diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts index 9d8738dd4..142d5b6b0 100644 --- a/lang/qet_sv.ts +++ b/lang/qet_sv.ts @@ -532,11 +532,6 @@ Configurer Konfigurera - - - Ctrl+Shift+P - Ctrl+Skift+P - AutoNumberingManagementW @@ -692,27 +687,27 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Formatera som materialförteckning - + nomenclature_ förteckning_ - + Enregister sous... Spara som... - + Fichiers csv (*.csv) CSV-filer (*.csv) - + Erreur Fel - + Impossible de remplacer le fichier! @@ -721,17 +716,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast - + Position Position - + Position du folio Bladposition - + Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity Antal artiklar @@ -794,7 +789,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast - + Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible Ange din sammansatta text här, med hjälp av de tillgängliga variablerna @@ -1241,7 +1236,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Anslut de markerade plintarna - + Sans titre what to display for untitled diagrams Namnlöst @@ -1635,44 +1630,44 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Typsnitt: - - + + Déplacer un champ texte Flytta ett textfält - + Pivoter un champ texte Rotera ett textfält - + Modifier le texte d'un champ texte Ändra texten i ett textfält - + Modifier la police d'un champ texte Ändra typsnitt för ett textfält - + Modifier le cadre d'un champ texte Ändra ram för ett textfält - + Modifier la largeur d'un texte Ändra bredd på en text - + Modifier l'information d'un texte Ändra information i en text - + Modifier la source de texte, d'un texte Ändra källan för en text @@ -1710,17 +1705,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Sammansatt text - + Gauche Vänster - + Centre Mitten - + Droite Höger @@ -2325,24 +2320,24 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Flytta ett grafikobjekt - + Éditer les informations sur l'auteur window title Redigera information om skapare - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Du kan använda detta fält för att nämna skaparna av symbolen, dess licens eller annan information som du anser vara användbar. - + Éditer les noms window title Redigera namn - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Du kan ange namnet på symbolen för flera språk. @@ -2817,7 +2812,7 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportera @@ -2903,13 +2898,13 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.Det verkar som om du inte har de nödvändiga behörigheterna för att skriva till filen %1. - + Aperçu Översikt - - + + px px @@ -4670,33 +4665,33 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. NewDiagramPage - + Folio Blad - + Conducteur Förbindningar - + Reports de folio Bladhänvisningar - + Références croisées Korsreferenser - + Nouveau folio configuration page title Nytt blad - + Nouveau projet configuration page title Nytt projekt @@ -4917,10 +4912,10 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartArc - - - - + + + + Modifier un arc Redigera en båge @@ -4934,7 +4929,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. Dynamisk textetikett - + Déplacer un champ texte Flytta en textetikett @@ -4942,7 +4937,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartEllipse - + Modifier un rectangle Redigera en rektangel @@ -4950,7 +4945,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartLine - + Modifier une ligne Redigera en linje @@ -4968,17 +4963,17 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. Ta bort punkt - + Modifier un polygone Ändra en polygon - + Ajouter un point à un polygone Lägg till en punkt på en polygon - + Supprimer un point d'un polygone Ta bort en punkt från en polygon @@ -4986,12 +4981,12 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartText - + Déplacer un texte Flytta en text - + Modifier un champ texte Ändra en textetikett @@ -5168,7 +5163,7 @@ Följande variabler är inkompatibla: PrintConfigPage - + Impression configuration page title Utskrift @@ -5615,217 +5610,217 @@ Vill du spara ändringarna? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laddar... Initialisering av cache för symbolbibliotek - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laddar... Schemaredigerare - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laddar... Öppnar file - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET-titelblock - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Organisationens titelblock - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Personliga titelblock - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfigurera QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laddar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laddar... Ikoner för systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Avsluta - + &Masquer &Dölj - + &Restaurer &Återställ - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Dölj alla schemaredigerare - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Återställ alla