Updated .ts files, integrated small fixes from Alfredo.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@1946 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier 2012-10-03 05:28:20 +00:00
parent c964ea6b93
commit 68cbd62cde
13 changed files with 2016 additions and 1516 deletions

View File

@ -330,31 +330,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished">مخطط بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -388,32 +400,44 @@
<translation>أحادي السلك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>طور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>أرضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>محايد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>ظهور الموصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>اللون:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>خط متقطع</translation>
</message>
@ -521,127 +545,127 @@
<translation>توجيه النص المحدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>مخطط بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translatorcomment>%1عنوان المخطط</translatorcomment>
<translation>مُخطط %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>نافذة العنوان</translatorcomment>
<translation>خاصيات المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>خصائص التحديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
<translation>يحتوي التحديد %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>عنصر ناقص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>الاسم : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>صفحة : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>الموضع : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>مقاسات : %1x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>نهايات التوصيل : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>التوصيلات الداخلية : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>مسموح </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>ممنوع </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>حقل نصي %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>موضع : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>خاصيات العنصر المحدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>إيجاد في اللوحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>نشر العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>تحرير خاصيات الموصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
</message>
@ -1781,7 +1805,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;عنصر ناقص : &lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -3003,138 +3027,148 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير/تصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>بدون تكبير/تصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>باستعمال الزوايا الطرفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>باستعمال النوافذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>أسلوب التحديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>أسلوب العرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;فسيفساء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;تتالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>المشروع التالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>المشروع السابق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation> مسافة Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إنشاء مخطط جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>فتح مخطط موجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>غلق المخطط الجاري</translation>
@ -3145,361 +3179,366 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>استيراد مخطط في المخطط الجاري</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>طباعة المخطط الحالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>غلق تطبيق QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إلغاء الفعل السابق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>استرجاع الفعل الملغى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>نقل العناصر المحددة داخل الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>نسخ التحديد ووضعه في الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تحديد كلّ عناصر المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>رفع العناصر المُحدّدة من المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إضافة عمود إلى المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إزالة عمود من المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تكبير ارتفاع المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تقليص ارتفاع المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تكبير المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تقليص المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>مُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يسمح بتحديد العناصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يسمح بعرض المخطط بدون تعديله</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يُنظم النوافذ على التتالي </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تفعيل المشروع التالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تفعيل المشروع السابق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;تحرير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;مشروع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>عر&amp;ض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>نوا&amp;فذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>عرض المشاريع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation> QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>فشل فتح المشروع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>تفعيل المشروع « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">خطأ</translation>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -379,32 +391,44 @@
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aparença del conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Línia amb puntets</translation>
</message>
@ -511,130 +535,130 @@
<translation>Orientar els textos seleccionats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>esquema sense títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Esquema %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Propietats del esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propietat de la selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>La selecció conté %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Falta element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nom: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Foli: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posició: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Dimensions: %1×%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Connectors: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Coneccions internes: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Permitides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Prohibides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Camps del text: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Lloc: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Propietats del element seleccionat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Encontrar en el panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Modificar l&apos;element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
</message>
@ -1743,7 +1767,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Falta element :&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2967,240 +2991,255 @@ Opcions:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom adapté</source>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Projecte següent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Projecte anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Crear un nou esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Obrir un esquema que ja existeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tancar l&apos;esquema corrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Importar un esquema en el esquema corrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exporta el esquema corrent a un altra format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Imprimir el esquema corrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tancar el programari QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Anula l&apos;acció prèvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restaurar l&apos;acció prèvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3211,260 +3250,260 @@ Opcions:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ampliar l&apos;esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished">Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished">Esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished">Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation>Činnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation>Výkres bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation>Změněno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation>Přidáno, nezměněno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation>Zachovat</translation>
@ -374,32 +386,44 @@
<translation>Jednoduché vedení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>fáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>uzemnění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>nulový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Vzhled vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Barva: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Tečkovaná čára</translation>
</message>
@ -493,7 +517,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Výkres bez názvu</translation>
</message>
@ -516,126 +540,126 @@
