Update translations

This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2025-07-18 08:09:33 -07:00
parent 53b659dadc
commit 21b9200744
42 changed files with 50983 additions and 443 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-01 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Morad Tamer <Morad.TFarouk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Morad Tamer <Morad.TFarouk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8561,19 +8561,19 @@ msgstr "دوران"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8583,27 +8583,27 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-27 07:25+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 " "Last-Translator: 109247019824 "
"<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -9368,22 +9368,22 @@ msgstr "Подравняване:"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Изпълними файлове (" msgstr "Изпълними файлове ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Избор на препочитан редактор" msgstr "Избор на препочитан редактор"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9393,31 +9393,31 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Връзка на конт.пл.:" msgstr "Връзка на конт.пл.:"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Щтрих линии" msgstr "Щтрих линии"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно"
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s"
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9105,19 +9105,19 @@ msgstr "Justificació"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, has de triar-ne un." msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, has de triar-ne un."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Fitxer executable" msgstr "Fitxer executable"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Selecció de l'editor preferit" msgstr "Selecció de l'editor preferit"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -9137,29 +9137,29 @@ msgstr ""
"Els teus fitxers de disseny, com ara esquemàtics o PCB, no es comparteixen " "Els teus fitxers de disseny, com ara esquemàtics o PCB, no es comparteixen "
"en aquest procés." "en aquest procés."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Recol·lecció de dades" msgstr "Recol·lecció de dades"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Línies d'esbós" msgstr "Línies d'esbós"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar." msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu." msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat." msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 20:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8727,19 +8727,19 @@ msgstr "Oznámení"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádná oznámení" msgstr "Nejsou k dispozici žádná oznámení"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Výchozí editor nenalezen, je třeba jej zvolit." msgstr "Výchozí editor nenalezen, je třeba jej zvolit."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Spustitelný soubor" msgstr "Spustitelný soubor"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Vybrat preferovaný editor" msgstr "Vybrat preferovaný editor"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8755,28 +8755,28 @@ msgstr ""
"hlášení, když dojde k haváriím nebo událostem. \n" "hlášení, když dojde k haváriím nebo událostem. \n"
"Návrhové soubory jako schémata nebo DPS nejsou v tomto procesu sdíleny." "Návrhové soubory jako schémata nebo DPS nejsou v tomto procesu sdíleny."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Shromážděná data" msgstr "Shromážděná data"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Odmítnout" msgstr "Odmítnout"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat." msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n"
"Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n" "Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9195,21 +9195,21 @@ msgstr "Begrundelse:"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Ingen standardeditor fundet, du skal vælge den" msgstr "Ingen standardeditor fundet, du skal vælge den"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Eksekverbare filer (" msgstr "Eksekverbare filer ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Vælg Preferred Editor" msgstr "Vælg Preferred Editor"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9219,30 +9219,30 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Padforbindelser" msgstr "Padforbindelser"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Skitselinjer" msgstr "Skitselinjer"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt." msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet." msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret." msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret."

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-10 08:29+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n" "Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8809,19 +8809,19 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Es sind keine Benachrichtigungen verfügbar" msgstr "Es sind keine Benachrichtigungen verfügbar"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen." msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Ausführbare Datei" msgstr "Ausführbare Datei"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Bevorzugten Editor wählen" msgstr "Bevorzugten Editor wählen"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8840,27 +8840,27 @@ msgstr ""
"Ihre Projektdateien wie Schaltpläne oder Platinendaten werden bei diesem " "Ihre Projektdateien wie Schaltpläne oder Platinendaten werden bei diesem "
"Vorgang nicht übermittelt." "Vorgang nicht übermittelt."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Datenerfassungs Opt-In" msgstr "Datenerfassungs Opt-In"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Opt-In" msgstr "Opt-In"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-01 11:56+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" "Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8963,20 +8963,20 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ειδοποιήσεις" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ειδοποιήσεις"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν βρέθηκε προκαθορισμένος επεξεργαστής κειμένου, πρέπει να επιλέξετε έναν." "Δεν βρέθηκε προκαθορισμένος επεξεργαστής κειμένου, πρέπει να επιλέξετε έναν."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο" msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Επιλέξτε Προτιμώμενο Επεξεργαστή" msgstr "Επιλέξτε Προτιμώμενο Επεξεργαστή"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8995,29 +8995,29 @@ msgstr ""
