mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-09-14 20:33:05 +02:00
Update TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3097 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
parent
441eef4a6d
commit
7562c5e37b
206
lang/qet_ar.ts
206
lang/qet_ar.ts
@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>تطوير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -146,38 +146,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>حزم Fedora و Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>حزم Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>حزم Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>حزم OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>حزم FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>حزم Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>حزم Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -188,17 +193,17 @@
|
||||
<translation>© 2006-2013 جميع الحقوق محفوظة لمُصممي QElectrotech {2006-2014 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>إيقونات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2417,52 +2422,52 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>مربع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>نهاية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>نهاية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>الإحداث السيني للنقطة 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>الإحداث الصادي للنقطة 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>الإحداث السيني للنقطة 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>افحداث الصادي للنقطة 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>طراز نهاية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>طول نهاية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>طراز نهاية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>طول نهاية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3652,11 +3657,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&مفتوح حديثا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -3942,6 +3942,11 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>نوا&فذ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -5460,31 +5465,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>تصغير الصورة إلى %1 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>ربط ترحيلين لورقة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>تحرير المراجع المُتقاطعة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>ربط عنصرين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>تحرير المراجع المُتقاطعة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>فك إرتباط %n عنصر</numerusform>
|
||||
@ -5585,37 +5590,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>تغيير الحجم %1 الأصلي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>قوس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>اهليج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>صف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>متعدد أضلع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>مستطيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>نهاية توصيل</translation>
|
||||
@ -5627,19 +5632,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>نص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>حقل نصي</translation>
|
||||
@ -5942,36 +5947,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">التاريخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">عادي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished">خط وصل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">متقطع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">خطوط و نقاط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">خطوط نقاط نقاط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5991,16 +6002,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>تحرير خصائص رابط, منطقة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>تجميد الوضعية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6321,27 +6337,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>هندسة :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>نمط مكافحة التعرج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>نمط اللون</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>نمط السطر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>نمط السُمك</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>نمط التعبئة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6369,75 +6385,45 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>غرب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>مرئي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>الموضع :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>توجيه :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>الإسم:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>الرقم:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>الإحداث السيني</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>الإحداث الصادي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>توجيه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>الرقم:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>الإسم:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>الإسم المرئي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>المحتوى</translation>
|
||||
@ -6519,8 +6505,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>المحتوى </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6560,30 +6546,50 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>النص الإفتراضي :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">لا شيئ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">علامة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>الإحداث السيني</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>الإحداث الصادي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>الحجم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>خصائص </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>زاوية الدوران</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
206
lang/qet_be.ts
206
lang/qet_be.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ontwikkeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation>Nederlandse vertaling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 QElectroTech ontwikkelaars</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Iconen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2324,52 +2329,52 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>Horizontale as punt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>Verticale as punt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>Horizontale as punt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>Verticale as punt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Einde 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Einde 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>Einde type 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>Einde lengte 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>Einde type 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>Einde lengte 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3575,6 +3580,11 @@ Beschikbare opties:
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3939,11 +3949,6 @@ Selecteert elementen</translation>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Hiermee kunt u het schema te bekijken zonder het te kunnen wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Recent geopend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5448,31 +5453,31 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Koppel twee pagina's voor afdrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Bewerk kruisverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Koppel twee elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Bewerk kruisverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Ontkoppel .%n element</numerusform>
|
||||
@ -5480,31 +5485,31 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Boog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Polygoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Klem</translation>
|
||||
@ -5516,19 +5521,19 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Tekstveld</translation>
|
||||
@ -5693,7 +5698,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>Verschaal %1 naar de beginwaarde </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Rechthoek</translation>
|
||||
@ -5889,36 +5894,42 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Type lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Streep streep</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Punt punt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Streep punt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Streep punt punt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5938,17 +5949,22 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Bewerk de eigenschappen van een verbinding, zone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Positie vergrendelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6269,27 +6285,27 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>Geometrie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>Verscherpings stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>Kleur stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>Lijn stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>Dikte stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>Vulling stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6317,70 +6333,40 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>West(O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Zichtbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Positie: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>X: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>Y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientatie: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Horizontale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Verticale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>Orientatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>Nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>Naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Zichtbare naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6458,7 +6444,7 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>Rotatie hoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translatorcomment>bevatten (in functie van context)</translatorcomment>
