diff --git a/build-aux/windows/QET64.nsi b/build-aux/windows/QET64.nsi index ec32984e4..adf3bc283 100644 --- a/build-aux/windows/QET64.nsi +++ b/build-aux/windows/QET64.nsi @@ -125,6 +125,7 @@ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch_Belgium" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" !insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL !include lang_extra.nsh diff --git a/cmake/qet_compilation_vars.cmake b/cmake/qet_compilation_vars.cmake index d7f9cbe06..85aa6ead8 100644 --- a/cmake/qet_compilation_vars.cmake +++ b/cmake/qet_compilation_vars.cmake @@ -736,6 +736,7 @@ set(TS_FILES ${QET_DIR}/lang/qet_sk.ts ${QET_DIR}/lang/qet_sl.ts ${QET_DIR}/lang/qet_sr.ts + ${QET_DIR}/lang/qet_sv.ts ${QET_DIR}/lang/qet_tr.ts ${QET_DIR}/lang/qet_zh.ts ) diff --git a/lang/phrase/qet_fr_sv.qph b/lang/phrase/qet_fr_sv.qph new file mode 100644 index 000000000..6d6ec0e6f --- /dev/null +++ b/lang/phrase/qet_fr_sv.qph @@ -0,0 +1,326 @@ + + + + Texte composé + Sammansatt text + + + Texte utilisateur + Egen text + + + Gauche + Vänster + + + Droite + Höger + + + Centre + Centrum + + + Élément + Objekt + Vid referens av olika typer + + + Folio + Blad + + + Conducteur + Förbindning + + + Sans nom + Namnlös + + + Recharger + Ladda om + + + Projet sans titre + Namnlöst projekt + + + Folio sans titre + Namnlöst blad + + + Nom + Namn + + + Sélection + Urval + + + Désélectionner tout + Avmarkera allt + + + Sélectionner tout + Välj allt + + + Installation + Anläggning + + + Localisation + Placering + + + Reports de folio + Bladhänvisningar + + + Report de folio + Bladhänvisning + + + Centre + Mitten + Vid textjustering + + + Collage multiple + Klistra in flera + + + Remplacer + Ersätt + + + Élément + Symbol + Vid referens av symbol + + + À + Till + + + De + Från + + + Nomenclature + Förteckning + + + Position du folio + Bladposition + + + Polygone fermé + Sluten polygon + + + Dossier + Mapp + + + Que souhaitez-vous faire + Vad vill du göra + + + Collection + Bibliotek + + + Collection de cartouches + Titelblockbibliotek + + + Collection company de cartouches + Organisationens titelblockbibliotek + + + Champ texte + Textfält + + + Longueur + Längd + + + Suivant + Nästa + + + Suivant + Följande + + + Chiffre + Siffra + + + Tout cocher + Markera allt + + + Tout décocher + Avmarkera allt + + + Titre + Titel + + + Dimensions + Dimensioner + + + Dimensions + Mått + + + Aperçu + Översikt + + + Générique + Generisk + + + Sans + Utan + + + Avec + Med + + + Normal + Normal + + + Tiret + Streckad + + + Pointillé + Punktad + + + Remplissage + Fyllning + + + Apparence + Utseende + + + Contour + Kontur + + + Épaisseur + Tjocklek + + + Géométrie + Geometri + + + Par defaut + Förinställt + + + Parcourir + Bläddra + + + Général + Allmänt + + + Borne + Plint + + + Coller + Klistra in + + + Ouvrir + Öppna + + + Arc + Båge + + + Ellipse + Ellips + + + Ligne + Linje + + + Rectangle + Rektangel + + + Orientation + Orientering + + + Nord + Nord + + + Est + Öst + + + Sud + Syd + + + Ouest + Väst + + + Police + Typsnitt + + + Dimensions + Storlek + + + Sans titre + Namnlös + + + Borne + Anslutning + + + Sans titre + Namnlöst + + + Sans nom + Namnlöst + + + Décalage + Förkjutning + + + Afficher + Visa + + + Affichage + Visning + + diff --git a/lang/qet_sv.qm b/lang/qet_sv.qm new file mode 100644 index 000000000..ce357d546 Binary files /dev/null and b/lang/qet_sv.qm differ diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts new file mode 100644 index 000000000..142d5b6b0 --- /dev/null +++ b/lang/qet_sv.ts @@ -0,0 +1,14418 @@ + + + + + AboutQETDialog + + + À propos de QElectrotech + Om QElectroTech + + + + À propos + Om + + + + Auteurs + Upphovsmän + + + + Traducteurs + Översättare + + + + Contributeurs + Medverkande + + + + Version + Version + + + + Projet annexe + Sidoprojekt + + + + Bibliothèques + Mjukvarubibliotek + + + + Accord de licence + Licensavtal + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Detta program är licensierat under GNU/GPL. + + + + log + Logg + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, ett program för att skapa elektriska kretsschemor. + + + + Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + Utvecklarna av QElectroTech + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Kontact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + + + + Idée originale + Orignalidé + + + + + + + + + + + + + Développement + Utveckling + + + + Convertisseur DXF + DXF-konverterare + + + + Plugin Bornier + Plugin för plintrad + + + + Collection + Bibliotek + + + + + Traduction en espagnol + Översättning till spanska + + + + + Traduction en russe + Översättning till ryska + + + + Traduction en portugais + Översättning till portugisiska + + + + Traduction en tchèque + Översättning till tjeckiska + + + + Traduction en polonais + Översättning till polska + + + + + Traduction en allemand + Översättning till tyska + + + + Traduction en roumain + Översättning till rumänska + + + + Traduction en italien + Översättning till italienska + + + + Traduction en arabe + Översättning till arabiska + + + + Traduction en croate + Översättning till kroatiska + + + + Traduction en catalan + Översättning till katalanska + + + + + Traduction en grec + Översättning till grekiska + + + + + Traduction en néerlandais + Översättning till nederländska + + + + Traduction en flamand + Översättning till flamländska + + + + Traduction en danois + Översättning till danska + + + + Traduction en brézilien + Översättning till brasilianska + + + + + Traduction en Turc + Översättning till turkiska + + + + Traduction en hongrois + Översättning till ungerska + + + + Traduction en serbe + Översättning till serbiska + + + + Traduction en ukrainien + Översättning till ukrainska + + + + Traduction en norvégien + Översättning till norska + + + + Traduction en japonais + Översättning till japanska + + + + Traduction en mongol + Översättning till mongoliska + + + + Traduction en slovène + Översättning till slovenska + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Paket för Fedora och Red Hat + + + + Paquets Mageia + Paket för Mageia + + + + + + Paquets Debian + Paket för Debian + + + + + Paquets Gentoo + Paket för Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Paket för OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Paket för FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Paket för MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Paket för Archlinux AUR + + + + Icônes + Ikoner + + + + + Documentation + Dokumentation + + + + Collection d'éléments + Symbolbibliotek + + + + Paquets Snap + Paket för Snap + + + + Redimensionneur d'éléments + Element scaler + Omdimensionerare för symboler + + + + Générateur d'élément lambda + Lambda element generator + Generator av lambda-symboler + + + + Convertisseur d'élément DXF + Dxf2elmt + Konverterare av DXF-symboler + + + + Outil de traduction d'éléments + Qet_translate + Översättningsverktyg för symboler + + + + AddLinkDialog + + + + Insert Link + Infoga länk + + + + + Title: + Titel: + + + + + URL: + URL: + + + + AddTableDialog + + + Ajouter un tableau + Lägg till tabell + + + + Affichage + Visning + + + + Ajuster la taille du tableau au folio + Anpassa tabellens storlek till bladet + + + + Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. + Lägg till nya blad och tabeller vid behov + + + + Nom du tableau + Namn på tabell + + + + Texte des en-têtes + Rubriktexter + + + + + Gauche + Vänster + + + + + Centre + Mitten + + + + + Droite + Höger + + + + + Police : + Typsnitt: + + + + + Éditer + Redigera + + + + + Marges : + Marginaler: + + + + + Alignement : + Justering: + + + + Texte du tableau + Tabelltexter + + + + Configuration + Konfiguration + + + + Contenu + Innehåll + + + + Sélectionner la police des en tête du tableau + Välj typsnitt för tabellrubriker + + + + Sélectionner la police des cellules du tableau + Välj typsnitt för tabelltexter + + + + AddTerminalStripItemDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Ajouter le plan de bornes suivant : + Lägg till följande plintrad: + + + + AlignmentTextDialog + + + Alignement du texte + Textjustering + + + + ArcEditor + + + Centre : + Centrum: + + + + Diamètres : + Diametrar: + + + + horizontal : + Horisontell: + + + + vertical : + Vertikal: + + + + Angle de départ : + Startvinkel: + + + + Angle : + Vinkel: + + + + AutoNumberingDockWidget + + + Sélection numérotation auto + Val av auto-numrering + + + + Folio + Blad + + + + Element + Symbol + + + + Conducteur + Förbindning + + + + Configurer les règles d'auto numérotation + Konfigurera regler för auto-numrering + + + + Configurer + Konfigurera + + + + AutoNumberingManagementW + + + Form + Formulär + + + + Range + Omfång + + + + Apply to Selected Locations + Tillämpa på utvalda placeringar + + + + Apply to Selected Folios + Tillämpa på utvalda blad + + + + Apply to Entire Project + Tillämpa på hela projektet + + + + From + Från + + + + To + Till + + + + Project Status: + Projektstatus: + + + + Update Policy + Uppdateringspolicy + + + + Conductor + Förbindning: + + + + + + Both + Alla + + + + + + Only New + Endast nya + + + + + Only Existent + Endast befintliga + + + + + + Disable + Avaktiverad + + + + Element + Symboler: + + + + Folio + Blad: + + + + Existent + Befintliga + + + + Under Development + Under utveckling + + + + Installing + Montage + + + + Built + Klart + + + + Auto Numbering Management + title window + Hantering av auto-numrering + + + + In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: +-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. +-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. +-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. +-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. +Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. + Här kan du ställa in hur du vill att auto-numreringen ska tillämpas på etiketter. För förbindningar och symboler har du fyra val av uppdateringspolicy: +Alla: Både nya och befintliga objekt uppdateras. Detta är det förvalda alternativet. +Endast nya: Endast nya objekt uppdateras. Befintliga etiketter är frysta. +Endast befintliga: Endast befintliga objekt uppdateras. Etiketter på nya objekt tilldelas numrering enligt formel men uppdateras inte efter skapande. +Avaktiverat: Inga objekt uppdateras. Detta är även möjligt på nya blad. +Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast uppdateringspolicyn. + + + + BOMExportDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Mise en page + Layout + + + + inclure les en-têtes + Inkludera rubriker + + + + Formater en tant que liste de materiel + Formatera som materialförteckning + + + + nomenclature_ + förteckning_ + + + + Enregister sous... + Spara som... + + + + Fichiers csv (*.csv) + CSV-filer (*.csv) + + + + Erreur + Fel + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Det går inte att skriva över filen! + + + + + + Position + Position + + + + Position du folio + Bladposition + + + + Quantité numéro d'article + Special field with name : designation quantity + Antal artiklar + + + + BorderPropertiesWidget + + + Form + Form + + + + Dimensions du folio + Storlek på blad + + + + + px + pixel + pixel + px + + + + + x + x + + + + Lignes : + Rader: + + + + + Afficher les en-têtes + Visa rubriker + + + + Colonnes : + Kolumner: + + + + CompositeTextEditDialog + + + Texte composé + Sammansatt text + + + + Ajouter une variable : + Lägg till en variabel: + + + + + Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible + Ange din sammansatta text här, med hjälp av de tillgängliga variablerna + + + + Conductor + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + Ändra egenskaper för en förbindning + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + Ändra egenskaper för flera förbindningar + + + + ConductorPropertiesDialog + + + Éditer les propriétés d'un conducteur + Redigera egenskaper för förbindning + + + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + Tillämpa egenskaperna på alla förbindningar för denna potential + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + Ändra egenskaper för en förbindning + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + Ändra egenskaper för flera förbindningar + + + + ConductorPropertiesWidget + + + Form + Formulär + + + + Type + Typ + + + + + &Multifilaire + &Flerpolig + + + + Couleur du texte: + Textfärg: + + + + + Couleur du conducteur + Förbindningsfärg: + + + + Texte + Text + + + + Tension / Protocole : + Spänning/protokoll: + + + + Autonumérotation + Auto-numrering: + + + + Taille du texte + Textstorlek + + + + Section du conducteur + Tvärsnitt: + + + + Texte visible + Text synlig + + + + activer l'option un texte par potentiel + Aktivera valet att visa en textetikett per potential + + + + Afficher un texte de potentiel par folio. + Visa en textetikett per potential och blad + + + + Fonction : + Funktion: + + + + Vertical à gauche + Vertikalt åt vänster + + + + Vertical à droite + Vertikalt åt höger + + + + Position et rotation du texte de conducteur : + Position och rotation av textetikett: + + + + Horizontal en haut + Horisontellt ovan + + + + Horizontal en bas + Horisontellt nedan + + + + Texte : + Text: + + + + Taille du texte : + Textstorlek: + + + + éditer les numérotations + Redigera auto-numrering + + + + Formule du texte : + Textformel: + + + + cable + Kabel: + + + + bus + Bus: + + + + + Unifilaire + Enpolig + + + + TextLabel + TextLabel + + + + + Nombre de phase + Fasnamn + + + + Neutre + Neutral + + + + neutre + Neutral + + + + Terre + Skyddsjord + + + + terre + Skyddsjord + + + + Phase + Fas + + + + phase + Fas + + + + Protective Earth Neutral + Skyddsjord med neutral + + + + PEN + PEN + + + + Apparence + Utseende + + + + Taille : + Storlek: + + + + + Style du conducteur + Linjestil på förbindning + + + + Style : + Stil: + + + + Couleur secondaire : + Sekundärfärg: + + + + Taille de trait : + Linjestorlek: + + + + px + px + + + + + Couleur : + Färg: + + + + Trait plein + conductor style: solid line + Solid linje + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + Streckad linje + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + Streckad och punktad linje + + + + ConfigSaveLoaderWidget + + + GroupBox + GroupBox + + + + Configuration + Konfiguration + + + + CustomElementGraphicPart + + + Déplacer une primitive + Flytta ett grafikobjekt + + + + Diagram + + + Modifier la profondeur + Ändra djup + + + + DiagramContextWidget + + + Form + Form + + + + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Namn får endast innehålla små bokstäver, siffror och bindestreck. + + + + Nom + Namn + + + + Valeur + Värde + + + + DiagramEditorHandlerSizeWidget + + + Form + Form + + + + Poignées : + Handtag: + + + + x 1 + x 1 + + + + x 2 + x 2 + + + + x 3 + x 3 + + + + DiagramEventAddElement + + + Ajouter %1 + Lägg till %1 + + + + DiagramImageItem + + + une image + en bild + + + + DiagramPropertiesDialog + + + Propriétés du folio + window title + Bladegenskaper + + + + DiagramTextItem + + + Maintenir ctrl pour un déplacement libre + Håll in Ctrl för fri placering + + + + DiagramView + + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + Det här är det område där du utformar ditt schema genom att lägga till symboler och dra förbindningar mellan deras anslutningspunkter. Det är också möjligt att lägga till oberoende texter. + + + + Coller ici + context menu action + Klistra in här + + + + Collage multiple + Klistra in flera + + + + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + Välj ny färg för denna förbindning + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + Ändra egenskaper för en förbindning + + + + X: %1 Y: %2 + X: %1 Y: %2 + + + + Connecter les bornes sélectionnées + Anslut de markerade plintarna + + + + Sans titre + what to display for untitled diagrams + Namnlöst + + + + DialogWaiting + + + Merci de patienter + Vänligen vänta + + + + Titre + Titel + + + + TextLabel + TextLabel + + + + DynamicElementTextItem + + + Texte + Text + + + + Éditer un texte d'élément + Redigera en symboltext + + + + DynamicElementTextItemEditor + + + Form + Form + + + + Exporter l'actuelle configuration des textes + Exportera aktuell textkonfiguration + + + + + + + + ... + ... + + + + Importer une configuration de texte + Importera en textkonfiguration + + + + Ajouter un texte + Lägg till text + + + + Ajouter un groupe de textes + Lägg till textgrupp + + + + Supprimer la sélection + Ta bort markering + + + + Modifier des textes d'élément + Ända symboltexter + + + + Modifier un texte d'élément + Ändra en symboltext + + + + Modifier %1 textes d'élément + Ändra %1 symboltexter + + + + Nom du groupe + Namn på textgrupp + + + + Entrer le nom du nouveau groupe + Ange namn på den nya gruppen + + + + Textes + Texter + + + + DynamicElementTextModel + + + Propriété + Egenskap + + + + Valeur + Värde + + + + Source du texte + Textkälla + + + + + + + + Texte utilisateur + Egen text + + + + + + + + Information de l'élément + Egenskap från symbol + + + + + + + + Texte composé + Sammansatt text + + + + Texte + Text + + + + Information + Information + + + + Mon texte composé + Min sammansatta text + + + + Taille + Storlek + + + + Police + Typsnitt + + + + Couleur + Färg + + + + + Cadre + Ram + + + + Largeur + Bredd + + + + + Position X + Position X + + + + + Position Y + Position Y + + + + + Rotation + Rotation + + + + Conserver la rotation visuel + Bibehåll visuell rotation + + + + + Alignement + Justering + + + + Éditer + Redigera + + + + Éditer un texte d'élément + Ändra en symbols textikett + + + + Modifier la taille d'un texte d'élément + Ändra storlek på en symbols textetikett + + + + Modifier la police d'un texte d'élément + Ändra typsnitt på en symbols textetikett + + + + Modifier la couleur d'un texte d'élément + Ändra färg på en symbols textetikett + + + + Modifier le cadre d'un texte d'élément + Ändra ram på en symbols textetikett + + + + Modifier la largeur d'un texte d'élément + Ändra bredd på en symbols textetikett + + + + Déplacer un texte d'élément + Flytta på en symbols textetikett + + + + Pivoter un texte d'élément + Rotera en symbols textetikett + + + + Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément + Ändra bibehåll visuell rotation för en symbols textetikett + + + + Modifier l'alignement d'un texte d'élément + Ändra justering på en symbols textetikett + + + + Éditer un groupe de textes + Redigera en textgrupp + + + + + + Gauche + Vänster + + + + + + Droite + Höger + + + + + + Centre + Mitten + + + + Ajustement vertical + Vertikal justering + + + + Maintenir en bas de page + Visa längst ned på sidan + + + + Déplacer un texte dans un autre groupe + Flytta en text till en annan grupp + + + + DynamicTextFieldEditor + + + Form + Formulär + + + + Couleur + Färg: + + + + Largeur + Bredd: + + + + Texte utilisateur + Egen text + + + + Information de l'élément + Egenskap från symbol + + + + + Texte composé + Sammansatt text + + + + Conserver la rotation visuel + Bibehåll visuell rotation + + + + Y + Y: + + + + Source du texte + Textkälla + + + + Rotation + Rotation: + + + + Alignement + Justering + + + + Encadrer le texte + Textram + + + + X + X: + + + + Police + Typsnitt: + + + + + Déplacer un champ texte + Flytta ett textfält + + + + Pivoter un champ texte + Rotera ett textfält + + + + Modifier le texte d'un champ texte + Ändra texten i ett textfält + + + + + Modifier la police d'un champ texte + Ändra typsnitt för ett textfält + + + + Modifier le cadre d'un champ texte + Ändra ram för ett textfält + + + + Modifier la largeur d'un texte + Ändra bredd på en text + + + + Modifier l'information d'un texte + Ändra information i en text + + + + Modifier la source de texte, d'un texte + Ändra källan för en text + + + + Modifier l'alignement d'un champ texte + Ändra justeringen av ett textfält + + + + Modifier la couleur d'un champ texte + Ändra färgen på ett textfält + + + + Modifier la conservation de l'angle + Ändra bibehåll textrotation + + + + DynamicTextItemDelegate + + + Texte utilisateur + Egen text + + + + Information de l'élément + Egenskap från symbol + + + + Texte composé + Sammansatt text + + + + Gauche + Vänster + + + + Centre + Mitten + + + + Droite + Höger + + + + ElementDialog + + + Ouvrir un élément + dialog title + Öppna symbol + + + + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + dialog content + Välj den symbol som du vill öppna. + + + + Enregistrer un élément + dialog title + Spara symbol + + + + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + dialog content + Välj den symbol som du vill spara. + + + + Ouvrir une catégorie + dialog title + Öppna katalog + + + + + Choisissez une catégorie. + dialog content + Välj en katalog. + + + + Enregistrer une catégorie + dialog title + Spara