Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.7% (2284 of 10519 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
Nguyễn Ngọc Khánh 2025-09-04 11:44:50 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 0e60722c4b
commit 66930ea703
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>, 2021, 2022, 2024.
# Bế Trọng Nghĩa <benghia1st@gmail.com>, 2022.
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023, 2024.
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
# Phạm Minh Tấn <masterminhtan@gmail.com>, 2023.
# Nguyen Van Dien <nvdien@tuta.io>, 2024.
# John Beard <john.j.beard@gmail.com>, 2025.
@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 02:05+0000\n"
"Last-Translator: An Nguyen <annguyen.it.utc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/vi/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-rc\n"
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -4218,9 +4218,8 @@ msgid "Local"
msgstr "Nội bộ"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "SSH private key: "
msgstr "Số SSH cá nhân"
msgstr "Khóa bí mật SSH: "
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:94
msgid "Select SSH private key file"
@ -7543,14 +7542,14 @@ msgid "Could not create destination directory: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục đầu ra '%s'"
#: common/gestfich.cpp:397 common/gestfich.cpp:428
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not copy file: %s to %s"
msgstr "Không thể kết nối với '%s' "
msgstr "Không thể sao chép tệp: %s vào %s"
#: common/gestfich.cpp:477
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not copy directory: %s to %s"
msgstr "Không thể kết nối với '%s' "
msgstr "Không thể sao chép thư mục: %s đến %s"
#: common/gestfich.cpp:529
#, fuzzy, c-format
@ -7558,9 +7557,9 @@ msgid "Source directory does not exist: %s"
msgstr "Thư mục '%s' không tồn tại"
#: common/gestfich.cpp:584
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not read file: %s"
msgstr "Không thể đọc tệp "
msgstr "Không thể đọc tệp: %s"
#: common/git/git_branch_handler.cpp:76
#, fuzzy
@ -18619,9 +18618,8 @@ msgstr "Không kết nối"
#: eeschema/erc/erc.cpp:210 eeschema/erc/erc.cpp:229
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:311
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:331
#, fuzzy
msgid " (in drawing sheet)"
msgstr "In bản vẽ kỹ thuật"
msgstr " (trong bản vẽ)"
#: eeschema/erc/erc.cpp:427
#, fuzzy
@ -33685,7 +33683,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcb_calculator/r_calculator_help.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and "
"1MΩ) to create arbitrary values.\n"
@ -33713,9 +33710,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Các giải pháp được đưa ra dưới các dạng sau:\n"
"\n"
"Các điện trở R1 + R2 +...+ Rn mắc nối tiếp\n"
"R1 | R2 |...| Điện trở Rn mắc song song\n"
"R1 + (R2|R3)... bất kỳ sự kết hợp nào ở trên\n"
"\tCác điện trở R1 + R2 +...+ Rn\tmắc nối tiếp\n"
"\tCác điện trở R1 | R2 |...| Rn \t\tmắc song song\n"
"\tBất kỳ sự kết hợp nào của R1 + (R2|R3)...\n"
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
#, fuzzy
@ -34902,12 +34899,11 @@ msgstr "Tùy chỉnh:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:89
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Trống"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ"
msgstr "Không hợp lệ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:113
#, fuzzy
@ -34930,6 +34926,8 @@ msgid ""
"<br/>There are %i reference designator prefixes in use<br/"
">**********************************************************<br/>"
msgstr ""
"<br/> Có %i tiền tố chỉ định tham chiếu đang được sử dụng <br/> "
"********************************************************** <br/>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322
#, c-format
@ -34941,15 +34939,16 @@ msgid ""
"<br/>Change Array\n"
"***********************<br/>"
msgstr ""
"<br/> Thay đổi mảng\n"
"********************** <br/>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:333
msgid "(will be ignored)"
msgstr ""
msgstr "(sẽ bị bỏ qua)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:346
#, fuzzy
msgid "<br/>No footprints"
msgstr "Không có footprint"
msgstr "<br/>Không có footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352
msgid "<br/>*********** Sort on Footprint Coordinates ***********"
@ -37368,9 +37367,8 @@ msgid "Export ODB++ File"
msgstr "Xuất ra Tệp"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:159
#, fuzzy
msgid "The selected output file name is not a supported archive format."
msgstr "Tệp đã chọn không hợp lệ hoặc có thể bị hỏng!"
msgstr "Tên tệp đầu ra đã chọn không phải là định dạng lưu trữ được hỗ trợ."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:215
#, fuzzy
@ -37614,9 +37612,8 @@ msgid "All components"
msgstr "Đang tải..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Only selected"
msgstr "Không có symbol nào được chọn"
msgstr "Chỉ được chọn"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:101
msgid "Export only the component models that are selected in the PCB editor"
@ -39334,9 +39331,8 @@ msgid "Filter vias by size:"
msgstr "Lọc các mục theo net:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:150
#, fuzzy
msgid "-- leave unchanged -- "
msgstr "- không thay đổi --"
msgstr "-- giữ nguyên -- "
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:162
#, fuzzy