Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 92.9% (9778 of 10519 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
dsa-t 2025-08-21 01:18:05 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4184e60e24
commit 7b98a8d697
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 23:02+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Разработчики пакетов"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:122
#, c-format
msgid "GDI objects in use %u"
msgstr ""
msgstr "GDI объектов используется %u"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
#, c-format
@ -44783,9 +44783,8 @@ msgstr ""
"Время экспорта %.3f с\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:655
#, fuzzy
msgid "** Got problems while fusing shapes **"
msgstr "** Возникли проблемы при объединении фигур **\n"
msgstr "** Возникли проблемы при объединении фигур **"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:659
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2054
@ -44798,137 +44797,130 @@ msgid "Warnings:\n"
msgstr "Предупреждения:\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:690
#, fuzzy
msgid "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain produced a null shape **"
msgstr "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain создал пустую фигуру **\n"
msgstr "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain создал пустую фигуру **"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:948
#, fuzzy
msgid "OCC error adding pad/via polygon."
msgstr "Ошибка OCC при добавлении полигона pad/via.\n"
msgstr "Ошибка OCC при добавлении полигона pad/via."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1193
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not add shape (%d points) to copper layer %s."
msgstr "Не удалось добавить фигуру (%d точек) к медному слою %s.\n"
msgstr "Не удалось добавить фигуру (%d точек) к медному слою %s."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1211
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No model defined for %s."
msgstr "Не задана модель для %s.\n"
msgstr "Не задана модель для %s."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1226
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No model for filename '%s'."
msgstr "Нет модели для имени файла '%s'.\n"
msgstr "Нет модели для имени файла '%s'."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1237
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No location data for filename '%s'."
msgstr "Нет данных о расположении для имени файла '%s'.\n"
msgstr "Нет данных о расположении для имени файла '%s'."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1247
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not add component with filename '%s'."
msgstr "Не удалось добавить компонент из файла '%s'.\n"
msgstr "Не удалось добавить компонент из файла '%s'."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1417
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "OCC exception building shape segment: %s"
msgstr "Исключение OCC при построении сегмента фигуры: %s\n"
msgstr "Исключение OCC при построении сегмента фигуры: %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1432
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "OCC exception building face: %s"
msgstr "Исключение OCC при построении грани: %s\n"
msgstr "Исключение OCC при построении грани: %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1444
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Failed to create a prismatic shape"
msgstr "Не удалось создать призматическую форму\n"
msgstr "Не удалось создать призматическую форму"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1516
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to make segment edge (%d %d) -> (%d %d), skipping"
msgstr "Не удалось создать край сегмента (%d %d) -> (%d %d), пропущено\n"
msgstr "Не удалось создать край сегмента (%d %d) -> (%d %d), пропущено"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to add segment edge (%d %d) -> (%d %d)"
msgstr "Не удалось добавить ребро сегмента (%d %d) -> (%d %d)\n"
msgstr "Не удалось добавить ребро сегмента (%d %d) -> (%d %d)"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1564
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Failed to add arc curve from (%d %d), arc p0 (%d %d), mid (%d %d), p1 (%d %d)"
msgstr ""
"Не удалось добавить кривую дуги из (%d %d), arc p0 (%d %d), mid (%d %d), p1 "
"(%d %d)\n"
"Не удалось добавить кривую дуги из (%d %d), arc p0 (%d %d), mid (%d %d), p1 ("
"%d %d)"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1640
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to close wire at %d, %d -> %d, %d **"
msgstr "Не удалось сомкнуть wire в %d, %d -> %d, %d **\n"
msgstr "Не удалось сомкнуть wire в %d, %d -> %d, %d **"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1650
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "OCC exception creating wire: %s"
msgstr "Исключение OCC при создании wire: %s\n"
msgstr "Исключение OCC при создании wire: %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1729
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Wire not done (contour points %d): OCC error %d\n"
"z: %g; bounding box: %s"
msgstr ""
"Wire не выполнена (точек контура %d): Ошибка OCC %d\n"
"z: %g; bounding box: %s\n"
"z: %g; bounding box: %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1743
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Wire self-interference check failed\n"
"z: %g; bounding box: %s"
msgstr ""
"Тест на самопересечение wire не прошел\n"
"z: %g; bounding box: %s\n"
"z: %g; bounding box: %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Using non-simplified polygon."
msgstr "Использование неупрощённого полигона.\n"
msgstr "Использование неупрощённого полигона."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1812
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "OCC exception creating contour %d: %s"
msgstr "Исключение OCC при создании контура %d: %s\n"
msgstr "Исключение OCC при создании контура %d: %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1842
#, fuzzy
msgid "** Face skipped **"
msgstr "** Грань пропущена **\n"
msgstr "** Грань пропущена **"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1932
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1949
#, fuzzy
msgid "OCC error creating main outline."
msgstr "Ошибка OCC при создании главного контура.\n"
msgstr "Ошибка OCC при создании главного контура."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1958
#, fuzzy
msgid "OCC error creating hole in main outline."
msgstr "Ошибка OCC при создании отверстия в главном контуре.\n"
msgstr "Ошибка OCC при создании отверстия в главном контуре."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2001
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Subtracting holes for %s"
msgstr "Вычитание отверстий для %s\n"
msgstr "Вычитание отверстий для %s"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2045
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "** Got problems while cutting %s net '%s' **"
msgstr "** Возникли проблемы при вырезании %s цепь '%s' **\n"
msgstr "** Возникли проблемы при вырезании %s цепь '%s' **"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2097
msgid "shapes"
@ -44948,11 +44940,10 @@ msgstr "перех.отв."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3217
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3291
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3359
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No valid PCB assembly; cannot create output file '%s'."
msgstr ""
"Нет корректной сборки печатной платы; невозможно создать выходной файл "
"'%s'.\n"
"Нет корректной сборки печатной платы; невозможно создать выходной файл '%s'."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2371
#, fuzzy, c-format
@ -44986,19 +44977,19 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3268
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3340
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3389
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'."
msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s' в '%s'.\n"
msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s' в '%s'."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2939
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot identify actual file type for '%s'."
msgstr "Не удалось определить фактический тип файла для '%s'.\n"
msgstr "Не удалось определить фактический тип файла для '%s'."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2949
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not transfer model data from file '%s'."
msgstr "Не удалось перенести данные модели из файла '%s'.\n"
msgstr "Не удалось перенести данные модели из файла '%s'."
#: pcbnew/files.cpp:153
msgid "All KiCad Board Files"