Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 4.7% (498 of 10386 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fa/
This commit is contained in:
Mahdi Ahmadzadeh 2025-07-22 20:43:49 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4d62baa094
commit 4cb72f1076
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Farsi\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Farsi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Mahdi Ahmadzadeh <mahdiahmadi83427@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mahdi Ahmadzadeh <mahdiahmadi83427@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fa/>\n" "master-source/fa/>\n"
@ -1911,67 +1911,71 @@ msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:200 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:200
msgid "Export to File..." msgid "Export to File..."
msgstr "" msgstr "خروجی به فایل ..."
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:203 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:203
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147
msgid "Export to Clipboard" msgid "Export to Clipboard"
msgstr "" msgstr "خروجی به کلیپ بورد (Clipboard)"
#: bitmap2component/bitmap2component.cpp:406 #: bitmap2component/bitmap2component.cpp:406
msgid "No shape in black and white image to convert: no outline created." msgid "No shape in black and white image to convert: no outline created."
msgstr "" msgstr ""
"هیچ شکلی در تصویر سیاه و سفید برای تبدیل یافت نشد: هیچ طرح کلی ساخته نشد."
#: common/api/api_handler.cpp:27 #: common/api/api_handler.cpp:27
msgid "Modification from API" msgid "Modification from API"
msgstr "" msgstr "تغییر از طریق API"
#: common/background_jobs_monitor.cpp:98 #: common/background_jobs_monitor.cpp:98
msgid "Background Jobs" msgid "Background Jobs"
msgstr "" msgstr "فرآیند های پس زمینه"
#: common/common.cpp:307 #: common/common.cpp:307
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"گسترش متغیر های محیطی ناموفق بود: نویسه '%c' در موقعیت %u از رشته '%s' یافت "
"نشد."
#: common/common.cpp:389 #: common/common.cpp:389
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'."
msgstr "" msgstr "امکان تبدیل مسیر '%s' به مسیر مطلق نسبت به '%s' وجود ندارد."
#: common/common.cpp:408 #: common/common.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "Output directory '%s' created." msgid "Output directory '%s' created."
msgstr "" msgstr "پوشه خروجی '%s' ایجاد شد."
#: common/common.cpp:417 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:313 #: common/common.cpp:417 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:313
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot create output directory '%s'." msgid "Cannot create output directory '%s'."
msgstr "" msgstr "امکان ایجاد پوشه خروجی '%s' وجود ندارد."
#: common/common.cpp:708 #: common/common.cpp:708
msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies."
msgstr "" msgstr "این سیستم عامل توسط KiCad و وابستگی های آن پشتیبانی نمی شود."
#: common/common.cpp:710 #: common/common.cpp:710
msgid "Unsupported Operating System" msgid "Unsupported Operating System"
msgstr "" msgstr "سیستم عامل پشتیبانی نشده"
#: common/common.cpp:713 #: common/common.cpp:713
msgid "" msgid ""
"Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official "
"bugtracker." "bugtracker."
msgstr "" msgstr ""
"مشکلات KiCad در این سیستم را نمی توان به سامانه رسمی گزارش خطا، ارسال کرد."
#: common/confirm.cpp:48 common/confirm.cpp:54 #: common/confirm.cpp:48 common/confirm.cpp:54
msgid "File Open Warning" msgid "File Open Warning"
msgstr "" msgstr "هشدار هنگام باز کردن فایل"
#: common/confirm.cpp:50 common/confirm.cpp:56 #: common/confirm.cpp:50 common/confirm.cpp:56
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
msgstr "" msgstr "ذخیره های متداخل ممکن است نتایج غیرمنتظره ای ایجاد کند."
#: common/confirm.cpp:52 common/confirm.cpp:57 common/confirm.cpp:123 #: common/confirm.cpp:52 common/confirm.cpp:57 common/confirm.cpp:123
#: common/confirm.cpp:150 common/dialog_shim.cpp:795 #: common/confirm.cpp:150 common/dialog_shim.cpp:795
@ -1980,15 +1984,15 @@ msgstr "&لغو"
#: common/confirm.cpp:52 common/confirm.cpp:57 #: common/confirm.cpp:52 common/confirm.cpp:57
msgid "&Open Anyway" msgid "&Open Anyway"
msgstr "" msgstr "&در هر صورت باز شود"
#: common/confirm.cpp:68 common/confirm.cpp:107 #: common/confirm.cpp:68 common/confirm.cpp:107
msgid "Save Changes?" msgid "Save Changes?"
msgstr "" msgstr "تغییرات ذخیره شود؟"
#: common/confirm.cpp:71 common/confirm.cpp:109 #: common/confirm.cpp:71 common/confirm.cpp:109
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "" msgstr "اگر ذخیره نکنید، تمام تغییرات شما به‌ طور دائمی از دست خواهد رفت."