<translation>Natočit vybrané texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Výkres %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Vlastnosti výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Vlastnosti výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Chybějící prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Název: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folio : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Poloha: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Velikost: %1×%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Zakončení: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Vnitřní spojení: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Povoleno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Zakázáno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Textová pole: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Umístění: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Vlastnosti vybraného prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Najít v panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Upravit prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
</message>
@ -1746,7 +1770,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Chybí prvek:&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2762,12 +2786,12 @@ Dostupné volby:
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation>
</message>
@ -2777,7 +2801,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Přidat sloupec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Překrývat</translation>
</message>
@ -2797,37 +2821,37 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
@ -2837,7 +2861,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Zrušit výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Úpravy</translation>
</message>
@ -2862,7 +2886,7 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Vyvést</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Okna</translation>
</message>
@ -2872,7 +2896,7 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
@ -2892,17 +2916,17 @@ Dostupné volby:
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Režim výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Režim zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>Klást jedno &amp;vedle druhého</translation>
</message>
@ -2912,7 +2936,7 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
@ -2922,12 +2946,12 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez přiblížení</translation>
</message>
@ -2942,7 +2966,7 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
@ -2957,7 +2981,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
</message>
@ -2987,12 +3011,12 @@ Dostupné volby:
<translation>Nastavit znovu vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
@ -3002,32 +3026,32 @@ Dostupné volby:
<translation>Vlastnosti výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Výkres</translation>
</message>
@ -3042,7 +3066,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation>
</message>
@ -3067,83 +3091,83 @@ Dostupné volby:
<translation>Smazat výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uložit nynější projekt a všechny jeho výkresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uložit nynější projekt pod jiným souborovým názvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uložit nynější výkres současného projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Otáčí vybrané prvky a texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Otáčí vybrané texty v přesném úhlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Upravit vlastnosti vybraného předmětu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>Používat karty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>Používat okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>pohled na projekty</translation>
</message>
@ -3158,13 +3182,13 @@ Dostupné volby:
<translation>Vyčistit projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
@ -3221,257 +3245,272 @@ Dostupné volby:
<translation>Vlastnosti výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Mezerník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Mezerník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vytvoří nový výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Otevře stávající výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zavře nynější výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zavede výkres do nynějšího výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vyvede nynější výkres do jiného formátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vytiskne nynější výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zavře aplikaci QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrátí předchozí krok zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Znovu zavede krok vrácený zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Přenese vybrané prvky do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zkopíruje vybrané prvky do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vloží prvky ze schránky do výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vybere všechny prvky ve výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zruší výběr všech prvků ve výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Odstraní vybrané prvky z výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Přidat sloupec do výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Odstranit sloupec z výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zvětší výšku výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zmenší výšku výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zvětší výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zmenší výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Obnoví výchozí úroveň přiblížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ukáže různé otevřené projekty v podoknech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ukáže různé otevřené projekty v kartách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dovolí výběr prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Další projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Předchozí projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Spustí další projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Spustí předchozí projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Spouští projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message>

View File

@ -286,6 +286,16 @@
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name>
@ -333,6 +343,16 @@
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Punktlinie</translation>
</message>
<message>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
@ -2850,6 +2870,18 @@ Options disponibles :
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QETElementEditor</name>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation>Untitled diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation>Modified</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation>Added, not modified</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation>Save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation>Keep</translation>
@ -374,32 +386,44 @@
<translation>Singleline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>phase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>ground</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Conductor appearance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Dashed line</translation>
</message>
@ -493,7 +517,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Untitled diagram</translation>
</message>
@ -516,126 +540,126 @@
<translation>Choose orientation for selected texts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Diagram %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Diagram properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Selection properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>The selection contains %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Missing element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Name: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Position: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Size: %1×%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Terminals: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Internal connections: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Allowed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Forbidden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Text fields: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Location: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Selected element properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find in the panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edit element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit conductor properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Choose the new color for this conductor</translation>
</message>
@ -1746,7 +1770,7 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Missing element:&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2760,12 +2784,12 @@ Available options:
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Displ&amp;ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Displays or not the elements panel</translation>
</message>
@ -2775,7 +2799,7 @@ Available options:
<translation>Add a column</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascade</translation>
</message>
@ -2795,37 +2819,37 @@ Available options:
<translation>Cu&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
@ -2835,7 +2859,7 @@ Available options:
<translation>Select none</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
@ -2860,7 +2884,7 @@ Available options:
<translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Wi&amp;ndows</translation>
</message>
@ -2870,7 +2894,7 @@ Available options:
<translation>&amp;Close</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
@ -2890,17 +2914,17 @@ Available options:
<translation>Invert selection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Selection Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>View Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Tile</translation>
</message>
@ -2910,7 +2934,7 @@ Available options:
<translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Tools</translation>
</message>
@ -2920,12 +2944,12 @@ Available options:
<translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
@ -2940,7 +2964,7 @@ Available options:
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
@ -2955,7 +2979,7 @@ Available options:
<translation>Select All</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Fit in view</translation>
</message>
@ -2985,12 +3009,12 @@ Available options:
<translation>Reset conductors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
@ -3000,32 +3024,32 @@ Available options:
<translation>Diagram properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Display or hide the main toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Display or hide the Display toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Display or hide the Diagram toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
@ -3040,7 +3064,7 @@ Available options:
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Display or hide the undo list</translation>
</message>
@ -3065,83 +3089,83 @@ Available options:
<translation>Delete the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Save the current project along with all its child diagrams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Save the current project using another filename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Save the current diagram of the current project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rotate selected elements and texts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rotate selected texts to a specific angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edit the selected objects properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Opening the file read-only</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>using tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>using windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Display projects</translation>
</message>
@ -3156,13 +3180,13 @@ Available options:
<translation>Clean project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation>
@ -3219,257 +3243,272 @@ Available options:
<translation>Selection properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Opens a new diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Open an existing diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Closes the current diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Imports a diagram into the current diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exports the current diagram to another format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prints the current diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Closes QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Undoes the previous action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restores the undone action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Puts selected elements into the clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Copies selected elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pastes elements from the clipboard into the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Selects all elements on the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deselect all elements on the plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deselects selected elements and select non-selected elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Removes selected elements from the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Reset the conductors path ignoring the user changes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edit information displayed by the inset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Add a column to the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Remove a column from the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Expand the diagram&apos;s height</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Shrink the diagram&apos;s height</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Expand the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Shrinks the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Changes the size of the plan so that it fits in the view</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restores default zoom level</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Shows the various opened projects in windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Shows the various opened projects in tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Allows to select elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Allows to view the diagram without modifying it</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Unable to find this element in the panel... reloading the panel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Unable to find this element in the panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Arranges windows in a tile pattern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Arranges windows in a cascade pattern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Next project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Previous project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activates the next project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activates the previous project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activates the project &quot;%1&quot;</translation>
</message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -322,31 +322,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -380,32 +392,44 @@
<translation>Jednofazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>faza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>uzemljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>nula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Izgled vodiča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Boje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Isprekidane linije</translation>
</message>
@ -513,124 +537,124 @@
<translation>Orijentacija za označeni tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Bez naslova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Shema %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Svojstva sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Odabir svojstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Odabir sadrži %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Element nedostaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Naziv: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Presaviti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Pozicija: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Dimenzije: %1×%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Priključci: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Interna konekcija: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Dozvoljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Zabranjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Prostor za tekst:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Pozicija:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Svojstva označenih elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Nađi na ploči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Uredi element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Uredi svojstva vodiča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation>
</message>
@ -1740,7 +1764,7 @@ Promjene su konačne.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Nedostaje element:&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2963,138 +2987,148 @@ Dostupne opcije:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Poništi povećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>koristi kartice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>koristi prozore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Način selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Vrsta pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mozaik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Kaskada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Slijedeći projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Prethodni projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Razmak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Razmaknica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Otvori novu shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Otvori postojeću shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zatvori trenutnu shemu</translation>
@ -3105,361 +3139,366 @@ Dostupne opcije:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uvezi shemu u trenutnu shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Izvezi trenutnu shemu u drugi format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tiskaj trenutnu shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Poništi prethodne akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrati poništene akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Stavi odabrane elemente u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Kopiraj odabrane elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Odaberi sve elemente na shemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Poništi odabir svih elemenata na shemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ukloni odabrane elemente sa sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Okreni odabrani element i tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Okreni odabrani tekst za određeni kut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uredi svojstva odabranog elementa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uredi ubačene informacije </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dodaj stupac shemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ukloni stupac sa sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Razvuci shemu po visini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Stisni shemu po visini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Razvuci shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Stisni shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Promijeni veličinu sheme tako da je vidljiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrati nivo temeljnog povećanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prikaži otvorene projekte u prozorima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prikaži otvorene projekte u karticama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dozvoli odabir elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Složi prozore kao mozaik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Složi prozore u kaskadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aktiviraj slijedeći projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aktiviraj prethodni projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ekr&amp;an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Pro&amp;zor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Ekran ili element van panela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Prikaži ili sakrij listu vraćanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Prikaži projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Otvori datoteku samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktiviraj projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Ne mogu pronaći element na ploči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Greška</translation>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished">Schema senza titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -374,32 +386,44 @@
<translation>Unifilare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspetto del conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Linea tratteggiata</translation>
</message>
@ -493,7 +517,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Schema senza titolo</translation>
</message>
@ -516,120 +540,120 @@
<translation>Orientare i testi selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Schema %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Proprietà dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Proprietà della selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>La selezione contiene %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento mancante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nome: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Foglio : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posizione: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Dimensioni: %1×%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Terminali: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Connessioni interne: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Permesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Vietato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Campo testo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Posizione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Proprietà dell&apos;elemento selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Trova nel pannello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edita elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edita proprietà conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation>
</message>
@ -1740,7 +1764,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Elemento mancante:&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2754,12 +2778,12 @@ Opzioni disponibili:
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Mostra (&amp;g)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostra o no il pannello delgi elementi</translation>
</message>
@ -2769,7 +2793,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Aggiungi una colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascata</translation>
</message>
@ -2789,37 +2813,37 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Taglia (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
@ -2829,7 +2853,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Deseleziona tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edita</translation>
</message>
@ -2854,7 +2878,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Esporta (&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Fi&amp;nestre</translation>
</message>
@ -2864,7 +2888,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Chiudi (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
@ -2884,17 +2908,17 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Inverti la selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Modalità selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Modalità visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mosaico</translation>
</message>
@ -2904,7 +2928,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>&amp;Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Attrezzi</translation>
</message>
@ -2914,12 +2938,12 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Apri (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetta lo zoom</translation>
</message>
@ -2934,7 +2958,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Esci (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Schemi QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
@ -2949,7 +2973,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Adatta alla pagina</translation>
</message>
@ -2979,12 +3003,12 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Resetta i conduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
@ -2994,32 +3018,32 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Proprietà dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli attrezzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra delle visualizzazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli schemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Barra di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Barra dello schema</translation>
</message>
@ -3034,7 +3058,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o nascondi la lista delle modifiche</translation>
</message>
@ -3059,77 +3083,77 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Cancella uno schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ruota gli elementi ed i testi selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edita le proprietà degli oggetti selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Il file che cerchi di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controlla i permessi sui file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>Usa le linguette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>usa le finestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra il progetto</translation>
</message>
@ -3144,13 +3168,13 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Pulisci il progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.</translation>
@ -3207,263 +3231,278 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Proprietà della selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Spazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Crea un nuovo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Apri uno schema esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Chiudi lo schema corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Importa uno schema nello schema corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Esporta lo schema corrente in un altro formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Stampa lo schema corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Annulla l&apos;azione precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ripristina l&apos;azione annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Copia gli elementi selezionati negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Incolla gli elementi dagli appunti allo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Seleziona tutti gli elementi dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deseleziona tutti gli elementi dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ruota il testo selezionato di un angolo preciso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edita le informazioni visibili del cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aggiungi una colonna allo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rimuovi una colonna dallo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ingrandisci lo schema in altezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rimpiccolisci lo schema in altezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ingrandisci lo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rimpiccolisci lo schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adatta le dimensioni dello schema fino che sia tutto visibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ripristina il livello di zoom predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra i vari progetti aperti con le linguette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permesso di selezionare gli elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permesso di vedere lo schema senza modificarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra editato in un&apos;altra finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Disponi le finestre a mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Disponi le finestre a cascata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Progetto seguente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Progetto precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Attiva il progetto seguente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Attiva il progetto precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Attiva il progetto &quot;%1&quot;</translation>
</message>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation>Akcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation>Schemat bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation>Zmienione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation>Dodano, bez zmian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation>Zapisać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation>Zachować</translation>
