mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 02:03:12 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.8% (10045 of 10064 strings) Translation: KiCad EDA/v9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/
This commit is contained in:
parent
4be25f09e2
commit
1cb463d329
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 23:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 04:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: /home/marco/git/github/kicad/kicad-source-mirror\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: kicad\n"
|
||||
@ -21239,6 +21239,8 @@ msgstr "era attesa definizione formato misura"
|
||||
#: eeschema/sim/ngspice.cpp:501
|
||||
msgid "Unable to load ngspice shared library. Please check your install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile caricare la libreria condivisa ngspice. Controllare "
|
||||
"l'installazione."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:91 eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -27445,7 +27447,7 @@ msgstr "Esporta XAO"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_cli.cpp:124
|
||||
msgid "Export VRML"
|
||||
msgstr "Esporta VRLM"
|
||||
msgstr "Esporta VRML"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_cli.cpp:125
|
||||
msgid "Export PLY"
|
||||
@ -34876,7 +34878,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
|
||||
msgid "Save VRML Board File"
|
||||
msgstr "Salva file scheda VRLM"
|
||||
msgstr "Salva file scheda VRML"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
|
||||
msgid "*.wrl"
|
||||
@ -38795,14 +38797,12 @@ msgid "Unused Pads"
|
||||
msgstr "Piazzole inutilizzate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Footprints"
|
||||
msgstr "Aggiorna impronta"
|
||||
msgstr "Aggiorna impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace footprints with those specified by symbols"
|
||||
msgstr "Rimpiazza le impronte con quelle specificate nella netlist"
|
||||
msgstr "Rimpiazza le impronte con quelle specificate dai simboli"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -38828,19 +38828,16 @@ msgstr ""
|
||||
"simbolo dello schema."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Override locks"
|
||||
msgstr "Superamento blocchi"
|
||||
msgstr "Imposizione blocchi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update footprint fields from symbols"
|
||||
msgstr "Nessuna impronta definita per il simbolo %s."
|
||||
msgstr "Aggiorna i campi impronta dai simboli"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove footprint fields not found in symbols"
|
||||
msgstr "Rimuovi %s campi impronte non nel simbolo."
|
||||
msgstr "Rimuovi i campi impronte non nei simboli"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:56
|
||||
msgid "Update PCB from Schematic"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user