Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 7.3% (733 of 9948 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/bg/
This commit is contained in:
109247019824 2025-01-31 05:27:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cad5a2722c
commit 3e25689be7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 19:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 16:58+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/bg/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 09:02+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23751,62 +23751,52 @@ msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:202
msgid "Derive from Existing Symbol..."
msgstr "Производно от съществуващ символ…"
msgstr "Производен от съществуващ символ…"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol"
msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
msgstr "Създаване на нов символ, производен на съществуващ символ"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Редактирай етикет"
msgstr "Променяне на символ"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Show selected symbol on editor canvas"
msgstr "Избор на елемент за обзор"
msgstr "Показване на избрания символ в екрана на редактора"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Duplicate Symbol"
msgstr "Дублиране"
msgstr "Дублиране на символ"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Rename Symbol..."
msgstr "Захранващ символ"
msgstr "Преименуване на символ…"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Save the current symbol to a different library or name"
msgstr "Обозначи компонентите в схемата"
msgstr "Запазване на символа в друга библиотека или под друго име"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Save Copy As..."
msgstr "Съхрани като"
msgstr "Запазване като…"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Save a copy of the current symbol to a different library or name"
msgstr "Обозначи компонентите в схемата"
msgstr ""
"Запазване на копие на избрания символ в друга библиотека или под друго име"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Remove the selected symbol from its library"
msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>."
msgstr "Премахване на избрания символ от неговата библиотека"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Paste Symbol"
msgstr "Захранващ символ"
msgstr "Поставяне на символ"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Import Symbol..."
msgstr "Импорт изображението на символ"
msgstr "Внасяне на символ…"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:268
#, fuzzy