schemaredigerare - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Dölj alla symbolredigerare - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Återställ alla symbolredigerare - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Dölj alla titelblockredigerare - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Återställ alla titelblockredigerare - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny schemaredigerare - + &Nouvel éditeur d'élément &Ny symbolredigerare - + Ferme l'application QElectroTech Stäng programmet QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Stäng QElectroTech till systray - + Restaurer QElectroTech Återställ QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemaredigerare - + Éditeurs d'élément Symbolredigerare - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblockredigerare - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br> - + Fichier de restauration Återställningsfil - + Usage : Användning: - + [options] [fichier]... @@ -5834,7 +5829,7 @@ Vill du spara ändringarna? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5851,28 +5846,34 @@ Tillgängliga alternativ : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen - + + --data-dir=DIR Definir le dossier de data + + --data-dir=DIR Definiera datamapp + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna @@ -5932,11 +5933,6 @@ Tillgängliga alternativ : E&xporter E&xportera - - - Ctrl+Shift+X - Ctrl+Skift+X - Exporte le folio courant dans un autre format @@ -5970,11 +5966,6 @@ Tillgängliga alternativ : &Quitter &Avsluta - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - Ferme l'application QElectroTech @@ -6041,11 +6032,6 @@ Tillgängliga alternativ : Réinitialiser les conducteurs Återställ förbindningar - - - Ctrl+K - Ctrl+K - Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications @@ -6091,11 +6077,6 @@ Tillgängliga alternativ : Propriétés du folio Bladegenskaper - - - Ctrl+L - Ctrl+L - Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) @@ -6112,11 +6093,6 @@ Tillgängliga alternativ : Ajouter un folio Lägg till ett blad - - - Ctrl+T - Ctrl+T - Supprimer le folio @@ -6275,11 +6251,6 @@ Tillgängliga alternativ : &Fermer S&täng - - - Ctrl+Shift+S - Ctrl+Skift+S - Crée un nouveau projet @@ -6386,21 +6357,6 @@ Tillgängliga alternativ : Grouper les textes sélectionnés Gruppera markerade textetiketter - - - SPACE - SPACE - - - - Ctrl+SPACE - Ctrl+SPACE - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - Enlève les éléments sélectionnés du folio @@ -6440,11 +6396,6 @@ Tillgängliga alternativ : Inverser la sélection Invertera markering - - - Ctrl+I - Ctrl+I - Sélectionne tous les éléments du folio @@ -6488,21 +6439,6 @@ Tillgängliga alternativ : Pas de zoom Återställ zoom - - - Ctrl+8 - Ctrl+8 - - - - Ctrl+9 - Ctrl+9 - - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - Agrandit le folio @@ -6740,7 +6676,7 @@ Tillgängliga alternativ : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Det går inte att öppna projektet @@ -6762,48 +6698,48 @@ Tillgängliga alternativ : Grupp - + Éditer l'élement edit element Redigera symbol - + Éditer le champ de texte edit text field Redigera textfält - + Éditer l'image edit image Redigera bild - + Éditer le conducteur edit conductor Redigera förbindning - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Redigera markerat objekt - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Ett fel uppstod när filen "%1" öppnades. - + Active le projet « %1 » Aktiverar projektet "%1" - + Erreur message box title Fel @@ -6822,266 +6758,262 @@ Tillgängliga alternativ : &Fil - + &Édition &Redigera - + Coller depuis... Klistra in från... - + Afficha&ge &Visning - + &Aide &Hjälp - + Annulations Ändringar - + Parties Delar - + Informations Information - + Outils Verktyg - + Affichage Visning - + Élément Symboler - + Annulation Annulering - + Tout sélectionner Markera allt - + &Nouveau &Ny - + &Ouvrir &Öppna - + &Ouvrir depuis un fichier Öppna från en &fil - - &Lancer le plugin convertisseur DXF - Starta plugin för &DXF-omvandlare - - - + &Enregistrer &Spara - + Enregistrer sous Spara som - + Enregistrer dans un fichier Spara till en fil - + Recharger Ladda om - &Quitter - &Avsluta - - - + &Fermer cet éditeur S&täng den här redigeraren - + Fermer cet éditeur Stäng den här redigeraren - + Désélectionner tout Avmarkera allt - + Co&uper &Klipp ut - + Cop&ier K&opiera - + C&oller K&listra in - + C&oller dans la zone &Klistra in i området - + Un fichier En fil - + Un élément En symbol - + Inverser la sélection Invertera markering - + &Supprimer &Ta bort - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Redigera symbolens namn och översättningar - + Éditer les informations sur l'auteur Redigera information om skapare - + Éditer les propriétés de l'élément Redigera symbolens egenskaper - + Zoom avant Zooma in - + Zoom arrière Zooma ut - + Zoom adapté Zooma anpassad - + Pas de zoom Återställ zoom - + À &propos de QElectroTech &Om QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Visar