Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 42.4% (4251 of 10015 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/nb_NO/
This commit is contained in:
Stian Kristensen 2025-04-30 19:39:56 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 22df27111f
commit 1f0530734e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.99\n" "Project-Id-Version: 5.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 20:12+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-29 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-29 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-30 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Stian Kristensen <stiank@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stian Kristensen <stiank@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"v9/nb_NO/>\n" "v9/nb_NO/>\n"
@ -1181,9 +1181,8 @@ msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)"
msgstr "Vis kobbertykkelse" msgstr "Vis kobbertykkelse"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Highlight items on rollover" msgid "Highlight items on rollover"
msgstr "Fremhevede gjenstander" msgstr "Uthev elementer når peker er over"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1208,20 +1207,19 @@ msgstr "8x"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
msgstr "3D-Viewer må lukkes og åpnes på nytt for å bruke denne innstillingen" msgstr "3D-viseren må lukkes og åpnes på nytt for å bruke denne innstillingen"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Selection color:" msgid "Selection color:"
msgstr "Velg farge" msgstr "Farge på valg:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:72 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:72
msgid "While Moving" msgid "While Moving"
msgstr "Mens du beveger deg" msgstr "Mens den beveges"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:85 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:85
msgid "Disable anti-aliasing" msgid "Disable anti-aliasing"
msgstr "Deaktiver anti-aliasing" msgstr "Deaktiver kantutjevning"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:88 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:88
msgid "Disable thickness" msgid "Disable thickness"
@ -1236,27 +1234,21 @@ msgid "Disable holes"
msgstr "Deaktiver hull" msgstr "Deaktiver hull"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Procedural textures (slow)" msgid "Procedural textures (slow)"
msgstr "Prosedyrestrukturer" msgstr "Prosedyreteksturer (treg)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:31 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Add floor (slow)" msgid "Add floor (slow)"
msgstr "Legg til gulv" msgstr "Legg til gulv (treg)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:35 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Anti-aliasing (slow)" msgid "Anti-aliasing (slow)"
msgstr "Kantutjevning:" msgstr "Kantutjevning (treg)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)"
msgstr "" msgstr "Skjermrommets omgivelsesokklusjoner og globale lysrefleksjoner (treg)"
"Bruk refleksjoner på Screen Space Ambient Occlusion og Global Illumination "
"på endelig gjengivelse (sakte)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54
msgid "Number of Samples" msgid "Number of Samples"
@ -1272,39 +1264,37 @@ msgid "Recursion Level"
msgstr "Rekursivt nivå" msgstr "Rekursivt nivå"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Shadows:" msgid "Shadows:"
msgstr "Skygge" msgstr "Skygge:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71
msgid "" msgid ""
"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow "
"point" "point"
msgstr "" msgstr ""
"Antall stråler som vil bli kastet, i lys retning for å evaluere et " "Antall lysstråler som vil bli kastet i lysretningen for å evaluere et "
"skyggepunkt" "skyggepunkt"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reflections:" msgid "Reflections:"
msgstr "Refleksjoner" msgstr "Refleksjoner:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point"
msgstr "Antall stråler som skal kastes for å evaluere et refleksjonspunkt" msgstr "Antall lysstråler som skal kastes for å evaluere et refleksjonspunkt"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94
msgid "" msgid ""
"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of "
"levels improve results, specially on very transparent boards)" "levels improve results, specially on very transparent boards)"
msgstr "" msgstr ""
"Interaksjoner nummer som en stråle kan reise gjennom objekter. (høyere " "Interaksjoner angir hvor mange ganger en stråle kan gjennomskinne objekter. ("
"antall nivåer forbedrer resultatene, spesielt på veldig gjennomsiktige brett)" "høyere antall nivåer forbedrer resultatene, særlig på svært gjennomsiktige "
"kort)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Refractions:" msgid "Refractions:"
msgstr "Brytninger" msgstr "Brytninger:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point"
@ -1347,61 +1337,51 @@ msgid "Azimuth (deg)"
msgstr "Azimut (grader)" msgstr "Azimut (grader)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:209 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Light 1:" msgid "Light 1:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 1:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:227 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Light 5:" msgid "Light 5:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 5:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:242 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Light 2:" msgid "Light 2:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 2:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:260 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Light 6:" msgid "Light 6:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 6:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:275 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Light 3:" msgid "Light 3:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 3:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:293 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Light 7:" msgid "Light 7:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 7:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:308 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Light 4:" msgid "Light 4:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 4:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:326 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Light 8:" msgid "Light 8:"
msgstr "Høyre" msgstr "Lys 8:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:410 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:410
#, fuzzy
msgid "3D Preview Options" msgid "3D Preview Options"
msgstr "Innstillinger for forhåndsvisning" msgstr "Innstillinger for forhåndsvisning av 3D"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:410 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Board thickness:" msgid "Board thickness:"
msgstr "Bretttykkelse:" msgstr "Korttykkelse:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:23 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:23
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:198 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:198
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:320 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:219 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:320 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:219
#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:355 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:355
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skaler" msgstr "Skala"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:31 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:31
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:76 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:76
@ -2369,9 +2349,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:936 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Package Developers" msgid "Package Developers"
msgstr "Utviklere" msgstr "Pakkeutviklere"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:114 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:114
#, c-format #, c-format
@ -3021,9 +3000,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "The selection contains %zu locked items." msgid "The selection contains %zu locked items."
