Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.1% (9865 of 9948 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
김랑기 2025-02-03 12:27:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c07f83b06b
commit c24192108d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 19:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 12:57+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
@ -7238,7 +7238,7 @@ msgstr "현재 지원되지 않는 DXF 이미지."
#: common/import_gfx/graphics_importer_buffer.cpp:126
#, c-format
msgid "Imported graphic is too large. Maximum scale is %f"
msgstr "가져온 그래픽이 너무 큽니다. 최대 배율은 %f 임"
msgstr "불러온 그래픽이 너무 큽니다. 최대 스케일은 %f"
#: common/import_gfx/graphics_importer_buffer.cpp:186
#, c-format
@ -39960,7 +39960,7 @@ msgstr "패드는 스루홀 패드가 아님; %s가 연결됨."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:782
#, c-format
msgid "Net tie on %s; clearance: 0."
msgstr "%s에서 네트 묶임; 간격: 0."
msgstr "네트 묶임 %s; 공간거리: 0."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:785
msgid "net tie"
@ -45164,7 +45164,7 @@ msgid ""
"\n"
"Zones will need to be refilled."
msgstr ""
"정의되지 않은 레이어(%s)에서 발견된 항목입니다.\n"
"정의되지 않은 레이어에서 발견된 항목 (%s).\n"
"해당 항목을 %s 레이어로 복구하시겠습니까?\n"
"\n"
"영역을 다시 채워야 합니다."