information om QElectroTech - + Manuel en ligne Manual online - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Visar QElectroTechs onlinehandbok med standardwebbläsaren - + Chaine Youtube Youtube-kanal - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Visar QElectroTechs YouTube-kanal med standardwebbläsaren - + Soutenir le projet par un don Stötta projektet med en donation - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Stöd QElectroTech-projektet med en donation - + À propos de &Qt Om &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Visar information om Qt-biblioteket - + Rotation Rotation - - Space - Mellanslag + + Mirror + Spegla - + + Flip + Vänd + + + Importer un dxf Importera en DXF-fil - + importer un élément à redimensionner importera en symbol som ska storleksanpassas @@ -7092,120 +7024,120 @@ Tillgängliga alternativ : Visa - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Filen %1 finns inte. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Det går inte att öppna filen %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Filen är inte ett giltigt XML-dokument - - + + Erreur toolbar title Fel - - + + Édition en lecture seule message box title Skrivskyddad redigering - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Du har inte de nödvändiga behörigheterna för att ändra denna symbol. Den kommer därför öppnas i skrivskyddat läge. - - + + Erreur message box title Fel - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Det går inte att skriva till denna fil - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Symbolen finns inte. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Den valda virtuella sökvägen matchar inte en symbol. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Symbolen finns inte. - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Det går inte att spara symbolen - + Ouvrir un fichier dialog title Öppna en fil - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech-symboler (*.elmt);;XML-filer (*.xml);;Alla filer (*) - + [Modifié] window title tag [Ändrad] - + [lecture seule] window title tag [Skrivskyddad] - + Trop de primitives, liste non générée: %1 För många grafikbojekt, listan genererades inte: %1 - - + + %n partie(s) sélectionnée(s). %n markerad del. @@ -7213,35 +7145,35 @@ Tillgängliga alternativ : - + Absence de borne warning title Anslutning saknas - + <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description <br>Utan anslutning kan symbolen inte anslutas till andra symboler via förbindningar. - + Absence de borne Anslutning saknas - + <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne <br><b>Fel</b> :<br>Bladhänvisningar får bara ha en anslutning.<br><b>Lösning</b> :<br>Kontrollera att symbolen endast har en anslutning - + La vérification de cet élément a généré message box content Kontroll av denna symbol genererad - + %n erreur(s) errors @@ -7250,12 +7182,12 @@ Tillgängliga alternativ : - + et och - + %n avertissement(s) warnings @@ -7264,323 +7196,189 @@ Tillgängliga alternativ : - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Erreurs Fel - + Avertissements Varningar - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Det går inte att öppna filen - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Det verkar som om filen %1 du försöker öppna inte finns eller inte längre finns. - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Spara den aktuella symbolen? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vill du registrera symbolen %1? - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Windows -Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory - - Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET -Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Installera på Windows -Lägg DXFtoQET.exe i mappen C:\Users\<användarnamn>\AppData\Roaming\qet\ - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on macOSX -Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET -Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Installera på macOSX -Lägg DXFtoQET.app i mappen /Användare/<användarnamn>/.qet/ - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Linux -Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory -make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - - Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET -Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Installera på Linux -Lägg binärfilen DXFtoQET i mappen /home/<användarnamn>/.qet/ -gör den körbar: chmod +x ./DXFtoQET - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Linux -Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory -make it executable : chmod +x ./DXFtoQET ->> Install on Windows -Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory - ->> Install on macOSX -Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - Så här installerar du insticksprogrammet DXFtoQET -Besök https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Installera på Linux -Lägg binärfilen DXFtoQET i mappen /home/<användarnamn>/.qet/ -gör den körbar : chmod +x ./DXFtoQET ->> Installera på Windows -Lägg DXFtoQET.exe-i mappen C:\Users\<användarnamn>\AppData\Roaming\qet\ - ->> Installera på macOSX -Lägg DXFtoQET.app i mappen /Användare/<användarnamn>/.qet/ - - - - + Annuler Ångra - + Refaire Gör om - - Ctrl+Shift+O - Ctrl+Skift+O - - - - Ctrl+Shift+S - Ctrl+Skift+S - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - + Importer un élément à redimensionner Importera en symbol som ska storleksanpassas - + Éléments QElectroTech (*.elmt) QElectroTech-symbol (*.elmt) - - Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A - - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - - Ctrl+Shift+V - Ctrl+Shift+V - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Ctrl+Y - Ctrl+Y - - - - Backspace - Backspace - - - - Ctrl+W - Ctrl+W - - - + Profondeur toolbar title Djup - - Ctrl+9 - Ctrl+9 - - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - + Ajouter une ligne Lägg till en linje - + Ajouter un rectangle Lägg till en rektangel - + Ajouter une ellipse Lägg till en ellips - + Ajouter un polygone Lägg till en polygon - + Ajouter du texte Lägg till en text - + Ajouter un arc de cercle Lägg till en båge - + Ajouter une borne Lägg till en anslutning - + Ajouter un champ texte dynamique Lägg till ett dynamiskt textfält - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Lägg till symboltext som inte är redigerbar i scheman - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Lägg till symboltext som är redigerbar i scheman - + Parties toolbar title Delar - + Aucune modification Inga ändringar - + Éditeur d'éléments status bar message Symbolredigerare - - - + + + Echec de l'enregistrement Registrering misslyckades - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Registreringen misslyckades, villkoren är ogiltiga - + Enregistrer sous dialog title Spara som - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-symboler (*.elmt) - + Recharger l'élément dialog title Ladda om symbol - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Du har gjort ändringar i denna symbol. Om du laddar om den kommer dessa ändringar att gå förlorade. Vill du verkligen ladda om symbolen? - + Avertissement Varning - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Att importera en stor DXF-filkan ta lite tid, @@ -7702,11 +7500,6 @@ ha tålamod under importeringen... status bar tip Visar QElectroTech i helskärmsläge - - - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F - Afficher @@ -7717,49 +7510,49 @@ ha tålamod under importeringen... QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Namnlöst projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [skrivskyddad] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modifierad] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ett fel uppstod under modellintegreringen. - + Avertissement message box title Varning - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 @@ -7768,7 +7561,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 Du använder för närvarande QElectroTech version %2 - + . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? @@ -7777,32 +7570,32 @@ Que désirez vous faire ? Vad vill du göra? - + Avertissement message box title Varning - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. Projektet du försöker öppna är delvis kompatibelt med din version %1 av QElectroTech. - + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? För att göra det helt kompatibelt, öppna samma projekt med QElectroTech version 0.8 eller 0.80, spara projektet och öppna det igen med denna version. Vad vill du göra? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar blad</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar korsreferenser</p> @@ -7959,60 +7752,6 @@ Vad vill du göra? menu entry S&eparera celler - - - Ctrl+Shift+O - shortcut to open a template from a file - Ctrl+Skift+O - - - - Ctrl+Shift+S - shortcut to save a template to a file - Ctrl+Skift+S - - - - Ctrl+Q - shortcut to quit - Ctrl+Q - - - - Ctrl+T - shortcut to manage embedded logos - Ctrl+T - - - - Ctrl+Y - shortcut to edit extra information - Ctrl+Y - - - - Ctrl+J - shortcut to merge cells - Ctrl+J - - - - Ctrl+K - shortcut to split merged cell - Ctrl+K - - - - Ctrl+9 - shortcut to enable fit zoom - Ctrl+9 - - - - Ctrl+0 - shortcut to reset zoom - Ctrl+0 - &Fichier @@ -8175,7 +7914,7 @@ Vad vill du göra? - + @@ -8381,28 +8120,28 @@ Vad vill du göra? Ändra egenskaper för förbindningar - + numero_de_fileries_ förbindningsnummer_ - + Enregister sous... Spara som... - + Fichiers csv (*.csv) Csv-filer (*.csv) - - + + Erreur Fel - + Impossible de remplacer le fichier! @@ -8454,17 +8193,17 @@ Vad vill du göra? Ändra storlek på blad - + Selectionner une image... Välj en bild... - + Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) Bildfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) - + Impossible de charger l'image. Det går inte att ladda bilden. @@ -8555,6 +8294,18 @@ Vad vill du göra? undo