Minor Update of Greek translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2965 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
aitolos 2014-04-08 20:16:59 +00:00
parent 1485b05206
commit 6f02d22d58
3 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<name lang="de">Kontakte slave</name> <name lang="de">Kontakte slave</name>
<name lang="ru">Контакты раб</name> <name lang="ru">Контакты раб</name>
<name lang="pt">Contatos escravo</name> <name lang="pt">Contatos escravo</name>
<name lang="el">Επαφές</name> <name lang="el">Επαφές ρελέ</name>
<name lang="en">Contacts slave</name> <name lang="en">Contacts slave</name>
<name lang="it">Contatti slave (riferimento alla bobina)</name> <name lang="it">Contatti slave (riferimento alla bobina)</name>
<name lang="fr">Contacts esclaves</name> <name lang="fr">Contacts esclaves</name>

Binary file not shown.

View File

@ -3101,12 +3101,12 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="365"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="365"/>
<source>Référence fabriquant</source> <source>Référence fabriquant</source>
<translation>Αναφορά κατασκευαστή</translation> <translation>Κωδικός κατασκευαστή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/>
<source>Référence fabriquant machine</source> <source>Référence fabriquant machine</source>
<translation>Αναφορά κατασκευαστή μηχανής</translation> <translation>Πλήρης κωδικός κατασκευαστή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="377"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="377"/>
@ -5402,7 +5402,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1265"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1265"/>
<source>Editer les référence croisé</source> <source>Editer les référence croisé</source>
<comment>edite the cross reference</comment> <comment>edite the cross reference</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Επεξεργασία παραπομπής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1266"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1266"/>
@ -5413,7 +5413,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1278"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1278"/>
<source>Editer les référence croisé</source> <source>Editer les référence croisé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Επεξεργασία παραπομπής</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
@ -7170,7 +7170,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="126"/>
<source>Référence croisée (maitre)</source> <source>Référence croisée (maitre)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Παραπομπές (master)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="138"/>