"Τα αρχεία σχεδίασής σας, όπως σχηματικά ή PCB, δεν κοινοποιούνται σε αυτήν " "Τα αρχεία σχεδίασής σας, όπως σχηματικά ή PCB, δεν κοινοποιούνται σε αυτήν "
"τη διαδικασία." "τη διαδικασία."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Συλλογή Δεδομένων" msgstr "Συλλογή Δεδομένων"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Περίγραμμα γραμμών" msgstr "Περίγραμμα γραμμών"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κενή. Αδύνατο να συνεχίσει." msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κενή. Αδύνατο να συνεχίσει."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα." msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο." msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-04 12:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8826,19 +8826,19 @@ msgstr "Notificaciones"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "No hay notificaciones disponibles" msgstr "No hay notificaciones disponibles"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "No se ha encontrado un editor por defecto, debe elegir uno." msgstr "No se ha encontrado un editor por defecto, debe elegir uno."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Archivo ejecutable" msgstr "Archivo ejecutable"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Seleccionar el editor preferido" msgstr "Seleccionar el editor preferido"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8857,29 +8857,29 @@ msgstr ""
"Sus archivos de diseño, tales como esquemáticos o placas, no se comparten en " "Sus archivos de diseño, tales como esquemáticos o placas, no se comparten en "
"este proceso." "este proceso."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Recolección de datos" msgstr "Recolección de datos"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Líneas de boceto" msgstr "Líneas de boceto"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "La traducción de KiCad en este idioma no está instalada." msgstr "La traducción de KiCad en este idioma no está instalada."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 19:16+0000\n"
"Last-Translator: lylythechosenone <Lysander.mealy@gmail.com>\n" "Last-Translator: lylythechosenone <Lysander.mealy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
@ -8936,19 +8936,19 @@ msgstr "Notificaciones"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "No hay notificaciones disponibles" msgstr "No hay notificaciones disponibles"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe elegir uno." msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe elegir uno."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Archivo ejecutable" msgstr "Archivo ejecutable"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Seleccionar el editor preferido" msgstr "Seleccionar el editor preferido"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8967,29 +8967,29 @@ msgstr ""
"Sus archivos de diseño, como el esquema o la PCB, no se comparten en este " "Sus archivos de diseño, como el esquema o la PCB, no se comparten en este "
"proceso." "proceso."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Recopilación de datos" msgstr "Recopilación de datos"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Líneas de boceto" msgstr "Líneas de boceto"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-25 23:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-25 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8505,19 +8505,19 @@ msgstr ""
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8527,27 +8527,27 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 20:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8822,19 +8822,19 @@ msgstr "Ilmoitukset"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Ilmoituksia ei ole saatavilla" msgstr "Ilmoituksia ei ole saatavilla"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt, sinun pitää valita yksi." msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt, sinun pitää valita yksi."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Suoritettava tiedosto" msgstr "Suoritettava tiedosto"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Valitse Suositeltu Editori" msgstr "Valitse Suositeltu Editori"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8853,29 +8853,29 @@ msgstr ""
"Suunnittelutiedostojasi, kuten kaavioita tai piirilevyä, ei jaeta tässä " "Suunnittelutiedostojasi, kuten kaavioita tai piirilevyä, ei jaeta tässä "
"prosessissa." "prosessissa."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Tiedonkeruu" msgstr "Tiedonkeruu"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Luonnosviivat" msgstr "Luonnosviivat"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 10:45+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n" "Language-Team: jp-charras\n"
@ -8783,19 +8783,19 @@ msgstr "Notifications"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Il n'y a pas de notifications disponibles" msgstr "Il n'y a pas de notifications disponibles"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un." msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Fichier exécutable" msgstr "Fichier exécutable"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Sélection Éditeur Préféré" msgstr "Sélection Éditeur Préféré"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8813,27 +8813,27 @@ msgstr ""
"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " "Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés "
"dans ce processus." "dans ce processus."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Acceptation pour la Collecte de Données" msgstr "Acceptation pour la Collecte de Données"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Accepter" msgstr "Accepter"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Refuser" msgstr "Refuser"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer." msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Ce langage nest pas pris en charge par le système dexploitation." msgstr "Ce langage nest pas pris en charge par le système dexploitation."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue nest pas installé." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue nest pas installé."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: \"G.B\" <glbarak@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"G.B\" <glbarak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8608,19 +8608,19 @@ msgstr ""
