Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (10518 of 10519 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Frank Sonnenberg 2025-08-26 23:20:03 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 2ad7c345ec
commit ec8131c7bf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-27 06:01+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n" "Last-Translator: Frank Sonnenberg <frasoberg@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "8×"
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
msgstr "" msgstr ""
"3D-Betrachter muss geschlossen und wieder geöffnet werden, um diese Änderung " "3D-Betrachter muss geschlossen und wieder geöffnet werden, um diese Änderung "
"anzuwenden" "anzuwenden."
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56
msgid "Selection color:" msgid "Selection color:"
@ -31848,7 +31848,7 @@ msgstr "1"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:325 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:325
msgid "Power Comment:" msgid "Power Comment:"
msgstr "Versorgungskommentar:" msgstr "Kommentar zur Spg.-Versorgung:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:337 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:337
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
@ -38730,11 +38730,11 @@ msgstr ""
"Das BGA-Attribut gilt für Pads in BGA-Footprints\n" "Das BGA-Attribut gilt für Pads in BGA-Footprints\n"
"Passermarke lokal ist eine Referenz für den übergeordneten Footprint\n" "Passermarke lokal ist eine Referenz für den übergeordneten Footprint\n"
"Passermarke global ist eine Referenz für die gesamte Platine\n" "Passermarke global ist eine Referenz für die gesamte Platine\n"
"Testpad ist nützlich, um Testpunkte in Gerber-Dateien anzugeben\n" "Testpad spezifiziert einen elektrischen Testpunkt\n"
"Kühlkörperpad gibt ein Thermopad an\n" "Kühlkörperpad gibt ein Thermopad an\n"
"Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Halbloch-Pad spezifiziert ein Durchkontaktierungspad an einer Platinenkante\n"
"Mechanisch spezifiziert ein Durchkontaktierungspad zur mechanischen " "Mechanisch spezifiziert ein Durchkontaktierungspad zur mechanischen "
"Versteifung verwendet wird" "Versteifung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 pcbnew/pad.cpp:2747 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 pcbnew/pad.cpp:2747
msgid "BGA pad" msgid "BGA pad"