mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (10028 of 10064 strings) Translation: KiCad EDA/v9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/de/
This commit is contained in:
parent
df3dc09373
commit
cbb3c68312
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 17:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-14 00:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
@ -35377,7 +35377,7 @@ msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben"
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:147
|
||||
msgid "Solder paste absolute clearance:"
|
||||
msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste:"
|
||||
msgstr "Lötpastenfreiraum (absolut):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:309
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -35401,7 +35401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1007
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:162
|
||||
msgid "Solder paste relative clearance:"
|
||||
msgstr "Freiraumverhältnis (relativ) für Lötpaste:"
|
||||
msgstr "Lötpastenfreiraum (relativ):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:322
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36220,7 +36220,6 @@ msgid "Set Teardrops"
|
||||
msgstr "Teardrops setzen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text items"
|
||||
msgstr "Textelemente"
|
||||
|
||||
@ -36316,9 +36315,8 @@ msgid "PCB text items"
|
||||
msgstr "Platinen-Textelemente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other footprint fields"
|
||||
msgstr "Weitere Footprint-Textelemente"
|
||||
msgstr "Andere Footprint-Felder"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46
|
||||
msgid "Footprint fields that are not the reference designator or value field"
|
||||
@ -36326,41 +36324,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Footprint-Felder, die nicht der Referenzbezeichner oder der Bauteilwert sind"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCB dimensions"
|
||||
msgstr "Platinen-Bemaßungselemente"
|
||||
msgstr "Platinenbemaßungen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:53
|
||||
msgid "Footprint graphic items"
|
||||
msgstr "Footprint-Grafikelemente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint text items"
|
||||
msgstr "Weitere Footprint-Textelemente"
|
||||
msgstr "Footprint-Textelemente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60
|
||||
msgid "Footprint text items not associated with a field"
|
||||
msgstr "Footprint-Textelemente, die keinem Feld zugeordnet sind"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint dimensions"
|
||||
msgstr "Footprint-Bemaßungselemente"
|
||||
msgstr "Footprint-Bemaßungen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By layer:"
|
||||
msgstr "Auf Lage:"
|
||||
msgstr "Nach Lage:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:97
|
||||
msgid "By parent reference designator:"
|
||||
msgstr "Nach übergeordnetem Referenzbezeichner filtern:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By parent footprint library link:"
|
||||
msgstr "Neue Footprintbliotheks-ID:"
|
||||
msgstr "Nach Footprintbliotheksverknüpfung:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:124
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:133
|
||||
@ -37826,9 +37819,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie 4, wenn Sie sich nicht sicher sind."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fit page to board"
|
||||
msgstr "Konnte Grafik nicht in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
msgstr "Seite auf Platine anpassen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:412
|
||||
msgid "Generate property popups for front footprints"
|
||||
@ -38942,15 +38934,12 @@ msgid "Unused Pads"
|
||||
msgstr "Unbenutzte Pads"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Footprints"
|
||||
msgstr "Footprint aktualisieren"
|
||||
msgstr "Footprints aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace footprints with those specified by symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Footprint Zuordnungen mit denen aus der Netzliste spezifizierten austauschen"
|
||||
msgstr "Footprints durch die in den Symbolen spezifizierten Footprints ersetzen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -38976,14 +38965,12 @@ msgstr ""
|
||||
"einem Schaltplansymbol verknüpft sind."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Override locks"
|
||||
msgstr "Sperren ignorieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update footprint fields from symbols"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Footprint %s von '%s' auf '%s'"
|
||||
msgstr "Footprintfelder aus Symbolen aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:68
|
||||
msgid "Remove footprint fields not found in symbols"
|
||||
@ -42271,9 +42258,8 @@ msgid "(%s clearance %s; actual < 0)"
|
||||
msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich <0)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(intersecting zones must have distinct priorities)"
|
||||
msgstr "Bogen muss durch drei unterschiedliche Punkte bestimmt sein"
|
||||
msgstr "(sich überschneidende Zonen müssen unterschiedliche Prioritäten haben)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:85
|
||||
msgid "Checking footprint courtyard definitions..."
|
||||
@ -43139,9 +43125,9 @@ msgid "No model for filename '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No location data for filename '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Platzierungsdaten nach \"%s\" geschrieben.\n"
|
||||
msgstr "Kein Speicherort für Dateiname \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1197
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -43203,13 +43189,13 @@ msgstr ""
|
||||
"z: %g; Begrenzungsrahmen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1675
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wire self-interference check failed\n"
|
||||
"z: %g; bounding box: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Prüfung auf Selbststörung der Verbindung fehlgeschlagen\n"
|
||||
"z: %g; Begrenzungsrahmen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1697
|
||||
msgid "Using non-simplified polygon.\n"
|
||||
@ -52466,9 +52452,9 @@ msgid "Zone %s %s, priority %d"
|
||||
msgstr "Zonen-Prioritätsebene:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1135
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone '%s' %s %s, priority %d"
|
||||
msgstr "%s, %s, %s, oder %s"
|
||||
msgstr "Zone \"%s\" %s %s, Priorität %d"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1981
|
||||
msgid "Keepout"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user