Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (10062 of 10062 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/ja/
This commit is contained in:
2tama3 2025-08-03 08:05:26 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 44ef026f1c
commit 6fad082d45
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 19:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 02:01+0000\n"
"Last-Translator: 2tama3 <2tama3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "リポジトリ '%s' をクローンできません"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:67
#, c-format
msgid "Could not lookup remote '%s'"
msgstr "リモート '%s' を参照できません"
msgstr "リモート '%s' を探せません"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:87
#, c-format
@ -11033,7 +11033,7 @@ msgstr "既存のデザインブロックを上書きしますか?"
#: eeschema/design_block_utils.cpp:70 eeschema/sch_base_frame.cpp:287
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:414
msgid "Add the library to the global library table?"
msgstr "ライブラリをグローバル ライブラリ テーブルを追加しますか?"
msgstr "グローバル ライブラリテーブルにライブラリを追加しますか?"
#: eeschema/design_block_utils.cpp:71 eeschema/sch_base_frame.cpp:288
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:415
@ -28808,11 +28808,11 @@ msgstr "ページの左上角"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:90
msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar"
msgstr "ステータスバーに表示され座標原点"
msgstr "ステータスバーに表示されている座標原点"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:105
msgid "Page 1"
msgstr "ページ 1"
msgstr "1ページ目"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:106
msgid "Other pages"
@ -28823,8 +28823,9 @@ msgid ""
"Simulate page 1 or other pages to show how items\n"
"which are not on all page are displayed"
msgstr ""
"表示されているすべてのページにはないアイテムの見え方を\n"
"1ページ目または他のページにシミュレートします"
"1ページ目/それ以外のページでどのように各アイテムが表示される/"
"されないかを\n"
"ここで選択して視覚的に確認できます"
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:69
msgid "Place Bitmaps"
@ -39755,178 +39756,186 @@ msgstr ""
"| Constraint type | Argument "
"type "
"| "
"Description "
"Description "
"|\n"
"|---------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n"
"|---------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|"
"\n"
"| `annular_width` | min/opt/"
"max "
"| Checks the width of annular rings on vias."
"<br> "
"| ビア上のアニュラーリングの幅をチェックします。"
"<br> "
"|\n"
"| `assertion` | \"&lt;"
"expression>\" "
"| Checks the given expression."
"<br> "
"| `assertion` | \"&lt;expression>\""
" "
"| 指定された式をチェックします。"
" "
"|\n"
"| `clearance` | "
"min "
"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different "
"nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between "
"objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap "
"(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than "
"zero (for example, `-1`)."
"<br> "
"| 異なるネットの導体オブジェクト間の **電気的** "
"クリアランスを指定します。(ネットに関係なくオブジェクト間のクリアランスを指定"
"する場合は、`physical_clearance` を参照してください。)"
"<br><br>導体オブジェクトの重なり (衝突) を許可するには、`min` 値が 0 未満 "
"(たとえば、`-1`) の `clearance` 制約を作成します。"
"<br> "
"|\n"
"| `courtyard_clearance` | "
"min "
"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error "
"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint "
"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this "
"constraint."
"<br> "
"| フットプリントのコートヤード間のクリアランスをチェックし、"
"2つのコートヤードが "
"`min`距離よりも近い場合はエラーを生成します。フットプリントにコートヤードの形"
"状がない場合、この制約によってエラーは生成されません。"
"<br> "
"|\n"
"| `creepage` | "
"min "
"| Specifies the creepage distance between copper objects of different nets."
"<br> "
"| 異なるネットの導体オブジェクト間の距離を指定します。"
"<br> "
"|\n"
"| `diff_pair_gap` | min/opt/"
"max "
"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled "
"tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap "
"is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the "
"fanout from a component)."