katalog + + + + Titre + Titel + + + + Label + Etikett + + + + Nom du nouveau dossier + Namn på ny mapp + + + + Nom du nouvel élément + Namn på ny symbol + + + + Sélection inexistante + message box title + Ingen markering + + + + La sélection n'existe pas. + message box content + Inget är markerat. + + + + + Sélection incorrecte + message box title + Felaktig markering + + + + La sélection n'est pas un élément. + message box content + Ingen symbol är markerad. + + + + Écraser l'élément ? + message box title + Skriv över symbol? + + + + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + message box content + Symbolen finns redan. Vill du skriva över den? + + + + Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. + message box content + Du måste välja en symbol eller en katalog med ett namn för symbolen. + + + + ElementInfoPartWidget + + + Form + Form + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Supprimer ce texte + Ta bort denna text + + + + ElementInfoWidget + + + Form + Form + + + + Informations + Information + + + + ElementPropertiesEditorWidget + + + Propriété de l'élément + Symbolegenskaper + + + + + Type + Typ + + + + Type de base : + Bastyp: + + + + Élément esclave + Slavfunktion + + + + Nombre de contact représenté + Kontaktnummer: + + + + Type de contact + Typ av kontakt: + + + + État du contact + Kontaktstatus: + + + + Élément maître + Huvudfunktion + + + + Type concret + Typ: + + + + Élément bornier + Plint + + + + Fonction + Funktion + + + + Informations + Information + + + + Nom + Namn + + + + Valeurs + Värde + + + + + Simple + Enkel + + + + Maître + Huvudfunktion + + + + Esclave + Slavfunktion + + + + Renvoi de folio suivant + Hänvisning till nästa blad + + + + Renvoi de folio précédent + Hänvisning till föregående blad + + + + Bornier + Plint + + + + Vignette + Miniatyrbild + + + + Normalement ouvert + Slutande (NO) + + + + Normalement fermé + Brytande (NC) + + + + Inverseur + Växlande + + + + Other + Annan + + + + Puissance + Kraftkontakt + + + + Temporisé travail + Tillslagsfördröjd + + + + Temporisé repos + Frånslagsfördröjd + + + + Temporisé travail & repos + Till- och frånslagsfördröjd + + + + Bobine + Spole + + + + Organe de protection + Skyddsanordning + + + + Commutateur / bouton + Knapp/brytare + + + + + Générique + Generisk + + + + Fusible + Säkring + + + + Séctionnable + Frånskiljbar + + + + Diode + Diod + + + + Terre + Jord + + + + Phase + Fas + + + + Neutre + Neutral + + + + ElementPropertiesWidget + + + Général + Allmänt + + + + Élement + + Symboler + + + + + Nom : %1 + + Namn: %1 + + + + + Folio : %1 + + Blad: %1 + + + + + Type : %1 + + Typ: %1 + + + + + Sous-type : %1 + + Undertyp: %1 + + + + + Position : %1 + + Position: %1 + + + + + Rotation : %1° + + Rotation: %1° + + + + + Dimensions : %1*%2 + + Storlek: %1*%2 + + + + + Bornes : %1 + + Anslutningar: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Plats: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Hitta i panelen + + + + Éditer l'élément + Redigera symbol + + + + ElementQueryWidget + + + Form + Formulär + + + + Informations disponibles + Tillgänglig information + + + + Informations à exporter + Information att exportera + + + + Monter la sélection + Flytta upp markering + + + + Ajouter la sélection + Lägg till markering + + + + Supprimer la sélection + Ta bort markering + + + + Descendre la sélection + Flytta ned markering + + + + Pas de filtre + Inget filter + + + + N'est pas vide + Är inte tom + + + + Est vide + Är tom + + + + Contient + Innehåller + + + + Ne contient pas + Innehåller inte + + + + Est égal à + Är lika med + + + + N'est pas égale à + Är inte lika med + + + + Filtre : + Filter: + + + + Type d'éléments + Typ av objekt + + + + Simples + Enkla + + + + Organes de protection + Skyddsanordningar + + + + Tous + Alla + + + + Boutons et commutateurs + Knappar och brytare + + + + Borniers + Plintar + + + + Vignettes + Miniatyrbilder + + + + Contacteurs et relais + Kontaktorer och reläer + + + + Configuration + Konfiguration + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + Öppna den valda konfigurationen + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + Spara den aktuella konfigurationen + + + + Requête SQL personnalisée + Anpassad SQL-begäran + + + + Requête SQL : + SQL-begäran: + + + + Position + Position + + + + Titre du folio + Bladtitel + + + + Position du folio + Bladposition + + + + Numéro du folio + Bladnummer + + + + ElementScene + + + Déplacer une primitive + Flytta ett grafikobjekt + + + + Éditer les informations sur l'auteur + window title + Redigera information om skapare + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + Du kan använda detta fält för att nämna skaparna av symbolen, dess licens eller annan information som du anser vara användbar. + + + + Éditer les noms + window title + Redigera namn + + + + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + Du kan ange namnet på symbolen för flera språk. + + + + ElementsCategoryEditor + + + L'item n'est pas une catégorie + message box title + Objektet är inte en katalog + + + + L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. + message box content + Det begärda objektet är inte en katalog, avbryter. + + + + Catégorie inexistante + message box title + Katalogen finns inte + + + + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + message box content + Den begärda katalogen finns inte, avbryter. + + + + Éditer une catégorie + window title + Redigera katalog + + + + Créer une nouvelle catégorie + window title + Skapa ny katalog + + + + Nom de la nouvelle catégorie + default name when creating a new category + Namn på den nya katalogen + + + + Édition en lecture seule + message box title + Skrivskyddad redigering + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + message box content + Du har inte de nödvändiga rättigheterna för att ändra denna katalog. Den kommer därför att öppnas som skrivskyddad. + + + + Nom interne : + Internt namn: + + + + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + Du kan ange ett namn för varje språk till katalogen. + + + + Nom interne manquant + message box title + Internt namn saknas + + + + Vous devez spécifier un nom interne. + message box content + Du måste ange ett internt namn. + + + + Nom interne déjà utilisé + message box title + Internt namn upptaget + + + + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + message box content + Det interna namn du har valt används redan av en befintlig katalog. Vänligen välj ett annat. + + + + Erreur + message box title + Fel + + + + Impossible de créer la catégorie + message box content + Kan inte skapa katalog + + + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Öppna underliggande mapp i filsystemet + + + + Éditer l'élément + Redigera symbol + + + + Supprimer l'élément + Ta bort symbol + + + + Supprimer le dossier + Ta bort mapp + + + + Recharger les collections + Ladda om bibliotek + + + + Éditer le dossier + Redigera mapp + + + + Nouveau dossier + Ny mapp + + + + Nouvel élément + Ny symbol + + + + Afficher uniquement ce dossier + Visa endast denna mapp + + + + Afficher tous les dossiers + Visa alla mappar + + + + Propriété du dossier + Egenskaper för mapp + + + + Rechercher + Sök + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Ta bort symbol? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Är du säker på att du vill ta bort det här objektet? + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Borttagning av objektet + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Borttagning av objektet misslyckades. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + Ta bort mappen? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + Är du säker på att du vill ta bort mappen? +Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas. + + + + Suppression du dossier + message box title + Borttagning av mapp + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + Borttagning av mappen misslyckades. + + + + Le dossier + Mappen + + + + contient + innehåller + + + + éléments + objekt + + + + Le dossier %1 contient + Mappen %1 innehåller + + + + %n élément(s), répartie(s) + + %n objekt, fördelade + %n objekt, fördelade + + + + + dans %n dossier(s). + + i %n mapp. + i %n mappar. + + + + + Chemin de la collection : %1 + Sökväg till bibliotek: %1 + + + + Chemin dans le système de fichiers : %1 + Sökväg i filsystem: %1 + + + + Propriété du dossier %1 + Egenskap för mappen %1 + + + + ElementsPanel + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + Dubbelklicka för att kollapsa eller expandera detta projekt + + + + Cartouches embarqués + Inbyggda titelblock + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + Dubbelklicka för att kollapsa eller expandera detta inbyggda titelblockbibliotek + + + + Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + Dra och släpp detta titelblock på ett blad för att applicera det. + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + Dubbelklicka för att kollapsa eller expandera QElectroTechs titelbockbibliotek + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + Detta är det bibliotek med titelblock som medföljer QElectroTech. Installerad som en systemkomponent kan du normalt inte redigera den. + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches + Status tip + Dubbelklicka för att kollapsa eller expandera organisationens titelblockbibliotek + + + + Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + Detta är organisationens bibliotek med titelblock - använd den för att skapa, lagra och redigera organisationens egna titelblock. + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + Dubbelklicka för att kollapsa eller expandera ditt personliga titelblockbibliotek + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + Detta är ditt personliga bibliotek med titelblock - använd den för att skapa, lagra och redigera dina egna titelblock. + + + + ElementsPanelWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Öppna underliggande mapp i filsystemet + + + + Copier le chemin + Kopiera sökväg + + + + Basculer vers ce projet + Växla till detta projekt + + + + Fermer ce projet + Stäng detta projekt + + + + Propriétés du projet + Projektegenskaper + + + + Propriétés du folio + Bladegenskaper + + + + Ajouter un folio + Lägg till blad + + + + Supprimer ce folio + Ta bort blad + + + + Remonter ce folio + Flytta blad uppåt + + + + Abaisser ce folio + Flytta blad nedåt + + + + Remonter ce folio x10 + Flytta blad uppåt x10 + + + + Remonter ce folio x100 + Flytta blad uppåt x100 + + + + Remonter ce folio au debut + Flytta blad överst + + + + Abaisser ce folio x10 + Flytta blad nedåt x10 + + + + Abaisser ce folio x100 + Flytta blad nedåt x100 + + + + Nouveau modèle + Nytt titelblock + + + + Éditer ce modèle + Redigera titelblock + + + + Supprimer ce modèle + Ta bort titelblock + + + + Filtrer + Filter + + + + EllipseEditor + + + Form + Formulär + + + + Centre : + Centrum: + + + + Y + Y: + + + + X + X: + + + + Vertical : + Vertikal: + + + + Horizontal : + Horisontell: + + + + Diamètres : + Diametrar: + + + + ExportConfigPage + + + Export + configuration page title + Exportera + + + + ExportDialog + + + Exporter les folios du projet + window title + Exportera blad från projektet + + + + Exporter + Exportera + + + + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Välj de blad du vill exportera och deras mått: + + + + Tout cocher + Markera allt + + + + Tout décocher + Avmarkera allt + + + + Titre du folio + Bladtitel + + + + Nom de fichier + Filnamn + + + + Dimensions + Mått + + + + Noms des fichiers cibles + message box title + Namn på målfiler + + + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. + message box content + Du måste ange ett unikt, icke-tomt filnamn för varje blad som ska exporteras. + + + + Dossier non spécifié + message box title + Mapp ej specifierad + + + + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + message box content + Du måste ange sökvägen till den mapp där filerna ska sparas. + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box title + Det går inte att skriva till denna fil + + + + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + message box content + Det verkar som om du inte har de nödvändiga behörigheterna för att skriva till filen %1. + + + + Aperçu + Översikt + + + + + px + px + + + + ExportPropertiesWidget + + + Exporter dans le dossier + dialog title + Exportera till mapp + + + + Dossier cible : + Målmapp: + + + + Parcourir + Bläddra + + + + Format : + Format: + + + + PNG (*.png) + PNG (*.png) + + + + JPEG (*.jpg) + JPEG (*.jpg) + + + + Bitmap (*.bmp) + Bitmap (*.bmp) + + + + SVG (*.svg) + SVG (*.svg) + + + + DXF (*.dxf) + DXF (*.dxf) + + + + Options de rendu + groupbox title + Alternativ för rendering + + + + Exporter entièrement le folio + Exportera kompletta blad + + + + Exporter seulement les éléments + Exportera endast symboler + + + + Dessiner la grille + Rita rutnät + + + + Dessiner le cadre + Rita ram + + + + Dessiner le cartouche + Rita titelblock + + + + Dessiner les bornes + Rita anslutningar + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + Behåll färger på förbindningar + + + + SVG: fond transparent + SVG: transparent bakgrund + + + + FolioAutonumberingW + + + Form + Form + + + + Numérotation automatique de Folio : + Auto-numrering av blad: + + + + Sélection: + Urval: + + + + C&réer de nouveaux folios + &Nya blad som skapas + + + + Numérotation automatique des folios sélectionnés + Utvalda blad + + + + Options de numérotation + Alternativ för numrering + + + + Nouveaux folios + Nya blad + + + + À + Till + + + + De + Från + + + + Folio Autonumbering + title window + Auto-numrering av blad + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + + help dialog about the folio autonumerotation + Här kan du ange hur nya blad ska numreras. +-Numreringen består av minst en variabel. +-Du kan lägga till eller ta bort en numreringsvariabel med hjälp av knapparna - och +. +-En numreringsvariabel består av: en typ, ett värde och ett inkrement. + +-Typerna "Siffra 1", "Siffra 01" och "Siffra 001" representerar en numerisk typ som definieras i fältet "Värde" och som för varje nytt blad ökas med det värde som anges i fältet "Inkrement". +-"Siffra 01" och "Siffra 001" representeras i schemat av minst två respektive tre siffror. +Om den siffra som definieras i fältet "Värde" har färre siffror än den valda typen, föregås den av en eller två nollor för att respektera dess typ. + +-Typen "Text" representerar en fast text. +Fältet "Inkrement" används inte. + + + + + FormulaAssistantDialog + + + Assistant de formule + Formelassistent + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Formule + Formel + + + + FormulaAutonumberingW + + + Form + Form + + + + Dénomination automatique : + Automatisk numrering: + + + + Formule + Formel + + + + Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c + Infoga formel här t.ex.: %prefix%l%c + + + + You can use the following variables to your formula: + -%prefix: Default Element Prefix + -%l: Element Line + -%c: Element Column + -%F: Folio Name + -%f or %id: Folio ID + -%total: Total of folios +You can also assign any other titleblock variable +that you create. Text and number inputs are + also available. + Du kan använda följande variabler i din formel: + -%prefix: Standardprefix för element + -%l: Objektrad + -%c: Objektkolumn + -%F: Bladnamn + -%f eller %id: Blad-ID + -%total: Totalt antal blad +Du kan också tilldela andra titelblockvariabler +som du skapar. Text- och nummerinmatningar är + också tillgängliga. + + + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formulär + + + + Déplacer dans : + Flytta till: + + + + Type : + Typ: + + + + Fonction : + Funktion: + + + + LED : + LED: + + + + Appliquer le déplacement + Applicera förflyttning + + + + + Générique + Generisk + + + + Fusible + Säkring + + + + Sectionnable + Frånskiljbar + + + + Diode + Diod + + + + Terre + Jord + + + + Phase + Fas + + + + Neutre + Neutral + + + + Sans + Utan + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + Ändring av egenskaper för plintar + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etikett + + + + Référence croisé + Korsreferens + + + + Type + Typ + + + + Fonction + Funktion + + + + led + LED + + + + GeneralConfigurationPage + + + Form + Formulär + + + + Apparence + Utseende + + + + Utiliser les couleurs du système + Använd systemets färger + + + + Utiliser les gestes du pavé tactile + Använd gester för pekplattan + + + + Autoriser le dézoom au delà du folio + Tillåt utzoomning utanför blad + + + + Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + Använd &fönster (tillämpas vid nästa start av QElectroTech) + + + + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) + Använd f&likar (tillämpas vid nästa start av QElectroTech) + + + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + Skalningsmetod för bildskärmar med hög pixeldensitet (hdpi) (tillämpas vid nästa start av QElectroTech): + + + + Projets + Projekt + + + + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + Automatisk backup av projekt (tillämpas vid nästa start av QElectroTech): + + + + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller + Behåll inte textetiketter när du kopierar och klistrar in + + + + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) + Choix de l'increment de depart 1 ou 0 + Kolumner i titelblock börjar på 0 (annars 1) + + + + Désactivé + Av + + + + min + minute + min. + + + + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet + Använd bladnummer istället för dess position i projektet + + + + Exporter les bornes dans la nomenclature + Exportera plintar i materialförteckningen + + + + Collections + Bibliotek + + + + Accès aux collections + Åtkomst till bibliotek + + + + Répertoire de la collection commune + Mapp för gemensamt symbolbibliotek + + + + + + + + Par defaut + Förinställt + + + + + + + + Parcourir... + Bläddra... + + + + Répertoire de la collection utilisateur + Mapp för personligt symbolbibliotek + + + + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) + (Ladda om biblioteken för att tillämpa ändringarna) + + + + Répertoire des cartouches utilisateur + Mapp för personligt titelblockbibliotek + + + + Répertoire de la collection company + Mapp för organisationens symbolbibliotek + + + + Répertoire des cartouches company + Mapp för organisationens titelblockbibliotek + + + + Gestion des éléments + Symbolhantering + + + + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés + Markera nyligen infogade symboler i panelen + + + + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. +Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : + Varje symbol innehåller information om dess författare, dess licens eller annan information som du anser vara användbar i ett fritt fält. +Här kan du ange standardvärdet för detta fält för de symboler du skapar: + + + + Langues + Språk + + + + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech + Tillämpas vid nästa start av QElectroTech + + + + Textes + Texter + + + + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech + Här kan du ange standardutseendet för olika texter i QElectroTech + + + + Textes d'éléments + Symboltexter + + + + + + Police : + Typsnitt: + + + + + ° + ° + + + + Longueur : + Längd: + + + + + Rotation : + Rotation: + + + + Textes indépendants + Fristående texter + + + + Autres textes + Övriga texter + + + + Grille + Clavier + Rutnät + tangentbord + + + + Grille : 1 - 30 + Rutnät: 1-30 + + + + DiagramEditor yGrid + Schemaredigerare rutnät-Y: + + + + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. + Rutnät måste vara aktiverat för att ändringarna ska synas. + + + + DiagramEditor xGrid + Schemaredigerare rutnät-X: + + + + Déplacement au clavier : 1 - 30 + Tangentbordsförflyttning: 1-30 + + + + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid + Schemaredigerare (tangent: vänster/höger) rutnät-X: + + + + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid + Schemaredigerare (tangent: upp/ned) rutnät-Y: + + + + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 + Tangentbordsförflyttning med ALT: 1-9 + + + + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid + Schemaredigerare (tangent: vänster/höger) rutnät-X: + + + + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid + Schemaredigerare (tangent: upp/ned) rutnät-Y: + + + + Editor + Redigerare + + + + Max. parts in Element Editor List + Maximalt antal delar i symbolredigerare + + + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + Avrunda uppåt för 0,5 och över + + + + Toujours arrondi supérieur + Avrunda alltid uppåt + + + + Toujours arrondi inférieur + Avrunda alltid nedåt + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + Avrunda uppåt för 0,75 och över + + + + Pas