@ -374,32 +386,44 @@
<translation>Jednoliniowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>liniowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>ochronny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutralny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Wygląd przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kolor : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Linia przerywana</translation>
</message>
@ -493,7 +517,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Schemat bez tytułu</translation>
</message>
@ -516,127 +540,127 @@
<translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Schemat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Właściwości schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Brak elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nazwa : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Strona : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Pozycja : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Wielkość : %1×%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Punkt pochwycenia : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Połączenia wewnętrzne : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Dozwolony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Zakazany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Pole tekstowe : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Położenie : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Właściwości zaznaczonego elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Znajdź w panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edycja elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation>
</message>
@ -1747,7 +1771,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Brakujący element :&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2763,12 +2787,12 @@ Dostępne opcje :
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa panel elementów</translation>
</message>
@ -2778,7 +2802,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>Wstaw kolumnę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Kaskada</translation>
</message>
@ -2798,37 +2822,37 @@ Dostępne opcje :
<translation>&amp;Wytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
@ -2838,7 +2862,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>Odznacz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
@ -2863,7 +2887,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>&amp;Eksportuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Okna</translation>
</message>
@ -2873,7 +2897,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>&amp;Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
@ -2893,17 +2917,17 @@ Dostępne opcje :
<translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Tryb edycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Tryb podglądu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mozaika</translation>
</message>
@ -2913,7 +2937,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>&amp;Nowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
@ -2923,12 +2947,12 @@ Dostępne opcje :
<translation>&amp;Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
@ -2943,7 +2967,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
@ -2958,7 +2982,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Dostosuj powiększenie</translation>
</message>
@ -2988,12 +3012,12 @@ Dostępne opcje :
<translation>Przywrócenie tras przewodów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
@ -3003,32 +3027,32 @@ Dostępne opcje :
<translation>Właściwości schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schemat</translation>
</message>
@ -3043,7 +3067,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa listę zmian</translation>
</message>
@ -3068,83 +3092,83 @@ Dostępne opcje :
<translation>Usuń schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zapisuje aktualny projekt i wszystkie jego schematy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zapisuje aktualny projekt z inna nazwą pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zapisuje aktualny schemat aktualnego projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Obraca zaznaczone elementy i teksty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>za pomocą kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>za pomocą okien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Pokaż projekty</translation>
</message>
@ -3159,13 +3183,13 @@ Dostępne opcje :
<translation>Wyczyść projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projektu nie można otworzyć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation>
@ -3222,257 +3246,272 @@ Dostępne opcje :
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tworzy nowy schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Otwiera istniejący schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zamka aktualny schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Importuje istniejący schemat do aktualnego schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Eksportuje aktualny schemat do innego formatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Drukuje aktualny schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zamyka QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Cofa poprzednią akcję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Przywraca cofniętą akcję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Umieszcza zaznaczone elementy w schowku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Kopiuje zaznaczone elementy do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Wkleja elementy ze schowka do schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zaznacza wszystkie elementy w schemacie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Usuwa zaznaczone elementy ze schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Wstawia kolumnę do schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Usuwa kolumnę ze schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Wstawia wiersz do schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Usuwa wiersz ze schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Powiększa schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pomniejsza schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Przywraca domyślny poziom powiększenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pokazuje otwarte projekty w oknach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pokazuje otwarte projekty w kartach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pozwala zaznaczać elementy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Podgląd schematu bez możliwości edycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prezentuje okna w postaci mozaiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prezentuje okna w postaci kaskady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Następny projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Poprzedni projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uaktywnia następny projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Uaktywnia poprzedni projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Uaktywnia projekt « %1 »</translation>
</message>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished">Esquema sem título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -374,32 +386,44 @@
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aparência do condutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Côr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Traço tracejado</translation>
</message>
@ -493,7 +517,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Esquema sem título</translation>
</message>
@ -516,127 +540,127 @@
<translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Esquema %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Propriedades do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propriedades da selecção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>A selecção contém %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento em falta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nome : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folha : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posição: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Dimensões : %1x%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Terminais : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Conexões internas : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Autorizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Interditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Campos de texto : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Local : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Propriedades do elemento seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Encontrar no painel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editar elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar as propriedades do condutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Escolher a nova cor do condutor</translation>
</message>
@ -1747,7 +1771,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Elemento em falta :&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2761,12 +2785,12 @@ Opções disponiveis:
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ve&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostra ou não o painel de elementos</translation>
</message>
@ -2776,7 +2800,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Adicionar uma coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascata</translation>
</message>
@ -2796,37 +2820,37 @@ Opções disponiveis:
<translation>Cort&amp;ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
@ -2836,7 +2860,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Seleccionar nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
@ -2861,7 +2885,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Ja&amp;nelas</translation>