|
||||
@ -6504,33 +6490,53 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>Standaard tekst: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Horizontale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Verticale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>dikte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>Eigenschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>Rotatie hoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>inhoud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
206
lang/qet_ca.ts
206
lang/qet_ca.ts
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desenvolupament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -140,38 +140,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Paquets Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -182,17 +187,17 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 Els desenvolupadors de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2395,52 +2400,52 @@ L'operació és irreversible.</translation>
|
||||
<translation>Quadrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Fi 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Fi 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>abscissa punt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ordenada punt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>abscissa punt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ordenada punt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>tipus fi 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>llargada fi 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>tipus fi 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>llargada fi 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3635,11 +3640,6 @@ Opcions:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Obert(s) recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -3931,6 +3931,11 @@ Opcions:
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>Fi&nestres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -5436,31 +5441,31 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -5558,37 +5563,37 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>arc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>el·lipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>polígon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>rectangle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>born</translation>
|
||||
@ -5600,19 +5605,19 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>camp de text</translation>
|
||||
@ -5897,36 +5902,42 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Puntets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5946,16 +5957,21 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6259,27 +6275,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>estil d'antialiàsing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>estil de color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>estil de línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>estil de gruix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>estil d'emplenament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6307,75 +6323,45 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Oest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Posició:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientació:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordenada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>contiguts</translation>
|
||||
@ -6457,8 +6443,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>contiguts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6498,30 +6484,50 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Text per defecte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordenada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>propietat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>angle de rotació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
206
lang/qet_cs.ts
206
lang/qet_cs.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Vývoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation>Překlad do nizozemštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Fedoru a Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Mageiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 Vývojáři QElectroTechu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2320,52 +2325,52 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>bod na x-ové souřadnici 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>bod na y-ové souřadnici 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>bod na x-ové souřadnici 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>bod na y-ové souřadnici 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Konec 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Konec 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>typ konce 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>délka konce 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>typ konce 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>délka konce 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3572,6 +3577,11 @@ Dostupné volby:
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3931,11 +3941,6 @@ Dostupné volby:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Nedávno otevřené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5438,31 +5443,31 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Zmenšit obrázek %1 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Spojit dvě zprávy o listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Upravit křížové odkazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Spojit dva prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Upravit křížové odkazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Odpojit %n prvek</numerusform>
|
||||
@ -5549,31 +5554,31 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Změna rozměru %1 výchozích čísel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>oblouk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>čára</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>mnohoúhelník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>zakončení</translation>
|
||||
@ -5585,19 +5590,19 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>textové pole</translation>
|
||||
@ -5687,7 +5692,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>vyjmout části</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>obdélník</translation>
|
||||
@ -5884,36 +5889,42 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Styl čáry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Běžná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Čárkovaná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Tečkovaná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Čárkovaná a tečkovaná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Čárka, tečka, tečka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5933,16 +5944,21 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit vlastnosti spojení, oblast </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Zamknout polohu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6264,27 +6280,27 @@ Jiná pole se se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Geometrie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>styl vyhlazování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>styl barvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>styl čáry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>styl váhy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>výplně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6312,70 +6328,40 @@ Jiná pole se se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Západ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Viditelný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Poloha:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Natočení: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Název: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Číslo: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>x-ová souřadnice (abscisa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>Natočení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>Číslo: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>Název: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Viditelný název: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6453,7 +6439,7 @@ Jiná pole se se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>úhel otáčení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>obsah</translation>
|
||||
@ -6497,33 +6483,53 @@ Jiná pole se se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Výchozí text: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Žádná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>x-ová souřadnice (abscisa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>vlastnost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>úhel otáčení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>obsah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
BIN
lang/qet_de.qm
BIN
lang/qet_de.qm
Binary file not shown.
