta” med värdet ”1745” kommer %{volta} att ers
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosLogotypansvarig
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logotyper inbäddade i detta titelblock:
-
+ Ajouter un logoLägg till en logotyp
-
+ Exporter ce logoExportera denna logotyp
-
+ Supprimer ce logoRadera denna logotyp
-
+ PropriétésEgenskaper
-
+ Nom :Namn:
-
-
+
+ RenommerDöp om
-
-
+
+ Type :Typ:
-
+ Logo déjà existantBefintlig logotyp
-
+ RemplacerErsätt
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Det finns redan en logotyp med namnet ”%1” i det här titelblocket. Vill du ersätta den eller vill du ange ett annat namn för den nya logotypen?
-
+ Type : %1Typ: %1
-
+ Choisir une image / un logoVal av bild/logotyp
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektorbilder (*.svg);;Bitmappsbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alla filer (*)
-
-
+
+ ErreurFel
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéDet går inte att öppna den angivna filen
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoVälj en fil att exportera logotypen till
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alla filer (*);;Vektorbilder (*.svg);;Bitmappsbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéDet går inte att exportera till den angivna filen
-
+ Renommer un logoByt namn på en logotyp
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Du måste ange ett nytt namn.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Det nya namnet får inte vara tomt.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Det namn som anges används redan av en annan logotyp.
@@ -14324,12 +14245,12 @@ Maximal längd: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetExportera den interna projektdatabasen
-
+ sans_nomnamnlös
@@ -14385,31 +14306,16 @@ Maximal längd: %2px
Texte en grasFet text
-
-
- CTRL+B
- Ctrl+B
- Texte en italiqueKursiv text
-
-
- CTRL+I
- Ctrl+I
- Texte souligéUnderstruken text
-
-
- CTRL+U
- Ctrl+U
- Left Align