mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 18.5% (1931 of 10384 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sr/
This commit is contained in:
parent
cd184656f0
commit
2f2bb4c96d
@ -14730,7 +14730,7 @@ msgstr "Алтернативне доделе пинова нису доступ
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:298
|
||||
msgid "Exit sync pins mode"
|
||||
msgstr "Режим синхронизације излазних пинова"
|
||||
msgstr "Изађи из режима синхронизованих пинова"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:313
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14738,15 +14738,15 @@ msgid ""
|
||||
"Similar pins will be edited regardless of this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режим синхронизованих пинова је омогућен.\n"
|
||||
"Слични пинови ће бити уређени без обзира на ову опцију"
|
||||
"Слични пинови ће бити уређени без обзира на ову опцију."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:318
|
||||
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ако је штиклирано, овај пин ће постојати у свим јединицама."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:322
|
||||
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Овај симбол има само једну јединицу. Овај параметар нема ефекта."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -14760,6 +14760,9 @@ msgid ""
|
||||
"in the schematic.\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Овај пин није на %d mils координатној мрежи, што ће отежати повезивање на "
|
||||
"шеми.\n"
|
||||
"Желите ли да наставите?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -14768,11 +14771,13 @@ msgstr "Прикажи"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:427
|
||||
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим синхронизованих пинова. Нови пин ће бити додат свим јединицама."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:429
|
||||
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режим синхронизованих пинова. Одговарајући пинови у другим јединицама ће "
|
||||
"бити ажурирани."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -14786,7 +14791,7 @@ msgstr "Име:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
|
||||
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Број пина: 1 до 4 ASCII слова и/или цифри"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user