Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5879 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810 2019-05-19 20:00:54 +00:00
parent 3e6a71d899
commit a9b6b20b92
25 changed files with 3006 additions and 2277 deletions

View File

@ -5778,22 +5778,53 @@ install qet_tb_generator
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>لا تصغير / تكبير</translation>
</message>
@ -5803,131 +5834,131 @@ install qet_tb_generator
<translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>اضافة نص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation>
@ -5943,83 +5974,83 @@ install qet_tb_generator
<translation>تحرير خاصيات العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;تحرير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>إ&amp;دوات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;مفتوحة حديثا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
@ -6031,50 +6062,50 @@ install qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>إضافة حقل نصّي ديناميكي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;خطأ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.&lt;br&gt;&lt;b&gt;حلّ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6087,88 +6118,88 @@ install qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> و</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>أخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6195,7 +6226,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6208,104 +6239,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>

View File

@ -5683,73 +5683,73 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg boog toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg een klem toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anuleer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Herstel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijzigingen</translation>
</message>
@ -5759,32 +5759,32 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>Herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5799,12 +5799,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5830,41 +5830,41 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
@ -5880,83 +5880,114 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>Bewerk de eigenschappen van het element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Voeg dynamisch tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Weer&amp;gave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>G&amp;ereedschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Onlangs geopend </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Element bewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@ -5964,24 +5995,24 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Oplossing&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>De controle van dit element is gebeurd</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -5990,17 +6021,17 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal object ontbreekt</translation>
</message>
@ -6010,17 +6041,17 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>&amp;L Start DXF converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6029,73 +6060,73 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6111,108 +6142,108 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Bewaren mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@ -6238,12 +6269,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>P&amp;lak in het gebied...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>

View File

@ -5727,22 +5727,53 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>E&amp;liminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - apropar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
@ -5752,131 +5783,131 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
@ -5892,83 +5923,83 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editar les propietats dels símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Visualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>E&amp;ines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recentment oberts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@ -5976,50 +6007,50 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les connexions del full han de tenir un sol born.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solució&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Comproveu que el símbol té un sol born</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificació del símbol ha generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6028,88 +6059,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6125,7 +6156,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6134,104 +6165,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Ha fallat el desament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Ha fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>

View File

@ -5710,73 +5710,73 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Přidat čáru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Přidat elipsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Přidat text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Přidat zakončení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;V nepřítomnosti koncovky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
@ -5786,32 +5786,32 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Nahrát znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez přiblížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5826,12 +5826,12 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Uložit do souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5857,41 +5857,41 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hloubka</translation>
@ -5907,83 +5907,114 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Přidat dynamické textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished">Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Úp&amp;ravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Po&amp;hled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;stroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Vložit z...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Změněno]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor prvků</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@ -5992,24 +6023,24 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt;Chyba&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Odkazy na listy musí mít jednoduchou koncovku &lt;br&gt;&lt;b&gt;Řešení&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Ověřte, že prvek má jen jednu koncovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ověření tohoto prvku vytvořilo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6019,17 +6050,17 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Chyby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Chybí koncovka</translation>
</message>
@ -6039,17 +6070,17 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>&amp;Spustit přídavný modul převodník DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6059,73 +6090,73 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6151,109 +6182,109 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
Dejte spustitelný soubor DXFtoQET binary do adresáře /Users/user_name/.qet/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Registrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
@ -6279,12 +6310,12 @@ podmínky nejsou platné</translation>
<translation>&amp;Vložit do oblasti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Přidat obdélník</translation>
</message>