214
lang/qet_de.ts
214
lang/qet_de.ts
@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Programmierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -141,38 +141,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora und Redhat Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -183,17 +188,17 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 QElectroTech Entwickler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Symbole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1160,12 +1165,12 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seite %1 (%2), Position %3.</translation>
|
||||
<translation>Seite %1 (%2), Position %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Voir l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zeige Bauteil</translation>
|
||||
<translation>Zeige Bauteil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2382,52 +2387,52 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
|
||||
<translation>Quadrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Ende 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Ende 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>Abzisse Punkt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>Ordinante Punkt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>Abzisse Punkt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>Ordinante Punkt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>Typ Ende 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>Länge Ende 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>Typ Ende 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>Länge Ende 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2457,7 +2462,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Tous</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle</translation>
|
||||
<translation>Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -2467,17 +2472,17 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Cet élément est déjà lié.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bauteil ist bereits verbunden</translation>
|
||||
<translation>Bauteil ist bereits verbunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Délier</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trennen</translation>
|
||||
<translation>Trennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Rechercher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
|
||||
<translation>Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3886,8 +3891,8 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Zuletzt geöffnet</translation>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
@ -5415,31 +5420,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Bild zu %1 % verkleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Zwei Abbruchstellen verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Querverweise bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Zwei Bauteile verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Querverweise bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Bauteil trennen</numerusform>
|
||||
@ -5536,37 +5541,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Skalierung von %1 Stammfunktionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Bogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Linie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Polygon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Rechteck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Anschluss</translation>
|
||||
@ -5578,19 +5583,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Textfeld</translation>
|
||||
@ -5869,36 +5874,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Strich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Gestrichelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5918,15 +5929,20 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position sperren</translation>
|
||||
<translation>Position sperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6249,27 +6265,27 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt.</translation>
|
||||
<translation>Geometrie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>Antialiasing-Stil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>Farbenstil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>Linienstil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>Dickenstil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>Füllungsstil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6297,75 +6313,45 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt.</translation>
|
||||
<translation>West</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Sichtbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Position: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientierung: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Abzisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Ordinante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>Orientierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>Nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Sichtbarer Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhalt</translation>
|
||||
@ -6447,8 +6433,8 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6488,30 +6474,50 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt.</translation>
|
||||
<translation>Standardtext:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation>Keine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Abzisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Ordinante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>Drehwinkel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
206
lang/qet_el.ts
206
lang/qet_el.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ανάπτυξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation>Ολλανδική μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Fedora και Red Hat </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Τεκμηρίωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Πακέτα για Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 Οι προγραμματιστές του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Εικονίδια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2324,52 +2329,52 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>τετμημένη, σημείο 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>τεταγμένη, σημείο 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>τετμημένη, σημείο 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>τεταγμένη, σημείο 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Άκρη 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Άκρη 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>μορφή, τέλος 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>μήκος, τέλος 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>μορφή, τέλος 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>μήκος, τέλος 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3575,6 +3580,11 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>Ερ&γασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3934,11 +3944,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Προσφάτως Ανοιγμένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Éditer l'élement</source>
|
||||
@ -5440,31 +5445,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Σμίκρυνση εικόνας κατά %1 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Σύνδεση δύο αναφορών σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία παραπομπής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση δυο στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία παραπομπής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Αποσύνδεση %n στοιχείου(ων)</numerusform>
|
||||
@ -5550,31 +5555,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>τόξο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>έλλειψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>γραμμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>πολύγωνο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>ακροδέκτης</translation>
|
||||
@ -5586,19 +5591,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Κ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>πεδίο_κειμένου</translation>
|
||||
@ -5684,7 +5689,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>αποκοπή τμημάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
|
||||
@ -5879,36 +5884,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Ημερομηνία </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Τύπος Γραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Απλή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Διακεκομμένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Στίγματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Παύλες και τελείες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Παύλα τελεία τελεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5928,16 +5939,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία ιδιοτήτων ενός συνδέσμου, Ζώνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Κλείδωμα της θέσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6259,27 +6275,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Γεωμετρία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>τεχνοτροπία εξομάλυνσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>τεχνοτροπία των χρωμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>τεχνοτροπία των γραμμών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>τεχνοτροπία του πάχους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>τεχνοτροπία της γέμισης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6307,70 +6323,40 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Δύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Ορατό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Θέση: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Προσανατολισμός: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Όνομα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Αριθμός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>τετμημένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>τεταγμένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>προσανατολισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>αριθμός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>όνομα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>ορατό όνομα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6448,7 +6434,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>γωνία περιστροφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>περιεχόμενο</translation>
|
||||