"<br> "
"| "
"差動ペア内の結合された配線間のギャップをチェックします。結合配線とは互いに平"
"行な配線セグメントのことです。差動ペアのギャップは、差動ペアの非結合部分 "
"(たとえば、コンポーネントからのファンアウト) ではテストされません。"
"<br> "
"|\n"
"| `diff_pair_uncoupled` | "
"max "
"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled "
"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans "
"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object "
"such as a via)."
"<br> "
"| "
"差動ペア配線がペア内の他の極性配線から分離されて配線される距離をチェックしま"
"す "
"(たとえば、ペアがコンポーネントからファンアウトする場合や、ビアなどの別のオブ"
"ジェクトの周りを通過するために分離される場合など)。"
"<br> "
"|\n"
"| `disallow` | "
"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> "
"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For "
"example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via "
"pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error "
"will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a keepout "
"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions."
"<br> |\n"
"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`"
"<br> | "
"禁止するオブジェクトタイプを1つ以上、スペースで区切って指定します。たとえば、"
"`(constraint disallow track)` や `(constraint disallow track via "
"pad)`。このタイプのオブジェクトがルール条件に一致する場合DRCエラーが生成され"
"ます。<br><br>この制約は、基本的にキープアウト "
"ルールエリアと同じですが、より具体的なキープアウト制限を作成するために使用で"
"きます。"
"<br> |"
"\n"
"| `edge_clearance` | min/opt/"
"max "
"| Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can "
"also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will "
"include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* "
"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling "
"tolerance.)<br> "
"| "
"オブジェクトと基板外形間のクリアランスをチェックします。<br><br>基板外形には"
"、`Edge.Cuts` レイヤー上のすべてのグラフィカル アイテムと、 *楕円形* "
"パッドの穴が含まれるため、これは「フライス加工公差」と考えることもできます。"
"(ドリル公差については `physical_hole_clearance` を参照してください。)"
"<br> "
"|\n"
"| `length` | min/"
"max "
"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition "
"and generates an error for each net that is below the `min` value (if "
"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint."
"<br> "
"| ルール条件に一致するネットの合計配線長をチェックし、制約の `min` "
"値(指定されている場合)を下回る、または `max` "
"値(指定されている場合)を上回るネットごとにエラーを生成します。"
"<br> "
"|\n"
"| `hole` | min/"
"max "
"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval "
"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value "
"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the "
"`max` value (if specified)."
"<br> "
"| パッドまたはビアのドリル穴のサイズ (直径) "
"をチェックします。楕円形の穴の場合、小さい方の (マイナー) 直径は `min` 値 "
"(指定されている場合) に対してテストされ、大きい方の (メジャー) 直径は `max` "
"値 (指定されている場合) に対してテストされます。"
"<br> "
"|\n"
"| `hole_clearance` | "
"min "
"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper "
"objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of "
"the hole, not its center."
"<br> "
"| "
"パッドまたはビアのドリル穴と別のネット上の導体オブジェクト間のクリアランスを"
"チェックします。クリアランスは穴の中心ではなく直径から測定されます。"
"<br> "
"|\n"
"| `hole_to_hole` | "
"min "
"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. "
"The clearance is measured between the diameters of the holes, not between "
"their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill "
"bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-"
"mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between "
"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n"
"| "
"パッドとビアの機械的にドリルされた穴間のクリアランスをチェックします。クリア"
"ランスは穴の中心間ではなく、穴の直径間で測定されます。<br><br>この制約はドリ"
"ルビットの保護のみを目的としています。 ** レーザードリル ** (マイクロビア) "
"とその他の非機械的にドリル加工された穴との間のクリアランスはチェックされませ"
"ん。また、 ** ミル加工 ** (楕円形) "
"とその他の非機械的にドリル加工された穴との間のクリアランスもチェックされませ"
"ん。<br> |\n"
"| `physical_clearance` | "
"min "
"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-"
"copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks "
"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible."