View File

@ -5722,73 +5722,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Tilføj streg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Tilføj cirkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Tilføj flerkant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tilføj tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Tilføj cirkelbue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Tilføj klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Skift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
@ -5798,32 +5798,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Tilpas ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5838,12 +5838,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Gem til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Skift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Skift+S</translation>
</message>
@ -5869,41 +5869,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Vise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Placeringsniveau</translation>
@ -5919,84 +5919,115 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Rediger symbol egenskab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Tilføj dynamisk tekstfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Vise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Værktøjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Seneste åbnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Indsæt fra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ændret]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment>
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
@ -6004,24 +6035,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt;Fejl&lt;/ b&gt;:&lt;br&gt;Ark rapport skal have én klemme&lt;br&gt; &lt;b&gt;Løsning&lt;/ b&gt;:&lt;br&gt;Kontroller symbol kun har én klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6030,17 +6061,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> og</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
@ -6050,17 +6081,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Start udvidelsesmodul for DXF konvertering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6069,73 +6100,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6162,109 +6193,109 @@ Gem DXFtoQET.app binær kode i /Users/user_name/.qet/ mappen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Gem mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Gem mislykkedes,
betingelser ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>For mange dele, liste genereres ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Åbne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Genindlæs symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advarsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer tabt. Genindlæs symbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Gem symbol %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
@ -6290,12 +6321,12 @@ betingelser ikke gyldig</translation>
<translation>&amp;Indsæt i område...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Skift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Tilføj rektangel</translation>
</message>

View File

@ -5776,22 +5776,53 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Folie einpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Kein Zoom</translation>
</message>
@ -5801,131 +5832,131 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Linie einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechteck einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellipse einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Polygon einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Text einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Bogen einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Anschluss einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Strg+Umschalt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Strg+Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Strg+Umschalt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Strg+Umschalt+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rücktaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Strg+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Strg+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tiefe</translation>
@ -5941,83 +5972,83 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Werkze&amp;uge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Einfügen aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[geändert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Stornierungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Keine Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@ -6025,50 +6056,50 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisches Textfeld einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Überprüfung dieses Bauteils generierte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6077,88 +6108,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> und</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6185,7 +6216,7 @@ Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6194,103 +6225,103 @@ Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>

View File

@ -5696,73 +5696,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Προσθήκη τόξου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
@ -5772,32 +5772,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Επαναφόρτωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Εστίαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Αποεστίαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ταιριαστή προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5812,12 +5812,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5843,41 +5843,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Υπαναχώρηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation>
@ -5893,83 +5893,114 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Προσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Προβο&amp;λή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Επικόλληση από ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Αλλαγμένο]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@ -5977,24 +6008,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Σφάλμα&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Λύση&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ο έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6003,17 +6034,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> και</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Σφάλματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
@ -6023,17 +6054,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Έναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6042,73 +6073,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6124,109 +6155,109 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
@ -6252,12 +6283,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Επικόλληση στην περιο&amp;χή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
</message>

Binary file not shown.

View File

@ -5684,73 +5684,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Add a line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Add an ellipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Add a polygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Add text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Add an arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Add a terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
@ -5760,32 +5760,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Reload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Fit in view</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5800,12 +5800,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Save to a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5831,41 +5831,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Depth</translation>
@ -5881,83 +5881,114 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Edit element properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Add a dynamic text field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Displ&amp;ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>To&amp;ols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recently opened</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Paste from...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
@ -5965,24 +5996,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Error &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; folio referencings must have a single terminal &lt;br&gt; &lt;b&gt; Solution &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Check that the element has only one terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The verification of this element generated</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -5991,17 +6022,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> and</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
@ -6011,17 +6042,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Starting the DXF converter plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Add non-editable element text in diagrams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Add element text that can be edited in diagrams</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6030,73 +6061,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6112,109 +6143,109 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registration failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>The recording failed,
the conditions are not valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
@ -6240,12 +6271,12 @@ the conditions are not valid</translation>
<translation>Pa&amp;ste in the area...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Add a rectangle</translation>
</message>

View File

@ -5768,22 +5768,22 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
@ -5793,107 +5793,107 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editar la información sobre el autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Añadir una línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Añadir una elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Añadir un polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Añadir texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Añadir un arco de círculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Añadir un conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation>
</message>
@ -5904,36 +5904,36 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation>
@ -5949,73 +5949,104 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editar las propiedades de los elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Añadir un campo de texto dinámico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@ -6023,13 +6054,13 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6038,73 +6069,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6131,84 +6162,84 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Las conexiones de folio deben tener un solo borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solución&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifique que el elemento tiene un solo borne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificación del elemento ha generado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6217,69 +6248,69 @@ Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
@ -6305,12 +6336,12 @@ Las condiciones requeridas no son validas</translation>
<translation>P&amp;egar en la zona...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Añadir un rectángulo</translation>
</message>

Binary file not shown.