@ -6492,33 +6478,53 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Προεπιλεγμένο κείμενο: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κανένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ετικέτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>τετμημένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>τεταγμένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>ιδιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>γωνία περιστροφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>περιεχόμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
206
lang/qet_en.ts
206
lang/qet_en.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Development</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation>Dutch translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>Flemish translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 packages </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD packages </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR packages </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 QElectroTech developers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2321,52 +2326,52 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>abscissa point 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ordinate point 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>abscissa point 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ordinate point 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>End 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>End 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>end 1 type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>end 1 length</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>end 2 type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>end 2 length</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3571,6 +3576,11 @@ Available options:
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation>&Recently opened</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3931,11 +3941,6 @@ Available options:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Allows to view the diagram without modifying it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Recently Opened</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5435,31 +5440,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Reduce the image to.%1.%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Link two reports of folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Edit Cross Reference</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Link two elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Edit Cross Reference</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Unlink.%n element</numerusform>
|
||||
@ -5545,31 +5550,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>scale %1primitives </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>arc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>line</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>polygon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>terminal</translation>
|
||||
@ -5581,19 +5586,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>textfield</translation>
|
||||
@ -5679,7 +5684,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>cut parts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>rectangle</translation>
|
||||
@ -5874,36 +5879,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>shape style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Dashed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Dotted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Dots and dashes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Dash dot dot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation>Scale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5923,16 +5934,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edit the properties of a connection, Zone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Lock Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation>Scale factor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6254,27 +6270,27 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>geometry:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>antialiasing style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>color style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>line style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>weight style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>filling style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6302,70 +6318,40 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>West</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Visible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Position: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientation: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Name :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>number:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordinate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>number:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Visible name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6443,7 +6429,7 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>rotation angle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>content</translation>
|
||||
@ -6487,33 +6473,53 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>Default text: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation>tagg :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation>None</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation>label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordinate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>property</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>rotation angle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation>tagg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>content</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
206
lang/qet_es.ts
206
lang/qet_es.ts
@ -87,53 +87,58 @@
|
||||
<translation>Traducción al holandés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora y Red Hat empaquetado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Paquetes Mageia </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Paquetes Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Paquetes OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Paquetes FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Paquetes Archilinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian empaquetado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Iconos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -189,7 +194,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desarrollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2322,52 +2327,52 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Fin 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Fin 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>abscisa punto 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ordenada punto 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>abscisa punto 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ordenada punto 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>tipo fin 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>longitud fin 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>tipo fin 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>longitud fin 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3633,11 +3638,6 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>Venta&nas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Recientemente abierto(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -4018,6 +4018,11 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Activar el proyecto previo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5441,31 +5446,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Reducir una imagen a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Enlazar dos informes de folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Editar la referencia cruzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Vincular dos élémentos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Editar la referencia cruzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Desvincular %n élémento(s)</numerusform>
|
||||
@ -5552,31 +5557,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Cambiar el tamaño %1 primitivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>conector</translation>
|
||||
@ -5588,19 +5593,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>campo de texto</translation>
|
||||
@ -5686,7 +5691,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>cortar partes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>rectángulo</translation>
|
||||
@ -5881,36 +5886,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Tipo de linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Raya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Línea de puntos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Líneas y puntos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Líneas puntos puntos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5930,16 +5941,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar las propiedades de una conexión, zona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Bloquear la posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6258,27 +6274,27 @@ El campo "Incrementación" no se utiliza.</translation>
|
||||
<translation>Geometría:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>estilo antialiasing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>estilo color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>estilo línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>estilo grosor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>estilo relleno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6306,70 +6322,40 @@ El campo "Incrementación" no se utiliza.</translation>
|
||||
<translation>Oeste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Visible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Posición:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Número:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordenada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>número: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>Nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Nombre visible:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6447,7 +6433,7 @@ El campo "Incrementación" no se utiliza.</translation>
|
||||
<translation>ángulo de rotación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>contenido</translation>
|
||||
@ -6491,33 +6477,53 @@ El campo "Incrementación" no se utiliza.</translation>
|
||||