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8643,27 +8643,27 @@ msgstr ""
"מתרחשים קריסות או אירועים. קובצי העיצוב שלך כגון סכימה או PCB לעולם אינם " "מתרחשים קריסות או אירועים. קובצי העיצוב שלך כגון סכימה או PCB לעולם אינם "
"משותפים בתהליך זה." "משותפים בתהליך זה."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 16:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 16:04-0800\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -8441,19 +8441,19 @@ msgstr ""
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8463,27 +8463,27 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-11 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9031,19 +9031,19 @@ msgstr "Értesítések"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Nincs új értesítés" msgstr "Nincs új értesítés"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nem található alapértelmezett szövegszerkesztő. Válasz egyet." msgstr "Nem található alapértelmezett szövegszerkesztő. Válasz egyet."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Végrehajtható fájl" msgstr "Végrehajtható fájl"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő kiválasztása" msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő kiválasztása"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -9069,29 +9069,29 @@ msgstr ""
"A tervfájlok, például a kapcsolási rajz vagy a PCB nem kerülnek megosztásra " "A tervfájlok, például a kapcsolási rajz vagy a PCB nem kerülnek megosztásra "
"ebben a folyamatban." "ebben a folyamatban."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Forrszem csatlakozások:" msgstr "Forrszem csatlakozások:"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Vonalak vázlat módban" msgstr "Vonalak vázlat módban"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "A HOME környezeti változó üres. Nem tudunk tovább lépni." msgstr "A HOME környezeti változó üres. Nem tudunk tovább lépni."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Az operációs rendszer nem támogatja ezt a nyelvet." msgstr "Az operációs rendszer nem támogatja ezt a nyelvet."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Az ehhez a nyelvhez tartozó KiCad nyelvi fájl nincs telepítve." msgstr "Az ehhez a nyelvhez tartozó KiCad nyelvi fájl nincs telepítve."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9176,21 +9176,21 @@ msgstr "Anotasi"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" msgstr "Berkas dapat dieksekusi ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Luncurkan penyunting teks pilihan" msgstr "Luncurkan penyunting teks pilihan"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9200,28 +9200,28 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Pilih Koneksi" msgstr "Pilih Koneksi"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang." msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang."

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-27 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8861,19 +8861,19 @@ msgstr "Notifiche"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Non ci sono notifiche disponibili" msgstr "Non ci sono notifiche disponibili"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nessun editor predefinito trovato, sceglierne uno." msgstr "Nessun editor predefinito trovato, sceglierne uno."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "File eseguibile" msgstr "File eseguibile"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Scegli editor preferito" msgstr "Scegli editor preferito"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8891,27 +8891,27 @@ msgstr ""
"I file di progettazione come schema o circuito stampato non verranno " "I file di progettazione come schema o circuito stampato non verranno "
"condivisi in questo processo." "condivisi in questo processo."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Opt-in raccolta dati" msgstr "Opt-in raccolta dati"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Opt In" msgstr "Opt In"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Rifiuta" msgstr "Rifiuta"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare." msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo." msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 19:28+0000\n"
"Last-Translator: 2tama3 <2tama3@gmail.com>\n" "Last-Translator: 2tama3 <2tama3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8699,19 +8699,19 @@ msgstr "通知"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "通知はありません" msgstr "通知はありません"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。" msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "実行ファイル" msgstr "実行ファイル"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "優先するエディターを選択" msgstr "優先するエディターを選択"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8727,27 +8727,27 @@ msgstr ""
"に自動的にレポートを送信します。回路図やPCBのようなユーザーが作成したファイル" "に自動的にレポートを送信します。回路図やPCBのようなユーザーが作成したファイル"
"がこの過程で共有されることはありません。" "がこの過程で共有されることはありません。"
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "データ収集のオプトイン" msgstr "データ収集のオプトイン"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "オプトイン" msgstr "オプトイン"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "拒否" msgstr "拒否"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。"
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。"
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8606,19 +8606,19 @@ msgstr ""
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8628,28 +8628,28 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "ხაზში" msgstr "ხაზში"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-05 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-05 14:56+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n" "Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8687,19 +8687,19 @@ msgstr "알림"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "사용 가능한 알림이 없음" msgstr "사용 가능한 알림이 없음"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "기본 편집기를 선택해야 합니다." msgstr "기본 편집기를 선택해야 합니다."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "실행 파일" msgstr "실행 파일"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "선호하는 편집기 선택" msgstr "선호하는 편집기 선택"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8714,27 +8714,27 @@ msgstr ""