#: common/confirm.cpp:73 common/confirm.cpp:110 common/dialog_shim.cpp:799 #: common/confirm.cpp:73 common/confirm.cpp:110 common/dialog_shim.cpp:799
msgid "&Save" msgid "&Save"
@ -1996,19 +2000,19 @@ msgstr "&ذخیره"
#: common/confirm.cpp:73 common/confirm.cpp:110 #: common/confirm.cpp:73 common/confirm.cpp:110
msgid "&Discard Changes" msgid "&Discard Changes"
msgstr "" msgstr "صرف نظر از تغییرات"
#: common/confirm.cpp:76 common/confirm.cpp:156 #: common/confirm.cpp:76 common/confirm.cpp:156
msgid "&Apply to all" msgid "&Apply to all"
msgstr "" msgstr "&بر روی همه اعمال شود"
#: common/confirm.cpp:122 #: common/confirm.cpp:122
msgid "Your current changes will be permanently lost." msgid "Your current changes will be permanently lost."
msgstr "" msgstr "تغییرات فعلی شما به طور دائمی از دست خواهد رفت."
#: common/confirm.cpp:123 #: common/confirm.cpp:123
msgid "&Revert" msgid "&Revert"
msgstr "" msgstr "&برگرداندن"
#: common/confirm.cpp:149 common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:90 #: common/confirm.cpp:149 common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:90
#: common/dialog_shim.cpp:794 #: common/dialog_shim.cpp:794
@ -2017,7 +2021,7 @@ msgstr "&باشه"
#: common/confirm.cpp:239 #: common/confirm.cpp:239
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr "اطلاعات"
#: common/confirm.cpp:267 common/confirm.cpp:271 #: common/confirm.cpp:267 common/confirm.cpp:271
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:288 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:288
@ -2049,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:471 pcbnew/zone_filler.cpp:894 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:471 pcbnew/zone_filler.cpp:894
#: pcbnew/zone_filler.cpp:911 #: pcbnew/zone_filler.cpp:911
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "" msgstr "تأیید"
#: common/confirm.cpp:275 common/dialog_shim.cpp:796 #: common/confirm.cpp:275 common/dialog_shim.cpp:796
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr "&خیر"
#: common/design_block_info_impl.cpp:130 #: common/design_block_info_impl.cpp:130
msgid "Loading design_blocks..." msgid "Loading design_blocks..."
msgstr "" msgstr "در حال بارگذاری بلوک های طراحی ..."
#: common/design_block_io.cpp:47 common/design_block_io.cpp:56 #: common/design_block_io.cpp:47 common/design_block_io.cpp:56
#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 #: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31
@ -2073,17 +2077,17 @@ msgstr "KiCad"
#: common/design_block_io.cpp:48 pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:89 #: common/design_block_io.cpp:48 pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:89
#, c-format #, c-format
msgid "UNKNOWN (%d)" msgid "UNKNOWN (%d)"
msgstr "" msgstr "ناشناخته (%d)"
#: common/design_block_io.cpp:137 #: common/design_block_io.cpp:137
msgid "KiCad Design Block folders" msgid "KiCad Design Block folders"
msgstr "" msgstr "پوشه های بلوک طراحی KiCad"
#: common/design_block_io.cpp:174 #: common/design_block_io.cpp:174
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3106 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3106
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgid "Cannot overwrite library path '%s'."
msgstr "" msgstr "امکان بازنویسی مسیر کتابخانه '%s' وجود ندارد."
#: common/design_block_io.cpp:184 #: common/design_block_io.cpp:184
#, c-format #, c-format
@ -2092,17 +2096,21 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Make sure you have write permissions and try again." "Make sure you have write permissions and try again."
msgstr "" msgstr ""
"مسیر کتابخانه '%s' ایجاد نشد.\n"
"\n"
"اطمینان حاصل کنید که مجوز و دسترسی برای نوشتن در اینجا را دارید و دوباره "
"تلاش کنید."
#: common/design_block_io.cpp:203 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:961 #: common/design_block_io.cpp:203 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:961
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3130 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3130
#, c-format #, c-format
msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'."
msgstr "" msgstr "دسترسی کافی برای حذف پوشه '%s' وجود ندارد."
#: common/design_block_io.cpp:212 #: common/design_block_io.cpp:212
#, c-format #, c-format
msgid "Library folder '%s' has unexpected files." msgid "Library folder '%s' has unexpected files."
msgstr "" msgstr "فایل های غیرمنتظره در پوشه کتابخانه '%s' وجود دارد."
#: common/design_block_io.cpp:230 #: common/design_block_io.cpp:230
#, c-format #, c-format