d'arrondi + Ingen avrundning + + + + Général + configuration page title + Allmänt + + + + Système + System + + + + Arabe + Arabiska + + + + Brézilien + Brasilianska + + + + Catalan + Katalanska + + + + Tchèque + Tjeckiska + + + + Allemand + Tyska + + + + Danois + Danska + + + + Grec + Grekiska + + + + Anglais + Engelska + + + + Espagnol + Spanska + + + + Français + Franska + + + + Croate + Kroatiska + + + + Italien + Italienska + + + + Japonais + Japanska + + + + Polonais + Polska + + + + Portugais + Portugisiska + + + + Roumains + Rumänska + + + + Russe + Ryska + + + + Slovène + Slovenska + + + + Pays-Bas + Nederländska + + + + Norvege + Norska + + + + Belgique-Flemish + Belgiska + + + + Turc + Turkiska + + + + Hongrois + Ungerska + + + + Mongol + Mongoliska + + + + Ukrainien + Ukrainska + + + + Chinois + Kinesiska + + + + Suédois + Svenska + + + + Chemin de la collection commune + Sökväg till gemensamt symbolbibliotek + + + + Chemin de la collection company + Sökväg till organisationens symbolbibliotek + + + + Chemin de la collection utilisateur + Sökväg till personligt symbolbibliotek + + + + Chemin des cartouches company + Sökväg till organisationens titelblockbibliotek + + + + Chemin des cartouches utilisateur + Sökväg till personligt titelblockbibliotek + + + + To high values might lead to crashes of the application. + För höga värden kan leda till att programmet krascher. + + + + GenericPanel + + + Pas de fichier + tooltip for a file-less project in the element panel + Ingen fil + + + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. + "What's this" tip + Detta är ett QElectroTech-projekt, dvs. en fil med tillägget .qet som innehåller flera blad. Den innehåller även de titelblock och symboler som används i dess blad. + + + + Folio sans titre + Fallback label when a diagram has no title + Namnlöst blad + + + + + %1 - %2 + label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title + %1 - %2 + + + + Modèles de cartouche + Titelblockmall + + + + Modèle "%1" + used to display a title block template + Mall "%1" + + + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. + "What's this" tip + Detta är en titelblockmall som kan användas på ett blad. + + + + %1 [non utilisé dans le projet] + %1 [används inte i projektet] + + + + GraphicsTablePropertiesEditor + + + Form + Formulär + + + + Affichage + Visning + + + + Nom du tableau + Namn på tabell + + + + Géometrie et lignes + Geometri och linjer + + + + Toutes + Allt + + + + Tableau suivant + Nästa tabell + + + + + Aucun + Ingen + + + + Ajuster le tableau au folio + Anpassa tabell till blad + + + + Y : + Y: + + + + X : + X: + + + + Tableau précédent + Föregående tabell + + + + Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci + Tillämpa geometri på alla relaterade tabeller + + + + Tableau précédent : + Föregående tabell: + + + + Lignes à afficher : + Rader att visa: + + + + TextLabel + TextEtikett + + + + En tête + Rubrik + + + + + Marge + Marginaler + + + + Aligement : + Justering: + + + + + Gauche + Vänster + + + + + Centré + Centrerad + + + + + Droite + Höger + + + + + Police + Typsnitt + + + + Tableau + Tabell + + + + Alignement : + Justering: + + + + Contenu + Innehåll + + + + + Déplacer un tableau + Flytta en tabell + + + + Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau + Ändra antal rader som visas i en tabell + + + + Modifier les marges d'une en tête de tableau + Ändra marginalerna för en tabellrubrik + + + + Modifier les marges d'un tableau + Ändra marginalerna för en tabell + + + + Modifier l'alignement d'une en tête de tableau + Ändra justeringen av en tabellrubrik + + + + Modifier l'alignement des textes d'un tableau + Ändra justeringen av en tabell + + + + Modifier la police d'une en tête de tableau + Ändra typsnittet för en tabellrubrik + + + + Changer la police d'un tableau + Ändra typsnittet för en tabell + + + + <center>ATTENTION :</center> + il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations + <center>OBSERVERA:</center> + %1 rader saknas för att visa all information + + + + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci + Tillämpa geometrin för en tabell på den tabell som är länkad till den + + + + ImagePropertiesWidget + + + Form + Form + + + + Verrouiller la position + Lås position + + + + Dimension de l'image + Storlek på bild + + + + % + % + + + + Modifier la taille d'une image + Ändra storlek på en bild + + + + ImportElementDialog + + + Intégration d'un élément + Infogning av en symbol + + + + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + Symbolen har redan infogats i projektet. Den version som du försöker installera ser dock annorlunda ut. Vad vill du göra? + + + + Utiliser l'élément déjà integré + Använd den symbol som redan är infogad + + + + Intégrer l'élément déposé + Använd den nya symbolen + + + + Écraser l'élément déjà intégé + Skriv över symbolen som redan är infogad + + + + Faire cohabiter les deux éléments + Använd båda symbolerna parallellt + + + + ImportElementTextPatternDialog + + + Dialog + Dialog + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Écraser les textes existants + Ta bort befintliga texter + + + + IndiTextPropertiesWidget + + + Form + Formulär + + + + X : + X: + + + + Éditeur avancé + Avancerad redigering + + + + Taille : + Storlek: + + + + Angle : + Vinkel: + + + + + px + px + + + + ° + ° + + + + Y : + Y: + + + + Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. +Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. + Textens innehåll, storlek och typsnitt kan inte ändras eftersom den är formaterad i html. +Använd den avancerade redigeraren för detta. + + + + Cliquez ici pour annuler le formatage html + Klicka här för att ta bort html-formateringen + + + + Texte + Text + + + + + + + Police + Typsnitt + + + + + Déplacer un champ texte + Flytta ett textfält + + + + Pivoter un champ texte + Rotera ett textfält + + + + Modifier un champ texte + Ändra ett textfält + + + + Modifier la taille d'un champ texte + Ändra storlek på ett textfält + + + + Modifier la police d'un champ texte + Ändra typsnitt på ett textfält + + + + Pivoter plusieurs champs texte + Rotera flera textfält + + + + Modifier la taille de plusieurs champs texte + Ändra storlek på flera textfält + + + + Modifier la police de plusieurs champs texte + Ändra typsnitt på flera textfält + + + + Modifier les propriétés d'un texte + Ändra egenskaper för ett textfält + + + + IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler + + + Impossible d'accéder à la catégorie parente + error message + Kan inte komma åt överordnad katalog + + + + Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle + error message + Det går inte att hitta XML-beskrivningen av denna mall + + + + Erreur + message box title + Fel + + + + Intégration d'un modèle de cartouche + Infogning av en titelblockmall + + + + Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is a title block template name + Titelblockmallen har redan infogats i projektet. Den version som du försöker installera ser dock annorlunda ut. Vad vill du göra? + + + + Utiliser le modèle déjà intégré + dialog content + Använd den mall som redan är infogad + + + + Intégrer le modèle déposé + dialog content + Använd den nya mallen + + + + Écraser le modèle déjà intégré + dialog content + Skriv över mallen som redan är infogad + + + + Faire cohabiter les deux modèles + dialog content + Använd båda mallarna parallellt + + + + LineEditor + + + Form + Formulär + + + + X1 : + X1: + + + + Y1 : + Y1: + + + + X2 : + X2: + + + + Fin 1 : + Ände 1: + + + + Y2 : + Y2: + + + + Fin 2 : + Ände 2: + + + + + Longueur : + Längd: + + + + + Normale + type of the 1st end of a line + Normal + + + + + Flèche simple + type of the 1st end of a line + Enkel pil + + + + + Flèche triangulaire + type of the 1st end of a line + Trekantspil + + + + + Cercle + type of the 1st end of a line + Cirkel + + + + + Carré + type of the 1st end of a line + Fyrkant + + + + + Modifier une ligne + Ändra en linje + + + + LinkSingleElementWidget + + + Form + Formulär + + + + Voir cet élément + Visa detta objekt + + + + Délier + Avlänka + + + + Voir l'élément lié + Visa länkat objekt + + + + Cet élément est déjà lié + Detta objekt är redan länkat + + + + Recherche + Sök + + + + Lier l'élément + Länka objektet + + + + Montrer l'élément + Visa objekt + Visa symbolen + + + + Montrer l'élément esclave + Visa slavobjekt + + + + Enregistrer la disposition + Spara layouten + + + + Report de folio + Bladhänvisning + + + + Référence croisée (esclave) + Korsreferens (slav) + + + + + Label + Etikett + + + + + Commentaire + Kommentar + + + + + Label de folio + Bladetikett + + + + + + + Position + Position + + + + + + + Titre de folio + Bladtitel + + + + + N° de folio + Bladnummer + + + + + N° de fil + Förbindningsnummer + + + + + Fonction + Funktion + + + + + Tension / Protocole + Spänning/protokoll + + + + + Couleur du conducteur + Förbindningsfärg + + + + + Section du conducteur + Förbindningstvärsnitt + + + + MarginsEditDialog + + + Editer les marges + Redigera marginaler + + + + Haut : + Topp: + + + + Gauche : + Vänster: + + + + Droit : + Höger: + + + + Bas : + Botten: + + + + MasterPropertiesWidget + + + Form + Formulär + + + + Éléments liés + Länkade symboler + + + + Éléments disponibles + Tillgängliga symboler + + + + <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> + <html><head/><body><p>Avlänka vald symbol</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> + <html><head/><body><p>Länka vald symbol</p></body></html> + + + + + Vignette + Vinjett + + + + Label de folio + Bladetikett + + + + + Titre de folio + Bladtitel + + + + + Position + Position + + + + N° de folio + Bladnummer + + + + Lier l'élément + Länka symbolen + + + + Délier l'élément + Avlänka symbolen + + + + Montrer l'élément + Visa symbolen + + + + Montrer l'élément maître + Visa huvudsymbol + + + + Enregistrer la disposition + Spara layout + + + + Référence croisée (maître) + Korsreferenser (huvud) + + + + MultiPasteDialog + + + Collage multiple + Klistra in flera + + + + Décalage + Förskjutning: + + + + + px + px + + + + x: + X: + + + + y: + Y: + + + + Nombre de copie + Antal kopior: + + + + Auto-connexion + Auto-anslutningar + + + + Auto-numérotation des éléments + Auto-numrering för symboler + + + + Auto-numérotation des conducteurs + Auto-numrering för förbindningar + + + + Multi-collage + Klistra in flera + + + + NameListDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Variables de cartouche + Variabler för titelblock + + + + NameListWidget + + + Form + Form + + + + Langue + Språk + + + + Texte + Text + + + + Ajouter une ligne + Lägg till rad + + + + Copier dans le presse papier + Kopiera till urklipp + + + + NewDiagramPage + + + Folio + Blad + + + + Conducteur + Förbindningar + + + + Reports de folio + Bladhänvisningar + + + + Références croisées + Korsreferenser + + + + Nouveau folio + configuration page title + Nytt blad + + + + Nouveau projet + configuration page title + Nytt projekt + + + + NewElementWizard + + + Créer un nouvel élément : Assistant + window title + Skapa en ny symbol: Assisten + + + + &Suivant > + &Nästa > + + + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Steg 1/3: Överordnad katalog + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + Välj en katalog där den nya symbolen ska sparas. + + + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Steg 2/3: Filnamn + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + Ange namnet på den fil den nya symbolen ska sparas som. + + + + nouvel_element + ny_symbol + + + + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + Du behöver inte ange *.elmt-tillägget. Det kommer att läggas till automatiskt. + + + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Steg 3/3: Namn på symbolen + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. + wizard page subtitle + Ange namn på symbolen. + + + + Nom du nouvel élément + default name when creating a new element + Ny symbol + + + + + + Erreur + message box title + Fel + + + + Vous devez sélectionner une catégorie. + message box content + Du måste välja en katalog. + + + + Vous devez entrer un nom de fichier + message box content + Du måste ange ett filnamn + + + + Un élément portant le même nom existe déjà + En symbol med samma namn finns redan + + + + NumPartEditorW + + + Form + Formulär + + + + + + + + Chiffre 1 + Siffra 1 + + + + + + + + Chiffre 01 + Siffra 01 + + + + + + + + Chiffre 001 + Siffra 001 + + + + + + + + Texte + Text + + + + + + + Chiffre 1 - Folio + Siffra 1 - Blad + + + + + + + Chiffre 01 - Folio + Siffra 01 - Blad + + + + + + + Chiffre 001 - Folio + Siffra 001 - Blad + + + + + + + N° folio + N° blad + + + + + + + Folio + Blad + + + + + + + Installation + Anläggning + + + + + + + Locmach + Placering + + + + + + Element Line + Symbolrad + + + + + + Element Column + Symbolkolumn + + + + + + Element Prefix + Symbolprefix + + + + PartArc + + + + + + Modifier un arc + Redigera en båge + + + + PartDynamicTextField + + + Champ de texte dynamique + element part name + Dynamisk textetikett + + + + Déplacer un champ texte + Flytta en textetikett + + + + PartEllipse + + + Modifier un rectangle + Redigera en rektangel + + + + PartLine + + + Modifier une ligne + Redigera en linje + + + + PartPolygon + + + Ajouter un point + Lägg till punkt + + + + Supprimer ce point + Ta bort punkt + + + + Modifier un polygone + Ändra en polygon + + + + Ajouter un point à un polygone + Lägg till en punkt på en polygon + + + + Supprimer un point d'un polygone + Ta bort en punkt från en polygon + + + + PartText + + + Déplacer un texte + Flytta en text + + + + Modifier un champ texte + Ändra en textetikett + + + + PolygonEditor + + + Form + Form + + + + Points du polygone : + Polygonpunkter: + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Polygone fermé + Sluten polygon + + + + Ajouter un point + Lägg till punkt + + + + Supprimer ce point + Ta bort punkt + + + + + Modifier un polygone + Ändra en polygon + + + + Erreur + message box title + Fel + + + + Le polygone doit comporter au moins deux points. + message box content + Polygonen måste ha minst två punkter. + + + + Ajouter un point à un polygone + Lägg till en punkt på en polygon + + + + Supprimer un point d'un polygone + Ta bort en punkt från en polygon + + + + PotentialSelectorDialog + + + Sélectionner le potentiel éléctrique + Val av elektrisk potential + + + + Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. +Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. + Du försöker länka samman två olika potentialer. +Välj de egenskaper som ska tillämpas på den nya potentialen. + + + + Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste +à utiliser pour le nouveau potentiel + Välj den potential från listan som ska användas +för den nya potentialen + + + + + + +Numéro : %1 + +Nummer: %1 + + + + + + +Fonction : %1 + +Funktion: %1 + + + + + + +Tension/protocole : %1 + +Spänning/protokoll: %1 + + + + + + +Couleur du conducteur : %1 + +Färg på förbindning: %1 + + + + + + +Section du conducteur : %1 + +Tvärsnitt på förbindning: %1 + + + + + %n conducteurs composent le potentiel suivant : + + %n förbindning utgör följande potential: + %n förbindningar utgör följande potential: + + + + + Ajouter au câble: %1 + Lägg till i kabel: %1 + + + + Ajouter au bus: %1 + Lägg till i bus: %1 + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + Ändra egenskaper för flera förbindningar + + + + La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. +Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. +Les variables suivantes sont incompatibles : +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM + Formeln för den nya potentialen innehåller variabler som inte är kompatibla med bladhänvisningar. +Ange en kompatibel formel för denna potential. +Följande variabler är inkompatibla: +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM + + + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + Utskrift + + + + ProjectAutoNumConfigPage + + + Numérotation auto + Auto-numrering + + + + Management + Hantering + + + + Conducteurs + Förbindningar + + + + Eléments + Symboler + + + + Folios + Blad + + + + Numérotation auto des folios + Auto-numrering av blad + + + + + + + + + + + + Nom de la nouvelle numérotation + Namn på ny numrering + + + + + + + + + + Sans nom + Namnlös + + + + ProjectDBModel + + + Position + Position + + + + Position du folio + Bladposition + + + + ProjectDBModelPropertiesWidget + + + Form + Form + + + + Requête + Begäran + + + + Recharger + Ladda om + + + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Allmänt + + + + Titre du projet : + label when configuring + Projekttitel: + + + + Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + Denna titel kommer att finnas tillgänglig för alla blad i detta projekt som %projecttitle. + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + Nedan kan du definiera anpassade variabler som kommer att vara tillgängliga för alla blad i detta projekt (används vanligtvis för titelblock). + + + + ProjectPrintWindow + + + MainWindow + MainWindow + + + + Folios à imprimer : + Utskrivbara blad: + + + + Tout cocher + Markera allt + + + + Tout décocher + Avmarkera allt + + + + Toutes les dates + Alla datum + + + + À partir de la date du : + Från och med datum: + + + + À la date du : + Från och med nu: + + + + Option de rendu + Alternativ för rendering + + + + Dessiner le cadre + Rita ram + + + + Dessiner le cartouche + Rita titelblock + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + Behåll färger på förbindningar + + + + Dessiner les bornes + Rita anslutningar + + + + Option d'impression + Utskriftsalternativ + + + + Adapter le folio à la page + Anpassa blad till sida + + + + Utiliser toute la feuille + Använd hela sidan + + + + Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." + Om detta alternativ är markerat kommer bladen att förstoras eller förminskas så att dom fyller hela det utskrivbara området på sidan. + + + + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + Om det här alternativet är markerat ignoreras sidans marginaler och hela ytan används för utskrift. Detta kanske inte stöds av din skrivare. + + + + toolBar + toolBar + + + + Ajuster la largeur + Anpassa bredden + + + + Ajuster la page + Anpassa till sida + + + + Zoom arrière + Zooma ut + + + + Zoom avant + Zooma in + + + + Paysage + Landskap + + + + Portrait + Porträtt + + + + Première page + Första sida + + + + Page précédente + Föregående sida + + + + Page suivante + Nästa sida + + + + Dernière page + Sista sida + + + + Afficher une seule page + Visa en sida + + + + Afficher deux pages + Visa två sidor + + + + Afficher un aperçu de toutes les pages + Visa alla sidor + + + + mise en page + Sidlayout + + + + Options d'impression + window title + Utskriftsalternativ + + + + projet + string used to generate a filename + projekt + + + + Imprimer + Skriv ut + + + + Exporter en pdf + Exportera som pdf + + + + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) + Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export) + + + + Folio sans titre + Namnlöst blad + + + + Exporter sous : + Exportera som: + + + + Fichier (*.pdf) + Fil (*.pdf) + + + + ProjectView + + + Le projet à été modifié. +Voulez-vous enregistrer les modifications ? + Projektet har ändrats. +Vill du spara ändringarna? + + + + Enregistrer sous + dialog title + Spara som + + + + sansnom + namnlös + + + + Projet QElectroTech (*.qet) + filetypes allowed when saving a project file + QElectroTech-projekt (*.qet) + + + + aucun projet affiché + error message + inga aktiva projekt + + + + Supprimer le folio ? + message box title + Ta bort blad? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. + message box content + Är du säker på att du vill ta bort detta blad från projektet? Denna ändring går inte att ångra. + + + + Projet en lecture seule + message box title + Skrivskyddat projekt + + + + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. + message box content + Detta projekt är skrivskyddat. Det är därför inte möjligt att städa upp det. + + + + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet + Ta bort oanvända titelblock från projektet + + + + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + Ta bort oanvända symboler från projektet + + + + Supprimer les catégories vides + Ta bort tomma kataloger + + + + Nettoyer le projet + window title + Städa upp projektet + + + + Ajouter un folio + Lägg till blad + + + + Revenir au debut du projet + Gå till första bladet + + + + Aller à la fin du projet + Gå till sista bladet + + + + Ce projet ne contient aucun folio + label displayed when a project contains no diagram + Projektet innehåller inga blad + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> + <p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar bladflikar:</p> + + + + Projet + window title for a project-less ProjectView + Projekt + + + + PropertiesEditorDockWidget + + + Propriétés de la sélection + Egenskaper för markering + + + + QETApp + + + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments + splash screen caption + Laddar... Initialisering av cache för symbolbibliotek + + + + Chargement... Éditeur de schéma + splash screen caption + Laddar... Schemaredigerare + + + + Chargement... Ouverture des fichiers + splash screen caption + Laddar... Öppnar file + + + + LTR + Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR + LTR + + + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + QET-titelblock + + + + Cartouches company + title of the company's title block templates collection + Organisationens titelblock + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + Personliga titelblock + + + + Q + Single-letter example text - translate length, not meaning + Q + + + + QET + Small example text - translate length, not meaning + QET + + + + Schema + Normal example text - translate length, not meaning + Schema + + + + Electrique + Normal example text - translate length, not meaning + Elektrisk + + + + QElectroTech + Long example text - translate length, not meaning + QElectroTech + + + + Configurer QElectroTech + window title + Konfigurera QElectroTech + + + + Chargement... + splash screen caption + Laddar... + + + + Chargement... icône du systray + splash screen caption + Laddar... Ikoner för systray + + + + QElectroTech + systray menu title + QElectroTech + + + + &Quitter + &Avsluta + + + + &Masquer + &Dölj + + + + &Restaurer + &Återställ + + + + &Masquer tous les éditeurs de schéma + &Dölj alla schemaredigerare + + + + &Restaurer tous les éditeurs de schéma + &Återställ alla schemaredigerare + + + + &Masquer tous les éditeurs d'élément + &Dölj alla symbolredigerare + + + + &Restaurer tous les éditeurs d'élément + &Återställ alla symbolredigerare + + + + &Masquer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + &Dölj alla titelblockredigerare + + + + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + &Återställ alla titelblockredigerare + + + + &Nouvel éditeur de schéma + &Ny schemaredigerare + + + + &Nouvel éditeur d'élément + &Ny symbolredigerare + + + + Ferme l'application QElectroTech + Stäng programmet QElectroTech + + + + Réduire QElectroTech dans le systray + Stäng QElectroTech till systray + + + + Restaurer QElectroTech + Återställ QElectroTech + + + + QElectroTech + systray icon tooltip + QElectroTech + + + + Éditeurs de schémas + Schemaredigerare + + + + Éditeurs d'élément + Symbolredigerare + + + + Éditeurs de cartouche + systray menu entry + Titelblockredigerare + + + + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> + <b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br> + + + + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> + <b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br> + + + + Fichier de restauration + Återställningsfil + + + + Usage : + Användning: + + + + [options] [fichier]... + + + [alternativ] [fil]... + + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + QElectroTech, ett program för framställning av elektriska schemor. + +Tillgängliga alternativ : + --help Visa hjälp om alternativ + -v, --version Visa version + --license Visa licens + + + + + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements + + --common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek + + + + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + --common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + --config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen + + + + + --data-dir=DIR Definir le dossier de data + + --data-dir=DIR Definiera datamapp + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue + + --lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna + + + + + QETDiagramEditor + + + QElectroTech + window title + QElectroTech + + + + QElectroTech + status bar message + QElectroTech + + + + Projets + dock title + Projekt + + + + Collections + Symbolbibliotek + + + + Aucune modification + Inga ändringar + + + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + Klicka på en åtgärd för att gå bakåt i redigeringen av schemat + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + Denna panel listar de olika åtgärder som utförts på det aktuella bladet. Om du klickar på en åtgärd återgår du till schemats status precis efter att åtgärden utfördes. + + + + Annulations + dock title + Ändringar + + + + E&xporter + E&xportera + + + + Exporte le folio courant dans un autre format + status bar tip + Exporterar det aktuella bladet till ett annat format + + + + Imprimer + Skriv ut + + + + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant + status bar tip + Skriver ut ett eller flera blad från det aktuella projektet + + + + Exporter en pdf + Exportera som pdf + + + + Exporte un ou plusieurs folios du projet courant + status bar tip + Exporterar ett eller flera blad från det aktuella projektet + + + + &Quitter + &Avsluta + + + + Ferme l'application QElectroTech + status bar tip + Stäng programmet QElectroTech + + + + Annuler + Ångra + + + + Annule l'action précédente + status bar tip + Ångrar föregående åtgärd + + + + Refaire + Gör om + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + Återställer ångrad åtgärd + + + + Co&uper + &Klipp ut + + + + Cop&ier + K&opiera + + + + C&oller + K&listra in + + + + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + Överför markerade objekt till urklipp + + + + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + Kopierar markerade objekt till urklipp + + + + Place les éléments du presse-papier sur le folio + status bar tip + Placera urklippsobjekt på blad + + + + Réinitialiser les conducteurs + Återställ förbindningar + + + + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + Återställ förbindningar utan att ta hänsyn till ändringar + + + + Création automatique de conducteur(s) + Tool tip of auto conductor + Skapa förbindningar automatiskt + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible + Status tip of auto conductor + Använd automatiskt skapande av förbindningar där det är möjligt + + + + Couleur de fond blanc/gris + Tool tip of white/grey background button + Bakgrundsfärg vit/grå + + + + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris + Status tip of white/grey background button + Visar bladets bakgrundsfärg i vitt eller grått + + + + Afficher la grille + Visa rutnät + + + + Affiche ou masque la grille des folios + Visar eller döljer rutnät på blad + + + + Propriétés du folio + Bladegenskaper + + + + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) + status bar tip + Redigera bladegenskaper (mått, titelblock-information, förbindningsegenskaper etc.) + + + + Propriétés du projet + Projektegenskaper + + + + Ajouter un folio + Lägg till ett blad + + + + Supprimer le folio + Ta bort blad + + + + Nettoyer le projet + Städa upp projektet + + + + Exporter au format CSV + Exportera i CSV-format + + + + Ajouter une nomenclature + Lägg till en förteckning + + + + Ajouter un sommaire + Lägg till en innehållsförteckning + + + + Gestionnaire de borniers (DEV) + Plintradshanterare (DEV) + + + + Lancer le plugin de création de borniers + Starta plugin för skapande av plintrader + + + + Exporter la liste des noms de conducteurs + Exportera lista med ledarnamn + + + + Exporter la base de donnée interne du projet + Exportera den interna projektdatabasen + + + + en utilisant des onglets + Användning av flikar + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + Visar de olika projekt som är öppna som flikar + + + + en utilisant des fenêtres + Användning av fönster + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + status bar tip + Visar de olika projekt som är öppna i underfönster + + + + &Mosaïque + &Sida vid sida + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + Arrangera fönster sida vid sida + + + + &Cascade + &Överlappande + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + Arrangera fönster överlappande + + + + Mode Selection + Markeringsläge + + + + Permet de sélectionner les éléments + status bar tip + Används för att markera objekt + + + + Mode Visualisation + Visningsläge + + + + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier + status bar tip + Gör det möjligt att visa bladet utan att ändra i det + + + + Projet suivant + Nästa projekt + + + + Active le projet suivant + status bar tip + Aktivera följande projekt + + + + Projet précédent + Föregående projekt + + + + Active le projet précédent + status bar tip + Aktiverar föregående projekt + + + + &Nouveau + &Nytt + + + + &Ouvrir + &Öppna + + + + &Enregistrer + &Spara + + + + Enregistrer sous + Spara som + + + + &Fermer + S&täng + + + + Crée un nouveau projet + status bar tip + Skapar ett nytt projekt + + + + Ouvre un projet existant + status bar tip + Öppnar ett befintligt projekt + + + + Ferme le projet courant + status bar tip + Stänger det aktuella projektet + + + + Enregistre le projet courant et tous ses folios + status bar tip + Sparar det aktuella projektet och alla dess blad + + + + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + Sparar det aktuella projektet med ett annat filnamn + + + + Ajouter une colonne + Lägg till kolumn + + + + Enlever une colonne + Ta bort kolumn + + + + Ajouter une ligne + Add row + Lägg till rad + + + + Enlever une ligne + Remove row + Ta bort rad + + + + Ajoute une colonne au folio + status bar tip + Lägger till en kolumn på bladet + + + + Enlève une colonne au folio + status bar tip + Tar bort en kolumn på bladet + + + + Agrandit le folio en hauteur + status bar tip + Ökar bladets höjd + + + + Rétrécit le folio en hauteur + status bar tip + Minskar bladets höjd + + + + Supprimer + Ta bort + + + + Pivoter + Rotera + + + + Orienter les textes + Textrotering + + + + Retrouver dans le panel + Hitta i panelen + + + + Éditer l'item sélectionné + Redigera det markerade objektet + + + + Grouper les textes sélectionnés + Gruppera markerade textetiketter + + + + Enlève les éléments sélectionnés du folio + status bar tip + Tar bort markerade objekt från bladet + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés + status bar tip + Roterar markerade objekt och texter + + + + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + status bar tip + Roterar markerade texter till en exakt vinkel + + + + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel + status bar tip + Visar den valda symbolen i panelen + + + + Tout sélectionner + Markera allt + + + + Désélectionner tout + Avmarkera allt + + + + Inverser la sélection + Invertera markering + + + + Sélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + Markerar alla objekt på bladet + + + + Désélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + Avmarkerar alla objekt på bladet + + + + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + status bar tip + Avmarkerar markerade objekt och markerar omarkerade objekt + + + + Zoom avant + Zooma in + + + + Zoom arrière + Zooma ut + + + + Zoom sur le contenu + Zooma innehåll + + + + Zoom adapté + Zooma anpassad + + + + Pas de zoom + Återställ zoom + + + + Agrandit le folio + status bar tip + Förstora bladet + + + + Rétrécit le folio + status bar tip + Förminska bladet + + + + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre + Anpassar zoomen för att visa hela innehållet i bladet, utan ram + + + + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio + status bar tip + Anpassar zoomen exakt till bladets ram + + + + Restaure le zoom par défaut + status bar tip + Återställer standardzoom + + + + Ajouter un champ de texte + Lägg till ett textfält + + + + Ajouter une image + Lägg till en bild + + + + Ajouter une ligne + Draw line + Lägg till en linje + + + + Ajouter un rectangle + Lägg till en rektangel + + + + Ajouter une ellipse + Lägg till en ellips + + + + Ajouter une polyligne + Lägg till en polygon + + + + Ajouter un plan de bornes + Lägg till en plintrad + + + + Ajoute un champ de texte sur le folio actuel + Lägger till ett textfält till det aktuella bladet + + + + Ajoute une image sur le folio actuel + Lägger till en bild till det aktuella bladet + + + + Ajoute une ligne sur le folio actuel + Lägger till en linje till det aktuella bladet + + + + Ajoute un rectangle sur le folio actuel + Lägger till en bild till det aktuella bladet + + + + Ajoute une ellipse sur le folio actuel + Lägger till en ellips till det aktuella bladet + + + + Ajoute une polyligne sur le folio actuel + Lägger till en polygontill det aktuella bladet + + + + Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel + Lägger till en plintrad till det aktuella bladet + + + + Chercher/remplacer + Sök/ersätt + + + + Outils + Verktyg + + + + Affichage + Visning + + + + Schéma + Schema + + + + Ajouter + Lägg till + + + + Profondeur + toolbar title + Djup + + + + &Fichier + &Fil + + + + &Édition + &Redigera + + + + &Projet + &Projekt + + + + Afficha&ge + &Visning + + + + Fe&nêtres + Fön&ster + + + + &Récemment ouverts + &Nyligen öppnat + + + + Affiche ou non la barre d'outils principale + Huruvida huvudverktygsfältet ska visas eller inte + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + Huruvida verktygsfältet Visning ska visas eller inte + + + + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Huruvida verktygsfältet Schema ska visas eller inte + + + + Affiche ou non le panel d'appareils + Huruvida symbolpanelen ska visas eller inte + + + + Affiche ou non la liste des modifications + Huruvida listan över ändringar ska visas eller inte + + + + Afficher les projets + Visning av projekt + + + + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. + Projekt %1 sparat i katalog: %2. + + + + Ouvrir un fichier + Öppna en fil + + + + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + QElectroTech-projekt (*.qet);;XML-filer (*.xml);;Alla filer (*) + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + Det går inte att öppna filen + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + Det verkar som om filen %1 du försöker öppna inte finns eller inte längre finns. + + + + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + Det verkar som om filen du försöker öppna inte är läsbar. Det är därför omöjligt att öppna den. Kontrollera filens behörigheter. + + + + Ouverture du projet en lecture seule + message box title + Öppna projektet i skrivskyddat läge + + + + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Det verkar som om projektet du försöker öppna inte är skrivbart. Det kommer därför att öppnas som skrivskyddat. + + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + Det går inte att öppna projektet + + + + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + message box content + Det verkar som om filen "%1" inte är en QElectroTech-projektfil. Den kan inte öppnas. + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + Dubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten + + + + Groupe + Grupp + + + + Éditer l'élement + edit element + Redigera symbol + + + + Éditer le champ de texte + edit text field + Redigera textfält + + + + Éditer l'image + edit image + Redigera bild + + + + Éditer le conducteur + edit conductor + Redigera förbindning + + + + Éditer l'objet sélectionné + edit selected item + Redigera markerat objekt + + + + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. + message box content + Ett fel uppstod när filen "%1" öppnades. + + + + Active le projet « %1 » + Aktiverar projektet "%1" + + + + Erreur + message box title + Fel + + + + QETElementEditor + + + QElectroTech - Éditeur d'élément + QElectroTech - Symbolredigerare + + + + &Fichier + &Fil + + + + &Édition + &Redigera + + + + Coller depuis... + Klistra in från... + + + + Afficha&ge + &Visning + + + + &Aide + &Hjälp + + + + Annulations + Ändringar + + + + Parties + Delar + + + + Informations + Information + + + + Outils + Verktyg + + + + Affichage + Visning + + + + Élément + Symboler + + + + Annulation + Annulering + + + + Tout sélectionner + Markera allt + + + + &Nouveau + &Ny + + + + &Ouvrir + &Öppna + + + + &Ouvrir depuis un fichier + Öppna från en &fil + + + + &Enregistrer + &Spara + + + + Enregistrer sous + Spara som + + + + Enregistrer dans un fichier + Spara till en fil + + + + Recharger + Ladda om + + + + &Fermer cet éditeur + S&täng den här redigeraren + + + + Fermer cet éditeur + Stäng den här redigeraren + + + + Désélectionner tout + Avmarkera allt + + + + Co&uper + &Klipp ut + + + + Cop&ier + K&opiera + + + + C&oller + K&listra in + + + + C&oller dans la zone + &Klistra in i området + + + + Un fichier + En fil + + + + Un élément + En symbol + + + + Inverser la sélection + Invertera markering + + + + &Supprimer + &Ta bort + + + + Éditer le nom et les traductions de l'élément + Redigera symbolens namn och översättningar + + + + Éditer les informations sur l'auteur + Redigera information om skapare + + + + Éditer les propriétés de l'élément + Redigera symbolens egenskaper + + + + Zoom avant + Zooma in + + + + Zoom arrière + Zooma ut + + + + Zoom adapté + Zooma anpassad + + + + Pas de zoom + Återställ zoom + + + + À &propos de QElectroTech + &Om QElectroTech + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + Visar information om QElectroTech + + + + Manuel en ligne + Manual online + + + + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech + Visar QElectroTechs onlinehandbok med standardwebbläsaren + + + + Chaine Youtube + Youtube-kanal + + + + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech + Visar QElectroTechs YouTube-kanal med standardwebbläsaren + + + + Soutenir le projet par un don + Stötta projektet med en donation + + + + Soutenir le projet QElectroTech par un don + Stöd QElectroTech-projektet med en donation + + + + À propos de &Qt + Om &Qt + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + Visar information om Qt-biblioteket + + + + Rotation + Rotation + + + + Mirror + Spegla + + + + Flip + Vänd + + + + Importer un dxf + Importera en DXF-fil + + + + importer un élément à redimensionner + importera en symbol som ska storleksanpassas + + + + Afficher + menu entry + Visa + + + + Le fichier %1 n'existe pas. + message box content + Filen %1 finns inte. + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. + message box content + Det går inte att öppna filen %1. + + + + + Ce fichier n'est pas un document XML valide + message box content + Filen är inte ett giltigt XML-dokument + + + + + Erreur + toolbar title + Fel + + + + + Édition en lecture seule + message box title + Skrivskyddad redigering + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + message box content + Du har inte de nödvändiga behörigheterna för att ändra denna symbol. Den kommer därför öppnas i skrivskyddat läge. + + + + + Erreur + message box title + Fel + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box content + Det går inte att skriva till denna fil + + + + + + + Élément inexistant. + message box title + Symbolen finns inte. + + + + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + message box content + Den valda virtuella sökvägen matchar inte en symbol. + + + + + L'élément n'existe pas. + message box content + Symbolen finns inte. + + + + Impossible d'enregistrer l'élément + message box content + Det går inte att spara symbolen + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + Öppna en fil + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening an element file + QElectroTech-symboler (*.elmt);;XML-filer (*.xml);;Alla filer (*) + + + + [Modifié] + window title tag + [Ändrad] + + + + [lecture seule] + window title tag + [Skrivskyddad] + + + + Trop de primitives, liste non générée: %1 + För många grafikbojekt, listan genererades inte: %1 + + + + + %n partie(s) sélectionnée(s). + + %n markerad del. + %n markerade delar. + + + + + Absence de borne + warning title + Anslutning saknas + + + + <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. + warning description + <br>Utan anslutning kan symbolen inte anslutas till andra symboler via förbindningar. + + + + Absence de borne + Anslutning saknas + + + + <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne + <br><b>Fel</b> :<br>Bladhänvisningar får bara ha en anslutning.