mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 21.7% (2284 of 10519 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
parent
0e60722c4b
commit
66930ea703
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||||
# Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>, 2021, 2022, 2024.
|
# Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>, 2021, 2022, 2024.
|
||||||
# Bế Trọng Nghĩa <benghia1st@gmail.com>, 2022.
|
# Bế Trọng Nghĩa <benghia1st@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023, 2024.
|
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
|
||||||
# Phạm Minh Tấn <masterminhtan@gmail.com>, 2023.
|
# Phạm Minh Tấn <masterminhtan@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# Nguyen Van Dien <nvdien@tuta.io>, 2024.
|
# Nguyen Van Dien <nvdien@tuta.io>, 2024.
|
||||||
# John Beard <john.j.beard@gmail.com>, 2025.
|
# John Beard <john.j.beard@gmail.com>, 2025.
|
||||||
@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Kicad\n"
|
"Project-Id-Version: Kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 02:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 07:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: An Nguyen <annguyen.it.utc@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/vi/>\n"
|
"master-source/vi/>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13.1-rc\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
|
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||||
@ -4218,9 +4218,8 @@ msgid "Local"
|
|||||||
msgstr "Nội bộ"
|
msgstr "Nội bộ"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:91
|
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SSH private key: "
|
msgid "SSH private key: "
|
||||||
msgstr "Số SSH cá nhân"
|
msgstr "Khóa bí mật SSH: "
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:94
|
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:94
|
||||||
msgid "Select SSH private key file"
|
msgid "Select SSH private key file"
|
||||||
@ -7543,14 +7542,14 @@ msgid "Could not create destination directory: %s"
|
|||||||
msgstr "Không thể tạo thư mục đầu ra '%s'"
|
msgstr "Không thể tạo thư mục đầu ra '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/gestfich.cpp:397 common/gestfich.cpp:428
|
#: common/gestfich.cpp:397 common/gestfich.cpp:428
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not copy file: %s to %s"
|
msgid "Could not copy file: %s to %s"
|
||||||
msgstr "Không thể kết nối với '%s' "
|
msgstr "Không thể sao chép tệp: %s vào %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/gestfich.cpp:477
|
#: common/gestfich.cpp:477
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not copy directory: %s to %s"
|
msgid "Could not copy directory: %s to %s"
|
||||||
msgstr "Không thể kết nối với '%s' "
|
msgstr "Không thể sao chép thư mục: %s đến %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/gestfich.cpp:529
|
#: common/gestfich.cpp:529
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
@ -7558,9 +7557,9 @@ msgid "Source directory does not exist: %s"
|
|||||||
msgstr "Thư mục '%s' không tồn tại"
|
msgstr "Thư mục '%s' không tồn tại"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/gestfich.cpp:584
|
#: common/gestfich.cpp:584
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not read file: %s"
|
msgid "Could not read file: %s"
|
||||||
msgstr "Không thể đọc tệp "
|
msgstr "Không thể đọc tệp: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/git/git_branch_handler.cpp:76
|
#: common/git/git_branch_handler.cpp:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -18619,9 +18618,8 @@ msgstr "Không kết nối"
|
|||||||
#: eeschema/erc/erc.cpp:210 eeschema/erc/erc.cpp:229
|
#: eeschema/erc/erc.cpp:210 eeschema/erc/erc.cpp:229
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:311
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:311
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:331
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:331
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " (in drawing sheet)"
|
msgid " (in drawing sheet)"
|
||||||
msgstr "In bản vẽ kỹ thuật"
|
msgstr " (trong bản vẽ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/erc/erc.cpp:427
|
#: eeschema/erc/erc.cpp:427
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -33685,7 +33683,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/r_calculator_help.h:2
|
#: pcb_calculator/r_calculator_help.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and "
|
"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and "
|
||||||
"1MΩ) to create arbitrary values.\n"
|
"1MΩ) to create arbitrary values.\n"
|
||||||
@ -33713,9 +33710,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Các giải pháp được đưa ra dưới các dạng sau:\n"
|
"Các giải pháp được đưa ra dưới các dạng sau:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Các điện trở R1 + R2 +...+ Rn mắc nối tiếp\n"
|
"\tCác điện trở R1 + R2 +...+ Rn\tmắc nối tiếp\n"
|
||||||
"R1 | R2 |...| Điện trở Rn mắc song song\n"
|
"\tCác điện trở R1 | R2 |...| Rn \t\tmắc song song\n"
|
||||||
"R1 + (R2|R3)... bất kỳ sự kết hợp nào ở trên\n"
|
"\tBất kỳ sự kết hợp nào của R1 + (R2|R3)...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -34902,12 +34899,11 @@ msgstr "Tùy chỉnh:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:89
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:89
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trống"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:90
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ"
|
msgstr "Không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:113
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -34930,6 +34926,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<br/>There are %i reference designator prefixes in use<br/"
|
"<br/>There are %i reference designator prefixes in use<br/"
|
||||||
">**********************************************************<br/>"
|
">**********************************************************<br/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<br/> Có %i tiền tố chỉ định tham chiếu đang được sử dụng <br/> "
|
||||||
|
"********************************************************** <br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -34941,15 +34939,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"<br/>Change Array\n"
|
"<br/>Change Array\n"
|
||||||
"***********************<br/>"
|
"***********************<br/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<br/> Thay đổi mảng\n"
|
||||||
|
"********************** <br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:333
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:333
|
||||||
msgid "(will be ignored)"
|
msgid "(will be ignored)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(sẽ bị bỏ qua)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:346
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:346
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<br/>No footprints"
|
msgid "<br/>No footprints"
|
||||||
msgstr "Không có footprint"
|
msgstr "<br/>Không có footprint"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352
|
||||||
msgid "<br/>*********** Sort on Footprint Coordinates ***********"
|
msgid "<br/>*********** Sort on Footprint Coordinates ***********"
|
||||||
@ -37368,9 +37367,8 @@ msgid "Export ODB++ File"
|
|||||||
msgstr "Xuất ra Tệp"
|
msgstr "Xuất ra Tệp"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:159
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:159
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The selected output file name is not a supported archive format."
|
msgid "The selected output file name is not a supported archive format."
|
||||||
msgstr "Tệp đã chọn không hợp lệ hoặc có thể bị hỏng!"
|
msgstr "Tên tệp đầu ra đã chọn không phải là định dạng lưu trữ được hỗ trợ."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:215
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:215
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -37614,9 +37612,8 @@ msgid "All components"
|
|||||||
msgstr "Đang tải..."
|
msgstr "Đang tải..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:100
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Only selected"
|
msgid "Only selected"
|
||||||
msgstr "Không có symbol nào được chọn"
|
msgstr "Chỉ được chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:101
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:101
|
||||||
msgid "Export only the component models that are selected in the PCB editor"
|
msgid "Export only the component models that are selected in the PCB editor"
|
||||||
@ -39334,9 +39331,8 @@ msgid "Filter vias by size:"
|
|||||||
msgstr "Lọc các mục theo net:"
|
msgstr "Lọc các mục theo net:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:150
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "-- leave unchanged -- "
|
msgid "-- leave unchanged -- "
|
||||||
msgstr "- không thay đổi --"
|
msgstr "-- giữ nguyên -- "
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:162
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:162
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user