mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (10384 of 10384 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
parent
5be24960dc
commit
381688d395
@ -37600,7 +37600,7 @@ msgstr "Początek musi być wartością dodatnią."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items.cpp:183
|
||||
msgid "Line width must be a positive value."
|
||||
msgstr "Grubość linii musi być większa niż zero."
|
||||
msgstr "Grubość linii musi mieć wartość dodatnią."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:26
|
||||
msgid "Outset:"
|
||||
@ -37649,7 +37649,6 @@ msgstr ""
|
||||
"będą używać poniższych wartości."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layer Default"
|
||||
msgstr "Domyślna warstwa"
|
||||
|
||||
@ -44298,22 +44297,22 @@ msgstr ""
|
||||
"'%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2375
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create input stream '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć strumienia wejściowego '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2381
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create output stream '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć strumienia wyjściowego '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2389
|
||||
msgid "Impossible create compress stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak możliwości utworzenia strumienia kompresji"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2397
|
||||
msgid "Compress read or write error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd odczytu lub zapisu kompresji"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2432
|
||||
msgid "Failed to set STEP product name, but will attempt to continue."
|
||||
@ -48247,14 +48246,12 @@ msgid "Soldermask"
|
||||
msgstr "Soldermaska"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Column Width"
|
||||
msgstr "Szerokość komórki"
|
||||
msgstr "Szerokość kolumny"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Row Height"
|
||||
msgstr "Wysokość pola"
|
||||
msgstr "Wysokość wiersza"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_target.cpp:151
|
||||
msgid "PCB Target"
|
||||
@ -50377,9 +50374,8 @@ msgid "Creates tracks from the selected graphic lines"
|
||||
msgstr "Tworzy ścieżki z zaznaczonych linii graficznych"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Outsets from Selection..."
|
||||
msgstr "Utwórz zaokrąglenia z zaznaczenia"
|
||||
msgstr "Tworzenie początków z zaznaczenia..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98
|
||||
msgid "Create outset lines from the selected item"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user