"<br> "
"| 特定のレイヤー (導体以外のレイヤーを含む) 上の "
"2つのオブジェクト間のクリアランスをチェックします。<br><br>これは `clearance`"
" よりも汎用的なチェックを実行できますが、はるかに遅くなります。可能な場合は "
"`clearance` を使用してください。"
"<br> "
"|\n"
"| `physical_hole_clearance` | "
"min "
"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another "
"object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of "
"the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the "
"\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see "
"`edge_clearance` for the milling tolerance)."
"<br> "
"| "
"ネットに関係なく、パッドまたはビアのドリル穴と他のオブジェクト間のクリアラン"
"スをチェックします。クリアランスは穴の中心ではなく直径から測定されます。<br><"
"br>これは、**丸い** 穴のみを含むため、「ドリル公差」と考えることもできます ("
"フライス加工公差については `edge_clearance` を参照してください)。"
"<br> "
"|\n"
"| `silk_clearance` | min/opt/"
"max "
"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other "
"objects."
"<br> "
"| "
"シルクスクリーンレイヤー上のオブジェクトと他のオブジェクト間のクリアランスを"
"チェックします。"
"<br> "
"|\n"
"| `skew` | "
"max "
"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, "
"the difference between the length of each net and the average of all the "
"lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of "
"the difference between that average and the length of any one net is above "
"the constraint `max` value, an error will be generated."
"<br> "
"| "
"ルール条件に一致するネットの合計スキュー、つまり、各ネットの長さと、ルールに"
"一致する各ネットのすべての長さの平均との差をチェックします。"
"その平均値といずれかのネットの長さの差の絶対値が制約の `max` "
"値を超える場合、エラーが生成されます。"
"<br> "
"|\n"
"| `thermal_relief_gap` | "
"min "
"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-"
"relief connection."
"<br> "
"| パッドと熱緩和接続のあるゾーン間のギャップの幅を指定します。"
"<br> "
"|\n"
"| `thermal_spoke_width` | "
"opt "
"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a "
"thermal-relief connection."
"<br> "
"| 熱緩和接続を使用してパッドをゾーンに接続するスポークの幅を指定します。"
"<br> "
"|\n"
"| `track_width` | min/opt/"
"max "
"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated "
"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or "
"above the `max` value (if specified)."
"<br> "
"| 配線と円弧セグメントの幅をチェックします。幅が `min` 値 "
"(指定されている場合) より小さい、または `max` 値 (指定されている場合) "
"より大きいセグメントごとにエラーが生成されます。"
"<br> "
"|\n"
"| `track_angle` | min/opt/"
"max "
"| Checks the angle between two connected track segments. An error will be "
"generated for each connected pair with an angle below the `min` value (if "
"specified) or above the `max` value (if specified)."
"<br> "
"| 接続された2つの配線セグメント間の角度をチェックします。角度が `min` 値 "
"(指定されている場合) より下、または `max` 値 (指定されている場合) "
"より大きい接続ペアごとにエラーが生成されます。"
"<br> "
"|\n"
"| `track_segment_length` | min/"
"max "
"| Checks the length of track and arc segments. An error will be generated "
"for each segment that has a length below the `min` value (if specified) or "
"above the `max` value (if specified)."
"<br> "
"| 配線と円弧セグメントの長さをチェックします。長さが `min` 値 "
"(指定されている場合) 未満、または `max` 値 (指定されている場合) "
"を超えるセグメントごとにエラーが生成されます。"
"<br> "
"|\n"
"| `via_count` | "
"max "
"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If "
"that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error "
"will be generated for that net."
"<br> "
"| ルール条件に一致するすべてのネット上のビアの数をカウントします。"
"その数が一致したネット上の制約 `max` "
"値を超える場合、そのネットに対してエラーが生成されます。"
"<br> "
"|\n"
"| `zone_connection` | "
"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` "
"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad."
"<br> "
"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none`"
" "
"| ゾーンとパッド間の接続を指定します。"
"<br> "
"|\n"
"\n"
"\n"