diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 50edc86588..4f00ed6af5 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-23 07:02+0000\n" "Last-Translator: CloverGit \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "3R 解决方案:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:324 #, c-format msgid "%d × %d pixels" -msgstr "" +msgstr "%d × %d 像素" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94 #, c-format @@ -2854,9 +2854,8 @@ msgid "Design Block Properties" msgstr "设计图块属性" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Generate Database Connection" -msgstr "标签与标签连接" +msgstr "生成数据库连接" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 @@ -2868,9 +2867,8 @@ msgid "Custom" msgstr "自定义" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Data Source Name" -msgstr "源名称" +msgstr "数据源名称" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:54 msgid "Username" @@ -2882,12 +2880,10 @@ msgid "Password" msgstr "密码" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "时间" +msgstr "超时" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Connection String" msgstr "连接字符串(URL):" @@ -2903,14 +2899,12 @@ msgid "Tables" msgstr "表格" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to database" -msgstr "没有数据库连接" +msgstr "无法连接到数据库" #: common/dialogs/dialog_generate_database_connection.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Database Error" -msgstr "数据文件错误。" +msgstr "数据库错误" #: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:33 msgid "design block" @@ -5255,14 +5249,12 @@ msgid "File history cleared." msgstr "文件历史已清除。" #: common/dialogs/panel_maintenance.cpp:111 -#, fuzzy msgid "\"Don't show again\" dialogs reset." -msgstr "不再显示" +msgstr "「不再显示」的对话框已重置。" #: common/dialogs/panel_maintenance.cpp:132 -#, fuzzy msgid "All dialogs reset to defaults." -msgstr "重置为默认值" +msgstr "所有对话框已重置为默认值。" #: common/dialogs/panel_maintenance_base.cpp:23 msgid "3D cache file duration:" @@ -5286,17 +5278,15 @@ msgstr "清除「最近文件」历史" #: common/dialogs/panel_maintenance_base.cpp:48 msgid "Reset \"Don't Show Again\" Dialogs" -msgstr "" +msgstr "重置「不再显示」的对话框" #: common/dialogs/panel_maintenance_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Reset All Dialogs to Defaults" -msgstr "重置 %s 为默认值" +msgstr "重置所有对话框为默认值" #: common/dialogs/panel_maintenance_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Reset All Program Settings to Defaults" -msgstr "全部还原为默认值" +msgstr "重置所有程序设置为默认值" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:32 @@ -5940,42 +5930,36 @@ msgstr "" "是否重新加载?" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Pan and Rotate" -msgstr "平移和缩放" +msgstr "平移和旋转" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Rotation speed:" -msgstr "动画速度:" +msgstr "旋转速度:" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Reverse rotation direction" -msgstr "箭头方向:" +msgstr "反转旋转方向" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Swap the direction of rotation" -msgstr "保持端点或起点的方向" +msgstr "调换旋转方向" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Pan speed:" -msgstr "自动平移速度:" +msgstr "平移速度:" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:60 msgid "Reverse vertical pan direction" -msgstr "" +msgstr "反转垂直平移方向" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:63 msgid "Reverse horizontal pan direction" -msgstr "" +msgstr "反转水平平移方向" #: common/dialogs/panel_spacemouse_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Reverse zoom direction" -msgstr "从选区中移除" +msgstr "反转缩放方向" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114 msgid "" @@ -6223,9 +6207,9 @@ msgid "Expecting '%s'" msgstr "应为 '%s'" #: common/dsnlexer.cpp:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expecting %s. Got '%s'" -msgstr "应为 '%s'" +msgstr "应为 %s。实际 '%s'" #: common/dsnlexer.cpp:359 #, c-format @@ -7385,19 +7369,19 @@ msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "找不到分支 '%s': %s" #: common/git/git_branch_handler.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s': %s" -msgstr "找不到 '%s' 的分支 head" +msgstr "找不到 '%s' 的分支 head: %s" #: common/git/git_branch_handler.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s': %s" -msgstr "切换到分支 '%s' 失败" +msgstr "切换到分支 '%s' 失败: %s" #: common/git/git_branch_handler.cpp:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s': %s" -msgstr "更新分支 '%s' 的 HEAD 引用失败" +msgstr "更新分支 '%s' 的 HEAD 引用失败: %s" #: common/git/git_clone_handler.cpp:58 #, c-format @@ -7455,9 +7439,9 @@ msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "无法创建提交: %s" #: common/git/git_init_handler.cpp:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to initialize Git repository: %s" -msgstr "Git 工程初始化失败。" +msgstr "Git 仓库初始化失败: %s" #: common/git/git_init_handler.cpp:87 msgid "No repository available to set up remote" @@ -18058,7 +18042,7 @@ msgstr "加载原理图文件 '%s' 时内存耗尽。" #: eeschema/files-io.cpp:1448 eeschema/sheet.cpp:234 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." -msgstr "未能加载 '%s'。" +msgstr "'%s' 加载失败。" #: eeschema/files-io.cpp:355 msgid "" @@ -18235,9 +18219,9 @@ msgstr "中止工程保存" #: eeschema/files-io.cpp:1271 eeschema/files-io.cpp:1297 pcbnew/files.cpp:1202 #: pcbnew/files.cpp:1218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not autosave files to read-only folder: '%s'" -msgstr "无法将绘制文件写入文件夹 '%s'。" +msgstr "无法将自动保存的文件写入到只读的文件夹: '%s'" #: eeschema/files-io.cpp:1444 #, c-format @@ -18504,7 +18488,7 @@ msgstr "排除电路板设置差异。" #: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." -msgstr "未能将符号 %s 添加到库文件 '%s'。" +msgstr "添加符号 %s 到库文件 '%s' 失败。" #: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." @@ -18886,7 +18870,7 @@ msgstr "未恢复元件符号。