"으로 해당 보고서를 전송합니다.\n" "으로 해당 보고서를 전송합니다.\n"
"이 과정에서 회로도나 PCB 같은 설계 파일은 공유되지 않습니다." "이 과정에서 회로도나 PCB 같은 설계 파일은 공유되지 않습니다."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "데이터 수집 동의" msgstr "데이터 수집 동의"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "수락" msgstr "수락"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "거부" msgstr "거부"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다." msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다." msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다." msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n"
"Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n" "Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9248,21 +9248,21 @@ msgstr "Lygiavimas:"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nerastas numatytasis redaktorius, turite jį pasirinkti" msgstr "Nerastas numatytasis redaktorius, turite jį pasirinkti"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Vykdomieji failai (" msgstr "Vykdomieji failai ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Pasirinkite pageidaujamą redaktorių" msgstr "Pasirinkite pageidaujamą redaktorių"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9272,30 +9272,30 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Trinkelių jungtys" msgstr "Trinkelių jungtys"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Eskizinės linijos" msgstr "Eskizinės linijos"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Имя переменной окружения не может быть пустым." msgstr "Имя переменной окружения не может быть пустым."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Operacinė sistema nepalaiko šios kalbos." msgstr "Operacinė sistema nepalaiko šios kalbos."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Šios kalbos KiCad kalbos failas nėra įdiegtas." msgstr "Šios kalbos KiCad kalbos failas nėra įdiegtas."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-19 12:01+0000\n"
"Last-Translator: \"𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/𝕠𝕠𝕠𝕝)\" <coool@mail.lv>\n" "Last-Translator: \"𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/𝕠𝕠𝕠𝕝)\" <coool@mail.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9005,20 +9005,20 @@ msgstr "Staru trasēšanas opcijas"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "3D skatītājs" msgstr "3D skatītājs"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9028,27 +9028,27 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-19 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8914,19 +8914,19 @@ msgstr "Meldingen"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Er zijn geen meldingen beschikbaar" msgstr "Er zijn geen meldingen beschikbaar"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Geen standaard editor gevonden, selecteer een programma." msgstr "Geen standaard editor gevonden, selecteer een programma."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Uitvoerbaar bestand" msgstr "Uitvoerbaar bestand"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Voorkeurseditor selecteren" msgstr "Voorkeurseditor selecteren"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8945,29 +8945,29 @@ msgstr ""
"Uw designbestanden zoals schemas en PCBs worden nooit door dit proces " "Uw designbestanden zoals schemas en PCBs worden nooit door dit proces "
"gedeeld." "gedeeld."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Gegevensverzameling" msgstr "Gegevensverzameling"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Lijnen schetsen" msgstr "Lijnen schetsen"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Omgevingsvariabele HOME is leeg. Kan niet verder gaan." msgstr "Omgevingsvariabele HOME is leeg. Kan niet verder gaan."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem." msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd." msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.99\n" "Project-Id-Version: 5.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 03:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-01 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Stian Kristensen <stiank@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stian Kristensen <stiank@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
@ -9101,21 +9101,21 @@ msgstr "Begrunnelse"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Ingen standardredaktører ble funnet. Du må velge den" msgstr "Ingen standardredaktører ble funnet. Du må velge den"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Kjørbar fil (" msgstr "Kjørbar fil ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Velg Preferred Editor" msgstr "Velg Preferred Editor"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9125,30 +9125,30 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Pad-tilkoblinger" msgstr "Pad-tilkoblinger"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Skisselinjer" msgstr "Skisselinjer"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Navnet på miljøvariabelen kan ikke være tomt." msgstr "Navnet på miljøvariabelen kan ikke være tomt."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Dette språket støttes ikke av operativsystemet." msgstr "Dette språket støttes ikke av operativsystemet."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "KiCad-språkfilen for dette språket er ikke installert." msgstr "KiCad-språkfilen for dette språket er ikke installert."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-10 06:02+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8752,19 +8752,19 @@ msgstr "Wiadomości"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Nie ma dostępnych powiadomień" msgstr "Nie ma dostępnych powiadomień"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, należy go wybrać by kontynuować." msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, należy go wybrać by kontynuować."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Plik wykonywalny" msgstr "Plik wykonywalny"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Wybierz preferowany edytor" msgstr "Wybierz preferowany edytor"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8781,27 +8781,27 @@ msgstr ""