<translation>Texto predeterminado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordenada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>propiedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>ángulo de rotación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>contenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -79,8 +79,8 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Délier %n élément</numerusform>
|
||||
|
240
lang/qet_hr.ts
240
lang/qet_hr.ts
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Razvoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -140,38 +140,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -182,17 +187,17 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 QElectroTech programeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2375,52 +2380,52 @@ Promjene su konačne.</translation>
|
||||
<translation>Dijamant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Kraj 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Kraj 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>apcisa točka 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ordinata točka 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>apcisa točka 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ordinata točka 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>oblik kraja 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>kraj 1 dužine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>oblik kraja 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>kraj 2 dužine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3610,11 +3615,6 @@ Dostupne opcije:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nedavno otvoreno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -3900,6 +3900,11 @@ Dostupne opcije:
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>Pro&zor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -5411,31 +5416,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -5533,37 +5538,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>poligon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>pravokutnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>priključak</translation>
|
||||
@ -5575,19 +5580,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>tekstualno polje</translation>
|
||||
@ -5873,36 +5878,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normalno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crtkano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Točkasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5922,16 +5933,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6235,27 +6251,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>antialiasing stil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>vrsta boje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>vrsta crte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>širina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>vrsta ispune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6283,75 +6299,45 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Zapad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Pozicija: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orijentacija: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>apcisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordinata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orijentacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>sadržaj</translation>
|
||||
@ -6433,8 +6419,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>sadržaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6474,30 +6460,50 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Temeljni tekst: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Niišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">oznaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>apcisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordinata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>Veličina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>vlasništvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>kut rotacije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
206
lang/qet_it.ts
206
lang/qet_it.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Sviluppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation>Traduzione in olandese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Fedora e Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pacchetti per Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 Gli sviluppatori di QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2319,52 +2324,52 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>ascissa punto 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ordinata punto 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>ascissa punto 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ordinata punto 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Fine 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Fine 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>tipo fine 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>lunghezza fine 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>tipo fine 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>lunghezza fine 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3563,6 +3568,11 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3928,11 +3938,6 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Permesso di vedere lo schema senza modificarlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>File &recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5433,31 +5438,31 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Ridurre un'immagine del %1 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Collegare due riferimenti di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Modifica il riferimento incrociato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Collegare due Elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Modifica il riferimento incrociato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Scollegare %n elemento(i)</numerusform>
|
||||
@ -5543,31 +5548,31 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>ri-dimensionamento di %1 primitive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>ellissi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>terminale</translation>
|
||||
@ -5579,19 +5584,19 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>campo testo</translation>
|
||||
@ -5677,7 +5682,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>taglia le parti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>rettangolo</translation>
|
||||
@ -5872,36 +5877,42 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Tipo di linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Trattino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Punteggiata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Punto e linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Linea-punto-punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5921,16 +5932,21 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Modifica le proprietà di una linea, Area </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Bloccare la posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6252,27 +6268,27 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Geometria:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>stile antialiasing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>stile colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>stile liea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>stile spessore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>stile riempimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6300,70 +6316,40 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Ovest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Visibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Posizione: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientamento: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Nome: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Numero: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>ascissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordinata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>numero: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>nome: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Nome visibile: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6441,7 +6427,7 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>angolo di rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>contenuto</translation>
|
||||
@ -6485,33 +6471,53 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Testo predefinito: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>ascissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordinata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>dimensioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>proprietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>angolo di rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>contenuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
206
lang/qet_nl.ts
206
lang/qet_nl.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Dit programma heeft een GNU/GPL licentie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ontwikkeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Mageia pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Gentoo pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>OS/2 pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>FreeBSD pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 QElectroTech ontwikkelaars</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Iconen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2320,52 +2325,52 @@ U kunt niet meer terug.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>Horizontale as punt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>Verticale as punt 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>Horizontale as punt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>Verticale as punt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Einde 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Einde 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>Einde 1 type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>Einde 1 lengte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>Einde 2 type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>Einde 2 lengte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3570,6 +3575,11 @@ Beschikbare opties:
