Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (10386 of 10386 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2025-07-19 10:05:04 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent a12dba078d
commit 6eda1e2220
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 06:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 14:45+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7880,9 +7880,9 @@ msgid "Invalid size %lld: too large"
msgstr "Nieprawidłowy rozmiar %lld: za duży"
#: common/io/eagle/eagle_parser.cpp:528
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid Arc with radius %0.2f and angle %0.2f"
msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f"
msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %0.2f i kącie %0.2f"
#: common/io/easyeda/easyeda_parser_base.cpp:38
#, c-format
@ -18855,9 +18855,8 @@ msgid "&Duplicate '%s'"
msgstr "Powiel '%s'"
#: eeschema/picksymbol.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Swap Units"
msgstr "Jednostki"
msgstr "Zamień jednostki"
#: eeschema/picksymbol.cpp:181
msgid "Change Unit"
@ -20752,19 +20751,16 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Wysokość wiersza"
#: eeschema/sch_tablecell.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Cell Properties"
msgstr "Użyj wszystkich właściwości"
msgstr "Właściwości komórki"
#: eeschema/sch_tablecell.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Background Fill"
msgstr "Wypełnienie drugoplanowe"
#: eeschema/sch_tablecell.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Background Fill Color"
msgstr "Kolor Tła"
msgstr "Kolor wypełnienia tła"
#: eeschema/sch_text.cpp:375
#, c-format
@ -24683,14 +24679,12 @@ msgid "All units of this symbol are already placed."
msgstr "Wszystkie części składowe tego symbolu są już umieszczone."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Add Design Block"
msgstr "Dodaj blok projektowy"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:822
#, fuzzy
msgid "Import Schematic Sheet Content"
msgstr "Dołącz zawartość arkusza schematu..."
msgstr "Dołącz zawartość arkusza schematu"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:856
msgid "Choose Schematic"
@ -25267,6 +25261,8 @@ msgstr "Ta pozycja jest zajmowana przez inny pin, w elemencie %d."
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:235
msgid "Disable the 'Synchronized Pins Mode' option to avoid this message."
msgstr ""
"Zablokuj opcję 'Synchronizuj tryb pracy pinów' by komunikat ten się nie "
"pojawiał."
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:236
msgid "Place Pin Anyway"
@ -41107,7 +41103,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_2constraints.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Constraints\n"
"\n"
@ -41316,96 +41311,95 @@ msgstr ""
"| "
"Opis "
"|\n"
"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n"
"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|"
"\n"
"| `annular_width` | min/opt/"
"max "
"| Sprawdza szerokość okręgów przelotek."
"<br> "
"| Sprawdza szerokość okręgów "
"przelotek.<br> "
"|\n"
"| `assertion` | "
"\"&lt;expression>\" "
"| Sprawdza podane wyrażenie warunkowe."
"<br> "
"| `assertion` | \"&lt;expression>\""
" "
"| Sprawdza podane wyrażenie "
"warunkowe.<br> "
"|\n"
"| `clearance` | "
"min "
"| Określa **elektryczny** odstęp pomiędzy elementami miedzi różnych sieci. "
"(Zobacz `physical_clearance` jeśli chcesz określić odstęp pomiędzy obiektami "
"| Określa **elektryczny** odstęp pomiędzy elementami miedzi różnych sieci. ("
"Zobacz `physical_clearance` jeśli chcesz określić odstęp pomiędzy obiektami "
"niezależnie od sieci.)<br><br>Aby umożliwić miedzianym obiektom nakładanie "
"się (kolidowanie), utwórz ograniczenie `clearance` z wartością `min` "
"mniejszą od zera (na przykład , `-1`)."
"<br> "
"mniejszą od zera (na przykład , `-1`)"
".<br> "
"|\n"
"| `courtyard_clearance` | "
"min "
"| Sprawdza odstęp pomiędzy polami zajętości footprintów i generuje błąd, "
"jeśli dowolne dwa z nich są bliżej niż odległość `min`. Jeśli obrys nie ma "
"oznaczonego tego kształtu nie zostaną wygenerowane żadne błędy."
"<br> "
"oznaczonego tego kształtu nie zostaną wygenerowane żadne "
"błędy.<br> "
"|\n"
"| `creepage` | "
"min "
"| Określa bezpieczny dystans pomiędzy elementami miedzi o różnych klasach "
"sieci."
"<br> "
"sieci.<br> "
"|\n"
"| `diff_pair_gap` | min/opt/"
"max "
"| Sprawdza odstęp między ścieżkami pary różnicowej. Para różnicowa to "
"odcinki równoległe do siebie. Odstęp między parami różnicowymi nie jest "
"testowany na niesprzężonych częściach pary różnicowej (na przykład na "
"rozgałęzieniu komponentu)."
"<br> "
"rozgałęzieniu komponentu)"
".<br> "
"|\n"
"| `diff_pair_uncoupled` | "
"max "
"| Sprawdza odległość, z jaką jest poprowadzona ścieżka pary różnicowej bez "
"odłączenia od ścieżki przeciwnej polaryzacji w parze (na przykład, gdy para "
"rozchodzi się od komponentu lub zostaje rozłączona, aby ominąć inny obiekt, "
"np. przelotkę)."