View File

@ -5748,238 +5748,285 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation>Pour installer le plugin DXFtoQET
Visitez https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Installation sur Windows
Ajouter le fichier DXFtoQET.exe dans votre repertoire C:\Users\nom d&apos;utilisateur\AppData\Roaming\qet\
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation>Pour installer le plugin DXFtoQET
Visitez https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Installation sur macOSX
Ajouter le fichier DXFtoQET.app dans votre repertoire /Users/user_name/.qet/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation>Pour installer le plugin DXFtoQET
Visitez https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Installation sur Linux
Ajouter le fichier DXFtoQET dans votre repertoire /home/user_name/.qet/
Rendez le executable : chmod +x ./DXFtoQET
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
@ -5987,35 +6034,35 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6024,88 +6071,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6132,17 +6179,17 @@ Placez le fichier binaire DXFtoQET.app dans le répertoire /Users/user_name/.qet
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6151,103 +6198,103 @@ Placez le fichier binaire DXFtoQET.app dans le répertoire /Users/user_name/.qet
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>

View File

@ -5702,22 +5702,53 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Obriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Vrati povećanje</translation>
</message>
@ -5727,131 +5758,131 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Dodaj tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Dodaj luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Dodaj priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Vrati poništeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dubina</translation>
@ -5867,83 +5898,83 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ekr&amp;an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>A&amp;lati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@ -5952,50 +5983,50 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6005,88 +6036,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6102,7 +6133,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6112,103 +6143,103 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>

View File

@ -5796,274 +5796,305 @@ pip3install upgrade qet_tb_generator
<translation>Elem tulajdonságainak szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Újrakészít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translatorcomment>visszafelé törlő billentyű</translatorcomment>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Rétegelrendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Legnagyobb nézetben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nagyítás alaphelyzetbe állítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Sor hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Négyzet hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Elipszis hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Sokszög hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Szöveg hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Ív hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Csatlakozó hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dinamikus szövegmező hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alkatrészek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Esz&amp;közök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Utolsó fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Beillesztés valamiből...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Megváltozott]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Csak olvasható]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nincs módosístás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Alkatrészek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elemek szerkesztése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n kiválasztott alkatrész.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Hiányzó csatlakozó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Csatlakozó nélkül,az elemet nem lehet csatlakoztatni másik elemhez vezetékkel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Hiányzó csatlakozó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Hiba &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; a tervlap hivatkozásnak muszály rendelkeznie kell egy csatlakozással&lt;br&gt; &lt;b&gt; Megoldás &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Ellenőrízd, hogy az elem csak egy csatlakozással rendelkezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Az elem generálásának megerősítése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6071,88 +6102,88 @@ pip3install upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> és</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>A %1 fájl nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ez a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Csak olvasható szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem engedélyezet ennek a elemnek a módosítása. Így, csak olvasható módban fog megnyílni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem lehet írni ezt a fájl-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt menteni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6179,17 +6210,17 @@ Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6197,103 +6228,103 @@ Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Elem újratöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Az elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Regisztráció sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Mentés más néven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elemek (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Mented a jelenlegi elemet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Szeretnéd menteni az elemet %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Túl sok alkatrész, a lista nincs feldolgozva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nem létező elem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Az elem nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>A kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem.</translation>

View File

@ -5713,73 +5713,73 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Cancella (&amp;s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Disegna una linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Aggiungi un&apos;ellisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Aggiungi testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rifai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;In assenza di terminale, l&apos;elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
@ -5789,32 +5789,32 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Adatta alla finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetta lo zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5829,12 +5829,12 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Salva in un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5860,41 +5860,41 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Modifica le informazioni sull&apos;autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation>
@ -5910,83 +5910,114 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Modificare le propietà dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Aggiungere un campo di testo dinamico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Modifica (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Str&amp;umenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Incolla da ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificato]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sola lettura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor di Elementi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@ -5994,24 +6025,24 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verificare che l&apos;elemento ne possieda un solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6020,17 +6051,17 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
@ -6040,17 +6071,17 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>&amp;Lancia il plugin di conversione DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6059,73 +6090,73 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6151,109 +6182,109 @@ Inserire il file DXFtoQET.exe nella directory C: \ Users \ nome_utente \ AppData
Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registrazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>La registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avvisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
@ -6279,12 +6310,12 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
<translation>Inc&amp;olla nell&apos;area...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
</message>