</message>
@ -2871,7 +2895,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
@ -2891,17 +2915,17 @@ Opções disponiveis:
<translation>Inverter a selecção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Modo de selecção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Modo de visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mosaico</translation>
</message>
@ -2911,7 +2935,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
@ -2921,12 +2945,12 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sem zoom</translation>
</message>
@ -2941,7 +2965,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
@ -2956,7 +2980,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Seleccionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
@ -2986,12 +3010,12 @@ Opções disponiveis:
<translation>Reinicializar os condutores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
@ -3001,32 +3025,32 @@ Opções disponiveis:
<translation>Propriedades do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
@ -3041,7 +3065,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra ou esconde a lista de acções modificadas</translation>
</message>
@ -3066,83 +3090,83 @@ Opções disponiveis:
<translation>Apagar o esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Roda os elementos e textos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Roda os textos seleccionados com ângulo definido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edita as propriedades dos objectos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Abrir o ficheiro em modo de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>Usar separadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>usar janelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra os projectos</translation>
</message>
@ -3157,13 +3181,13 @@ Opções disponiveis:
<translation>Limpar o projecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation>
@ -3220,257 +3244,272 @@ Opções disponiveis:
<translation>Propriedades da selecção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Abrir um novo esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Abrir um esquema existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Fechar o esquema actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Importa um esquema para o esquema actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exporta o esquema actual para outro formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Imprime o esquema actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Fecha QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Anula a acção anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restaura a acção anulada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Copia os elementos seleccionados para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Cola os elementos da área de transferência no esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Selecciona todos os elementos do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Anula a selecção de todos os elementos do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Remove os elementos seleccionados do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edita as informações apresentadas na moldura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adiciona uma coluna ao esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Remove uma coluna do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aumenta a altura do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Diminui a altura do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Expande o esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Diminui o esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restaura o Zoom padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Apresenta os projectos abertos em janelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Apresenta os projectos abertos em separadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite seleccionar elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dispôe as janelas em mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dispôe as janelas em cascata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Projecto seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Projecto anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activa o projecto seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activa o projecto anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activa o projecto &quot;%1&quot;</translation>
</message>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -379,32 +391,44 @@
<translation>Monofilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>faza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>împământare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>nul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspectul conductorului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Culoare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Linie punctată</translation>
</message>
@ -511,131 +535,131 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Schema fără titlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Schema %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Proprietatile schemei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Proprietatile selectiei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Selectia contine %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Element inexistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nume: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Pozitie: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Dimensiuni: %1x%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Borne:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Conexiuni interne: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Autorizate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Interzise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Câmpuri de text: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Amplasare: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Proprietatile elementului selectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Cautati in panou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editati elementul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editati proprietatile unui conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1745,7 +1769,7 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Element lipsa:&lt;/u&gt;%1</translation>
</message>
@ -2972,240 +2996,255 @@ Opțiuni disponibile:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Încadrare în pagină</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Fără zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>utilizând file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>utilizând ferestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Mod Selectare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Mod Vizualizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mozaic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascadă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Proiectul următor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Proiectul anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Creere schemă nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deschidere schemă existentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Închidere schemă curentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Importați o schemă în schema curentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exportați schema curentă în alt format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Imprimați schema curentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Închideți QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Anlați acțiunea precedentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Refaceți acțiunea anulată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Transferați elementele selectate în memoria tampon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Copiați elementele selectate în memoria tampon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adăugați elementele din memoria tampon la schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Selectați toate elementel schemei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deselectați toate elementele din schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Eliminați elementele selectate din schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Editați proprietățile obiectelor selectate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3216,260 +3255,260 @@ Opțiuni disponibile:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Editați informațiile afișate în cartuș</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adăugați o coloană la schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Eliminați o coloană din schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Creșteți dimensiunea schemei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Reduceți dimensiunea schemei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Măriți schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Micșorați schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adaptați dimensiunea schemei astfel încât fie complet vizibilă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Reveniți la factorul zoom implicit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prezentați proiectele deschise în ferestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prezentați proiectele deschise în file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite selectarea elementelor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dispune ferestrele în mozaic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dispune ferestrele în cascadă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activează proiectul următor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activează proiectul anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Proiect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Afișa&amp;re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Feres&amp;tre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte principală</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte Afișare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte Schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Afișează sau nu panoul de aparate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Afișează sau nu lista modificărilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Afișează proiectele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Utilitare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Afișare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Deschidere fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Deschideți proiectul numai pentru citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Deschiderea proiectului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Se pare fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activați proiectul « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou, se pare este editat în altă fereastră</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou</translation>