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3930,11 +3940,6 @@ Beschikbare opties:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Recent geopend(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5434,31 +5439,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>Koppel twee pagina rapporten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Wijzig referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Koppel twee elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Wijzig Referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Ontkoppel .%n element</numerusform>
|
||||
@ -5466,31 +5471,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Arc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Polygoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
@ -5502,19 +5507,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Tekstveld</translation>
|
||||
@ -5678,7 +5683,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Schalen van %1 primitives </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Rechthoek</translation>
|
||||
@ -5873,36 +5878,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Strepen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Punten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Punt streep</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Punt streep.punt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5922,16 +5933,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Raam titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Grendel Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6252,27 +6268,27 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>Geometrie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>Verscherpings stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>Kleur stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>Lijn stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>Dikte stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>Vulling stijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6300,70 +6316,40 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>West(O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Zichtbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Positie: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>X: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>Y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientatie: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Horizontale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Verticale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>Orientatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>Nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>Naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>Zichtbare naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6441,7 +6427,7 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>Rotatie hoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhoud</translation>
|
||||
@ -6485,33 +6471,53 @@ Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
|
||||
<translation>Standaard tekst: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Horizontale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Verticale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>Eigenschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>Rotatie hoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhoud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
206
lang/qet_pl.ts
206
lang/qet_pl.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Rozwój</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation>Tłumaczenie na holenderski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Fedory i Red Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pakiety dla Debiana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 Programiści QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2320,52 +2325,52 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>odciętej punktu 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>rzędnej punktu 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>odciętej punktu 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>rzędnej punktu 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Zakończenie 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Zakończenie 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>typu zakończenia 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>długości zakończenia 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>typu zakończenia 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>długości zakończenia 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3572,6 +3577,11 @@ Dostępne opcje :
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3931,11 +3941,6 @@ Dostępne opcje :
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Podgląd schematu bez możliwości edycji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Ostatnio otwarty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5438,31 +5443,31 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>pomniejszenie obrazu do %1 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation>połączenie 2 odsyłaczy do strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation>Edytuj odsyłacz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation>Połącz dwa éléments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation>Edytuj odsyłacz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>rozłączenie %n elementu</numerusform>
|
||||
@ -5549,31 +5554,31 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>zmaina rozmiaru %1 figur począktowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>łuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>wielokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>terminal</translation>
|
||||
@ -5585,19 +5590,19 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>pole tekstowe</translation>
|
||||
@ -5687,7 +5692,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>wytnij części</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>prostokąt</translation>
|
||||
@ -5884,36 +5889,42 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation>Rodzaj linii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Ciągła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation>Kreskowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation>Kropkowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation>Kreskowo-kropkowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation>Kreskowa z dwiema kreskami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5933,16 +5944,21 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edycja właściwości połączenia, Strefy </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Zablokuj położenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6264,27 +6280,27 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<translation>Geometria :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>antyaliasingu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>koloru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>stylu linii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>grubości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>wypełnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6312,70 +6328,40 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<translation>Zachód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Widoczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Pozycja :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientacja : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation>Nazwa : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation>Numer : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>odciętej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>rzędnej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation>numer : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation>nazwa : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation>nazwa widoczna : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6453,7 +6439,7 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<translation>kąta obrotu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>zawartości</translation>
|
||||
@ -6497,33 +6483,53 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<translation>Domyślny tekst : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>odciętej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>rzędnej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>rozmiaru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>właściwości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>kąta obrotu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>zawartości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
248
lang/qet_pt.ts
248
lang/qet_pt.ts
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Desenvolvimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -145,43 +145,48 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pacotes Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -192,7 +197,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished">© 2006-2014 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Ícones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2314,52 +2319,52 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>ponto da abcissa 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ponto da ordenada 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>ponto da abcissa 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ponto da ordenada 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Fim 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Fim 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>fim de tipo 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>fim de comprimento 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>fim de tipo 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>fim de comprimento 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3563,6 +3568,11 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
@ -3922,11 +3932,6 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Recentemente abertos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -5428,31 +5433,31 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -5538,31 +5543,31 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>terminal</translation>
|
||||
@ -5574,19 +5579,19 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>campo de texto</translation>
|
||||
@ -5672,7 +5677,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation>cortar partes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>rectângulo</translation>
|
||||