View File

@ -5722,78 +5722,78 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Lijn toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellips toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Veelhoek toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tekst toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Cirkelboog toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Terminal toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijziging</translation>
</message>
@ -5803,32 +5803,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Geen zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5843,12 +5843,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Opslaan in een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5874,41 +5874,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Bewerk informatie over de auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
@ -5924,7 +5924,38 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Bewerk elementeigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -5951,83 +5982,83 @@ Plaats de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisch tekstveld toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Weer&amp;gave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Ge&amp;reedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recent geopend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen-lezen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elementbewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@ -6035,24 +6066,24 @@ Plaats de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben&lt;br&gt; &lt;b&gt; Oplossing &lt;/b&gt; :&lt;/br&gt;Controleer of het element slechts één terminal heeft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>De verificatie van dit element is gereed</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6061,138 +6092,138 @@ Plaats de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Niet mogelijk het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Niet mogelijk het element op te slaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translatorcomment>reports de folio</translatorcomment>
<translation>Niet mogelijk het bestand te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Opslaan mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Opslaan mislukt,
de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herladen element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@ -6201,65 +6232,65 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Opslaan als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Huidig element opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u element: %1 opslaan ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@ -6285,12 +6316,12 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
<translation>&amp;Hier plakken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>

View File

@ -5733,73 +5733,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Wstaw linię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Wstaw elipsę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Wstaw łuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Wstaw terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
@ -5809,32 +5809,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Dostosuj powiększenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5849,12 +5849,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Zapisz do pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5880,41 +5880,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Głębokość</translation>
@ -5930,83 +5930,114 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Wstaw dynamiczne pole tekstowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Na&amp;rzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Wklej z...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Zmodyfikowano]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Edytor elementów</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
@ -6015,24 +6046,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Błąd&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rozwiązanie&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6042,17 +6073,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Błędy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
@ -6062,17 +6093,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Konwersja DXF wtyczki Lancer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translatorcomment> %n ostrzeżeń</translatorcomment>
@ -6083,73 +6114,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6176,109 +6207,109 @@ Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
@ -6304,12 +6335,12 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
<translation>&amp;Wklej do obszaru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
</message>

View File

@ -5698,73 +5698,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
@ -5774,32 +5774,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sem zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@ -5814,12 +5814,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Guardar para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@ -5845,41 +5845,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
@ -5895,83 +5895,114 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ve&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Ferra&amp;mentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ leitura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@ -5979,24 +6010,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6005,17 +6036,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
</message>
@ -6025,17 +6056,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6044,73 +6075,73 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6126,108 +6157,108 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
@ -6253,12 +6284,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>co&amp;lar na área...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um rectângulo</translation>
</message>

View File

@ -5777,238 +5777,269 @@ No prompt : python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editar as propriedades do elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetar o zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um retângulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Adicione um campo de texto dinâmico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>Ar&amp;quivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &amp;recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [somente leitura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selecionada.</numerusform>
@ -6016,35 +6047,35 @@ No prompt : python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erro&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Os relatórios de página devem ter um único terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solução&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifique se o elemento tem somente um único terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verificação deste elemento gerado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6053,88 +6084,88 @@ No prompt : python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este arquivo não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você não tem as permissões necessárias para editar este elemento. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível salvar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6161,17 +6192,17 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6180,104 +6211,104 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Falha ao salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Falha ao salvar,
as condições não são válidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar o elemento atual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja salvar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objetos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Arquivos XML (*.xml);;Todos arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>