caption Rotera markering + + + Miroir de sélection + undo caption + Spegla markering + + + + Retourner la sélection + undo caption + Vänd markering + Arc @@ -8587,13 +8338,13 @@ Vad vill du göra? - + Borne Anslutning - + Texte Text @@ -8604,7 +8355,7 @@ Vad vill du göra? Båge - + ellipse element part name Ellips @@ -8640,7 +8391,7 @@ Vad vill du göra? Text - + Importer un fichier dxf Importera en DXF-fil @@ -8723,32 +8474,32 @@ Vill du ersätta den? en textgrupp - + Folio sans titre Namnlöst blad - + schema schema - + Conserver les proportions Bibehåll proportioner - + Réinitialiser les dimensions Återställ storlek - + Aperçu Översikt - + Exporter vers le presse-papier Exportera till urklipp @@ -8769,12 +8520,12 @@ Vill du ersätta den? Lägg till en innehållsförteckning - + Compilation : Kompilering: - + Compilation : Kompilering: @@ -8965,42 +8716,22 @@ Vill du ersätta den? Flyttar markering till bakgrunden - - Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Upp - - - - Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Ned - - - - Ctrl+Shift+End - Ctrl+Shift+End - - - - Ctrl+Shift+Home - Ctrl+Shift+Home - - - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><B><U> Första installation på Windows</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, Python 3.5 eller högre<br>Besök:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>användare kan köra detta script i denna mapp<br>C:\users\<användare>\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Första installation på macOSX</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, paketet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Kör skriptet Profile.command<br> eftersom programmet använder hårdkodad PATH för att lokalisera pluginprogrammet qet-tb-generator<br>Besök:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><br><B><U>Första installation på Linux</B></U><br>1. Kontrollera att du har pip3 installerat: pip3 --version<br>Om inte, installera med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installera programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kör programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Uppdatera på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fel vid start av plugin qet_tb_generator @@ -9011,209 +8742,379 @@ Vill du ersätta den? Anslutning - + Auteur Skapare - + Date Datum - + Titre Titel - + Fichier Filnamn - + Installation (=) Anläggning (=) - - + + Localisation (+) Placering (+) - + Indice de révision Revisionsindex - + Position Position - + Version de QElectroTech QElectroTech-version - + Numéro de folio Bladnummer - + Position du folio Bladposition - + Nombre de folio Bladnamn - + Numéro du folio précédent Föregående bladnummer - + Numéro du folio suivant Följande bladnummer - + Titre du projet Projekttitel - + Chemin du fichier du projet Sökväg till projektfil - + Nom du fichier Filnamn - + Date d'enregistrement du fichier format local Datum då filen sparades i lokalt format - + Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy Datum då filen sparades i formatet DD-MM-ÅÅÅÅ - + Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd Datum då filen sparades i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD - + Heure d'enregistrement du fichier Tid då filen sparades - + Nom du fichier enregistré Namn på den sparade filen - + Chemin du fichier enregistré Sökväg till den sparade filen - + Formule du label Formel för etikett - + Label Etikett - + Commentaire Kommentar - - + + Fonction Funktion - + Bloc auxiliaire 1 Extra 1 - + + Description textuelle auxiliaire 1 + Extra 1 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 1 + Extra 1 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 1 + Extra 1 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 1 + Extra 1 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 1 + Extra 1 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 1 + Extra 1 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 1 + Extra 1 antal + + + + Unité auxiliaire 1 + Extra 1 enhet + + + Bloc auxiliaire 2 Extra 2 - + + Description textuelle auxiliaire 2 + Extra 2 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 2 + Extra 2 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 2 + Extra 2 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 2 + Extra 2 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 2 + Extra 2 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 2 + Extra 2 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 2 + Extra 2 antal + + + + Unité auxiliaire 2 + Extra 2 enhet + + + + Bloc auxiliaire 3 + Extra 3 + + + + Description textuelle auxiliaire 3 + Extra 3 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 3 + Extra 3 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 3 + Extra 3 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 3 + Extra 3 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 3 + Extra 3 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 3 + Extra 3 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 