"Pliki projektów użytkownika, takie jak schematy lub PCB nie będą " "Pliki projektów użytkownika, takie jak schematy lub PCB nie będą "
"udostępniane." "udostępniane."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Zapisz się do zbieranie danych" msgstr "Zapisz się do zbieranie danych"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Zapisz się" msgstr "Zapisz się"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Odmów" msgstr "Odmów"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 18:01+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n" "Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8931,19 +8931,19 @@ msgstr "Notificações"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Não há notificações disponíveis" msgstr "Não há notificações disponíveis"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nenhum editor padrão foi encontrado, você deve escolher um." msgstr "Nenhum editor padrão foi encontrado, você deve escolher um."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Arquivo executável" msgstr "Arquivo executável"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Selecionar um Editor de Texto" msgstr "Selecionar um Editor de Texto"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8962,29 +8962,29 @@ msgstr ""
"Os seus ficheiros de design, como o esquema elétrico ou o design da PCI, não " "Os seus ficheiros de design, como o esquema elétrico ou o design da PCI, não "
"são compartilhados neste processo." "são compartilhados neste processo."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Coleta de dados" msgstr "Coleta de dados"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Delinear linhas" msgstr "Delinear linhas"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional." msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "O ficheiro KiCad para essa linguagem não está instalado." msgstr "O ficheiro KiCad para essa linguagem não está instalado."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -8798,19 +8798,19 @@ msgstr "Notificações"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Não há notificações disponíveis" msgstr "Não há notificações disponíveis"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nenhum editor padrão foi encontrado, você deve escolher um." msgstr "Nenhum editor padrão foi encontrado, você deve escolher um."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Arquivo executável" msgstr "Arquivo executável"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Selecione um editor de texto" msgstr "Selecione um editor de texto"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8827,27 +8827,27 @@ msgstr ""
"Seus arquivos de projeto, como esquemáticos e de PCB, não são compartilhados " "Seus arquivos de projeto, como esquemáticos e de PCB, não são compartilhados "
"nesse processo." "nesse processo."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Opção de coleta de dados" msgstr "Opção de coleta de dados"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Optar por participar" msgstr "Optar por participar"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Se recusar" msgstr "Se recusar"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Este idioma não é compatível com o sistema operacional." msgstr "Este idioma não é compatível com o sistema operacional."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "O arquivo KiCad para este idioma não está instalado." msgstr "O arquivo KiCad para este idioma não está instalado."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-20 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Peter B " "Last-Translator: Peter B "
"<sleepyghostshark@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "<sleepyghostshark@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -9135,19 +9135,19 @@ msgstr "Justificare"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nu s-a găsit niciun editor predefinit, trebuie să alegeți unul." msgstr "Nu s-a găsit niciun editor predefinit, trebuie să alegeți unul."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Fișier executabil" msgstr "Fișier executabil"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Selectați editorul preferat" msgstr "Selectați editorul preferat"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9157,29 +9157,29 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Conexiuni" msgstr "Conexiuni"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Schiță" msgstr "Schiță"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Variabila de mediu HOME este goală. Nu se poate continua." msgstr "Variabila de mediu HOME este goală. Nu se poate continua."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Această limbă nu este suportată de sistemul de operare." msgstr "Această limbă nu este suportată de sistemul de operare."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Fișierul de limbă KiCad pentru această limbă nu este instalat." msgstr "Fișierul de limbă KiCad pentru această limbă nu este instalat."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-07 14:41+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n" "Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8786,19 +8786,19 @@ msgstr "Уведомления"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Нет уведомлений" msgstr "Нет уведомлений"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Редактор по умолчанию не определён, его необходимо выбрать." msgstr "Редактор по умолчанию не определён, его необходимо выбрать."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Исполняемый файл" msgstr "Исполняемый файл"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Выбор предпочитаемого редактора" msgstr "Выбор предпочитаемого редактора"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8816,27 +8816,27 @@ msgstr ""
"возникновении.\n" "возникновении.\n"
"Файлы проекта, такие как схема или печатная плата, не передаются при этом." "Файлы проекта, такие как схема или печатная плата, не передаются при этом."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Согласие на сбор данных" msgstr "Согласие на сбор данных"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Согласиться" msgstr "Согласиться"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Не согласиться" msgstr "Не согласиться"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна." msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 23:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 23:01+0000\n"