View File

@ -5704,22 +5704,53 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Șterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Mărește zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Scade zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Potrivește zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Fără zoom</translation>
</message>
@ -5729,131 +5760,131 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editați informația despre autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adaugă o linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adaugă un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adaugă o elipsă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adaugă un poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adaugă text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adaugă un arc de cerc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adaugă o bornă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Unelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Afișare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Adâncime</translation>
@ -5869,83 +5900,83 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Editare proprietăți element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Afișa&amp;re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>&amp;Unelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Deschise &amp;recent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Lipește din...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[doar citire]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informații</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nici o modificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elemente</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n componentă selectată.</numerusform>
@ -5954,50 +5985,50 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt; În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Eroare&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluția&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verificați care element nu are o singură bornă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verificarea acestui element a generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6007,88 +6038,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> și </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avertismente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Editare în mod doar citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate scrie în acest fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6104,7 +6135,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6114,104 +6145,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Se pare fișierul %1 pe care încercați -l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reâncarcă elementul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți reâncărcați acest element ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>A eșuat înregistrarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>A eșuat înregistrarea,
condițiile nu sunt valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvează ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Se salvează elementul curent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți salvați elementul %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe componente, lista nu a fost randată.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Deschide un fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.</translation>

View File

@ -5749,22 +5749,22 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Подогнать размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Восстановить масштаб</translation>
</message>
@ -5774,126 +5774,126 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Добавить линию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Добавить прямоугольник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Добавить элипс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Добавить полигон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Добавить текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Добавить дугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Добавить вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Глубина</translation>
@ -5909,68 +5909,99 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Редактировать свойства элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Недавно открытые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Вставить из...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Изменено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Только чтение]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Нет изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@ -5979,18 +6010,18 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6000,67 +6031,67 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6076,104 +6107,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Регистрация не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Запись не удалась,
условия не верные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много частей, список не создан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>Инс&amp;трументы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt; При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Ошибка &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; Точки разрыва должны иметь один вывод &lt;br&gt; &lt;b&gt; Решение &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Генерация проверки этого элемента</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6183,81 +6214,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Предупреждения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>

View File

@ -5697,22 +5697,53 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5722,131 +5753,131 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5862,83 +5893,83 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -5948,50 +5979,50 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6002,88 +6033,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6099,7 +6130,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6110,103 +6141,103 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -5709,238 +5709,269 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Annuler</source>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -5949,35 +5980,35 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@ -5987,88 +6018,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6084,17 +6115,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6104,103 +6135,103 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -5804,7 +5804,38 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Öğenin özelliklerini düzenleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -5831,283 +5862,283 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Yeniden yap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Derinlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Uyarlanmış zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Yakınlaştırma yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Bir Çizgi ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Bir dikdörtgen ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Bir elips ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Çokgen ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Metin ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Yay ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Bir terminal ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dinamik metin alanı ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parçalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Araçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Öğe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Baskı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation>A&amp;raçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Son ılanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Yapıştır ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Düzeltildi]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Salt Okunur]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Bilgiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>İptaller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Değişiklik yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parçalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Öğe Editörü</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n Seçilen Parça(lar).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminal Yokluğu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Bir terminalin yokluğunda, eleman diğer elemanlara iletkenler ile bağlanamaz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal yokluğu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hata&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Sayfa raporlarının yanlızca bir terminali olmalıdır.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Çözüm&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Öğelerin yanlızca bir terminali olduğunu kontrol edin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu öğenin doğrulaması oluşturuldu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@ -6115,12 +6146,12 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation> ve</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6128,115 +6159,115 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Hatalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Uyarılar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 Dosyası mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 Dosyası ılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu dosya geçerli bir XML belgesi değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Salt okunur sürüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu öğeyi değiştirmek için gerekli ayrıcalıklara sahip değilsiniz. Salt okunur modda ılacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu dosyaya yazılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öğe kaydedilemiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Dosya ılamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Açmaya çalıştığınız %1 dosyası artık mevcut değil gibi görünüyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Öğeyi yeniden yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Bu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Kaydedilemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translatorcomment>I am not sure about this.It should be checked.</translatorcomment>
@ -6244,65 +6275,65 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
Şartlar sağlanamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Farklı kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech Öğeleri (* .elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Mevcut öğeyi kaydet ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>%1 öğesini kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Çok fazla öncül var, liste oluşturulmadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bir dosya </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech Öğeleri (*.elmt);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Varolmayan öğe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Seçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öğe mevcut değil.</translation>

View File

@ -5703,273 +5703,304 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Annuler</source>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
<source>O&amp;utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@ -5977,88 +6008,88 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@ -6074,17 +6105,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@ -6092,103 +6123,103 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>