"<br> "
"np. przelotkę)"
".<br> "
"|\n"
"| `disallow` | "
"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> "
"| Określa jeden lub więcej typów obiektów, które stają się zabronione, "
"oddzielając je spacjami. Na przykład `(constraint disallow track)` lub "
"`(constraint disallow track via pad)`. Jeśli obiekt podanego typu pasuje do "
"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`"
"<br> | Określa jeden lub więcej typów obiektów, które stają się zabronione, "
"oddzielając je spacjami. Na przykład `(constraint disallow track)` lub `("
"constraint disallow track via pad)`. Jeśli obiekt podanego typu pasuje do "
"warunku reguły, zostanie utworzony błąd DRC.<br><br>To ograniczenie jest "
"zasadniczo takie samo jak obszar odcięty, ale można go wykorzystać do "
"utworzenia bardziej szczegółowych ograniczeń."
"<br> |\n"
"utworzenia bardziej szczegółowych "
"ograniczeń.<br> |\n"
"| `edge_clearance` | min/opt/"
"max "
"| Sprawdza odstęp między obiektami a krawędzią płytki.<br><br>Można to "
"również traktować jako `tolerancję frezowania`, ponieważ krawędź płytki "
"będzie zawierać wszystkie elementy graficzne na warstwie `Edge.Cuts` oraz "
"wszelkie otwory *owalne*. (Zobacz `physical_hole_clearance`, aby zapoznać "
"się z tolerancją "
"wiercenia.)<br> "
"się z tolerancją wiercenia.)"
"<br> "
"|\n"
"| `length` | min/"
"max "
"| Sprawdza całkowitą długość trasy dla sieci spełniających warunek reguły i "
"generuje błąd dla każdej sieci, która jest poniżej wartości `min` (jeśli "
"została określona) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona) "
"ograniczenia."
"<br> "
"ograniczenia.<br> "
"|\n"
"| `hole` | min/"
"max "
"| Sprawdza wielkość (średnicę) otworu wierconego w polu lutowniczym, lub "
"przelotce. W przypadku otworów owalnych mniejsza (poboczna) średnica "
"zostanie przetestowana w stosunku do wartości `min` (jeśli została "
"określona), a większa (główna) średnica zostanie przetestowana w odniesieniu "
"do wartości `max` (jeśli została określona)."
"<br> "
"zostanie przetestowana w stosunku do wartości `min` (jeśli została określona)"
", a większa (główna) średnica zostanie przetestowana w odniesieniu do "
"wartości `max` (jeśli została określona)"
".<br> "
"|\n"
"| `hole_clearance` | "
"min "
"| Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub "
"przelotce a miedzianymi elementami innej sieci. Odstęp mierzy się od "
"średnicy otworu, a nie od jego środka."
"<br> "
"średnicy otworu, a nie od jego "
"środka.<br> "
"|\n"
"| `hole_to_hole` | "
"min "
@ -41421,8 +41415,8 @@ msgstr ""
"| Sprawdza odstęp pomiędzy dwoma obiektami na danej warstwie (w tym "
"warstwami nie będącymi sygnałowymi).<br><br>Chociaż można tym wykonywać "
"kontrolę bardziej ogólnego przeznaczenia niż `clearance`, jest ona znacznie "
"wolniejsza. Jeśli to możliwe, użyj `clearance`."
"<br> "
"wolniejsza. Jeśli to możliwe, użyj `clearance`"
".<br> "
"|\n"
"| `physical_hole_clearance` | "
"min "
@ -41430,14 +41424,13 @@ msgstr ""
"przelotce a innym obiektem, niezależnie od przynależnośći do sieci. odstęp "
"mierzy się od średnicy otworu, a nie od jego środka.<br><br>Można to również "
"traktować jako `tolerancję wiercenia`, ponieważ obejmuje tylko **okrągłe** "
"otwory (zobacz `edge_clearance` dla tolerancja frezowania)."
"<br> "
"otwory (zobacz `edge_clearance` dla tolerancja frezowania)"
".<br> "
"|\n"
"| `silk_clearance` | min/opt/"
"max "
"| Sprawdza odstęp pomiędzy obiektami na warstwach sitodruku a innymi "
"obiektami."
"<br> "
"obiektami.<br> "
"|\n"
"| `skew` | "
"max "
@ -41445,56 +41438,73 @@ msgstr ""
"różnicę między długością każdej sieci a średnią wszystkich długości każdej "
"sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli wartość bezwzględna różnicy między "
"tą średnią a długością dowolnej sieci przekracza wartość ograniczenia `max`, "
"zostanie wygenerowany błąd."
