mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 30.9% (3215 of 10384 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/hu/
This commit is contained in:
parent
e7f9ac4f1c
commit
7a813fbcf2
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 20:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 22:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 13:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/hu/>\n"
|
||||
@ -24631,17 +24631,14 @@ msgid "Export View as PNG..."
|
||||
msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG fájlba..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create PNG file from the current view"
|
||||
msgstr "Aktuális képernyőtartalom mentése PNG fájlba"
|
||||
msgstr "Aktuális nézet mentése PNG fájlba"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Symbol as SVG..."
|
||||
msgstr "Rajzjel SVG fájlként..."
|
||||
msgstr "Rajzjel exportálása SVG fájlba..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create SVG file from the current symbol"
|
||||
msgstr "SVG fájl létrehozása az aktuális rajzjelből"
|
||||
|
||||
@ -24663,37 +24660,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezetten engedélyezve van több egységből álló rajzjelekre."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_actions.cpp:1209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Hidden Pins"
|
||||
msgstr "Rejtett lábak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:336 eeschema/tools/sch_actions.cpp:1216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Hidden Fields"
|
||||
msgstr "Rejtett lábak megjelenítése"
|
||||
msgstr "Rejtett mezők megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Pins"
|
||||
msgstr "Rajzok"
|
||||
msgstr "Lábak rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:357 eeschema/tools/sch_actions.cpp:626
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:303
|
||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Text"
|
||||
msgstr "Vonal rajzolása"
|
||||
msgstr "Szöveg rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:366 eeschema/tools/sch_actions.cpp:634
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Text Boxes"
|
||||
msgstr "Vonal rajzolása"
|
||||
msgstr "Szövegdoboz rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_actions.cpp:1458
|
||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:45 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Lines"
|
||||
msgstr "Vonal rajzolása"
|
||||
|
||||
@ -24703,7 +24694,6 @@ msgid "Draw connected graphic lines"
|
||||
msgstr "Vonal hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Polygons"
|
||||
msgstr "Sokszög rajzolása"
|
||||
|
||||
@ -24888,24 +24878,20 @@ msgstr "Vonal rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:651 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Rectangles"
|
||||
msgstr "Négyzet rajzolása"
|
||||
msgstr "Téglalap rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:660 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Circles"
|
||||
msgstr "Kör rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Arcs"
|
||||
msgstr "Körív rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Bezier Curve"
|
||||
msgstr "Bezier görbe"
|
||||
msgstr "Bezier görbe rajzolása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -24918,19 +24904,16 @@ msgid "Draw Rule Areas"
|
||||
msgstr "Kizárt terület tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:705 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Last Point"
|
||||
msgstr "Utolsó pont törlése"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:706 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete the last point added to the current item"
|
||||
msgstr "Törölje az aktuális elemhez utoljára hozzáadott pontot"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close Outline"
|
||||
msgstr "Zóna körvonal lezárása"
|
||||
msgstr "Körvonal bezárása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -24938,42 +24921,34 @@ msgid "Close the in-progress outline"
|
||||
msgstr "Zóna körvonal lezárása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Last Item"
|
||||
msgstr "Utolsó elem megismétlése"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicates the last drawn item"
|
||||
msgstr "Utoljára rajzolt elem duplikálása"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Clockwise"
|
||||
msgstr "Forgatás jobbra"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Counterclockwise"
|
||||
msgstr "Forgatás balra"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirror Vertically"
|
||||
msgstr "Tükrözés Függőlegesen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flips selected item(s) from top to bottom"
|
||||
msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a vízszintes tengelyre"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:760 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirror Horizontally"
|
||||
msgstr "Tükrözés Visszintesen"
|
||||
msgstr "Tükrözés Vízszintesen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flips selected item(s) from left to right"
|
||||
msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a függőleges tengelyre"
|
||||
|
||||
@ -24993,13 +24968,11 @@ msgid "Edit Reference Designator..."
|
||||
msgstr "Referencia Mező szerkesztése..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Value..."
|
||||
msgstr "Érték szerkesztése..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:801
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Footprint..."
|
||||
msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése..."
|
||||
|
||||
@ -25015,19 +24988,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Rajzjel mezők automatikus elhelyezése"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Symbols..."
|
||||
msgstr "Rajzjel Cseréje..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign different symbols from the library"
|
||||
msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból"
|
||||
msgstr "Másik rajzjel hozzárendelése a könyvtárból"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Symbols from Library..."
|
||||
msgstr "Rajzjel frissítése könyvtárból..."
|
||||
msgstr "Rajzjelek frissítése könyvtárból..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -25035,12 +25005,10 @@ msgid "Update symbols to include any changes from the library"
|
||||
msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign a different symbol from the library"
|
||||
msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból"
|
||||
msgstr "Egy másik rajzjel hozzárendelése a könyvtárból"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Symbol..."
|
||||
msgstr "Rajzjel frissítése..."
|
||||
|
||||
@ -25060,9 +25028,8 @@ msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern"
|
||||
msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:851
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "De Morgan Conversion"
|
||||
msgstr "\"De Morgan\" átalakítás"
|
||||
msgstr "De Morgan átalakítás"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:852
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user