<br><b>Lösning</b> :<br>Kontrollera att symbolen endast har en anslutning + + + + La vérification de cet élément a généré + message box content + Kontroll av denna symbol genererad + + + + %n erreur(s) + errors + + %n fel + %n fel + + + + + et + och + + + + %n avertissement(s) + warnings + + %n varning + %n varningar + + + + + <b>%1</b> : %2 + warning title: warning description + <b>%1</b> : %2 + + + + Erreurs + Fel + + + + Avertissements + Varningar + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + Det går inte att öppna filen + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + Det verkar som om filen %1 du försöker öppna inte finns eller inte längre finns. + + + + Enregistrer l'élément en cours ? + dialog title + Spara den aktuella symbolen? + + + + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + dialog content - %1 is an element name + Vill du registrera symbolen %1? + + + + Annuler + Ångra + + + + Refaire + Gör om + + + + Importer un élément à redimensionner + Importera en symbol som ska storleksanpassas + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + QElectroTech-symbol (*.elmt) + + + + Profondeur + toolbar title + Djup + + + + Ajouter une ligne + Lägg till en linje + + + + Ajouter un rectangle + Lägg till en rektangel + + + + Ajouter une ellipse + Lägg till en ellips + + + + Ajouter un polygone + Lägg till en polygon + + + + Ajouter du texte + Lägg till en text + + + + Ajouter un arc de cercle + Lägg till en båge + + + + Ajouter une borne + Lägg till en anslutning + + + + Ajouter un champ texte dynamique + Lägg till ett dynamiskt textfält + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + Dubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas + Lägg till symboltext som inte är redigerbar i scheman + + + + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas + Lägg till symboltext som är redigerbar i scheman + + + + Parties + toolbar title + Delar + + + + Aucune modification + Inga ändringar + + + + Éditeur d'éléments + status bar message + Symbolredigerare + + + + + + Echec de l'enregistrement + Registrering misslyckades + + + + + + L'enregistrement à échoué, +les conditions requises ne sont pas valides + Registreringen misslyckades, +villkoren är ogiltiga + + + + Enregistrer sous + dialog title + Spara som + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + filetypes allowed when saving an element file + QElectroTech-symboler (*.elmt) + + + + Recharger l'élément + dialog title + Ladda om symbol + + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + dialog content + Du har gjort ändringar i denna symbol. Om du laddar om den kommer dessa ändringar att gå förlorade. Vill du verkligen ladda om symbolen? + + + + Avertissement + Varning + + + + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps +veuillez patienter durant l'import... + Att importera en stor DXF-filkan ta lite tid, +ha tålamod under importeringen... + + + + QETMainWindow + + + &Configurer QElectroTech + &Konfigurera QElectroTech + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + Ställer in olika parametrar för QElectroTech + + + + À &propos de QElectroTech + &Om QElectroTech + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + Visar information om QElectroTech + + + + Manuel en ligne + Manual online + + + + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech + status bar tip + Visar QElectroTechs onlinehandbok med standardwebbläsaren + + + + Chaine Youtube + Youtube-kanal + + + + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech + status bar tip + Visar QElectroTechs YouTube-kanal med standardwebbläsaren + + + + + Télécharger une nouvelle version (dev) + Ladda ner en ny version (dev) + + + + + Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech + status bar tip + Visar onlinearkivet QElectroTech Nightly med standardwebbläsaren + + + + Soutenir le projet par un don + Stötta projektet med en donation + + + + Soutenir le projet QElectroTech par un don + status bar tip + Stöd QElectroTech-projektet med en donation + + + + À propos de &Qt + Om &Qt + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + Visar information om Qt-biblioteket + + + + &Configuration + window menu + &Konfiguration + + + + &Aide + window menu + &Hjälp + + + + Sortir du &mode plein écran + &Avsluta helskärmsläge + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + Visar QElectroTech i fönsterläge + + + + Passer en &mode plein écran + Växla till &helskärmsläge + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + Visar QElectroTech i helskärmsläge + + + + Afficher + menu entry + Visa + + + + QETProject + + + Projet « %1 : %2» + displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path + Projekt « %1 : %2 » + + + + Projet %1 + displayed title for a title-less project - %1 is the file name + Projekt %1 + + + + Projet sans titre + displayed title for a project-less, file-less project + Namnlöst projekt + + + + %1 [lecture seule] + displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title + %1 [skrivskyddad] + + + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + %1 [modifierad] + + + + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. + error message + Ett fel uppstod under modellintegreringen. + + + + Avertissement + message box title + Varning + + + + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 + qui est ultérieure à votre version ! +Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 + Detta dokument verkar ha sparats med version %1 + som är senare än din version! +Du använder för närvarande QElectroTech version %2 + + + + . + Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. +Que désirez vous faire ? + . + Det är då möjligt att öppnandet av hela eller delar av detta dokument kommer att misslyckas. +Vad vill du göra? + + + + Avertissement + message box title + Varning + + + + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. + + Projektet du försöker öppna är delvis kompatibelt med din version %1 av QElectroTech. + + + + + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. +Que désirez vous faire ? + För att göra det helt kompatibelt, öppna samma projekt med QElectroTech version 0.8 eller 0.80, spara projektet och öppna det igen med denna version. +Vad vill du göra? + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> + <p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar blad</p> + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> + <p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar korsreferenser</p> + + + + QETTitleBlockTemplateEditor + + + Enregistrer le modèle en cours ? + dialog title + Spara aktuell mall? + + + + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? + dialog content - %1 is a title block template name + Vill du spara mallen %1? + + + + nouveau_modele + template name suggestion when duplicating the default one + ny_mall + + + + Dupliquer un modèle de cartouche + input dialog title + Duplicera en titelblockmall + + + + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie + input dialog text + För att duplicera denna mall, ange önskat namn för kopian + + + + &Nouveau + menu entry + &Ny + + + + &Ouvrir + menu entry + &Öppna + + + + Ouvrir depuis un fichier + menu entry + Öppna från en fil + + + + &Enregistrer + menu entry + &Spara + + + + Enregistrer sous + menu entry + Spara som + + + + Enregistrer vers un fichier + menu entry + Spara till fil + + + + &Quitter + menu entry + &Avsluta + + + + Co&uper + menu entry + &Klipp ut + + + + Cop&ier + menu entry + K&opiera + + + + C&oller + menu entry + K&listra in + + + + Gérer les logos + menu entry + Hantering av logotyper + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + Redigera komplementerande information + + + + Zoom avant + menu entry + Zooma in + + + + Zoom arrière + menu entry + Zooma ut + + + + Zoom adapté + menu entry + Zooma anpassad + + + + Pas de zoom + menu entry + Återställ zoom + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + Lägg till en &rad + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + Lägg till en &kolumn + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + &Sammanfoga celler + + + + &Séparer les cellules + menu entry + S&eparera celler + + + + &Fichier + menu title + &Fil + + + + &Édition + menu title + &Redigera + + + + Afficha&ge + menu title + &Visning + + + + Outils + toolbar title + Verktyg + + + + Édition + toolbar title + Redigera + + + + Affichage + toolbar title + Visning + + + + Aucune modification + label displayed in the undo list when empty + Inga ändringar + + + + Annulations + dock title + Ändringar + + + + Propriétés de la cellule + dock title + Cellegenskaper + + + + [Modifié] + window title tag + [Ändrad] + + + + [Lecture seule] + window title tag + [Skrivskyddad] + + + + %1 %2 + part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag + %1 %2 + + + + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche + titleblock template editor: base window title + QElectroTech - Redigerare för titelblockmall + + + + %1 - %2 + window title: %1 is the base window title, %2 is a template name + %1 - %2 + + + + Ouvrir un modèle + File > open dialog window title + Öppna en titelblockmall + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + Öppna en fil + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension + QElectroTech titelblockmallar (*%1);;XML-filer (*.xml);; Alla filer (*) + + + + Enregistrer le modèle sous + dialog window title + Spara mall som + + + + Enregistrer sous + dialog title + Spara som + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + QElectroTech titelblockmallar (*%1) + + + + Éditer les informations complémentaires + window title + Redigera komplementerande information + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + Du kan använda detta fria fält för att nämna upphovsmännen till titelblockmallen, dess licens eller annan information som du anser vara användbar. + + + + QFileNameEdit + + + Les caractères autorisés sont : + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + + tooltip content when editing a filename + De tillåtna tecknen är: + - siffror [0-9] + - gemener [a-z] + - bindestreck [-], understreck [_] och punkt [.] + + + + + QObject + + + + chargement %p% (%v sur %m) + laddar %p% (%v av %m) + + + + + + + + + + + + + + this is an error in the code + det här är ett fel i koden + + + + Collection QET + QET-symbolbibliotek + + + + Collection Company + Organisationens symbolbibliotek + + + + Collection utilisateur + Personligt symbolbibliotek + + + + Collection inconnue + Okänt symbolbibliotek + + + + Projet sans titre + Namnlöst projekt + + + + Collection + Symbolbibliotek + + + + Chercher/remplacer les propriétés de folio + Sök/ersätt bladegenskaper + + + + Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. + Sök/ersätt symbolegenskaper. + + + + Chercher/remplacer des textes independants + Sök/ersätt fristående texter + + + + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. + Sök/ersätt egenskaper för förbindningar. + + + + Rechercher / remplacer avancé + Sök/ersätt avancerat + + + + Disposition par défaut + Förinställd layout + + + + Ajouter un groupe de bornes + Lägg till plintrad + + + + Supprimer un groupe de bornes + Ta bort plintgrupp + + + + + Ajouter une borne + Lägg till plint + + + + Ajouter la borne %1 + Lägg till plint %1 + + + + + à un groupe de bornes + till en plintrad + + + + + au groupe de bornes %1 + till plintrad %1 + + + + Ajouter %1 bornes + Lägg till %1 plintar + + + + Enlever %1 bornes + Ta bort %1 plintar + + + + Enlever une borne + Ta bort en plint + + + + d'un groupe de bornes + från en plintrad + + + + du groupe de bornes %1 + från plintrad %1 + + + + + Déplacer une borne + Flytta en plint + + + + Déplacer la borne %1 + Flytta plint %1 + + + + + d'un groupe de bornes + från en plintrad + + + + + du groupe de bornes %1 + från plintrad %1 + + + + + vers un groupe de bornes + till en plintrad + + + + + vers le groupe de bornes %1 + till plintrad %1 + + + + Déplacer des bornes + Flytta plintar + + + + Ponter des bornes entre-elles + Bygling av plintar + + + + Supprimer des ponts de bornes + Ta bort bygling av plintar + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + Ändra färg på plintbygling + + + + Modifier les proriétés d'un groupe de bornes + Ändra egenskaperna för en plintrad + + + + Trier le bornier %1 + Sortera plintrad %1 + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + Ändra egenskaper för en förbindning + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + Ändra egenskaper för förbindningar + + + + numero_de_fileries_ + förbindningsnummer_ + + + + Enregister sous... + Spara som... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Csv-filer (*.csv) + + + + + Erreur + Fel + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Det går inte att skriva över filen! + + + + + + coller %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste + Klistra in %1 + + + + couper %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut + Klipp ut %1 + + + + + déplacer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the moved content + Flytta %1 + + + + modifier le texte + undo caption + Ändra text + + + + modifier un conducteur + undo caption + Ändra förbindning + + + + Réinitialiser %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the reset content + Återställ %1 + + + + modifier les dimensions du folio + undo caption + Ändra storlek på blad + + + + Selectionner une image... + Välj en bild... + + + + Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + Bildfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + + + + Impossible de charger l'image. + Det går inte att ladda bilden. + + + + suppression + undo caption + Ta bort del + + + + Ouvrir un element + Öppna en symbol + + + + Coller + Klistra in + + + + couper des parties + undo caption + Klipp ut delar + + + + déplacement + undo caption + Flytta delar + + + + modification noms + undo caption + Ändra namn + + + + amener au premier plan + undo caption + Flytta till förgrunden + + + + rapprocher + undo caption + Flytta upp + + + + éloigner + undo caption + Flytta ned + + + + envoyer au fond + undo caption + Flytta till bakgrunden + + + + modification informations complementaires + undo caption + Ändra komplementerande information + + + + redimensionnement %1 + undo caption -- %1 is the resized primitive type name + Ändra storlek på %1 + + + + redimensionnement de %1 primitives + undo caption -- %1 always > 1 + Ändra storlek på %1 grafikobjekt + + + + Modifier les propriétées de l'élément + Ändra symbolegenskaper + + + + Pivoter la selection + undo caption + Rotera markering + + + + Miroir de sélection + undo caption + Spegla markering + + + + Retourner la sélection + undo caption + Vänd markering + + + + Arc + Båge + + + + Champ texte dynamique + Dynamiskt textfält + + + + Ellipse + Ellips + + + + ligne + Linje + + + + Polygone + Polygon + + + + Rectangle + Rektangel + + + + + Borne + Anslutning + + + + + Texte + Text + + + + arc + element part name + Båge + + + + ellipse + element part name + Ellips + + + + ligne + element part name + Linje + + + + polygone + element part name + Polygon + + + + rectangle + element part name + Rektangel + + + + T + default text when adding a text in the element editor + T + + + + texte + element part name + Text + + + + Importer un fichier dxf + Importera en DXF-fil + + + + Ajouter %n conducteur(s) + add a numbers of conductor one or more + + Lägg till %n förbindning + Lägg till %n förbindningar + + + + + + Configuration de textes + Textkonfiguration + + + + Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. +Voulez-vous la remplacer ? + En textkonfiguration med namnet << %1 >> finns redan. +Vill du ersätta den? + + + + Nom de la configuration + Namn på konfiguration + + + + Entrer le nom de la configuration à créer + Ange namnet på den konfiguration som ska skapas + + + + Aucune configuration de textes existante. + Ingen befintlig textkonfiguration. + + + + Sélectionner une configuration de textes + Välj en textkonfiguration + + + + Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément + Välj den textkonfiguration som ska läggas till i symbolen + + + + Importer la configuration de texte : %1 + Importera textkonfiguration: %1 + + + + Déplacer un texte d'élément + Flytta en textetikett + + + + Déplacer %1 textes d'élément + Flytta %1 textetiketter + + + + Déplacer + Flytta + + + + + et + och + + + + un groupe de texte + en textgrupp + + + + Folio sans titre + Namnlöst blad + + + + schema + schema + + + + Conserver les proportions + Bibehåll proportioner + + + + Réinitialiser les dimensions + Återställ storlek + + + + Aperçu + Översikt + + + + Exporter vers le presse-papier + Exportera till urklipp + + + + + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + Varning: symbolen har registrerats med en senare version av QElectroTech. + + + + Ajouter une nomenclature + Lägg till en förteckning + + + + Ajouter un sommaire + Lägg till en innehållsförteckning + + + + Compilation : + Kompilering: + + + + Compilation : + Kompilering: + + + + + Générique + generic terminal element type + Generisk + + + + Fusible + fuse terminal element type + Säkring + + + + Sectionable + sectional terminal element type + Frånskiljbar + + + + Diode + diode terminal element type + Diod + + + + Terre + ground terminal element type + Jord + + + + + Générique + generic terminal element function + Generisk + + + + Phase + phase terminal element function + Fas + + + + Neutre + neutral terminal element function + Neutral + + + + %n élément(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n symbol + %n symboler + + + + + %n conducteur(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n förbindning + %n förbindningar + + + + + %n champ(s) de texte + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n textfält + %n textfält + + + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n bild + %n bilder + + + + + %n forme(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n form + %n former + + + + + %n texte(s) d'élément + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n symboltext + %n symboltexter + + + + + %n tableau(s) + part of a sentence listing the content of diagram + + %n tabell + %n tabeller + + + + + %n plan de bornes + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n plintöversikt + %n plintöversikter + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Textfilen som innehåller GNU/GPL-licensen kan inte hittas - men den kan du ju ändå utantill, eller hur? + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Textfilen som innehåller GNU/GPL-licensen finns men kunde inte öppnas - men du kan den ju ändå utantill, eller hur? + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Det gick inte att öppna filen %1 med skrivbehörighet, fel %2 uppstod. + + + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Ett fel uppstod vid skrivning till filen %1, fel %2 uppstod. + + + + Amener au premier plan + Flytta till förgrunden + + + + Rapprocher + Flytta upp + + + + Éloigner + Flytta ned + + + + Envoyer au fond + Flytta till bakgrunden + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + Tar fram markering till förgrunden + + + + Rapproche la ou les sélections + Flyttar upp markering + + + + Éloigne la ou les sélections + Flyttar ned markering + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + Flyttar markering till bakgrunden + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> + Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><B><U> Första installation på Windows</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, Python 3.5 eller högre<br>Besök:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>användare kan köra detta script i denna mapp<br>C:\users\<användare>\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Första installation på macOSX</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, paketet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Kör skriptet Profile.command<br> eftersom programmet använder hårdkodad PATH för att lokalisera pluginprogrammet qet-tb-generator<br>Besök:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><br><B><U>Första installation på Linux</B></U><br>1. Kontrollera att du har pip3 installerat: pip3 --version<br>Om inte, installera med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installera programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kör programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Uppdatera på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + + + + Error launching qet_tb_generator plugin + Fel vid start av plugin qet_tb_generator + + + + Borne + tooltip + Anslutning + + + + Auteur + Skapare + + + + Date + Datum + + + + Titre + Titel + + + + Fichier + Filnamn + + + + Installation (=) + Anläggning (=) + + + + + Localisation (+) + Placering (+) + + + + Indice de révision + Revisionsindex + + + + Position + Position + + + + Version de QElectroTech + QElectroTech-version + + + + Numéro de folio + Bladnummer + + + + Position du folio + Bladposition + + + + Nombre de folio + Bladnamn + + + + Numéro du folio précédent + Föregående bladnummer + + + + Numéro du folio suivant + Följande bladnummer + + + + Titre du projet + Projekttitel + + + + Chemin du fichier du projet + Sökväg till projektfil + + + + Nom du fichier + Filnamn + + + + Date d'enregistrement du fichier format local + Datum då filen sparades i lokalt format + + + + Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy + Datum då filen sparades i formatet DD-MM-ÅÅÅÅ + + + + Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd + Datum då filen sparades i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD + + + + Heure d'enregistrement du fichier + Tid då filen sparades + + + + Nom du fichier enregistré + Namn på den sparade filen + + + + Chemin du fichier enregistré + Sökväg till den sparade filen + + + + Formule du label + Formel för etikett + + + + Label + Etikett + + + + Commentaire + Kommentar + + + + + Fonction + Funktion + + + + Bloc auxiliaire 1 + Extra 1 + + + + Description textuelle auxiliaire 1 + Extra 1 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 1 + Extra 1 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 1 + Extra 1 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 1 + Extra 1 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 1 + Extra 1 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 1 + Extra 1 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 1 + Extra 1 antal + + + + Unité auxiliaire 1 + Extra 1 enhet + + + + Bloc auxiliaire 2 + Extra 2 + + + + Description textuelle auxiliaire 2 + Extra 2 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 2 + Extra 2 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 2 + Extra 2 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 2 + Extra 2 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 2 + Extra 2 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 2 + Extra 2 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 2 + Extra 2 antal + + + + Unité auxiliaire 2 + Extra 2 enhet + + + + Bloc auxiliaire 3 + Extra 3 + + + + Description textuelle auxiliaire 3 + Extra 3 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 3 + Extra 3 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 3 + Extra 3 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 3 + Extra 3 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 3 + Extra 3 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 3 + Extra 3 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 3 + Extra 3 antal + + + + Unité auxiliaire 3 + Extra 3 enhet + + + + Bloc auxiliaire 4 + Extra 4 + + + + Description textuelle auxiliaire 4 + Extra 4 beskrivning + + + + Numéro d'article auxiliaire 4 + Extra 4 artikelnummer + + + + Fabricant auxiliaire 4 + Extra 4 tillverkare + + + + Numéro de commande auxiliaire 4 + Extra 4 beställningsnummer + + + + Numéro interne auxiliaire 4 + Extra 4 typnummer + + + + Fournisseur auxiliaire 4 + Extra 4 leverantör + + + + Quantité auxiliaire 4 + Extra 4 antal + + + + Unité auxiliaire 4 + Extra 4 enhet + + + + Description textuelle + Beskrivning + + + + Numéro d'article + Artikelnummer + + + + Fabricant + Tillverkare + + + + Numéro de commande + Beställningsnummer + + + + Numéro interne + Typnummer + + + + Fournisseur + Leverantör + + + + Quantité + Antal + + + + Unité + Enhet + + + + Tension / Protocole + Spänning/protokoll + + + + Couleur du fil + Förbindningsfärg + + + + Section du fil + Förbindningstvärsnitt + + + + Formule du texte + Textformel + + + + %1px + titleblock: absolute width + %1px + + + + %1% + titleblock: width relative to total length + %1% + + + + %1% du restant + titleblock: width relative to remaining length + %1% av resterande + + + + Insertion d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + Infoga rad + + + + Suppression d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + Ta bort rad + + + + Insertion d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + Infoga kolumn + + + + Suppression d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + Ta bort kolumn + + + + Modification d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + Redigera rad + + + + Modification d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + Redigera kolumn + + + + Fusion de %1 cellules + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells + Sammanfoga %1 celler + + + + Séparation d'une cellule en %1 + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + Separera cell i %1 delar + + + + modification des informations complémentaires + undo caption + Ändra komplementerande information + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + Klipp ut %n cell + Klipp ut %n celler + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + Klistra in %n cell + Klistra in %n celler + + + + + type + title block cell property human name + typ + + + + nom + title block cell property human name + namn + + + + logo + title block cell property human name + logotyp + + + + label + title block cell property human name + etikett + + + + affichage du label + title block cell property human name + etikettvisning + + + + valeur affichée + title block cell property human name + visat värde + + + + alignement du texte + title block cell property human name + textjustering + + + + taille du texte + title block cell property human name + textstorlek + + + + ajustement horizontal + title block cell property human name + horisontell justering + + + + %p% effectué (%v sur %m) + %p% utfört (%v av %m) + + + + Propriétés du projet + window title + Projektegenskaper + + + + Ajouter un texte d'élément + Lägg till symboltext + + + + + Ajouter un groupe de textes d'élément + Lägg till en grupp av symboltexter + + + + Grouper des textes d'élément + Grupp av symboltexter + + + + Supprimer un groupe de textes d'élément + Ta bort en grupp av symboltexter + + + + Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes + Infoga symboltext i en textgrupp + + + + Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes + Ta bort en symboltext från en textgrupp + + + + Modifier l'alignement d'un groupe de textes + Ändra justeringen av en textgrupp + + + + Ajouter + Lägg till + + + + un champ texte + en textetikett + + + + un conducteur + en förbindning + + + + un element graphique + ett grafiskt element + + + + Modifier les propriétés d'un élement + Ändra egenskaperna för en symbol + + + + Modifier les informations de l'élément : %1 + Redigera information för symbol: %1 + + + + Modifier les informations de plusieurs éléments + Redigera information för flera symboler + + + + modifier le cartouche + undo caption + Ändra titelblock + + + + supprimer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the removed content + Ta bort %1 + + + + Éditer les référence croisé + edite the cross reference + Redigera korsreferensen + + + + Pivoter la selection + Rotera markering + + + + Pivoter %1 textes + Rotera %1 texter + + + + Pivoter + Rotera + + + + %1 groupes de textes + %1 textgrupper + + + + Orienter les textes sélectionnés + window title + Orientering av valda texter + + + + Création de conducteurs + Skapande av förbindningar + + + + Dxf2elmt: +Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file + Dxf2elmt: +Fel: Kontrollera att filen %1 är en giltig DXF-fil + + + + + See details here: + Se detaljer här: + + + + L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. +Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation + För att importera DXF-filer krävs programvaran dxf2elmt. +Ladda ner den genom att följa länken nedan och packa upp den i installationsmappen. + + + + + Entrer le facteur d'échelle + Ange skalfaktor + + + + Facteur X: + X-faktor: + + + + Facteur Y: + Y-faktor: + + + + sans + utan + + + + horizontal + horisontell + + + + vertical + vertikal + + + + horizontal + vertical + + + + + Retourner l'élément : + Spegla symbol: + + + + direction + riktning + + + + QET_ElementScaler: +additional information about %1 import / scaling + QET_ElementScaler: +Ytterligare information om %1, importering/skalning + + + + Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. +Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation + Programvaran QET_ElementScaler krävs för att skala symboler. +Ladda ner den genom att följa länken nedan och packa upp den i installationsmappen. + + + + QTextOrientationWidget + + + Ex. + Short example string + Ex. + + + + Example + Longer example string + Exempel + + + + QetGraphicsTableItem + + + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. +Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. + Informationen som ska visas är större än vad som kan visas i tabellerna. +Lägg till en ny tabell eller justera de befintliga tabellerna för att visa all information. + + + + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. +Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. + Informationen som ska visas är större än vad som kan visas i tabellen. +Lägg till en ny tabell eller justera den befintliga tabellen för att visa all information. + + + + Limitation de tableau + Tabellbegränsning + + + + Modifier la géometrie d'un tableau + Ändra geometrin för en tabell + + + + QetShapeItem + + + Ajouter un point + Lägg till punkt + + + + Supprimer ce point + Ta bort punkt + + + + Ajouter un point à un polygone + Lägg till en punkt på en polygon + + + + Supprimer un point d'un polygone + Ta bort en punkt från en polygon + + + + Modifier %1 + Ändra %1 + + + + une ligne + en linje + + + + un rectangle + en rektangel + + + + une éllipse + en ellips + + + + une polyligne + en polygon + + + + une shape + en grafisk form + + + + RectangleEditor + + + Hauteur : + Höjd: + + + + Dimensions : + Storlek: + + + + y + Y: + + + + Coin supérieur gauche : + Övre vänstra hörnet : + + + + Largeur : + Bredd: + + + + + Arrondi : + Avrundning: + + + + x + X: + + + + Modifier un rectangle + Ändra en rektangel + + + + RenameDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Nouveau nom : + Nytt namn: + + + + Écraser + Radera + + + + Renommer + Döp om + + + + Annuler + Ångra + + + + TextLabel + TextLabel + + + + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + Symbolen « %1 » finns redan. Vad vill du göra? + + + + ReplaceConductorDialog + + + Type + Typ + + + + &Multifilaire + &Flerpolig + + + + + + + + + + + + + + + + Ne pas modifier + Ändra inte + + + + Taille du texte : + Textstorlek: + + + + À gauche + Till vänster + + + + À droite + Till höger + + + + + Angle : + Vinkel: + + + + Couleur du conducteur + Förbindningsfärg: + + + + Texte : + Text: + + + + + + + Supprimer ce texte + Ta bort denna text + + + + + ° + ° + + + + En haut + Ovan + + + + En bas + Under + + + + Formule du texte : + Textformel: + + + + Texte sur conducteur vertical : + Text på vertikal förbindning: + + + + Fonction : + Funktion: + + + + Texte visible + Text synlig + + + + Texte sur conducteur horizontal : + Text på horisontell förbindning: + + + + Tension / protocol : + Spänning/protokoll: + + + + Section du conducteur + Tvärsnitt: + + + + Unifilaire + Enpolig + + + + Protective Earth Neutral + Skyddsjord med neutral + + + + PEN + PEN + + + + Phase + Fas + + + + phase + fas + + + + + Nombre de phase + Fasnamn + + + + Neutre + Neutral + + + + neutre + neutral + + + + Terre + Skyddsjord + + + + terre + skyddsjord + + + + TextLabel + TextLabel + + + + PushButton + PushButton + + + + Apparence + Utseende + + + + Taille : + Storlek: + + + + + Couleur : + Färg: + + + + Style : + Stil: + + + + + Modifier + Redigera + + + + Couleur secondaire : + Sekundärfärg: + + + + Taille de trait : + Linjestorlek: + + + + px + px + + + + Trait plein + conductor style: solid line + Solid linje + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + Streckad linje + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + Streckad och punktad linje + + + + ReplaceElementDialog + + + Ne pas modifier + Ändra inte + + + + ReplaceFolioWidget + + + Form + Formulär + + + + Principales + Huvud + + + + Indice Rev + Rev.index: + + + + Localisation + Placering (+): + + + + Fichier : + Fil: + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %title för titelblock + + + + + + + + + + + Ne pas modifier + Ändra inte + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %author för titelblock + + + + Auteur : + Skapare: + + + + Date : + Datum: + + + + Installation : + Anläggning (=): + + + + Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %indexrev för titelblock + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %filename för titelblock + + + + Folio : + Blad: + + + + Pas de date + Inget datum + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %date för titelblock + + + + Date fixe : + Fast datum: + + + + Appliquer la date actuelle + Använd aktuellt datum + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + Tillgänglig som %folio för titelblock +Följande variabler kan användas: +- %id: numret på det aktuella bladet i projektet +- %total: totalt antal blad i projektet +- %autonum: automatisk numrering av blad + + + + Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %locmach för titelblock + + + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tillgänglig som %plant för titelblock</p></body></html> + + + + Titre : + Titel: + + + + + + + + + + Supprimer ce texte + Radera denna text + + + + Personnalisées + Anpassad + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + Här kan du definiera dina egna namn/värde-associationer för användning i titelblocket. Exempel: Om +du associerar namnet ”volta” med värdet ”1745” kommer %{volta} att ersättas med 1745 i titelblocket. + + + + ReportPropertieWidget + + + Form + Form + + + + Label de report de folio + Etikett för bladhänvisning + + + + Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. +Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : la position du folio dans le projet +%F : le numéro de folio +%M : l'installation +%LM : la localisation +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne + Du kan ange en anpassad etikett för bladhänvisningar. +Skapa din egen text med hjälp av följande variabler: +%f: bladets position i projektet +%F: bladnummer +%M: anläggning +%LM: placering +%l: radnummer +%c: kolumnnummer + + + + SearchAndReplaceWidget + + + Form + Formulär + + + + Chercher : + Sök: + + + + Mode + Läge + + + + Texte brut + Enkel text + + + + Mots entiers + Hela ord + + + + Sensible à la casse + Skiftlägeskänslig + + + + Aller à la correspondance suivante + Gå till nästa träff + + + + Aller à la correspondance précédente + Gå till föregående träff + + + + Actualiser + Uppdatera + + + + <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> + <html><head/><body><p>Visa avancerade alternativ</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange egenskaper som ska ersättas i symboler</p></body></html> + + + + Élément + Symboler + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange egenskaper som ska ersättas i förbindningar</p></body></html> + + + + Conducteur + Förbindningar + + + + <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ersätt markerade träffar</p></body></html> + + + + Tout remplacer + Ersätt alla + + + + avancé + Avancerat + + + + Remplacer : + Ersätt: + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange egenskaper som ska ersättas i blad</p></body></html> + + + + Folio + Blad + + + + Champ texte de folio + Textfält för blad + + + + <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ersätt vald träff</p></body></html> + + + + Remplacer + Ersätt + + + + Quitter + Avsluta + + + + Correspondance : + Korrespondens: + + + + Folios + Blad + + + + Champs texte + Textetiketter + + + + Eléments + Symboler + + + + Eléments simple + Enkla symboler + + + + Eléments maître + Huvudfunktioner + + + + Eléments esclave + Slavfunktioner + + + + Eléments report de folio + Bladhänvisningssymboler + + + + Eléments bornier + Plintar + + + + Conducteurs + Förbindningar + + + + Inconnue + Okända + + + + Sélectionner les éléments de ce folio + Välj symbolerna på detta blad + + + + Sélectionner les conducteurs de ce folio + Välj förbindningarna på detta blad + + + + Sélectionner les textes de ce folio + Välj texterna på detta blad + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [édité] + [ändrad] + + + + SelectAutonumW + + + Form + Formulär + + + + Numérotations disponibles : + Tillgängliga numreringar: + + + + Nom de la nouvelle numérotation + Namn på ny numrering + + + + Supprimer la numérotation + Ta bort numrering + + + + Définition + Definition + + + + <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ta bort en numreringsvariabel</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> + <html><head/><body><p>Lägg till en numreringsvariabel</p></body></html> + + + + Précédent + Föregående + + + + Suivant + Nästa + + + + Type + Typ + + + + Valeur + Värde + + + + Incrémentation + Inkrement + + + + Folio Autonumérotation + title window + Auto-numrering av blad + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + + help dialog about the folio autonumerotation + Här kan du ange hur nya blad ska numreras. +-Numreringen består av minst en variabel. +-Du kan lägga till eller ta bort en numreringsvariabel med hjälp av knapparna - och +. +-En numreringsvariabel består av: en typ, ett värde och ett inkrementvärde. + +-Typerna "Siffra 1", "Siffra 01" och "Siffra 001" representerar en numerisk typ som definieras i fältet "Värde" och som för varje nytt blad ökas med det värde som anges i fältet "Inkrement". +-"Siffra 01" och "Siffra 001" representeras i schemat av minst två respektive tre siffror. +Om den siffra som definieras i fältet "Värde" har färre siffror än den valda typen, föregås den av en eller två nollor för att respektera dess typ. + +-Typen "Text" representerar en fast text. +Fältet "Inkrement" används inte. + + + + + Conducteur Autonumérotation + title window + Auto-numrering av förbindningar + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the conductor autonumerotation + Här kan du ange hur nya förbindningar ska numreras. +-Numreringen består av minst en variabel. +-Du kan lägga till eller ta bort en numreringsvariabel med hjälp av knapparna - och +. +-En numreringsvariabel består av: en typ, ett värde och ett inkrementvärde. + +-Typerna "Siffra 1", "Siffra 01" och "Siffra 001" representerar en numerisk typ som definieras i fältet "Värde" och som för varje ny förbindning ökas med värdet i fältet "Inkrement". +-"Siffra 01" och "Siffra 001" representeras i schemat av två respektive tre siffror. +Om den siffra som definieras i fältet "Värde" har färre siffror än den typ som valts, föregås den av en eller två nollor för att respektera dess typ. + +-Typen "Text" representerar en fast text. +Fältet "Inkrement" används inte. + +-Typen "Bladnummer" representerar numret på det aktuella bladet. +De andra fälten används inte. + +-Typen "Blad" representerar namnet på det aktuella bladet. +De andra fälten används inte. + + + + Element Autonumérotation + title window + Auto-numrering av symboler + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + Här kan du ange hur nya symboler ska numreras. +-Numreringen består av minst en variabel. +-Du kan lägga till eller ta bort en numreringsvariabel med hjälp av knapparna - och +. +-En numreringsvariabel består av: en typ, ett värde och ett inkrementvärde. + +-Typerna ”Siffra 1”, ”Siffra 01” och ”Siffra 001” representerar en numerisk typ som definieras i fältet ”Värde” och som för varje ny symbol ökas med värdet i fältet ”Inkrement". +-”Siffra 01” och ”Siffra 001” representeras i schemat av två respektive tre siffror. +Om den siffra som definieras i fältet ”Värde” har färre siffror än den typ som valts, föregås den av en eller två nollor för att respektera dess typ. + +-Typen ”Text” representerar en fast text. +Fältet ”Inkrement” används inte. + +-Typen ”Bladnummer” representerar numret på det aktuella bladet. +De andra fälten används inte. + +-Typen ”Blad” representerar namnet på det aktuella bladet. +De andra fälten används inte. + + + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget + + + Form + Formulär + + + + Trait + Linje + + + + Type + Typ: + + + + Épaisseur + Tjocklek: + + + + + Couleur + Färg: + + + + Normal + Normal + + + + Tiret + Streckad + + + + Pointillé + Punktad + + + + Traits et points + Streckad och punktad + + + + Traits points points + Streck punkt punkt + + + + Tiret custom + Anpassad + + + + Remplissage + Fyllning + + + + Aucun + Ingen + + + + Plein + Solid + + + + Densité 1 + Densitet 1 + + + + Densité 2 + Densitet 2 + + + + Densité 3 + Densitet 3 + + + + Densité 4 + Densitet 4 + + + + Densité 5 + Densitet 5 + + + + Densité 6 + Densitet 6 + + + + Densité 7 + Densitet 7 + + + + Horizontal + Horisontell + + + + Vertical + Vertikal + + + + Croix + Kors + + + + Diagonal arrière + Diagonal bakåt + + + + Diagonal avant + Diagonal framåt + + + + Diagonal en croix + Diagonal kors + + + + Style + Stil: + + + + Verrouiller la position + Lås