mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (10518 of 10519 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
99a16e4306
commit
63fe36847e
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 09:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 21:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frank Sonnenberg <frasoberg@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Frank Sonnenberg <frasoberg@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13.1-rc\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
@ -4665,7 +4665,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
|
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
|
||||||
"If set to 0, auto backup is disabled"
|
"If set to 0, auto backup is disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verzögerung nach der ersten Änderung, bevor ein Sicherungskopie des "
|
"Verzögerung nach der ersten Änderung, bevor eine Sicherungskopie des "
|
||||||
"Platinenentwurfs erstellt wird.\n"
|
"Platinenentwurfs erstellt wird.\n"
|
||||||
"Wenn Wert auf 0 gesetzt ist, wird keine Sicherungskopie erstellt"
|
"Wenn Wert auf 0 gesetzt ist, wird keine Sicherungskopie erstellt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -16845,8 +16845,8 @@ msgstr "Ansicht auf kreuzreferenzierte Elemente zentrieren"
|
|||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:51
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:51
|
||||||
msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view"
|
msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stellt sicher, das sich kreuzreferenzierte Symbole im aktuellen Sichtbereich "
|
"Stellt sicher, dass sich kreuzreferenzierte Symbole im aktuellen "
|
||||||
"befinden"
|
"Sichtbereich befinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:209
|
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:209
|
||||||
@ -25021,7 +25021,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Signale..."
|
|||||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:1644
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:1644
|
||||||
msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals"
|
msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen"
|
"Benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:1650
|
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:1650
|
||||||
msgid "Show SPICE Netlist"
|
msgid "Show SPICE Netlist"
|
||||||
@ -45057,12 +45057,13 @@ msgstr "Lese- oder Schreibfehler während der Kompression"
|
|||||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2428
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2428
|
||||||
msgid "Failed to set STEP product name, but will attempt to continue."
|
msgid "Failed to set STEP product name, but will attempt to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konnte STEP-Produktname nicht setzen, aber werde versuchen fort zu fahren."
|
"Konnte STEP-Produktnamen nicht setzen, aber werde versuchen fortzufahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2436
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2436
|
||||||
msgid "Failed to set surface curve mode, but will attempt to continue."
|
msgid "Failed to set surface curve mode, but will attempt to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konnte Oberflächenkurvenmodus nicht setzen, aber versuchen fort zu fahren."
|
"Konnte Oberflächenkurvenmodus nicht setzen, aber werde versuchen "
|
||||||
|
"fortzufahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2488
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2488
|
||||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3268
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3268
|
||||||
@ -51939,8 +51940,8 @@ msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften..."
|
|||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121
|
||||||
msgid "Edit the pad properties used when creating new pads"
|
msgid "Edit the pad properties used when creating new pads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads "
|
"Bearbeiten der Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads verwendet "
|
||||||
"verwendet werden"
|
"werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132
|
||||||
msgid "Reveal Plugin Folder in Finder"
|
msgid "Reveal Plugin Folder in Finder"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user