</message>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished">Безымянная схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -379,32 +391,44 @@
<translation>Однолинейный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation>фаза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation>земля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation>нейтраль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Стиль проводника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Цвет : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation>Пунктирная линия</translation>
</message>
@ -499,35 +523,35 @@
<translation>Вставить здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Безымянная схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Схема %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Свойства схемы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Найти в панели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Редактирование своств проводника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Свойства выделения</translation>
</message>
@ -544,98 +568,98 @@
<translation>Вырвнять выделенный текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Выделение содержит %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Отсутствует элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation>Элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Имя : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Положение : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Размеры : %1×%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Выводы : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Внутренние соединения : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Разрешены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Запрещены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Текстовое поле : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Рассположение : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Свойства выбранного элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Редактировать элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1746,7 +1770,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation>&lt;u&gt;Отсутствует элемент :&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
@ -2967,238 +2991,253 @@ Available options:
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Подогнать размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Восстановить масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>использовать вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>использовать окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Режим выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Режим просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Мозаика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Каскад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Следующий проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Предыдущий проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation>Пробел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Пробел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Создать новую схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Открыть существующую схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Закрыть текущую схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Импорт схемы в текущую схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Экспорт текущей схемы в другой формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Печать текущей схемы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отменить предыдущее действие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Восстановить отменённое действие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Скопировать выделенные элементы в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Копировать выделенные элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Вставить элементы из буфера обмена в схему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Выделить все элемены на схеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Снять все выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем</translation>
@ -3209,251 +3248,251 @@ Available options:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Поворот элементов и отдельных текстов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Редактировать информацию отображаемую в основной надписи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Добавить колонку листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Удалить колонку листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Увеличить высоту листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Уменьшить высоту листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Увеличить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Уменьшить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Восстановить исходный размер листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить открытые проекты в виде окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить открытые проекты в виде вкладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Позволяет выбирать элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Позволяет просматривать схему без её изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Разместить окна мозаикой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Разместить окна каскадом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Выбрать следующий проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Выбрать предыдущий проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>П&amp;роект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Отобразить или скрыть Панель Элементы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Отображать проекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Открытие проекта в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Активировать проект « %1 »</translation>
</message>
@ -3463,13 +3502,13 @@ Available options:
<translation>Свойства выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Редактирование свойств выделенных объектов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>

View File

@ -321,31 +321,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -379,32 +391,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the &apos;PEN&apos; acronym</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
<source>phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="116"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -511,124 +535,124 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="481"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="508"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="832"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="840"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="869"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="877"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="871"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="876"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="879"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="881"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="889"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="882"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="891"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Autorisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="888"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="900"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="901"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="902"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="964"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1736,7 +1760,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context>
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2952,138 +2976,148 @@ Options disponibles :
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom adapté</source>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3094,361 +3128,366 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu&apos;il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="475"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="478"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="650"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="652"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="738"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="767"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1292"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1675"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1681"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1679"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1721"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>