position + + + + Polygone fermé + Sluten polygon + + + + Modifier le trait d'une forme + Ändra linje för en geometrisk form + + + + Modifier le remplissage d'une forme + Ändra fyllning för en geometrisk form + + + + Fermer le polygone + Stäng polygon + + + + + Modifier une forme simple + Ändra en enkel form + + + + Modifier les propriétés d'une forme simple + Ändra egenskaperna för en enkel form + + + + Éditer les propriétés d'une primitive + Redigera egenskaper för ett grafikobjekt + + + + StyleEditor + + + Noir + element part color + Svart + + + + Blanc + element part color + Vit + + + + Vert + element part color + Grön + + + + Rouge + element part color + Röd + + + + Bleu + element part color + Blå + + + + Gris + element part color + Grå + + + + Marron + element part color + Brun + + + + Jaune + element part color + Gul + + + + Cyan + element part color + Cyan + + + + Magenta + element part color + Magenta + + + + Gris clair + element part color + Ljusgrå + + + + Orange + element part color + Orange + + + + Violet + element part color + Lila + + + + Pink : Pink + element part color + Rosa: Rosa + + + + Pink : LightPink + element part color + Rosa: Ljus rosa + + + + Pink : HotPink + element part color + Rosa: Varm rosa + + + + Pink : DeepPink + element part color + Rosa: Djup rosa + + + + Pink : PaleVioletRed + element part color + Rosa: Blek violettröd + + + + Pink : MediumVioletRed + element part color + Rosa: Medium violettröd + + + + Red : LightSalmon + element part color + Röd: Ljus lax + + + + Red : Salmon + element part color + Röd: Lax + + + + Red : DarkSalmon + element part color + Röd: Mörk lax + + + + Red : LightCoral + element part color + Röd: Ljus korall + + + + Red : IndianRed + element part color + Röd: Indisk röd + + + + Red : Crimson + element part color + Röd: Blodröd + + + + Red : Firebrick + element part color + Röd: Eldfast tegel + + + + Red : DarkRed + element part color + Röd: Mörk röd + + + + Red : Red + element part color + Röd: Röd + + + + Orange : OrangeRed + element part color + Orange: Orangeröd + + + + Orange : Tomato + element part color + Orange: Tomat + + + + Orange : Coral + element part color + Orange: Korall + + + + Orange : DarkOrange + element part color + Orange: Mörk orange + + + + Orange : Orange + element part color + Orange: Orange + + + + Yellow : Yellow + element part color + Gul: Gul + + + + Yellow : LightYellow + element part color + Gul: Ljus gul + + + + Yellow : LemonChiffon + element part color + Gul: Citronchiffong + + + + Yellow : LightGoldenrodYellow + element part color + Gul: Ljus gullris gul + + + + Yellow : PapayaWhip + element part color + Gul: Papaya Whip + + + + Yellow : Moccasin + element part color + Gul: Mockasin + + + + Yellow : PeachPuff + element part color + Gul: Persikopuff + + + + Yellow : PaleGoldenrod + element part color + Gul: Blek gullris + + + + Yellow : Khaki + element part color + Gul: Khaki + + + + Yellow : DarkKhaki + element part color + Gul: Mörk Khaki + + + + Yellow : Gold + element part color + Gul: Guld + + + + Brown : Cornsilk + element part color + Brun: Majssilke + + + + Brown : BlanchedAlmond + element part color + Brun: Blancherad mandel + + + + Brown : Bisque + element part color + Brun: Biskvi + + + + Brown : NavajoWhite + element part color + Brun: Navajovit + + + + Brown : Wheat + element part color + Brun: Vete + + + + Brown : Burlywood + element part color + Brun: Burlywood + + + + Brown : Tan + element part color + Brun: Solbrun + + + + Brown : RosyBrown + element part color + Brun: Rosbrun + + + + Brown : SandyBrown + element part color + Brun: Sandbrun + + + + Brown : Goldenrod + element part color + Brun: Gullris + + + + Brown : DarkGoldenrod + element part color + Brun: Mörk gullris + + + + Brown : Peru + element part color + Brun: Peru + + + + Brown : Chocolate + element part color + Brun: Choklad + + + + Brown : SaddleBrown + element part color + Brun: Sadelbrun + + + + Brown : Sienna + element part color + Brun: Sienna + + + + Brown : Brown + element part color + Brun: Brun + + + + Brown : Maroon + element part color + Brun: Rödbrun + + + + Green : DarkOliveGreen + element part color + Grön: Mörk olivgrön + + + + Green : Olive + element part color + Grön: Oliv + + + + Green : OliveDrab + element part color + Grön: Olivgrön + + + + Green : YellowGreen + element part color + Grön: Gulgrön + + + + Green : LimeGreen + element part color + Grön: Limegrön + + + + Green : Lime + element part color + Grön: Lime + + + + Green : LawnGreen + element part color + Grön: Gräsmattagrön + + + + Green : Chartreuse + element part color + Grön: Charteuse + + + + Green : GreenYellow + element part color + Grön: Gröngul + + + + Green : SpringGreen + element part color + Grön: Vårgrön + + + + Green : MediumSpringGreen + element part color + Grön: Medium vårgrön + + + + Green : LightGreen + element part color + Grön: Ljusgrön + + + + Green : PaleGreen + element part color + Grön: Blek grön + + + + Green : DarkSeaGreen + element part color + Grön: Mörk sjögrön + + + + Green : MediumAquamarine + element part color + Grön: Medium akvamarin + + + + Green : MediumSeaGreen + element part color + Grön: Medium sjögrön + + + + Green : SeaGreen + element part color + Grön: Sjögrön + + + + Green : ForestGreen + element part color + Grön: Skogsgrön + + + + Green : Green + element part color + Grön: Grön + + + + Green : DarkGreen + element part color + Grön: Mörk grön + + + + Cyan : Aqua + element part color + Cyan: Akva + + + + Cyan : Cyan + element part color + Cyan: Cyan + + + + Cyan : LightCyan + element part color + Cyan: Ljus cyan + + + + Cyan : PaleTurquoise + element part color + Cyan: Blek turkos + + + + Cyan : Aquamarine + element part color + Cyan: Akvamarin + + + + Cyan : Turquoise + element part color + Cyan: Turkos + + + + Cyan : MediumTurquoise + element part color + Cyan: Medium turkos + + + + Cyan : DarkTurquoise + element part color + Cyan: Mörk turkos + + + + Cyan : LightSeaGreen + element part color + Cyan: Ljus sjögrön + + + + Cyan : CadetBlue + element part color + Cyan: Kadettblå + + + + Cyan : DarkCyan + element part color + Cyan: Mörk cyan + + + + Cyan : Teal + element part color + Cyan: Blågrön + + + + Blue : LightSteelBlue + element part color + Blå: Ljus stålblå + + + + Blue : PowderBlue + element part color + Blå: Pulverblå + + + + Blue : LightBlue + element part color + Blå: Ljus blå + + + + Blue : SkyBlue + element part color + Blå: Himmelsblå + + + + Blue : LightSkyBlue + element part color + Blå: Ljus himmelsblå + + + + Blue : DeepSkyBlue + element part color + Blå: Djup himmelsblå + + + + Blue : DodgerBlue + element part color + Blå: Dodger-blå + + + + Blue : CornflowerBlue + element part color + Blå: Blåklintblå + + + + Blue : SteelBlue + element part color + Blå: Stålblå + + + + Blue : RoyalBlue + element part color + Blå: Kungsblå + + + + Blue : Blue + element part color + Blå: Blå + + + + Blue : MediumBlue + element part color + Blå: Medium blå + + + + Blue : DarkBlue + element part color + Blå: Mörk blå + + + + Blue : Navy + element part color + Blå: Marin + + + + Blue : MidnightBlue + element part color + Blå: Midnattsblå + + + + Purple : Lavender + element part color + Lila: Lavendel + + + + Purple : Thistle + element part color + Lila: Tistel + + + + Purple : Plum + element part color + Lila: Plommon + + + + Purple : Violet + element part color + Lila: Violett + + + + Purple : Orchid + element part color + Lila: Orkidé + + + + Purple : Fuchsia + element part color + Lila: Fuchsia + + + + Purple : Magenta + element part color + Lila: Magenta + + + + Purple : MediumOrchid + element part color + Lila: Medium orkidé + + + + Purple : MediumPurple + element part color + Lila: Medium lila + + + + Purple : BlueViolet + element part color + Lila: Blåviolett + + + + Purple : DarkViolet + element part color + Lila: Mörk violett + + + + Purple : DarkOrchid + element part color + Lila: Mörk orkidé + + + + Purple : DarkMagenta + element part color + Lila: Mörk magenta + + + + Purple : Purple + element part color + Lila: Lila + + + + Purple : Indigo + element part color + Lila: Indigo + + + + Purple : DarkSlateBlue + element part color + Lila: Mörk skifferblå + + + + Purple : SlateBlue + element part color + Lila: Skifferblå + + + + Purple : MediumSlateBlue + element part color + Lila: Medium skifferblå + + + + White : White + element part color + Vit: Vit + + + + White : Snow + element part color + Vit: Snö + + + + White : Honeydew + element part color + Vit: Houngsdagg + + + + White : MintCream + element part color + Vit: Mintkräm + + + + White : Azure + element part color + Vit: Azur + + + + White : AliceBlue + element part color + Vit: Aliceblå + + + + White : GhostWhite + element part color + Vit: Spökvit + + + + White : WhiteSmoke + element part color + Vit: Vit rök + + + + White : Seashell + element part color + Vit: Snäckskal + + + + White : Beige + element part color + Vit: Beige + + + + White : OldLace + element part color + Vit: Gammalt snöre + + + + White : FloralWhite + element part color + Vit: Blomvit + + + + White : Ivory + element part color + Vit: Elfenben + + + + White : AntiqueWhite + element part color + Vit: Antikvit + + + + White : Linen + element part color + Vit: Linne + + + + White : LavenderBlush + element part color + Vit: Lavendelrouge + + + + White : MistyRose + element part color + Vit: Dimmig ros + + + + Gray : Gainsboro + element part color + Grå: Gainsboro + + + + Gray : LightGray + element part color + Grå: Ljus grå + + + + Gray : Silver + element part color + Grå: Silver + + + + Gray : DarkGray + element part color + Grå Mörk grå + + + + Gray : Gray + element part color + Grå: Grå + + + + Gray : DimGray + element part color + Grå: Dimgrå + + + + Gray : LightSlateGray + element part color + Grå: Ljus skiffergrå + + + + Gray : SlateGray + element part color + Grå: Skiffergrå + + + + Gray : DarkSlateGray + element part color + Grå: Mörk skiffergrå + + + + Gray : Black + element part color + Grå: Svart + + + + Aucun + element part color + Ingen + + + + Normal + element part line style + Normal + + + + Tiret + element part line style + Streckad + + + + Pointillé + element part line style + Punktad + + + + Traits et points + element part line style + Streckad och punktad + + + + Nulle + element part weight + Ingen + + + + Fine + element part weight + Fin + + + + Normale + element part weight + Normal + + + + Forte + element part weight + Stark + + + + Élevé + element part weight + Tjock + + + + Aucun + element part filling + Ingen + + + + Noir + element part filling + Svart + + + + Blanc + element part filling + Vit + + + + Vert + element part filling + Grön + + + + Rouge + element part filling + Röd + + + + Bleu + element part filling + Blå + + + + Gris + element part filling + Grå + + + + Marron + element part filling + Brun + + + + Jaune + element part filling + Gul + + + + Cyan + element part filling + Cyan + + + + Magenta + element part filling + Magenta + + + + Gris clair + element part filling + Ljusgrå + + + + Orange + element part filling + Orange + + + + Violet + element part filling + Lila + + + + Pink : Pink + element part filling + Rosa: Rosa + + + + Pink : LightPink + element part filling + Rosa: Ljus rosa + + + + Pink : HotPink + element part filling + Rosa: Varm rosa + + + + Pink : DeepPink + element part filling + Rosa: Djup rosa + + + + Pink : PaleVioletRed + element part filling + Rosa: Blek violettröd + + + + Pink : MediumVioletRed + element part filling + Rosa: Medium violettröd + + + + Red : LightSalmon + element part filling + Röd: Ljus lax + + + + Red : Salmon + element part filling + Röd: Lax + + + + Red : DarkSalmon + element part filling + Röd: Mörk lax + + + + Red : LightCoral + element part filling + Röd: Ljus korall + + + + Red : IndianRed + element part filling + Röd: Indisk röd + + + + Red : Crimson + element part filling + Röd: Blodröd + + + + Red : Firebrick + element part filling + Röd: Eldfast tegel + + + + Red : DarkRed + element part filling + Röd: Mörk röd + + + + Red : Red + element part filling + Röd: Röd + + + + Orange : OrangeRed + element part filling + Orange: Orangeröd + + + + Orange : Tomato + element part filling + Orange: Tomat + + + + Orange : Coral + element part filling + Orange: Korall + + + + Orange : DarkOrange + element part filling + Orange: Mörk orange + + + + Orange : Orange + element part filling + Orange: Orange + + + + Yellow : Yellow + element part filling + Gul: Gul + + + + Yellow : LightYellow + element part filling + Gul: Ljus gul + + + + Yellow : LemonChiffon + element part filling + Gul: Citronchiffong + + + + Yellow : LightGoldenrodYellow + element part filling + Gul: Ljus gullris gul + + + + Yellow : PapayaWhip + element part filling + Gul: Papaya Whip + + + + Yellow : Moccasin + element part filling + Gul: Mockasin + + + + Yellow : PeachPuff + element part filling + Gul: Persikopuff + + + + Yellow : PaleGoldenrod + element part filling + Gul: Blek gullris + + + + Yellow : Khaki + element part filling + Gul: Khaki + + + + Yellow : DarkKhaki + element part filling + Gul: Mörk Khaki + + + + Yellow : Gold + element part filling + Gul: Guld + + + + Brown : Cornsilk + element part filling + Brun: Majssilke + + + + Brown : BlanchedAlmond + element part filling + Brun: Blancherad mandel + + + + Brown : Bisque + element part filling + Brun: Biskvi + + + + Brown : NavajoWhite + element part filling + Brun: Navajovit + + + + Brown : Wheat + element part filling + Brun: Vete + + + + Brown : Burlywood + element part filling + Brun: Burlywood + + + + Brown : Tan + element part filling + Brun: Solbrun + + + + Brown : RosyBrown + element part filling + Brun: Rosbrun + + + + Brown : SandyBrown + element part filling + Brun: Sandbrun + + + + Brown : Goldenrod + element part filling + Brun: Gullris + + + + Brown : DarkGoldenrod + element part filling + Brun: Mörk gullris + + + + Brown : Peru + element part filling + Brun: Peru + + + + Brown : Chocolate + element part filling + Brun: Choklad + + + + Brown : SaddleBrown + element part filling + Brun: Sadelbrun + + + + Brown : Sienna + element part filling + Brun: Sienna + + + + Brown : Brown + element part filling + Brun: Brun + + + + Brown : Maroon + element part filling + Brun: Rödbrun + + + + Green : DarkOliveGreen + element part filling + Grön: Mörk olivgrön + + + + Green : Olive + element part filling + Grön: Oliv + + + + Green : OliveDrab + element part filling + Grön: Olivgrön + + + + Green : YellowGreen + element part filling + Grön: Gulgrön + + + + Green : LimeGreen + element part filling + Grön: Limegrön + + + + Green : Lime + element part filling + Grön: Lime + + + + Green : LawnGreen + element part filling + Grön: Gräsmattagrön + + + + Green : Chartreuse + element part filling + Grön: Charteuse + + + + Green : GreenYellow + element part filling + Grön: Gröngul + + + + Green : SpringGreen + element part filling + Grön: Vårgrön + + + + Green : MediumSpringGreen + element part filling + Grön: Medium vårgrön + + + + Green : LightGreen + element part filling + Grön: Ljusgrön + + + + Green : PaleGreen + element part filling + Grön: Blek grön + + + + Green : DarkSeaGreen + element part filling + Grön: Mörk sjögrön + + + + Green : MediumAquamarine + element part filling + Grön: Medium akvamarin + + + + Green : MediumSeaGreen + element part filling + Grön: Medium sjögrön + + + + Green : SeaGreen + element part filling + Grön: Sjögrön + + + + Green : ForestGreen + element part filling + Grön: Skogsgrön + + + + Green : Green + element part filling + Grön: Grön + + + + Green : DarkGreen + element part filling + Grön: Mörk grön + + + + Cyan : Aqua + element part filling + Cyan: Akva + + + + Cyan : Cyan + element part filling + Cyan: Cyan + + + + Cyan : LightCyan + element part filling + Cyan: Ljus cyan + + + + Cyan : PaleTurquoise + element part filling + Cyan: Blek turkos + + + + Cyan : Aquamarine + element part filling + Cyan: Akvamarin + + + + Cyan : Turquoise + element part filling + Cyan: Turkos + + + + Cyan : MediumTurquoise + element part filling + Cyan: Medium turkos + + + + Cyan : DarkTurquoise + element part filling + Cyan: Mörk turkos + + + + Cyan : LightSeaGreen + element part filling + Cyan: Ljus sjögrön + + + + Cyan : CadetBlue + element part filling + Cyan: Kadettblå + + + + Cyan : DarkCyan + element part filling + Cyan: Mörk cyan + + + + Cyan : Teal + element part filling + Cyan: Blågrön + + + + Blue : LightSteelBlue + element part filling + Blå: Ljus stålblå + + + + Blue : PowderBlue + element part filling + Blå: Pulverblå + + + + Blue : LightBlue + element part filling + Blå: Ljus blå + + + + Blue : SkyBlue + element part filling + Blå: Himmelsblå + + + + Blue : LightSkyBlue + element part filling + Blå: Ljus himmelsblå + + + + Blue : DeepSkyBlue + element part filling + Blå: Djup himmelsblå + + + + Blue : DodgerBlue + element part filling + Blå: Dodger-blå + + + + Blue : CornflowerBlue + element part filling + Blå: Blåklintblå + + + + Blue : SteelBlue + element part filling + Blå: Stålblå + + + + Blue : RoyalBlue + element part filling + Blå: Kungsblå + + + + Blue : Blue + element part filling + Blå: Blå + + + + Blue : MediumBlue + element part filling + Blå: Medium blå + + + + Blue : DarkBlue + element part filling + Blå: Mörk blå + + + + Blue : Navy + element part filling + Blå: Marin + + + + Blue : MidnightBlue + element part filling + Blå: Midnattsblå + + + + Purple : Lavender + element part filling + Lila: Lavendel + + + + Purple : Thistle + element part filling + Lila: Tistel + + + + Purple : Plum + element part filling + Lila: Plommon + + + + Purple : Violet + element part filling + Lila: Violett + + + + Purple : Orchid + element part filling + Lila: Orkidé + + + + Purple : Fuchsia + element part filling + Lila: Fuchsia + + + + Purple : Magenta + element part filling + Lila: Magenta + + + + Purple : MediumOrchid + element part filling + Lila: Medium orkidé + + + + Purple : MediumPurple + element part filling + Lila: Medium lila + + + + Purple : BlueViolet + element part filling + Lila: Blåviolett + + + + Purple : DarkViolet + element part filling + Lila: Mörk violett + + + + Purple : DarkOrchid + element part filling + Lila: Mörk orkidé + + + + Purple : DarkMagenta + element part filling + Lila: Mörk magenta + + + + Purple : Purple + element part filling + Lila: Lila + + + + Purple : Indigo + element part filling + Lila: Indigo + + + + Purple : DarkSlateBlue + element part filling + Lila: Mörk skifferblå + + + + Purple : SlateBlue + element part filling + Lila: Skifferblå + + + + Purple : MediumSlateBlue + element part filling + Lila: Medium skifferblå + + + + White : White + element part filling + Vit: Vit + + + + White : Snow + element part filling + Vit: Snö + + + + White : Honeydew + element part filling + Vit: Houngsdagg + + + + White : MintCream + element part filling + Vit: Mintkräm + + + + White : Azure + element part filling + Vit: Azur + + + + White : AliceBlue + element part filling + Vit: Aliceblå + + + + White : GhostWhite + element part filling + Vit: Spökvit + + + + White : WhiteSmoke + element part filling + Vit: Vit rök + + + + White : Seashell + element part filling + Vit: Snäckskal + + + + White : Beige + element part filling + Vit: Beige + + + + White : OldLace + element part filling + Vit: Gammalt snöre + + + + White : FloralWhite + element part filling + Vit: Blomvit + + + + White : Ivory + element part filling + Vit: Elfenben + + + + White : AntiqueWhite + element part filling + Vit: Antikvit + + + + White : Linen + element part filling + Vit: Linne + + + + White : LavenderBlush + element part filling + Vit: Lavendelrouge + + + + White : MistyRose + element part filling + Vit: Dimmig ros + + + + Gray : Gainsboro + element part filling + Grå: Gainsboro + + + + Gray : LightGray + element part filling + Grå: Ljus grå + + + + Gray : Silver + element part filling + Grå: Silver + + + + Gray : DarkGray + element part filling + Grå Mörk grå + + + + Gray : Gray + element part filling + Grå: Grå + + + + Gray : DimGray + element part filling + Grå: Dimgrå + + + + Gray : LightSlateGray + element part filling + Grå: Ljus skiffergrå + + + + Gray : SlateGray + element part filling + Grå: Skiffergrå + + + + Gray : DarkSlateGray + element part filling + Grå: Mörk skiffergrå + + + + Gray : Black + element part filling + Grå: Svart + + + + Lignes Horizontales + element part filling + Horisontella linjer + + + + Lignes Verticales + element part filling + Vertikala linjer + + + + Hachures gauche + element part filling + Diagonalt vänster + + + + Hachures droite + element part filling + Diagonalt höger + + + + Antialiasing + Antialiasing + + + + Apparence : + Utseende: + + + + Contour : + Kontur: + + + + Remplissage : + + + + + Style : + Stil: + + + + Épaisseur : + Tjocklek: + + + + Géométrie : + Geometri: + + + + style antialiasing + stil antialiasing + + + + style couleur + färgstil + + + + style ligne + linjestil + + + + style epaisseur + tjocklek + + + + style remplissage + fyllning + + + + SummaryQueryWidget + + + Form + Form + + + + Informations disponibles + Tillgängliga egenskaper + + + + Information à afficher + Egenskaper att visa + + + + Configuration + Konfiguration + + + + Requête SQL : + SQL-begäran: + + + + Position + Position + + + + TerminalEditor + + + Form + Formulär + + + + y : + Y: + + + + Orientation : + Orientering: + + + + x : + X: + + + + Nom : + Namn: + + + + Type : + Typ: + + + + Nord + Nord + + + + Est + Öst + + + + Sud + Syd + + + + Ouest + Väst + + + + Générique + Generisk + + + + Bornier intérieur + Intern anslutning + + + + Bornier extérieur + Extern anslutning + + + + Déplacer une borne + Flytta en anslutning + + + + Modifier l'orientation d'une borne + Ändra orientering på en anslutning + + + + Modifier le nom du terminal + Ändra namn på en anslutning + + + + Modifier le type d'une borne + Ändra typ på en anslutning + + + + TerminalStripCreatorDialog + + + Création groupe de bornes + Skapa plintrad + + + + Localisation : + Placering (+): + + + + Nom : + Namn: + + + + Installation : + Anläggning (=): + + + + Description : + Beskrivning: + + + + Commentaire : + Kommentar: + + + + TerminalStripEditor + + + Form + Formulär + + + + Disposition + Layout + + + + Sans + Utan + + + + Avec + Med + + + + Effectuer le déplacement + Utför flytt + + + + Étage : + Våning: + + + + Type : + Typ: + + + + Couleur pont : + Färg på bygel: + + + + + Générique + Generisk + + + + Fusible + Säkring + + + + Sectionnable + Frånskiljbar + + + + Diode + Diod + + + + Terre + Jord + + + + LED : + LED: + + + + Fonction : + Funktion: + + + + Déplacer dans : + Flytta till: + + + + Phase + Fas + + + + Neutre + Neutral + + + + Position automatique + Automatisk position + + + + Grouper les bornes + Gruppera plintar + + + + Degrouper les bornes + Avgruppera plintar + + + + Ponter les bornes + Bygla plintarna + + + + Déponter les bornes + Avbygla plintarna + + + + Propriétés + Egenskaper + + + + Nom : + Namn: + + + + Commentaire : + Kommentar: + + + + Installation : + Anläggning: + + + + Localisation : + Placering: + + + + Description + Beskrivning + + + + Bornes indépendantes + Tillgängliga plintar + + + + Modifier des propriétés de borniers + Ändring av egenskaper för plintar + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Plintradshanterare + + + + toolBar + toolBar + + + + Ajouter un bornier + Lägg till plintrad + + + + Ajouter un bornier au projet + Lägg till en plintrad i projektet + + + + Supprimer le bornier + Ta bort plintrad + + + + Supprimer le bornier du projet + Tar bort en plintrad från projektet + + + + Recharger + Ladda om + + + + Recharger les borniers + Ladda om plintrader + + + + TerminalStripItem + + + plan de bornes + plintrad + + + + TerminalStripLayoutEditor + + + Form + Formulär + + + + Borne niveau 0 : + Plintar våning 0: + + + + En tête : + Rubrik: + + + + Point de pont + Byglingspunkt + + + + Décalage vertical + Vertikal förskjutning + + + + Afficher l'aide + Visa hjälplinjer + + + + Largeur + Bredd + + + + Hauteur + Höjd + + + + Prévisualisation : + + + + + + Gauche + Vänster + + + + + Centre + Mitten + + + + + Droite + Höger + + + + Alignement du texte d'en tête : + Justering för rubriktext: + + + + Alignement du texte de borne : + Justering för plinttexter: + + + + + Horizontal + Horisontell + + + + + Vertical + Vertikal + + + + Orientation du texte de borne : + Orientering för plinttexter: + + + + Orientation du texte d'en tête : + Orientering för rubriktext: + + + + Borne niveau 2 : + Plintar våning 2: + + + + Espace : + Distans: + + + + Borne niveau 3 : + Plintar våning 3: + + + + Borne niveau 1 : + Plintar våning 1: + + + + TerminalStripModel + + + Position + Position + + + + Étage + Våning + + + + Label + Etikett + + + + Numéro de conducteur + Förbindningsnummer + + + + Référence croisé + Korsreferens + + + + Câble + Kabel + + + + Couleur / numéro de fil câble + Färg/nummer på ledare i kabel + + + + Type + Typ + + + + Fonction + Funktion + + + + led + LED + + + + TerminalStripProjectConfigPage + + + Plan de bornes + Plintrad + + + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Plintnavigator + + + + Projet sans titre + Namnlöst projekt + + + + Bornes indépendante + Tillgängliga plintar + + + + TextEditor + + + Modifier le contenu d'un champ texte + Ändring av ett textfält + + + + + Déplacer un champ texte + Förflyttning av ett textfält + + + + Pivoter un champ texte + Rotering av ett textfält + + + + + Modifier la police d'un texte + Ändring av typsnitt för ett textfält + + + + Modifier la couleur d'un texte + Ändring av färg för ett textfält + + + + Form + Formulär + + + + Y : + Y: + + + + Police : + Typsnitt: + + + + ° + ° + + + + Rotation : + Rotation: + + + + X : + X: + + + + Entrer votre texte ici + Ange text här + + + + Couleur : + Färg: + + + + ThirdPartyBinaryInstallDialog + + + Logiciel tiers requis + Programvara från tredje part krävs + + + + Télechargement + Nedladdning + + + + Dossier installation + Installationsmapp + + + + TitleBlockDimensionWidget + + + Largeur : + default dialog label + Bredd: + + + + Absolu + a traditional, absolute measure + Absolut + + + + Relatif au total + a percentage of the total width + Relativt total + + + + Relatif au restant + a percentage of what remains from the total width + Relativt resterande + + + + % + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + % + + + + px + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + px + + + + TitleBlockPropertiesWidget + + + Form + Formulär + + + + Informations des cartouches + Information för titelblock + + + + Modèle : + Mall: + + + + <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Visar titelblocket längst ner (horisontellt) eller till höger (vertikalt) i bladet.</p></body></html> + + + + Principales + Huvud + + + + Date : + Datum: + + + + Auteur : + Skapare: + + + + Indice Rev: + Rev.index: + + + + Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %locmach för titelblock + + + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tillgänglig som %plant för titelblock</p></body></html> + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %title för titelblock + + + + Folio : + Blad: + + + + Fichier : + Fil: + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %author för titelblock + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %filename för titelblock + + + + Pas de date + Inget datum + + + + Date courante + Aktuellt datum + + + + Appliquer la date actuelle + Använd aktuellt datum + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %date för titelblock + + + + Date fixe : + Fast datum: + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + Tillgänglig som %folio för titelblock +Följande variabler kan användas: +- %id: numret på det aktuella bladet i projektet +- %total: totalt antal blad i projektet +- %autonum: automatisk numrering av blad + + + + Titre : + Titel: + + + + Page Num: + Sidnummer: + + + + Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches + Tillgänglig som %indexrev för titelblock + + + + Installation : + Anläggning (=): + + + + Localisation: + Placering (+): + + + + Personnalisées + Anpassad + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + Här kan du definiera dina egna namn/värde-associationer för användning i titelblocket. Exempel: Om +du associerar namnet ”volta” med värdet ”1745” kommer %{volta} att ersättas med 1745 i titelblocket. + + + + Éditer ce modèle + menu entry + Redigera titelblock + + + + Dupliquer et éditer ce modèle + menu entry + Duplicera och redigera denna mall + + + + Title block templates actions + Åtgärder för mallar till titelblock + + + + + Créer un Folio Numérotation Auto + Skapa en automatisk bladnumrering + + + + Modèle par défaut + Standardmall + + + + TitleBlockTemplate + + + %1 : %2 + titleblock content - please let the blank space at the beginning + %1 : %2 + + + + %1 + %1 + + + + TitleBlockTemplateCellWidget + + + Type de cellule : + Celltyp: + + + + Vide + Tom + + + + Texte + Text + + + + + Logo + Logotyp + + + + Nom : + Namn: + + + + Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. + Observera: kanterna på tomma celler visas inte i den slutliga renderingen på bladen. + + + + Aucun logo + Ingen logotyp + + + + Gérer les logos + Hantering av logotyper + + + + Afficher un label : + Visa en etikett: + + + + + Editer + Redigera + + + + Texte : + Text: + + + + Alignement : + Justering: + + + + horizontal : + horisontell: + + + + Gauche + Vänster + + + + Centré + Centrerad + + + + Droite + Höger + + + + vertical : + vertikal: + + + + Haut + Topp + + + + Milieu + Mitten + + + + Bas + Botten + + + + Police : + Typsnitt: + + + + Ajuster la taille de police si besoin + Justera teckenstorlek vid behov + + + + Label de cette cellule + Etikett för denna cell + + + + Valeur de cette cellule + Värde för denna cell + + + + Aucun logo + text displayed in the combo box when a template has no logo + Ingen logotyp + + + + Édition d'une cellule : %1 + label of and undo command when editing a cell + Redigera cell: %1 + + + + Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> + Som standard är följande variabler tillgängliga:<ul><li>%{author}: skapare av blad<li></li>%{date}: datum för blad</li><li>%{title}: titel på blad</li><li>%{filename}: projektets filnamn</li><li>%{plant}: namnet på anläggningen (=) för bladet</li><li>%{locmach}: namnet på placeringen (+) för bladet</li><li>%{indexrev}: revisionsindex för bladet</li><li>%{version}: versionsnummer</li><li>%{folio}: bladnummer</li><li>%{folio-id}: bladets position i projektet</li><li>%{folio-total}: totalt antal blad i projektet</li><li>%{previous-folio-num}: nummer på föregående blad</li><li>%{next-folio-num}: nummer på nästa blad</li><li>%{projecttitle}: projektets titel</li><li>%{projectpath}: sökväg till projektet</li><li>%{projectfilename}: projektets filnamn</li><li>%{saveddate}: datum då filen sparades i lokalt format</li><li>%{saveddate-eu}: datum då filen sparades i formatet DD-MM-ÅÅÅ</li><li>%{saveddate-us}: datum då filen sparades i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD</li><li>%{savedtime}: tiden då filen sparades</li><li>%{savedfilename}: namn på den sparade filen</li><li>%{savedfilepath}: sökväg till den sparade filen</li></ul> + + + + Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. + Varje cell i ett titelblock visar ett värde, eventuellt föregånget av en etikett. Båda kan översättas till flera språk. Eftersom det du redigerar för närvarande är en mall för ett titelblock ska du inte ange rådata direkt, utan i stället infoga variabler i formatet %{variabelnamn}, som sedan ersätts av lämpliga värden på bladen. + + + + TitleBlockTemplateDeleter + + + Supprimer le modèle de cartouche ? + message box title + Ta bort titelblockmallen? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? + + message box content + Är du säker på att du vill ta bort den här titelblockmallen (%1)? + + + + + TitleBlockTemplateLocationChooser + + + Collection parente + used in save as form + Överordnat bibliotek + + + + Modèle existant + used in save as form + Befintlig mall + + + + TitleBlockTemplateLocationSaver + + + ou nouveau nom + used in save as form + eller nytt namn + + + + Nouveau modèle (entrez son nom) + combox box entry + Ny mall (ange namn) + + + + TitleBlockTemplateLogoManager + + + Gestionnaire de logos + Logotypansvarig + + + + Logos embarqués dans ce modèle : + Logotyper inbäddade i detta titelblock: + + + + Ajouter un logo + Lägg till en logotyp + + + + Exporter ce logo + Exportera denna logotyp + + + + Supprimer ce logo + Radera denna logotyp + + + + Propriétés + Egenskaper + + + + Nom : + Namn: + + + + + Renommer + Döp om + + + + + Type : + Typ: + + + + Logo déjà existant + Befintlig logotyp + + + + Remplacer + Ersätt + + + + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? + Det finns redan en logotyp med namnet ”%1” i det här titelblocket. Vill du ersätta den eller vill du ange ett annat namn för den nya logotypen? + + + + Type : %1 + Typ: %1 + + + + Choisir une image / un logo + Val av bild/logotyp + + + + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) + Vektorbilder (*.svg);;Bitmappsbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alla filer (*) + + + + + Erreur + Fel + + + + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié + Det går inte att öppna den angivna filen + + + + Choisir un fichier pour exporter ce logo + Välj en fil att exportera logotypen till + + + + Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) + Alla filer (*);;Vektorbilder (*.svg);;Bitmappsbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) + + + + Impossible d'exporter vers le fichier spécifié + Det går inte att exportera till den angivna filen + + + + Renommer un logo + Byt namn på en logotyp + + + + Vous devez saisir un nouveau nom. + Du måste ange ett nytt namn. + + + + Le nouveau nom ne peut pas être vide. + Det nya namnet får inte vara tomt. + + + + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. + Det namn som anges används redan av en annan logotyp. + + + + TitleBlockTemplateView + + + Changer la largeur de la colonne + window title when changing a column with + Ändra kolumnbredd + + + + Largeur : + text before the spinbox to change a column width + Bredd: + + + + Changer la hauteur de la ligne + window title when changing a row height + Ändra radhöjd + + + + Hauteur : + text before the spinbox to change a row height + Höjd: + + + + Ajouter une colonne (avant) + context menu + Lägg till en kolumn (först) + + + + Ajouter une ligne (avant) + context menu + Lägg till en rad (först) + + + + Ajouter une colonne (après) + context menu + Lägg till en kolumn (sist) + + + + Ajouter une ligne (après) + context menu + Lägg till en rad (sist) + + + + Modifier les dimensions de cette colonne + context menu + Ändra måtten på denna kolumn + + + + Modifier les dimensions de cette ligne + context menu + Ändra måtten på denna rad + + + + Supprimer cette colonne + context menu + Ta bort denna kolumn + + + + Supprimer cette ligne + context menu + Ta bort denna rad + + + + Modifier la largeur de cet aperçu + context menu + Ändra bredden på denna förhandsgranskning + + + + [%1px] + content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width + [%1px] + + + + [%1px] + content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width + [%1px] + + + + %1px + format displayed in rows helper cells + %1px + + + + %1px + %1px + + + + Changer la largeur de l'aperçu + Ändra bredd på förhandsgranskningen + + + + Largeur de l'aperçu : + Förhandsgranskning bredd: + + + + Longueur minimale : %1px +Longueur maximale : %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + Minsta längd: %1px +Maximal längd: %2px + + + + + Longueur minimale : %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + Minsta längd: %1px + + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px + displayed at the top of the preview when editing a title block template + Total bredd för denna förhandsgranskning : %1px + + + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + Titelblock i namnlöst projekt (id %1) + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title + Titelblock i projekt "%1" + + + + XRefPropertiesWidget + + + Form + Formulär + + + + Type : + Typ: + + + + Représentation: + Representation: + + + + Positionner : + Positionering: + + + + XRef Vertical Offset: + XRef Vertikal förskjutning: + + + + 10px corresponds to 1 tile displacement + 10px motsvarar en ruta förskjutning + + + + Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. + Ställ in vertikal förskjutning för korsreferenserna. 10px motsvarar en ruta förskjutning. + + + + Default - Fit to XRef height + Standard - Anpassa till XRef-höjd + + + + XRef slave position + XRef slavposition + + + + Affiche&r en contacts + &Visa kontakter + + + + Afficher en croix + Visa kors + + + + Label des références croisées + Etikett för korsreferenser + + + + Maitre + Huvudfunktion: + + + + %f-%l%c + %f-%l%c + + + + Esclave + Slavfunktion: + + + + (%f-%l%c) + (%f-%l%c) + + + + Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : le numéro de folio +%F: le label de folio +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne +%M: Installation +%LM: Localisation + Skapa din egen text med hjälp av följande variabler: +%f: Bladnummer +%F: Bladnamn +%l: Radnummer +%c: Kolumnnummer +%M: Anläggning (=) +%LM: Placering (+) + + + + Option d'affichage en croix + Alternativ för korsvisning + + + + Afficher les contacts de puissance dans la croix + Visa kraftkontakterna i korset + + + + Préfixe des contacts de puissance : + Prefix för kraftkontakter: + + + + Préfixe des contacts temporisés : + Prefix för tidsinställda kontakter: + + + + Préfixe des contacts inverseurs : + Prefix för växlande kontakter: + + + + Bobine + Spole + + + + Organe de protection + Skyddsanordning + + + + Commutateur / bouton + Knapp/brytare + + + + En bas de page + Sidfot + + + + Sous le label de l'élément + Under symbolens etikett + + + + Top + Topp + + + + Bottom + Botten + + + + Left + Vänster + + + + Right + Höger + + + + Text alignment + Textjustering + + + + diagramselection + + + Form + Form + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Projet sans titre + Namnlöst projekt + + + + Projet : + Projekt: + + + + Sélection + Urval + + + + Nom + Namn + + + + Folio sans titre + Namnlöst blad + + + + Désélectionner tout + Avmarkera allt + + + + Sélectionner tout + Välj allt + + + + projectDataBase + + + Exporter la base de données interne du projet + Exportera den interna projektdatabasen + + + + sans_nom + namnlös + + + + qdesigner_internal::ColorAction + + + Text Color + Textfärg + + + + qdesigner_internal::HtmlTextEdit + + + Insert HTML entity + Infoga HTML-entitet + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorDialog + + + Edit text + Redigera text + + + + Rich Text + Rich Text + + + + Source + Källa + + + + &OK + &Ok + + + + &Cancel + &Avbryt + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar + + + Texte en gras + Fet text + + + + Texte en italique + Kursiv text + + + + Texte souligé + Understruken text + + + + Left Align + Vänsterjusterad + + + + Center + Centrerad + + + + Right Align + Högerjusterad + + + + Justify + Justera + + + + Superscript + Superscript + + + + Subscript + Subscript + + + + Insérer un lien + Infoga en länk + + + + Insert &Image + Infoga &bild + + + + Simplify Rich Text + Förenkla Rich Text + + + + replaceAdvancedDialog + + + Rechercher/Remplacer avancé + Avancerad sök/ersätt + + + + par : + Med: + + + + Remplacer : + Ersätt: + + + + Qui : + Var: + + + + Texte ou expression régulière + Text eller reguljärt uttryck + + + + Folio + Blad + + + + Élément + Symboler + + + + Conducteur + Förbindningar + + + + Texte indépendant + Fristående texter + + + + Quoi : + Vad: + + + diff --git a/sources/qeticons.cpp b/sources/qeticons.cpp index a6b1d9e66..67d8e220f 100644 --- a/sources/qeticons.cpp +++ b/sources/qeticons.cpp @@ -210,6 +210,7 @@ namespace QET { QIcon uk; QIcon mn; QIcon zh; + QIcon se; QIcon translation; QIcon listDrawings; QIcon AutoNum; @@ -683,6 +684,7 @@ void QET::Icons::initIcons() uk .addFile(":/ico/24x16/ua.png"); mn .addFile(":/ico/24x16/mn.png"); zh .addFile(":/ico/24x16/zh.png"); + se .addFile(":/ico/24x16/se.png"); translation .addFile(":/ico/22x22/applications-development-translation.png"); listDrawings .addFile(":/ico/48x48/view-pim-journal.png"); AutoNum .addFile(":/ico/128x128/plasmagik.png"); diff --git a/sources/qeticons.h b/sources/qeticons.h index 649c186ef..4cddacc31 100644 --- a/sources/qeticons.h +++ b/sources/qeticons.h @@ -218,6 +218,7 @@ namespace QET { extern QIcon uk; extern QIcon mn; extern QIcon zh; + extern QIcon se; extern QIcon translation; extern QIcon listDrawings; extern QIcon AutoNum; diff --git a/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp b/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp index ae43016bb..8f2e5f032 100644 --- a/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp +++ b/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp @@ -374,6 +374,7 @@ void GeneralConfigurationPage::fillLang() ui->m_lang_cb->addItem(QET::Icons::mn, tr("Mongol"), "mn"); ui->m_lang_cb->addItem(QET::Icons::uk, tr("Ukrainien"), "uk"); ui->m_lang_cb->addItem(QET::Icons::zh, tr("Chinois"), "zh"); + ui->m_lang_cb->addItem(QET::Icons::se, tr("Suédois"), "sv"); //set current index to the lang found in setting file //if lang doesn't exist set to system QSettings settings;