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1203 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." -msgstr "未能创建符号库文件 '%s'。" +msgstr "符号库文件 '%s' 创建失败。" #: eeschema/project_rescue.cpp:870 #, c-format @@ -22951,7 +22935,7 @@ msgstr "修改可见性" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:233 #, c-format msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." -msgstr "未能打开符号封装链接文件 '%s'。" +msgstr "符号封装链接文件 '%s' 打开失败。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:76 msgid "Select at least one property to back annotate." @@ -24640,13 +24624,12 @@ msgid "Export symbols to library:" msgstr "将符号导出到库:" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Include power symbols in export" -msgstr "将原理图中的电源符号纳入库中?" +msgstr "将电源符号一同导出" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:356 msgid "Update schematic symbols to link to exported symbols" -msgstr "" +msgstr "更新原理图中的符号以链接到已导出的符号" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:789 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." @@ -26510,7 +26493,7 @@ msgstr "隐藏此消息。" #: include/wxstream_helper.h:49 msgid "Failed to output data" -msgstr "未能输出数据" +msgstr "数据输出失败" #: kicad/cli/command.cpp:127 msgid "Input directory" @@ -28193,9 +28176,8 @@ msgid "Add Default Repository" msgstr "添加默认仓库" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Fully qualified repository url:" -msgstr "请输入合规的仓库 URL" +msgstr "请输入完整的仓库 URL:" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add Repository" @@ -28584,7 +28566,7 @@ msgid "" "Failed to download url %s\n" "%s" msgstr "" -"未能下载 URL %s\n" +"URL %s 下载失败\n" "%s" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:191 @@ -28649,7 +28631,7 @@ msgstr "正在移除目录 %s" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" -msgstr "未能移除目录 %s" +msgstr "目录 %s 移除失败" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format @@ -28936,9 +28918,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove Git tracking from this project?" msgstr "确定要从工程中移除 Git 追踪?" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1836 -#, fuzzy msgid "Failed to remove VCS" -msgstr "未能移除目录 %s" +msgstr "VCS 移除失败" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2077 msgid "The selected directory is not a Git project." @@ -29210,9 +29191,8 @@ msgid "File not found" msgstr "文件未找到" #: libs/kiplatform/include/printing.h:49 -#, fuzzy msgid "Failed to load PDF" -msgstr "未能加载 '%s'。" +msgstr "PDF 加载失败" #: libs/kiplatform/include/printing.h:50 #, fuzzy @@ -35944,9 +35924,8 @@ msgid "Custom Layers" msgstr "自定义板层" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Use custom stackup" -msgstr "使用自定义值..." +msgstr "使用自定义叠层" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 msgid "Copper layers" @@ -36851,7 +36830,7 @@ msgstr "所有铜层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:381 msgid "Start, end, and connected layers" -msgstr "启动、结束和连接层" +msgstr "起始, 结束和已连接层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1150 @@ -43542,9 +43521,8 @@ msgid "Save Footprint Association File" msgstr "保存封装分配文件" #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Export to GenCAD" -msgstr "导出 GenCAD..." +msgstr "导出到 GenCAD" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:176 msgid "" @@ -44293,14 +44271,13 @@ msgid "Export footprints to library:" msgstr "导出封装到库:" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Update board footprints to link to exported footprints" -msgstr "更新板上的封装指向 %s?" +msgstr "更新电路板中的封装以链接到已导出的封装" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:830 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:737 msgid "No board currently open." -msgstr "当前没有打开的板。" +msgstr "当前未打开任何电路板。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:859 msgid "" @@ -47195,9 +47172,8 @@ msgid "Saving file" msgstr "保存文件" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:3467 -#, fuzzy msgid "Failed to save IPC-2581 data to buffer." -msgstr "无法将文件保存到缓存" +msgstr "无法将 IPC-2581 数据保存到缓存。" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:650 #, c-format @@ -48731,7 +48707,7 @@ msgstr "找不到原理图文件 '%s'。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:712 msgid "Eeschema failed to load." -msgstr "未能加载 Eeschema。" +msgstr "Eeschema 加载失败。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:825 msgid "Increase Track Width"