@ -5867,36 +5872,42 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tracejado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tracejado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5916,16 +5927,21 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6229,27 +6245,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation>Estilo de antialising</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation>Estilo de côr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation>Estilo de linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation>Estilo de espessura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation>Estilo de preenchimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6277,70 +6293,40 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Oeste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Posição: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientação: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abcissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Ordenada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
@ -6418,7 +6404,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>ângulo de rotação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>conteúdo</translation>
|
||||
@ -6462,33 +6448,53 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Texto padrão: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abcissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordenada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>propriedade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>ângulo de rotação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>conteúdo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
240
lang/qet_ro.ts
240
lang/qet_ro.ts
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -140,38 +140,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Pachete pentru Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -182,17 +187,17 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 Dezvoltatorii Qelectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icoane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2373,52 +2378,52 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
|
||||
<translation>Patrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Capat 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Capat 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>abscisa punctului 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ordonata punctului 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>abscisa punctului 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ordonata punctului 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>forma capatului 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>lungimea capatului 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>forma capatului 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>lungimea capatului 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3617,11 +3622,6 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deschise &Recent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -3908,6 +3908,11 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>Feres&tre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -5412,31 +5417,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -5534,37 +5539,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>arc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipsă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>poligon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>dreptunghi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>bornă</translation>
|
||||
@ -5576,19 +5581,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>câmp de text</translation>
|
||||
@ -5873,36 +5878,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Punctat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5922,16 +5933,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6235,27 +6251,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6283,75 +6299,45 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Vest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Pozitie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Orientare:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordonata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>orientare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>cuprins</translation>
|
||||
@ -6433,8 +6419,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>cuprins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6474,30 +6460,50 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Text implicit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fără</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>abscisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ordonata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>dimensiune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>proprietăți</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
240
lang/qet_ru.ts
240
lang/qet_ru.ts
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -140,38 +140,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Пакет для Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -182,17 +187,17 @@
|
||||
<translation>© 2006-2014 разработчики QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Значки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2374,52 +2379,52 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Ромб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>1 конец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>2 конец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation>абсцисса точки 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation>ордината точки 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation>абсцисса точки 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation>ордината точки 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>тип 1 конца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>длина 1 конца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>тип 2 конца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>длина 2 конца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3607,11 +3612,6 @@ Available options:
|
||||
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Последние открытые</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -3907,6 +3907,11 @@ Available options:
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>&Окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -5412,31 +5417,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -5534,37 +5539,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>дуга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>элипс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>полигон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>прямоугольник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>вывод</translation>
|
||||
@ -5576,19 +5581,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>HL1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>Т</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>текстовое поле</translation>
|
||||
@ -5873,36 +5878,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обычный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Штрих</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пунктирный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5922,16 +5933,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6235,27 +6251,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6283,75 +6299,45 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Запад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Положение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation>x : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation>y : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation>Ориентация:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>абсцисса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ордината</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation>ориентация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>содержимое</translation>
|
||||
@ -6433,8 +6419,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>содержимое</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6474,30 +6460,50 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Текст по умолчанию : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>абсцисса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>ордината</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>свойство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation>угол поворота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
240
lang/qet_sl.ts
240
lang/qet_sl.ts
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -140,38 +140,43 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -182,17 +187,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2371,52 +2376,52 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>abscisse point 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>ordonnée point 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>abscisse point 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>ordonnée point 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3599,11 +3604,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
@ -3889,6 +3889,11 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
@ -5398,31 +5403,31 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Lier deux reports de folio</source>
|
||||
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<comment>edite the cross reference</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Editer les référence croisé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Délier %n élément(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -5521,37 +5526,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -5563,19 +5568,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -5866,36 +5871,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Type de ligne</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Échelle</source>
|
||||
<comment>shape scale</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@ -5915,16 +5926,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une liaison, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
@ -6228,27 +6244,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6276,75 +6292,45 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>x : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>y : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Orientation : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Nom : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>numéro: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>nom: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>nom visible: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -6426,8 +6412,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6467,30 +6453,50 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockDimensionWidget</name>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user