"<br> "
"zostanie wygenerowany "
"błąd.<br> "
"|\n"
"| `solder_mask_expansion` | "
"opt "
"| Określa rozszerzenie maski lutowniczej dla pól, kształtów i "
"ścieżek. "
"|\n"
"| `solder_paste_abs_margin` | "
"opt "
"| Określa bezwzględny odstęp pasty lutowniczej od pól lutowniczych. "
"Zazwyczaj jest on ujemny, aby umożliwić nałożenie pasty.<br><br>Ostateczny "
"odstęp pasty lutowniczej będzie równy sumie odstęów: bezwzględnego i "
"względnego. "
"|\n"
"| `solder_paste_rel_margin` | "
"opt "
"| Określa względny odstęp pasty lutowniczej od pól lutowniczych. Zazwyczaj "
"jest on ujemny, aby umożliwić nałożenie pasty.<br><br>Ostateczny odstęp "
"pasty lutowniczej będzie równy sumie odstęów: bezwzględnego i "
"względnego. "
"|\n"
"| `thermal_relief_gap` | "
"min "
"| Określa szerokość szczeliny pomiędzy polem lutowniczym a strefą z "
"połączeniem termicznym."
"<br> "
"połączeniem "
"termicznym.<br> "
"|\n"
"| `thermal_spoke_width` | "
"opt "
"| Określa szerokość ramion łączących pole lutownicze ze strefą z połączeniem "
"termicznym."
"<br> "
"termicznym.<br> "
"|\n"
"| `track_width` | min/opt/"
"max "
"| Sprawdza szerokość segmentów ścieżek i łuków. Błąd zostanie wygenerowany "
"dla każdego segmentu, którego szerokość jest mniejsza niż wartość `min` "
"(jeśli została określona) lub większa niż wartość `max` (jeśli została "
"określona)."
"<br> "
"dla każdego segmentu, którego szerokość jest mniejsza niż wartość `min` ("
"jeśli została określona) lub większa niż wartość `max` (jeśli została "
"określona)"
".<br> "
"|\n"
"| `track_angle` | min/opt/"
"max "
"| Sprawdza kąt łamania pomiędzy dwoma połączonymi segmentami ścieżki. Błąd "
"zostanie wygenerowany dla każdego segmentu, którego kąt łamiani jest "
"mniejszy niż wartość `min` (jeśli została określona) lub większy niż wartość "
"`max` (jeśli została określona)."
"<br> "
"`max` (jeśli została określona)"
".<br> "
"|\n"
"| `track_segment_length` | min/"
"max "
"| Zlicza długość ścieżki i segmentów łuków. Błąd zostanie wygenerowany dla "
"każdego segmentu którego szerokość jest poniżej wartości `min` (jeśli "
"została podana) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona)."
"<br> "
"została podana) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona)"
".<br> "
"|\n"
"| `via_count` | "
"max "
"| Zlicza przelotki w każdej sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli liczba "
"ta przekroczy wartość ograniczenia `max` w dowolnej dopasowanej sieci, dla "
"tej sieci zostanie wygenerowany błąd."
"<br> "
"tej sieci zostanie wygenerowany "
"błąd.<br> "
"|\n"
"| `zone_connection` | "
"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` "
"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none`"
" "
"| Określa typ połączenia, które ma zostać wykonane pomiędzy strefą a polem "
"lutowniczym."
"<br> "
"lutowniczym.<br> "
"|\n"
"\n"
"\n"
@ -41921,7 +41931,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_9more_examples.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### More Examples\n"
"\n"
@ -42215,11 +42224,23 @@ msgstr ""
"-przed- laserowym \n"
" # tworzeniem mikroprzelotek.\n"
" (rule hole_to_hole_uvia_exclusion\n"
" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == "
"'Micro'\")\n"
" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == 'Micro'\")"
"\n"
" (constraint hole_to_hole)\n"
" (severity ignore))\n"
"\n"
"\n"
" # Brak rozszerzenia soldermaski dla przelotek.\n"
" (rule \"Bez rozszerzenia soldermaski dla przelotek\"\n"
" (constraint solder_mask_expansion (opt 0mm))\n"
" (condition \"A.type == via\"))\n"
"\n"
"\n"
" # Usuń pastę z footprintów nie obsadzonych.\n"
" (rule remove_solder_paste_from_DNP\n"
" (constraint solder_paste_abs_margin (opt -50mm))\n"
" (condition \"A.Do_not_Populate\"))\n"
"\n"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19
msgid "Default Properties for Round Shapes"
@ -46676,23 +46697,23 @@ msgstr ""
"Footprint %s z polem %s posiada kwadratowy otwór (obecnie nie wspierany)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading library '%s':\n"
"Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %d degrees. KiCad only supports "
"90 degree rotations."
msgstr ""
"Wczytywanie biblioteki '%s':\n"
"Footprint %s posiada otwór w polu %s obrócony o %f stopni. KiCad wspiera "
"Footprint %s posiada otwór w polu %s obrócony o %d stopni. KiCad wspiera "
"obrót tylko o 90 stopni."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3414
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %d degrees. KiCad only supports "
"90 degree rotations."
msgstr ""
"Footprint %s posiada otwór w polu %s obrócony o %f stopni. KiCad wspiera "
"Footprint %s posiada otwór w polu %s obrócony o %d stopni. KiCad wspiera "
"obrót tylko o 90 stopni."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3434