msgstr "Utvalget inneholder %d låste elementer." msgstr "Utvalget inneholder %zu låste elementer."
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34
msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgid "These items will be skipped unless you override the locks."
@ -37528,9 +37507,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:418 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Maximum length (L):" msgid "Maximum length (L):"
msgstr "Via lengde:" msgstr "Maksimal lengde (L):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:278
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
@ -37538,9 +37516,8 @@ msgstr "Via lengde:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Best width (W):" msgid "Best width (W):"
msgstr "Sporbredde:" msgstr "Beste bredde (W):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:305
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:811 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:811
@ -37548,9 +37525,8 @@ msgstr "Sporbredde:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:290
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Maximum width (W):" msgid "Maximum width (W):"
msgstr "Maksimal bredde:" msgstr "Maksimal bredde (W):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:828 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:828
@ -37558,9 +37534,8 @@ msgstr "Maksimal bredde:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:347
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Curved edges" msgid "Curved edges"
msgstr "Kurve" msgstr "Kurvede kanter"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108
#, fuzzy #, fuzzy
@ -37573,9 +37548,8 @@ msgid "Text items"
msgstr "Tekstelementer" msgstr "Tekstelementer"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Graphic items" msgid "Graphic items"
msgstr "PCB grafiske gjenstander" msgstr "Grafiske elementer"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:143
#, fuzzy #, fuzzy
@ -37586,7 +37560,7 @@ msgstr "Dimensjonslinje"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59
msgid "Silk Layers" msgid "Silk Layers"
msgstr "Silkelag" msgstr "Silketrykklag"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:275
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:64
@ -37598,11 +37572,12 @@ msgstr "Kobberlag"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61
msgid "Edge Cuts" msgid "Edge Cuts"
msgstr "Edge Cuts" msgstr "Kantkutt"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Courtyards" msgid "Courtyards"
msgstr "Gårdsplasser" msgstr "Gårdsplasser"
@ -37610,7 +37585,7 @@ msgstr "Gårdsplasser"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63
msgid "Fab Layers" msgid "Fab Layers"
msgstr "Fab lag" msgstr "Fab-lag"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_graphics_defaults_base.cpp:68
@ -37649,9 +37624,8 @@ msgid "Text Thickness"
msgstr "Teksttykkelse" msgstr "Teksttykkelse"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:359 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Set to layer and dimension default values:" msgid "Set to layer and dimension default values:"
msgstr "Sett til standardverdier for lag:" msgstr "Sett til standardverdier for lag og størrelser:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:361
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:272
@ -37660,16 +37634,15 @@ msgstr "Sett til standardverdier for lag:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36
msgid "PCB graphic items" msgid "PCB graphic items"
msgstr "PCB grafiske gjenstander" msgstr "Grafiske elementer på kretskort"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42
msgid "PCB text items" msgid "PCB text items"
msgstr "PCB-tekstelementer" msgstr "Tekstelementer på kretskort"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Other footprint fields" msgid "Other footprint fields"
msgstr "Andre tekstavtrykk" msgstr "Andre fotavtrykkfelter"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46
#, fuzzy #, fuzzy