Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (10384 of 10384 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2025-07-04 06:26:29 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 5be24960dc
commit 381688d395
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -37600,7 +37600,7 @@ msgstr "Początek musi być wartością dodatnią."
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items.cpp:183
msgid "Line width must be a positive value."
msgstr "Grubość linii musi być większa niż zero."
msgstr "Grubość linii musi mieć wartość dodatnią."
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:26
msgid "Outset:"
@ -37649,7 +37649,6 @@ msgstr ""
"będą używać poniższych wartości."
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Layer Default"
msgstr "Domyślna warstwa"
@ -44298,22 +44297,22 @@ msgstr ""
"'%s'.\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2375
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create input stream '%s'.\n"
msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego '%s'."
msgstr "Nie można utworzyć strumienia wejściowego '%s'.\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2381
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create output stream '%s'.\n"
msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego '%s'."
msgstr "Nie można utworzyć strumienia wyjściowego '%s'.\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2389
msgid "Impossible create compress stream"
msgstr ""
msgstr "Brak możliwości utworzenia strumienia kompresji"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2397
msgid "Compress read or write error"
msgstr ""
msgstr "Błąd odczytu lub zapisu kompresji"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2432
msgid "Failed to set STEP product name, but will attempt to continue."
@ -48247,14 +48246,12 @@ msgid "Soldermask"
msgstr "Soldermaska"
#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Column Width"
msgstr "Szerokość komórki"
msgstr "Szerokość kolumny"
#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Row Height"
msgstr "Wysokość pola"
msgstr "Wysokość wiersza"
#: pcbnew/pcb_target.cpp:151
msgid "PCB Target"
@ -50377,9 +50374,8 @@ msgid "Creates tracks from the selected graphic lines"
msgstr "Tworzy ścieżki z zaznaczonych linii graficznych"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Create Outsets from Selection..."
msgstr "Utwórz zaokrąglenia z zaznaczenia"
msgstr "Tworzenie początków z zaznaczenia..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98
msgid "Create outset lines from the selected item"