"Last-Translator: EdizonTN <EdizonTN@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: EdizonTN <EdizonTN@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8862,19 +8862,19 @@ msgstr "Oznámenia"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Žiadne oznamy" msgstr "Žiadne oznamy"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Nenájdený predvolený editor, musíte si ho zvoliť" msgstr "Nenájdený predvolený editor, musíte si ho zvoliť"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Spustitelný súbor" msgstr "Spustitelný súbor"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Vyberte predvolený editor" msgstr "Vyberte predvolený editor"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8892,30 +8892,30 @@ msgstr ""
"událostem.\n" "událostem.\n"
"Návrhové soubory jako schémata nebo DPS nejsou v tomto procesu sdíleny." "Návrhové soubory jako schémata nebo DPS nejsou v tomto procesu sdíleny."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Zhromaždené dáta" msgstr "Zhromaždené dáta"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Náčrt čiary" msgstr "Náčrt čiary"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne." msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje." msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný." msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n"
"Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n" "Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -9870,22 +9870,22 @@ msgstr "Utemeljitev:"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Privzetega urejevalnika ni bilo mogoče najti, izbrati ga morate" msgstr "Privzetega urejevalnika ni bilo mogoče najti, izbrati ga morate"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Izvršljive datoteke (" msgstr "Izvršljive datoteke ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Izberite Preferred Editor" msgstr "Izberite Preferred Editor"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -9895,31 +9895,31 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Povezave blazinic" msgstr "Povezave blazinic"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Skice" msgstr "Skice"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Ime spremenljivke okolja ne sme biti prazno." msgstr "Ime spremenljivke okolja ne sme biti prazno."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Operacijski sistem tega jezika ne podpira." msgstr "Operacijski sistem tega jezika ne podpira."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Jezikovna datoteka KiCad za ta jezik ni nameščena." msgstr "Jezikovna datoteka KiCad za ta jezik ni nameščena."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Luka Borkovic <borkovic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Luka Borkovic <borkovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8887,21 +8887,21 @@ msgstr "Вертикално"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Нема доступних обавештења" msgstr "Нема доступних обавештења"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Није пронађен подразумевани уређивач, мораш га изабрати." msgstr "Није пронађен подразумевани уређивач, мораш га изабрати."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Изабери" msgstr "Изабери"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8911,29 +8911,29 @@ msgid ""
"Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process." "Your design files such as schematic and PCB are not shared in this process."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Нема конекције" msgstr "Нема конекције"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Линије" msgstr "Линије"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Bjornelund the Gnome " "Last-Translator: Stefan Bjornelund the Gnome "
"<stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>\n" "<stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>\n"
@ -8721,19 +8721,19 @@ msgstr "Underrättelser"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Det finns inga meddelanden" msgstr "Det finns inga meddelanden"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Ingen standardredigerare hittades, du måste välja en." msgstr "Ingen standardredigerare hittades, du måste välja en."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Körbar fil" msgstr "Körbar fil"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Välj önskad redigerare" msgstr "Välj önskad redigerare"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8751,27 +8751,27 @@ msgstr ""
"Dina designfiler såsom kretsschema och mönsterkort delas inte i denna " "Dina designfiler såsom kretsschema och mönsterkort delas inte i denna "
"process." "process."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Medgivande till datainsamling" msgstr "Medgivande till datainsamling"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "medgivande" msgstr "medgivande"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Avböj" msgstr "Avböj"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta." msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:02+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8662,19 +8662,19 @@ msgstr "அறிவிப்புகள்"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "எந்த அறிவிப்புகளும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எந்த அறிவிப்புகளும் கிடைக்கவில்லை"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "இயல்புநிலை எடிட்டர் எதுவும் கிடைக்கவில்லை, நீங்கள் ஒன்றைத் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." msgstr "இயல்புநிலை எடிட்டர் எதுவும் கிடைக்கவில்லை, நீங்கள் ஒன்றைத் தேர்வு செய்ய வேண்டும்."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "இயங்கக்கூடிய கோப்பு" msgstr "இயங்கக்கூடிய கோப்பு"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "விருப்பமான எடிட்டரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" msgstr "விருப்பமான எடிட்டரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8691,27 +8691,27 @@ msgstr ""
"திட்டவட்டமான மற்றும் பிசிபி போன்ற உங்கள் வடிவமைப்பு கோப்புகள் இந்த செயல்பாட்டில் " "திட்டவட்டமான மற்றும் பிசிபி போன்ற உங்கள் வடிவமைப்பு கோப்புகள் இந்த செயல்பாட்டில் "