3 + Extra 3 antal + + + + Unité auxiliaire 3 + Extra 3 enhet + + + + Bloc auxiliaire 4 + Extra 4 + + + + Description textuelle auxiliaire 4 + Extra 4 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 4 + Extra 4 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 4 + Extra 4 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 4 + Extra 4 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 4 + Extra 4 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 4 + Extra 4 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 4 + Extra 4 antal + + + + Unité auxiliaire 4 + Extra 4 enhet + + + Description textuelle Beskrivning - + Numéro d'article Artikelnummer - + Fabricant Tillverkare - + Numéro de commande Beställningsnummer - + Numéro interne Typnummer - + Fournisseur Leverantör - + Quantité Antal - + Unité Enhet - + Tension / Protocole Spänning/protokoll - + Couleur du fil Förbindningsfärg - + Section du fil Förbindningstvärsnitt - + Formule du texte Textformel @@ -9493,60 +9394,80 @@ Vill du ersätta den? Skapande av förbindningar - + + Dxf2elmt: +Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file + Dxf2elmt: +Fel: Kontrollera att filen %1 är en giltig DXF-fil + + + + + See details here: + Se detaljer här: + + + L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation För att importera DXF-filer krävs programvaran dxf2elmt. Ladda ner den genom att följa länken nedan och packa upp den i installationsmappen. - - + + Entrer le facteur d'échelle Ange skalfaktor - + Facteur X: X-faktor: - + Facteur Y: Y-faktor: - + sans utan - + horizontal horisontell - + vertical vertikal - + horizontal + vertical - + Retourner l'élément : Spegla symbol: - + direction riktning - + + QET_ElementScaler: +additional information about %1 import / scaling + QET_ElementScaler: +Ytterligare information om %1, importering/skalning + + + Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation Programvaran QET_ElementScaler krävs för att skala symboler. @@ -9571,26 +9492,26 @@ Ladda ner den genom att följa länken nedan och packa upp den i installationsma QetGraphicsTableItem - + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. Informationen som ska visas är större än vad som kan visas i tabellerna. Lägg till en ny tabell eller justera de befintliga tabellerna för att visa all information. - + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. Informationen som ska visas är större än vad som kan visas i tabellen. Lägg till en ny tabell eller justera den befintliga tabellen för att visa all information. - + Limitation de tableau Tabellbegränsning - + Modifier la géometrie d'un tableau Ändra geometrin för en tabell @@ -9623,27 +9544,27 @@ Lägg till en ny tabell eller justera den befintliga tabellen för att visa all Ändra %1 - + une ligne en linje - + un rectangle en rektangel - + une éllipse en ellips - + une polyligne en polygon - + une shape en grafisk form @@ -13822,125 +13743,125 @@ du associerar namnet ”volta” med värdet ”1745” kommer %{volta} att ers TitleBlockTemplateLogoManager - + Gestionnaire de logos Logotypansvarig - + Logos embarqués dans ce modèle : Logotyper inbäddade i detta titelblock: - + Ajouter un logo Lägg till en logotyp - + Exporter ce logo Exportera denna logotyp - + Supprimer ce logo Radera denna logotyp - + Propriétés Egenskaper - + Nom : Namn: - - + + Renommer Döp om - - + + Type : Typ: - + Logo déjà existant Befintlig logotyp - + Remplacer Ersätt - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Det finns redan en logotyp med namnet ”%1” i det här titelblocket. Vill du ersätta den eller vill du ange ett annat namn för den nya logotypen? - + Type : %1 Typ: %1 - + Choisir une image / un logo Val av bild/logotyp - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vektorbilder (*.svg);;Bitmappsbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alla filer (*) - - + + Erreur Fel - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Det går inte att öppna den angivna filen - + Choisir un fichier pour exporter ce logo Välj en fil att exportera logotypen till - + Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Alla filer (*);;Vektorbilder (*.svg);;Bitmappsbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) - + Impossible d'exporter vers le fichier spécifié Det går inte att exportera till den angivna filen - + Renommer un logo Byt namn på en logotyp - + Vous devez saisir un nouveau nom. Du måste ange ett nytt namn. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. Det nya namnet får inte vara tomt. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Det namn som anges används redan av en annan logotyp. @@ -14324,12 +14245,12 @@ Maximal längd: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Exportera den interna projektdatabasen - + sans_nom namnlös @@ -14385,31 +14306,16 @@ Maximal längd: %2px Texte en gras Fet text - - - CTRL+B - Ctrl+B - Texte en italique Kursiv text - - - CTRL+I - Ctrl+I - Texte souligé Understruken text - - - CTRL+U - Ctrl+U - Left Align