"பகிரப்படவில்லை." "பகிரப்படவில்லை."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "தரவு சேகரிப்பு தேர்வு" msgstr "தரவு சேகரிப்பு தேர்வு"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "தேர்வு" msgstr "தேர்வு"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "வீழ்ச்சி" msgstr "வீழ்ச்சி"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "சுற்றுச்சூழல் மாறி வீடு காலியாக உள்ளது. தொடர முடியவில்லை." msgstr "சுற்றுச்சூழல் மாறி வீடு காலியாக உள்ளது. தொடர முடியவில்லை."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "இந்த மொழி இயக்க முறைமையால் ஆதரிக்கப்படவில்லை." msgstr "இந்த மொழி இயக்க முறைமையால் ஆதரிக்கப்படவில்லை."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "இந்த மொழிக்கான கிகாட் மொழி கோப்பு நிறுவப்படவில்லை." msgstr "இந்த மொழிக்கான கிகாட் மொழி கோப்பு நிறுவப்படவில்லை."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:38+0000\n"
"Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n" "Last-Translator: John Beard <john.j.beard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/"
@ -8940,19 +8940,19 @@ msgstr "จัดพอเหมาะ"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "ไม่พบเครื่องมือแก้ไขปริยาย,คุณต้องเลือก" msgstr "ไม่พบเครื่องมือแก้ไขปริยาย,คุณต้องเลือก"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "ไฟล์ทำงานได้" msgstr "ไฟล์ทำงานได้"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "เลือกเครื่องมือแก้ไขที่ชอบ" msgstr "เลือกเครื่องมือแก้ไขที่ชอบ"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8968,29 +8968,29 @@ msgstr ""
"จะจัดการส่งรายงานดังกล่าวโดยอัตโนมัติเมื่อเกิดปัญหาหรือเหตุการณ์ขึ้น\n" "จะจัดการส่งรายงานดังกล่าวโดยอัตโนมัติเมื่อเกิดปัญหาหรือเหตุการณ์ขึ้น\n"
"ไฟล์การออกแบบของคุณ เช่น วงจรหรือพีซีบี จะไม่ถูกแชร์ในกระบวนการนี้" "ไฟล์การออกแบบของคุณ เช่น วงจรหรือพีซีบี จะไม่ถูกแชร์ในกระบวนการนี้"
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "การเก็บข้อมูล" msgstr "การเก็บข้อมูล"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "ร่างเส้นตรง" msgstr "ร่างเส้นตรง"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมชื่อ HOME ว่างเปล่า ไม่สามารถทำงานต่อ" msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมชื่อ HOME ว่างเปล่า ไม่สามารถทำงานต่อ"
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "ระบบปฏิบัติการไม่สนับสนุนภาษานี้" msgstr "ระบบปฏิบัติการไม่สนับสนุนภาษานี้"
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "ไฟล์ภาษาของ KiCad ไม่ได้ติดตั้ง" msgstr "ไฟล์ภาษาของ KiCad ไม่ได้ติดตั้ง"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-09 01:02+0000\n"
"Last-Translator: YÜKSEL AÇIKGÖZ <yukselacikgoz@gmail.com>\n" "Last-Translator: YÜKSEL AÇIKGÖZ <yukselacikgoz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8712,19 +8712,19 @@ msgstr "Bildirimler"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Kullanılabilir bildirim yok" msgstr "Kullanılabilir bildirim yok"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Varsayılan düzenleyici bulunamadı, bir tane seçmelisiniz." msgstr "Varsayılan düzenleyici bulunamadı, bir tane seçmelisiniz."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Çalıştırılabilir dosya" msgstr "Çalıştırılabilir dosya"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Tercih Edilen Düzenleyiciyi Seç" msgstr "Tercih Edilen Düzenleyiciyi Seç"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8740,27 +8740,27 @@ msgstr ""
"geldiğinde bu raporları otomatik olarak gönderir.\n" "geldiğinde bu raporları otomatik olarak gönderir.\n"
"Şematik ve kart gibi tasarım dosyalarınız bu süreçte paylaşılmaz." "Şematik ve kart gibi tasarım dosyalarınız bu süreçte paylaşılmaz."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Veri Toplamaya Katıl" msgstr "Veri Toplamaya Katıl"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "Katıl" msgstr "Katıl"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Reddet" msgstr "Reddet"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "HOME ortam değişkeni boş. Devam edilemiyor." msgstr "HOME ortam değişkeni boş. Devam edilemiyor."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Bu dil işletim sistemi tarafından desteklenmiyor." msgstr "Bu dil işletim sistemi tarafından desteklenmiyor."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Bu dil için KiCad dil dosyası kurulu değil." msgstr "Bu dil için KiCad dil dosyası kurulu değil."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8713,19 +8713,19 @@ msgstr "Нагадування"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "Наразі немає жодних повідомлень" msgstr "Наразі немає жодних повідомлень"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "Не знайдено жодного початкового редактора." msgstr "Не знайдено жодного початкового редактора."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Виконуваний файл" msgstr "Виконуваний файл"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Вибрати бажаний редактор" msgstr "Вибрати бажаний редактор"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8743,29 +8743,29 @@ msgstr ""
"Ваші файли дизайну, такі як схема або друкована плата, не використовуються в " "Ваші файли дизайну, такі як схема або друкована плата, не використовуються в "
"цьому процесі." "цьому процесі."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Набір даних" msgstr "Набір даних"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Ескіз ліній" msgstr "Ескіз ліній"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Змінна середовища HOME незаповнена. Неможливо продовжити." msgstr "Змінна середовища HOME незаповнена. Неможливо продовжити."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Ця мова не підтримується операційною системою." msgstr "Ця мова не підтримується операційною системою."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Файл перекладу KiCad для цієї мови не встановлений." msgstr "Файл перекладу KiCad для цієї мови не встановлений."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n" "Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 02:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-26 02:05+0000\n"
"Last-Translator: An Nguyen <annguyen.it.utc@gmail.com>\n" "Last-Translator: An Nguyen <annguyen.it.utc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -8953,22 +8953,22 @@ msgstr "Vertical Justification"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "" msgstr ""
"Không tìm thấy trình chỉnh sửa mặc định nào, bạn phải chọn một trình chỉnh " "Không tìm thấy trình chỉnh sửa mặc định nào, bạn phải chọn một trình chỉnh "
"sửa." "sửa."
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "Các tập tin thực thi (" msgstr "Các tập tin thực thi ("
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Chọn Trình soạn thảo Ưu tiên" msgstr "Chọn Trình soạn thảo Ưu tiên"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
@ -8986,29 +8986,29 @@ msgstr ""
"Các tệp thiết kế của bạn như sơ đồ hoặc PCB không được chia sẻ trong quá " "Các tệp thiết kế của bạn như sơ đồ hoặc PCB không được chia sẻ trong quá "
"trình này." "trình này."
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "Thu thập dữ liệu" msgstr "Thu thập dữ liệu"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "" msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Tên biến môi trường không thể để trống." msgstr "Tên biến môi trường không thể để trống."
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Ngôn ngữ này không được hỗ trợ bởi hệ điều hành." msgstr "Ngôn ngữ này không được hỗ trợ bởi hệ điều hành."
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Tệp ngôn ngữ KiCad cho ngôn ngữ này không được cài đặt." msgstr "Tệp ngôn ngữ KiCad cho ngôn ngữ này không được cài đặt."

View File

@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 19:28+0000\n"
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n" "Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@ -8614,19 +8614,19 @@ msgstr "通知"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "没有通知" msgstr "没有通知"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "未找到默认文本编辑器, 请选择一个。" msgstr "未找到默认文本编辑器, 请选择一个。"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "可执行文件" msgstr "可执行文件"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "选择首选编辑器" msgstr "选择首选编辑器"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8641,27 +8641,27 @@ msgstr ""
"告。\n" "告。\n"
"在此过程中, 您的设计文件 (如原理图或PCB) 绝不会被共享。" "在此过程中, 您的设计文件 (如原理图或PCB) 绝不会被共享。"
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "数据收集选择加入" msgstr "数据收集选择加入"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "选择加入" msgstr "选择加入"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Decline" msgstr "Decline"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "环境变量 HOME 为空。无法继续。" msgstr "环境变量 HOME 为空。无法继续。"
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "操作系统不支持此语言。" msgstr "操作系统不支持此语言。"
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "未安装此语言的 KiCad 语言文件。" msgstr "未安装此语言的 KiCad 语言文件。"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 07:52-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 16:07+0000\n"
"Last-Translator: pominglee <pominglee@gmail.com>\n" "Last-Translator: pominglee <pominglee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@ -8603,19 +8603,19 @@ msgstr "通知"
msgid "There are no notifications available" msgid "There are no notifications available"
msgstr "沒有通知" msgstr "沒有通知"
#: common/pgm_base.cpp:208 #: common/pgm_base.cpp:217
msgid "No default editor found, you must choose one." msgid "No default editor found, you must choose one."
msgstr "找不到預設的文字編輯器, 必須選擇一個。" msgstr "找不到預設的文字編輯器, 必須選擇一個。"
#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 #: common/pgm_base.cpp:237 common/pgm_base.cpp:239
msgid "Executable file" msgid "Executable file"
msgstr "可執行檔案" msgstr "可執行檔案"
#: common/pgm_base.cpp:240 #: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Select Preferred Editor" msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "選擇首選編輯器" msgstr "選擇首選編輯器"
#: common/pgm_base.cpp:258 #: common/pgm_base.cpp:267
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to " "order to aid identifying critical bugs and help profile functionality to "
@ -8631,27 +8631,27 @@ msgstr ""
"自動處理併發送這些報告。在此過程中, 您的設計檔案, 如原理圖或 PCB 檔案, 不會被" "自動處理併發送這些報告。在此過程中, 您的設計檔案, 如原理圖或 PCB 檔案, 不會被"
"上傳。" "上傳。"
#: common/pgm_base.cpp:263 #: common/pgm_base.cpp:272
msgid "Data Collection Opt In" msgid "Data Collection Opt In"
msgstr "數據收集" msgstr "數據收集"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Opt In" msgid "Opt In"
msgstr "選擇加入" msgstr "選擇加入"
#: common/pgm_base.cpp:265 #: common/pgm_base.cpp:274
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "線條草圖" msgstr "線條草圖"
#: common/pgm_base.cpp:367 #: common/pgm_base.cpp:376
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "環境變數 HOME 為空。無法繼續。" msgstr "環境變數 HOME 為空。無法繼續。"
#: common/pgm_base.cpp:604 #: common/pgm_base.cpp:613
msgid "This language is not supported by the operating system." msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "作業系統不支援此語言。" msgstr "作業系統不支援此語言。"
#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:696 #: common/pgm_base.cpp:664 common/pgm_base.cpp:705
msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "未安裝此語言的 KiCad 語言檔案。" msgstr "未安裝此語言的 KiCad 語言檔案。"